Skip to main content

Posts

Showing posts from December, 2018

서인국 & 정소민 (Seo In Guk & Jung So Min) – 별, 우리 (Star) [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation

닿을수 있을까 너에겐 난 보일까
(Daheul su isseulkka neoegen nan boilkka)
Bisakah aku meraihmu? Bisakah kau melihatku?

추운내게 그댄 따뜻한 별같아
(Chuun naege geudaen ttatteuthan byeolgatha)
Saat aku kedinginan, kau seperti bintang yang hangat

알 수 있어요 우린 하나부터
(Al su isseoyo urin hanabutheo)
Sekarang aku tahu, sejak awal

시작된 운명이죠
(Sijakdwen unmyeongijyo)
Takdir ini sudah dimulai

별 너는 별 하늘에 볼 수 없는
(Byeol neoneun byeol haneure bol su eobneun)
Bintang, kau adalah bintang yang bisa aku lihat di langit

별 나의 별 내 안에 살고 있는
(Byeol naui byeol nae ane salgo inneun)
Bintang, kau adalah bintang yang hidup dalam diriku

까만 밤에 둘만 있어도 좋아요
(Kkaman bame dulman isseodo johayo)
Aku bahagia meski hanya ada kita berdua di malam yang gelap

같이 눈감아요
(Gathi nungamayo)
Ayo kita tutup mata kita

별 우리
(Byeol uri)
Bintang, kita 

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

느낄 수 있죠 서롤 숨쉬게 할
(Neukkil su itjyo seorol sumswige hal)
Aku bisa merasakannya

하나의 사랑인걸
(Hanaui sarangingeol)
Cinta kita saling bernafas

빛 너는…

Kim Byung Kwan & Chan (A.C.E) – Maybe (어쩌면) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

처음엔 잘 몰랐었죠
(Cheoeumen jal mollasseotjyo)
Pada awalnya, aku benar-benar tak tahu

사랑이란 이름의 Secret
(Sarangiran ireumui secret)
Rahasia yang mana itu adalah cinta

조금씩 나도 몰래
(Jogeumssik nado mollae)
Namun perlahan, tanpa sadar

그대 미소에 이끌렸죠
(Geudae misoe ikkeullyeotjyo)
Aku ditarik oleh senyumanmu

어쩌면 나 또 한걸음
(Eojjeomyeon na tto hangeoreum)
Mungkin aku selangkah lebih dekat

그대와 나 더 가까이에
(Geudaewa na deo gakkaie)
Mungkin kita lebih dekat

혹시나 그대가 아파할까봐
(Hoksina geudaega aphahalkkabwa)
Namun jika kau sakit

오늘도 돌아서죠
(Oneuldo doraseojyo)
Hari ini aku kembali berbalik lagi 

멈출 수 없는 느낌
(Meomchul su eobneun neukkim)
Aku tak bisa menghentikan perasaan ini

Oh my girl
Oh, gadisku

햇살같이 날 비춰준 너.
(Haessalgathi nal bichwojun neo)
Kau menyinariku seperti sinar matahari

운명처럼 내게 다가와
(Unmyeong cheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seperti takdir

난 그대 생각뿐이죠
(Nan geudae saenggakppunijyo)
Aku hanya memikirkanmu

그댄 아마 모르죠
(Geudae ama moreujyo)
Kau mungkin tak tahu

설레이는 나의 하루를
(Seolleineun naui harureul)
Berapa banyak hari ya…

김보경 (Kim Bo Kyung) – You Are [Bad Papa OST] Indonesian Translation

긴 어둠은 나를 감싸고
(Gin eodumeun nareul gamssago)
Kegelapan panjang menyelimutiku

한 걸음도 내딛지 못 해
(Han georeumdo naedipji mothae)
Aku bahkan tak bisa maju untuk selangkahpun

그 끝이 난 어딘지도 모른 채
(Geu kkeuthi nan eodinjido moreun chae)
Tanpa tahu di mana akhirnya

그저 두려운걸 모든게
(Geujeo duryeoungeol modeunge)
Aku takut pada segalanya

주저 앉고 싶었어
(Jujeo ango sipheosseo)
Aku hanya ingin menyerah 

이 길 끝에 빛처럼
(I gil kkeuthe bit cheoreom)
Seperti lampu di ujung jalan

너는 내게 다가왔어
(Neoneun naege dagawasseo)
Namun kau datang padaku 

눈먼 내 파도같은 삶에
(Nunmeon nae phadogatheun salme)
Dalam kehidupanku yang buta dan seperti gelombang

두 손 꼭 잡아주던 너
(Du son kkok jabajudeon neo)
Kau menggenggam tanganku 

You are only love in my life
Hanya kaulah cinta dalam hidupku

You are Woo
Dirimu Woo

기나긴 이 어둠속에서
(Ginagin i eodumsogeseo)
Dalam kegelapan panjang ini

끝도 없는 어둠 속에서
(Kkeutdo eobneun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan tiada akhir ini

깊어져만 가는 내 상처들이
(Gipheojyeoman ganeun nae sangcheodeuri)
Bekas lukaku menjadi semakin dalam

미쳐 아물지도 않는 채
(Michy…

솔튼페이퍼 (Saltnpaper) – 그댄 아나요 [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

기억하고 싶은 모든 순간
(Gieokhago sipheun modeun sungan)
Semua momen yang ingin aku ingat

잊혀지지 않은 그리움
(Ijhyeojiji anheun geurium)
Kerinduan yang tak bisa ku lupakan

조각조각난 유리처럼
(Jogak jogaknan yuricheoreom)
Seperti pecahan kaca

맞추려 할수록 아파와
(Matchuryeo halsurok aphawa)
Semakin aku berusaha menyatukannya, semakin menyakitkan

아련하게 더 퍼져만 가는
(Aryeonhage deo pheojyeoman ganeun)
Kerinduan yang luar biasa ini

벅찬 그리움 You
(Beokchan geurium you)
Terus menyebar, dirimu

조용하게 더 울려 퍼지는
(Joyonghage deo ollyeo pheojineun)
Itu diam-diam berdering

마음의 소리가
(Maeumui soriga)
Suara hatiku

너에게 닿기를
(Neoege dahgireul)
Aku berharap itu sampai kepadamu 

기억해요 모두
(Gieokhaeyo modu)
Aku ingat semuanya

그날의 기분 날씨 전부다
(Geunarui gibun nalssi jeonbuda)
Perasaan hari itu, cuacanya, segalanya

그댄 아나요 with You
(Geudaen anayo with you)
Apakah kau tahu? Bersamamu

저 멀리 멀리 멀리 내 마음
(Jeo meolli meolli meolli nae maeum)
Dari kejauhan hatiku

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

사무치게 낯선 이곳에서
(Samuchige natseon igoseseo)
Di tempat yang aneh ini

어둠 속에 갇혀 …

Apink BnN (보미,남주) – 좋겠다 (Wish You Are) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

낯선 길에 나 홀로 헤매이는 것처럼
(Natseon gire na hollo hemaeineun geotcheoreom)
Seperti berkeliaran seorang diri di jalan yang tak dikenal

네가 사라진 내 하루는 갈 길을 잃었어
(Nega sarajin nae haruneun gal gireul irheosseo)
Tanpa dirimu, hari-hariku selalu tersesat

시간 뒤에 숨어서 너를 보내려 해도
(Sigan dwie sumeoseo neoreul bonaeryeo haedo)
Bersembunyi di balik waktu, aku mencoba membiarkanmu pergi

더 생각나는 건 마지막 너의 뒷모습이잖아
(Deo saenggaknaneun geon majimak neoui dwitmoseubijanha)
Namun aku ingat saat terakhir kali aku melihatmu 

눈 감아봐도 지우려 해도
(Nun gamabwado jiuryeo haedo)
Aku menutup mataku, aku mencoba menghapusmu

사랑했던 추억이
(Saranghaetdeon chueogi)
Namun kenangan cinta 

아프도록 아름다워
(Apheudorok areumdawo)
Begitu indah sampai terasa menyakitkan

그 기억에 머물다
(Geu gieoge meomulda)
Aku hidup di dalam kenangan itu

네가 없다는 사실이 서럽고 또 그리워
(Nega eobdaneun sasiri seoreopgo tto geuriwo)
Meskipun aku sedih, kau tak ada di sini dan aku merindukanmu

눈물이 차올라
(Nunmuri chaolla)
Air mata membasahi

그날의 계절처럼 네가 돌아온다면
(Geunarui gyejeol cheoreom nega doraondamy…

송하예 (Song Haye) – 너를 보여줘 (Superstar) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

늦었다 생각하지마
(Neujeotda saenggakhajima)
Jangan berpikir ini sudah terlambat 

시작하면 그만이야
(Sijakhamyeon geumaniya)
Yang perlu kau lakukan hanyalah memulainya

그 누가 너를 막겠어
(Geu nuga neoreul makgesseo)
Siapa yang bisa menghentikanmu? 

용감하게 저질러봐
(Yonggamhage jeojilleobwa)
Jadilah berani dan lakukan saja

어릴적 꿈꾸었던 세상은
(Eoriljeok kkumkkueotdeon sesangeun)
Dunia yang kau impikan saat kau masih muda 

현실과 너무 달라
(Hyeonsilgwa neomu dalla)
Sangatlah berbeda dari kenyataan

때로는 넘어지고 아파도
(Ttaeroneun neomeojigo aphado)
Meski terkadang, kau jatuh dan kau terluka

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

한때는 나도 꿈많던 소녀로 살았는데
(Hanttaeneun nado kkummanhdeon sonyeoro saranneunde)
Suatu saat, aku adalah seorang gadis dengan banyak mimpi

이제는 나의 이름도 맘대로 듣지못해
(Ijeneun naui ireumdo mamdaero de…

Jin Won (진원) – Love and Live (사랑하며 살수있다) [My Only One OST] Indonesian Translation

MY ALL MY faith, 하루하루 기적같은 날
(My all my faith haru haru gijeok gatheun nal)
Sayangku, takdirku, setiap hari seperti keajaiban

그대 만나 지난 아픔은 잊혀진다
(Geudae manna jinan apheumeun ijhyeojinda)
Setelah aku berjumpa denganmu, semua rasa sakit terlupakan

험한 세상에 부서질까봐
(Heomhan sesange buseojilkkabwa)
Kau khawatir kalau akan terluka karena dunia yang berbahaya ini

마음 조리는 그대가 있어
(Maeum jorineun geudaega isseo)
Karena kau yang menyembuhkan hatiku, kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

MY ALL MY faith, 궂은 빗속을 견디어 왔던
(My all my faith goseun bitsogeul gyeondieo watdeon)
Sayangku, takdirku  yang bertahan dari hujan yang deras

꽃잎처럼 우리 사랑은 향기롭다
(Kkot ip cheoreom uri sarangeun hyanggiropda)
Seperti bunga cinta kita begitu mewangi

나의 아픔도 스스럼없이
(Naui apheumdo seuseureom eobsi)
Rasa sakitku tanpa menahan diri

말할수있는 그대가 있어
(Malhal su inneun geudaega isseo)
Aku bisa mengatakan karena kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago sarang…

Lee Yuri – I Will Live For You (널 위해 살겠다) [Hide and Seek OST] Indonesian Translation

나의 하루는 너로 시작되는데
(Naui haruneun neoro sijakdweneunde)
Hariku dimulai dengan dirimu

오늘도 난 니 생각에 잠겼다
(Oneuldo nan ni saenggage jamgyeotda)
Bahkan hari ini, aku dikurung dengan pikiran tentangmu

비틀대던 내 모습 뒤로
(Bitheuldaedeon nae moseup dwiro)
Di belakangku saat aku tengah erasa goyah 

너의 숨결이 그 손길이 나를 안아주었지
(Neoui sumgyeori geu songiri nareul anajueotji)
Nafasmu dan sentuhanmu memelukku

널 위해 살 수 있다면
(Neol wihae sal su itdamyeon)
Jika aku bisa hidup untukmu

널 위해 할 수 있다면
(Neol wihae hal su itdamyeon)
Jika aku bisa melakukan ini untukmu

내 모든 것을 다 놓아도 후회하지 않아
(Nae modeun geoseul da nohado huhwihaji anha)
Aku bisa melepaskan semua milikku dan aku tak akan menyesalinya

너에게 안긴 나처럼
(Neoege angin nacheoreom)
Seperti diriku yang ada di pelukanmu

나에게 잠든 너처럼
(Naege jamdeun neocheoreom)
Seperti dirimu yang tertidur di pelukanku

오늘도 난 널 위해 살겠다
(Oneuldo nan neol wihae salgetda)
Bahkan hari ini, aku hidup untuk dirimu

너의 하루도 나로 시작되는지
(Neoui harudo naro sijakdweneunji)
Apakah hari-harimu di mulai dengan diriku juga?

소유 & 매드클라운 (Soyou & Mad Clown) – 비가 오면 (When It Rains) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

I’m missing you
Aku merindukanmu 

비가 오면 다시 떠올라
(Biga omyeon dasi tteoolla)
Saat hujan turun, aku kembali memikirkanmu

아직 그리워 아직 못잊은거죠
(Ajik geuriwo ajik mot ijeungeojyo)
Aku masih merindukanmu, aku masih belum melupakanmu

Maybe I’m still loving you
Mungkin aku masih mencintaimu

비가 내리면 널 한번 더
(Biga baerimyeon neol hanbeon deo)
Saat hujan turun, sekali lagi

내맘속에 다시 떠올리겠죠
(Naemamsoge dasi tteoolligetjyo)
Aku memikirkanmu yang ada di hatiku

비 내리고 너가 점점 더 멀어져가
(Bi naerigo neoga jeomjeom deo meoreojyeoga)
Hujan turun dan kau semakin menjauh

알아 난 매번 입을 열때마다
(Ara nan maebeon ibeul yeolttaemada)
Aku tahu, setiap kali aku membuka mulut

너를 꼭 상처내곤 했으니까
(Neoreul kkok sangcheonaegon haesseunikka)
Aku selalu menyakitimu

화가 꼭 재채기처럼 튀어나와
(Hwaga kkok jaechaegicheoreom thwieonawa)
Kemarahan selalu muncul seperti bersin

모든걸 망쳐버렸던 건 나
(Modeungeol mangchyeobeoryeotdeon geon na)
Aku mengacaukan semuanya

맘에도 없던 어 모진 말
(Mamedo eobdeon eo mojin mal)
Kata-kata kejam yang bahkan tak ku maksudkan

대수롭지 않게 뱉었던 나
(Daesuropji a…

나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

길을 잃어버린 세상에
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar

사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam

공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong

사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo ga…

민재 (소나무) (Minjae) – Le Petit Prince [I Picked Up a Celebrity from the Street OST] Indonesian Translation

떠나버린 나의 시간 충분해
(Tteonabeorin naui sigan chungbunhae)
Waktuku sudah habis tapi sudah cukup 

우리 Trip 좋았어
(Uri trip johasseo)
Untuk perjalanan kita, bagus

Oh 아직 내겐 꿈이 열릴거야
(Oh ajik naegen kkumi yeollilgeoya)
Aku masih punya mimpi yang akan terbuka

숨겨온 우물속에 빛난
(Sumgyeoun umulsoge bitnan)
Di dalam sumur yang tersembunyi

보석같은 나의 태양
(Buseokgatheun naui thaeyang)
Matahariku bersinar seperti permata 

푸른 최면을 걸어봐
(Phureun chwimyeoneul beoreobwa)
Memberikan sebuah hipnosis biru padamu

Come on Lover
Ayo sayang 

이제 내겐 Baby
(Ijen naegen baby)
Datanglah padaku sekarang sayang

주문을 걸어
(Jumuneul georeo)
Ucapkan sebuah mantra padaku

Movie 속에 주인공은 난데
(Movie soge juingongeun nande)
Aku adalah bintang dari film ini

Love it My Prince
Sukailah itu, pangeranku

Dreamming Oh My Love
Memimpikannya oh cintaku 

오 나의 태양
(O naui thaeyang)
Oh matahariku

Get Your Body Love
Gerakkan tubuhmu

Your Princess Boo Oh Baby
Cintai putrimu boo, oh sayang

Lolli lolli lolli lollipop 너
(Lolli lolli lolli lollipop neo)
Lolli lolli lolli lolipop, d…

프롬 (Fromm) – 닿을 수 있다면 (드라마 열두밤 OST) If You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

일부러 바쁘게 정신 없이 지내며
(Ilbureo bappeuge jeongsin eobsi jinaemyeo)
Sengaja mencoba menyibukkan diriku dengan sesuatu

한참을 보냈었어
(Hanchameul bonaesseosseo)
Untuk sesaat aku menghabiskan waktu

그러다가 문득 거울 속에 선
(Geureodaga mundeuk geoul soge seon)
Lalu saat aku berdiri di depan cermin

나는 언제나 지쳐있어
(Naneun eonjena jichyeoisseo)
Aku selalu terlihat lelah

난 여름 속을 헤매어
(Nan yeoreum sogeul hemaeeo)
Andai saja aku bisa berjalan-jalan selama musim panas

다시 꿈을 꿀 수만 있다면
(Dasi kkumeul kkul suman itdamyeon)
Dan bermimpi sekali lagi

시간을 달려서 닿을 거예요
(Siganeul dallyeoseo daheul geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menghubungimu

시간을 달려서 만날 거예요
(Siganeul dallyeoseo mannal geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menemuimu

나는 무엇을 가질 수 있나요
(Naneun mueoseul gajil su innayo)
Apa yang bisa aku miliki?

그대여 부디 기다려 줘요
(Geudaeyeo budi gidaryeo jwoyo)
Sayangku, ku mohon tunggulah aku

하루에 몇 번씩 자꾸 마주치는
(Harue myeot beonssik jakku majuchineun)
Dalam sehari berapa kali aku terus berlari

익숙한 너의 온기
(Iksukhan neoui ongi)
Menuju kehangatanmu yang…

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player OST] Indonesian Translation

Don't doubt my decisions
Jangan ragukan keputusanku

i never make mistakes
Aku tak pernah membuat kesalahan

후회 따윈 없어
(Huhwi ttawin eobseo)
Aku tak menyesal

not my type
Itu bukan tipeku

어두운 거리에
(Eoduun georie)
Sendirian di jalan yang gelap

홀로 서있는 기분
(Hollo seoinneun gibun)
Rasanya seperti aku sedang berdiri

외롭긴 하지만
(Weropgin hajiman)
Itu sepi, namun

this is my destiny
Ini adalah takdirku

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

oh let's get it on the race
oh, ayo kita lakukan pacuan

oh let's get it on again
oh, ayo kita mulai lagi

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

don't worry about me
jangan khawatirkan aku

i'll never go down again
Aku tak akan pernah terperosok lagi

멈춰 설 수 없어
(Meomchwo seol su eobseo)
Aku tak bisa diam saja

still breathing
Masih bernafas

짊어져야하는
(Jilmeojyeoyahaneun)
Yang harus aku bawa

선택이라는 무게
(Seonthaegiraneun muge)
Bobot pilihanku

버겁긴 하지만
(Beongeopgin hajiman)
Itu berat, namun

this is my destiny
ini adalah takdirku

oh born to be …

임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

커튼이 걷히면 내 방 한가득
(Kheotheuni geothimyeon nae bang hangadeuk)
Saat aku membuka kembali tirai

햇살 채운 아침이
(Haessal chaeun achimi)
Sinar matahari memenuhi kamarku di pagi hari

언젠가부터 다 전부 너로만
(Eonjengabutheo da jeonbu neoroman)
Namun dari beberapa titik, itu hanya ada dirimu

Good Morning Everyday
Selamat pagi, setiap hari

모처럼 느끼는 이런 떨림이
(Mocheoreom neukkineun ireon tteollimi)
Perasaan gemetar seperti ini

어색하지 않다면
(Eosaekhaji anhdamyeon)
Jika itu tak canggung

거짓말 티 내고 싶지가 않아
(Geojitmal thi naego sipjiga anha)
Aku tak ingin terlihat kentara

어설픈 내 모습
(Eoseolpheun nae moseup)
Saat aku merasa begitu canggung

더 다가서고 싶지만
(Deo dagaseogo sipjiman)
Meski aku ingin lebih dekat

이번엔 망치고 싶지 않아
(Ibeonen mangchigo sipji anha)
Saat ini aku tak ingin melarikan diri 

늘 나를 흔드는
(Neul nareul heundeuneun)
Selalu mengguncangku

그 짧은 미소에
(Geu jjalbeun misoe)
Senyum singkatmu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan f…

Jeup (IMFACT) – I Promise You [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

그래도 괜찮아 그래 내 앞에서는
(Geuraedo gwaenchanha geurae nae apheseoneun)
Tak apa-apa menjadi seperti itu

쉬어가도 돼
(Swieogado dwae)
Kau bisa beristirahat di hadapanku

울어도 괜찮아 오늘 하루 정도는
(Ureodo gwaenchanha oneul haru jeongdoneun)
Tak apa-apa untuk menangis untuk hari ini

내 품에 숨어 쉴래
(Nae phume sumeo swillae)
Bersembunyi dan beristirahatlah dalam pelukanku 

어색하고 서툰 고요함 사이로
(Eosaekhago seothun goyoham sairo)
Di antara keheningan yang canggung

조용히 다짐하던 밤
(Joyonghi dajimhadeon bam)
Malam itu kita diam-diam membuat janji 

I promise you
Aku berjanji padamu

그 미래에 내가
(Geu miraee naega)
Di masa depan

니가 될 그 날에
(Niga dwel geu nare)
Aku akan menjadi milikmu hari itu

I’ll never make you cry
Aku tak akan pernah membuatmu menangis

그대 미솔 닮았던 아득하던 그 밤처럼
(Geudae misol dalmatdeon adeukhadeon geu bam cheoreom)
Seperti malam yang menyerupai senyummu

모든 걸 말할 수 없대도
(Modeun geol malhan su eobdaedo)
Bahkan jika aku tak bisa mengatakan semuanya

이대로 내 체온이 느껴지기를
(Idaero nae cheoni neukkyeojigireul)
Kuharap kau bisa merasakan suhu tubuhk…

Lala & Miso (Dream Note) – Just Like I Dreamed (꿈꾸는 대로) [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

이 거리를 지나면 넌 그곳에 다시 서 있을까?
(I georireul jinamyeon neon geugose dasi seo isseulkka?)
Jika aku melewati jalan ini, apakah kau akan berdiri di sana?

왠지 나도 모르게 네가 기다릴 것만 같은데
(Waenji nado moreuge nega gidaril geotman gatheunde)
Tanpa sadar, aku merasa seolah aku akan menunggumu

저 눈부신 하늘 끝에서
(Jeo nunbusin haneul kkeutheseo)
Di ujung langit yang mempesona

나란히 걸으며 조심스레 내 손 잡았던
(Naranhi georeumyeo josimseure nae son jabatdeon)
Saat kau diam-diam datang padaku dan menggenggam tanganku

그 따듯한 온기는 널 생각나게 해
(Geu ttatteuthan ongineun neol saenggaknage hae)
Kehangatan itu mengingatkanku kepadamu

Oh baby
Oh sayang

꿈꾸는 대로
(Kkumkkuneun daero)
Sama seperti yang ku impikan

단잠을 깨워줄 너와의 입맞춤
(Danjameul kkaewojul neowaui ipmatchum)
Ciumanmu akan membangunkan tidur manisku

원하는 대로
(Wonhaneun daero)
Sama seperti yang ku inginkan

달콤함 한가득 내 맘을 채워줘
(Dalkhomham hangadeuk nae mameul chawojwo)
Memenuhi hatiku dengan kemanisanmu

살짝 쿵 예고 없이 다가와
(Saljjak khung yego eobsi dagawa)
Datanglah padaku meski tanpa pemberitahuan

내 떨림과 설렘들 …

정동하 (Jung Dong Ha) – It’s Over You [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

어쩌다가 다시 또 이렇게 됐을까
(Eojjeodaga dasi tto ireohke dwaesseulkka)
Bagaimana ini bisa terjadi lagi?

한순간에 모든 게 다 얼어붙는다
(Hansungane modeun ge da eoreobunneunda)
Hanya dalam  sesaat, semuanya membeku

It’s over you 고요함을 깨고
(It's over you goyohameul kkaego)
Itu adalah dirimu, memecah kesunyian

애써 태연한 척 아닌척하지만
(Aesseo thaeyeonhan cheok anincheokhajiman)
Kita mencoba untuk bersikap tenang, seolah tak ada yang terjadi

서로 절대 하기 싫은 일
(Seoro jeoldae hagi sirheun il)
Namun itu sesuatu yang ingin kita lakukan

It’s over you 마음과 반대되던 말
(It’s over you maeumgwa bandaedwedeon mal)
Itu adalah dirimu, kata-kata yang berlawanan dengan yang ku maksudkan

It’s over you 그대이기에 어쩌면
(It’s over you geudaeigie eojjeomyeon)
Itu adalah dirimu, mungkin itu karena dirimu

이렇게 날카롭게 더 파고들었던
(Ireohke nalkharopge deo phagodeureotdeon)
Kata-kata yang lebih tajam dan menusuk lebih dalam

아픈 그 말
(Apheun geu mal)
Kata yang menyakitkan itu

싸늘하던 공기만 내려앉은 밤
(Ssaneulhadeon gonggiman naeryeoanjeun bam)
Hanya udara dingin yang ada di malam hari

김종민 (Kim Jong Min) – 다시 만날 수 있을까 (Could I Love Again) [Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

멀리서 그대가 불어와
(Meolliseo geudaega bureowa)
Kau memanggilku dari kejauhan 

작은 내 마음을 흔들어
(Jageun nae maeumeul heundeureo)
Mengguncang hati kecilku

터벅터벅 지친 발걸음
(Theobeok theobeok jichin balgeoreum)
Dengan langkah kaki yang berat

아무 이유 없는 눈물만
(Amu iyu eobneun nunmulman)
Hanya air mata yang jatuh tanpa alasan

희미한 추억이 담긴
(Hwimihan chueogi damgin)
Di mana kenangan pudar hidup

구석진 내 마음 어디에
(Guseokjin nae maeum eodie)
Di sudut hatiku

그대의 흔적도 있을까
(Geudaeui heunjeokdo isseulkka)
Apakah masih ada jejakmu yang tersisa?

Oh my baby
Oh sayangku 

You are my everything
Kau adalah segalanya bagiku

돌아와 줘
(Dorawa jwo)
Kembalilah padaku

Will you stay with me
Maukah kau tinggal bersamaku?

사랑인 걸 몰랐었나 봐
(Sarangin geol mollasseonna bwa)
Dulu aku tak tahu apa itu cinta

나 이제야 알았어
(Na ijeya arasseo)
Sekarang akhirnya aku mengetahuinya

니가 나의 전부였단 걸
(Niga naui jeonbuyeotdan geol)
Bahwa kau adalah segalanya bagiku

니가 나의 마지막인걸
(Niga naui majimagingeol)
Bahwa kau adalah yang terakhir bagiku

니가 떠난 뒤에 알았어
(Niga tteonan dwie arasseo)
Sek…

Kim Shin Eui (Monni) – Merry Go Round [Bad Papa OST] Indonesian Translation

Merry go round baby
Komidi putar, sayang

run run go round baby
Berputar-putar, sayang

끔찍한 알람소리에 눈을 뜨고 나면
(Kkeumjjikhan allamsorie nuneul tteugo namyeon)
Saat aku membuka mataku dari suara alarm yang mengerikan

TV속 프로그램처럼 잘 짜여진 내 Time line
(TVsok pheurogeuram cheoreom jal jjayeojin nae time line)
Garis waktuku direncanakan dengan baik seperti sebuah program TV

오늘도 어김없이 찾아오는 Compete to survive
(Oneuldo eogimeobsi chajaoneun compete to survive)
Bahkan hari ini, pasti, bersaing untuk bertahan dari pola pikir yang datang

살아남기 위해서 난 몸을 숨긴다
(Saranamgi wihaeseo nan momeul sumginda)
Aku menyembunyikan diri untuk bisa hidup

축져진 어깨와 살짝 굽어버린 내 등
(Chukjyeojin eokkaewa saljjak gubeobeorin nae deung)
Bahuku terkulai, punggungku membungkuk

거친 파도를 이기기엔 겁이 많은 나
(Geochin phadoreul igigien geobi manheun na)
Aku terlalu takut untuk mengatasi gelombang nan kasar

내일도 어김없이 찾아오는 시련 속에서
(Naeildo eogimeobsi chajaoneun siryeon sogeseo)
Bahkan besokpun, pasti, kesulitan akan datang

살아남는 방, 방법은~ 웃어넘겨 ha
(Saranamneun bang,…

Song Hayoung (fromis_9) – Fall In Love [My Only One OST] Indonesian Translation

그댈 처음 본 순간
(Geudael cheoeum bon sungan)
Saat pertama kali aku melihatmu 

내 맘은 이미 Falling in love
(Nae mameun imi falling in love)
Hatiku sudah jatuh cinta

나 어떡해 정말
(Na eotteokhae jeongmal)
Apa yang aku lakukan? 

심장이 찌릿찌릿해요
(Simjangi jjirit jjirithaeyo)
Hatiku seperti tersengat listrik

월화수목금토일 자꾸 맘이가요
(Wolhwasumokgeumthoil jakku mamigayo)
Senin sampai Minggu, hatiku terus menghampirimu 

누가 좀 말려 줘요
(Nuga jom mallyeo jwoyo)
Seseorang tolong hentikan aku

두근두근 내맘이 점점 커져가요
(Dugeun dugeun nae mami jeomjeom kheojyeogayo)
Jantungku berdegup kencang, perasaanku tumbuh

이게 사랑인가요
(Ige sarangingayo)
Apakah ini cinta?

Fall in fall in love
Jatuh cinta

그대 맘속에
(Geudae mamsoge)
Ke dalam hatimu

조심스럽게 내가 다가갈게
(Josimseureopge naega dagagalke)
Aku akan pergi dengan hati-hati

Fall in fall in love
Jatuh cinta

기다렸다고
(Gidaryeotdago)
Bahwa kau menungguku?

나에게 말해 줄래 Oh baby
(Naege malhae jullae oh baby)
Maukah kau memberitahuku oh sayang

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, 하나뿐인 내편이죠
(Y…

엘리 (Weki Meki) Elly – 장미의 미소 [My Only One OST] Indonesian Translation

한 두 번도 아닌데
(Han du beondo aninde)
Ini bukan sekali dua kali bagiku

그대를 만날 때면
(Geudaereul mannal ttaemyeon)
Namun setiap kali aku melihatmu

자꾸만 말문이 막혀서
(Jakkuman malmuni makhyeoseo)
Aku terus kehilangan kata-kataku

마음만 졸였었죠
(Maeumman joryeosseotjyo)
Karena itu aku merasa sangat cemas

이제야 그대에게
(Ijeya geudaeege)
Sekarang aku akhirnya bisa

사랑한단 말 대신
(Saranghandan mal daesin)
Bukannya mengatakan aku mencintaimu

한 송이 새빨간 장미를
(Han songi saengppalgan jangmireul)
Aku memberimu mawar merah

두 손 모아 드려요
(Du son moa deuryeoyo)
Dengan ke dua tanganku

새빨간 장미만큼
(Saeppalgan jangmimankheum)
Seperti mawar merah ini

그대를 사랑해
(Geudaereul saranghae)
Aku mencintaimu

가슴이 터질 듯한
(Gaseumi theojil deuthan)
Kata-kata ini yang membuat hatiku meledak

이 맘을 아는지
(I mameul aneunji)
Aku ingin tahu apakah kau mengetahuinya

오늘은 그대 모습이
(Oneureun geudae moseubi)
Hari ini kau terlihat

아주 즐거워 보여요
(Aju jeulgeowo boyeoyo)
Begitu bahagia

그대의 두 손에 담겨진
(Geudaeui du sone damgyeojin)
Yang tergenggam di tanganmu

빨간 장미가 함께 웃네요
(Ppalgan jangmiga hamkk…

NeighBro. (네이브로) – 기억할테니까 (Because I’ll Remember) [100 Days My Prince OST] Indonesian Translation

기억이 희미해진다 해도
(Gieogi hwimihaejinda haedo)
Bahkan jika kelak kenanganku ini mulai memudar

없던 일이 되는 건 아니잖아
(Eobdeon iri dweneun geon anijanha)
Itu tak membuat ini menjadi sesuatu yang tak pernah terjadi

우리가 울고 웃던 그 시간 난 기억할게
(Uriga ulgo utdeon geu sigan nan gieokhalke)
Aku akan mengingat saat-saat kita tengah tertawa dan menangis

기억해낼 수가 없다 해도
(Gieokhaenael suga eobda haedo)
Bahkan jika aku tak mengingatnya

없던 일이었던 건 아니잖아
(Eobdeon irieotdeon gei anijanha)
Itu tak membuat ini menjadi sesuatu yang tak pernah terjadi

그때로 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
(Geuttaero doragal su itdamyeon eolmana joheulkka)
Betapa bahagianya andai kita bisa kembali ke masa-masa itu

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
(Uri dasi bol su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

우린 마주칠 수 없을지도 몰라
(Urin majuchil su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

넌 기억에서 이런 날 지워줘
(Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo)
Karena itu ku mohon hapuslah aku dari kenanganmu

난 더 선명하게 널 기억할테니까 말야
(Nan deo seonmyeonghage neol gie…

은정 (Eunjung) – 하늘에 외치다 [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation

그댄 숨결처럼 내게 다가와
(Geudaen sumgyeocheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seolah udara yang ku hela

다시 입김처럼 부서져 가고
(Dasi ipgim cheoreom buseojyeo gago)
Dan menghilang seperti udara yang ku hembuskan

시린 나의 한기 속에 들어와
(Sirin naui hangi soge deureowa)
Kau datang dalam kedinginanku

지울 수 없는 온기를 남기고
(Jiul su eobneun ongireul namgigo)
Dan meninggalkan kehangatan yang tak bisa terhapus

항상 곁에 있어도
(Hangsang gyeothe isseodo)
Meskipun kau selalu di sisiku

늘 그리웠던 그대가 또 그리워
(Neul geuriwotdeon geudaega tto geuriwo)
Aku selalu merindukanmu dan semakin merindukanmu lagi

Tell me why
Katakan padaku mengapa

자석의 양극처럼 닿을 수 없어
(Jaseoguiyanggeukcheoreom daheul su eobseo)
Aku tak bisa menghubungimu, seolah kita magnet yang saling berlawanan 

Tell me please
Ku mohon beritahu aku

어디를 향해서 멀어지는지
(Eodireul hyanghaeseo meoreojineunji)
Kemanakah kau pergi, begitu jauh?

I’m alone
Aku sendirian

굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
(Gutge damun ipsure gamchwoon geu mal)
Kata-kata yang aku sembunyikan di balik mulutku yang tertutup rapat

혼자 저 하늘에 대고 외쳐…