Skip to main content

Posts

Showing posts from December 10, 2013

JUNIEL FT JONGHYUN CN BLUE – LOVE FALL Indonesian Translation

겨울 향이 거리에 퍼지면 새하얀 눈이 내리고
(Gyeoul hyangi georie pheojimyeon saehayan nuni naerigo)
Ketika wangi musim dingin menyebar di jalan ini dan salju putih turun

나도 모르게 그댈 향한 내 발걸음
(Nado moreuge geudael hyanghan nae balgeoreum)
Tanpa kusadari, langkah kakiku tertuju padamu

드라마 속 주인공처럼
(Deurama sok juingongcheoreom)
Seperti tokoh dalam drama

새하얀 눈꽃 길에서
(Saehayan nunkkot gireseo)
Di jalan dengan kepingan salju putih

두 손 꼭 잡고 둘이 함께 걷고 싶어
(Du son kkok japgo duri hamkke geotgo sipheo)
Aku ingin berpegangan tangan dan berjalan bersama

어떻게 하면 그대 웃어줄까
(Eotteohke hamyeon geudae useojulkka)
Apa yang dapat kulakukan agar kau tersenyum?

(I think I love you, maybe is it real)
(Aku pikir aku mencintaimu, mungkin ini nyata)

어떻게 하면 내 맘 받아줄까
(Eotteoke hamyeon nae mam badajulkka)
Apa yang dapat kulakukan agar kau menerima perasaanku?

(Is it love?)
(Apakah ini cinta)

눈이 와 사랑이 와 하얗게 내려와
(Nuni wa sarangi wa hayake naeryeowa)
Salju turun, cinta datang, jatuh dengan warna putih

수많은 네온 빛보다
(Sumanheun neon bitboda)
Aku bertemu d…

SUPER JUNIOR – SAPPHIRE BLUE Indonesian Translation

Rap> Huh, This is real love story
From now till on,
I’m not gonna be shy
I’m a tell you how I feel.

ttu rutturu ye-e-e
ttu rutturu ye-e
ttu rutturu
ttu rutturu

너무나 행복해 꿈 속에 있는 구름 위로
(Neomuna haengbokhae kkum soge inneun gureum wiro)
Aku sangat bahagia, dalam mimpi aku mendarat di atas awan

착륙해 더 들떠 있는 기분
(Chaknyukhae deo deultteo inneun gibun)
Perasaan yang lebih menyenangkan

멀리서 본대도 알아 볼 수 있는
(Meolliseo bondaedo ara bol su inneun)
Meskipun kau melihatku dari jauh, aku dapat mengerti

네 맘을 가져간 그에게 다가설게
(Ne mameul gajyeogan geuege dagaseolge)
Kau menggenggam hatiku dengan berjalan mendekat padaku

고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠
(Gobaegeul hago sipheungeojyo sarangeul batkko sipheungeojyo)
Aku ingin mengaku, aku ingin menerima cintamu

모두 원하고 또 바랬던 일
(Modu weonhago tto baraettteon il)
Aku berharap dan juga menginginkan semuanya

*소원이 있나요 yeah 말해봐요 ever more
(Soweoni innayo yeah malhaebwayo ever more)
Apakah ada permintaan yeah, coba katakanlah ever more

혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 you got to have me
(Honj…

SUPER JUNIOR – LOVE DISEASE Indonesian Translation

넌 괴롭게 날 따라오면서, 가쁜 숨을 몰아쉬어 (숨을 몰아쉬어)
(Neon gwiropge nal ttaraomyeonseo, gappeun sumeul moraswieo (Sumeul moraswieo))
Kau mengikutiku dengan rasa tertekan dan nafas terengah-engah (nafas terengah-engah)

널 외롭게 두고 떠나가고 있는 못된 날 꼭 잡으려 (잡으려)
(Neol wiropge dugo tteonagago inneun motdwen nal kkok jabeuryeo (Jabeuryeo))
Kau ingin menangkapku yang sudah berbuat jahat dan meninggalkanmu dengan kesendirian (ingin menangkap)

난 너의 어깨를 세게 쥐고서 큰 소리로 말했어…“우리 끝난거라고”
(Nan neoui eokkaereul sege jwigoseo kheun soriro malhaesseo… “Uri kkeutnangeorago”)
Aku menggenggam bahumu dengan erat dan berkata dengan suara keras.. “Kita putus saja”

이미 이별이란 독이, 너 모르게 어느틈에…가슴에 퍼졌다고
(Imi ibyeoriran dogi, neo moreuge eoneutheume… Gaseume peojyeotdago)
Racun perpisahan ini sudah, hal selanjutnya yang tak diketahui olehmu… sudah menyebar di hatiku

내 사랑이 서서히 죽어가는 병
(Nae sarangi seoseohi jugeoganeun byeong)
Penyakit yang mematikan cintaku perlahan-lahan

조금 아프지만, 낫고 싶은 마음은 없는걸
(Jogeum apheujiman, natgo sipheun maeumeun eomneungeol)

SUPER JUNIOR – FEELS GOOD Indonesian Translation

시간이 온다 Feels Good, Feels Good 승부를 건다 Feels Good, Feels Good
(Sigani onda Feels Good, Feels Good seungbureul gonda Feels Good, Feels Good)
Saatnya tiba Feels Good, Feels Good berjuang untuk kemenangan Feels Good, Feels Good

맞붙어 본다 Feels Good, Feels Good 그녀가 본다 Feels Good, Feels Good
(Matbutheo bonda Feels Good, Feels Good geunyeoga bonda Feels Good, Feels Good)
Mencoba melawan Feels Good, Feels Good gadis itu melihat Feels Good, Feels Good

참고 참고 참았어 가소롭고 우습다 삼자대면하기 전에 결투신청 하리오
(Chamgo chamgo chamasseo gasoropgo useupda samjadaemyeonhagi jeone gyeolthusincheong hario)
Sabar, sabar, aku sudah bersabar, Ini lucu dan menggelikan, sebelumnya kita bertiga, lalu mendapat tantangan untuk berduel

튕겨 튕겨 나갔다 이제 와서 그녀와 맺어지는 순간 다시 매달리는 거니 너
(Thwinggyeo thwinggyeo nagatda ije waseo geunyeowa maejeojineun sungan dasi maedallineun geoni neo)
Melambung, melambung keluar, sekarang telah datang masa kau dekat dengannya, apa kau ingin menggantungnya lagi?

그건 내가 할 소리고 네가 그녈 노리고 꾸며낸 스토리고
(Geugeon naega hal sor…

Super Junior – Endless Moment Indonesian Translation

소중함을 잊고 살았어 차가운 세상 속에서
(Sojunghameul itgo sarasseo chagaun sesang sogeseo)
Dalam dunia yang dingin ini, aku hidup dan melupakan hal-hal berharga

어두운 거리를 헤매도 눈물 흘릴 수 없던 나였는데
(Eoduun georireul hemaedo nunmul heullilsu eobdeon nayeonneunde)
Meskipun berkeliling di jalan yang gelap, aku tak bisa menghentikan tangisan ini

너를 기다려 온거야 아주 오랜 시간동안
(Neoreul gidaryeo ongeoya aju oraen sigandongan)
Aku telah menunggumu untuk waktu yang lama

나를 꼭 닮은 사랑을 위해
(Nareul kkok dalmeun sarangeul wihae)
Demi cinta yang serupa denganku

외로웠던 시간만큼 너에게 다 주고 싶은
(Wirowotdeon sigan mankheum neoege da jugo sipheun)
Aku ingin memberikan segalanya padamu sebanyak waktu sepiku

My Endless Moment Pray For You
Aku berdoa untukmu, masa-masa abadiku

네가 없는 나의 모습을 상상할 수는 없어
(Nega eobneun naui mosubeul sangsanghal suneun eobseo)
Aku tak bisa membayangkan hidupku tanpamu

이별이란 말을 모르는 너와 나이길 바래 영원토록
(Ibyeoriran mareul moreuneun neowa naigil barae yeongwonthorok)
Selamanya aku mengharapkan kau dan aku tak mengenal kata perpisahan

너의 작은 …