Selasa, 04 Desember 2018

스텔라장 (Stella Jang) – 널 알고 싶어 (드라마 열두밤 OST) I Want To Know You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

Welcome to my world
Selamat Datang di duniaku

널 많이 기다렸어
(Neol manhi gidaryeosseo)
Aku sudah menunggu lama untuk dirimu

따뜻한 햇살과 상냥한 바람도
(Ttatteuthan haessalgwa sangnyanghan baramdo)
Ini memperingatkan sinar matahari dan angin sepoi-sepoi

준비했어
(Junbihaesseo)
Aku bahkan sudah siap

It’s been a long time
Sudah lama

얼마나 오래 됐을까
(Eolmana orae dwaesseulkka)
Sudah berapa lama?

깊어져 가는 밤 새벽의 고요함
(Gipheojyeo ganeun bam saebyeogi goyoham)
Malam yang semakin larut, keheningan sang fajar

모두 지웠어
(Modu jiwosseo)
Aku menghapus semuanya

나를 흔드는 불안함과
(Nareul heundeuneun buranhamgwa)
Kecemasan yang mengguncangku

이유를 알 수 없는 초조함에
(Iyureul al su eobneun chochohame)
Ketegangan yang tak diketahui

밀어내려 했던 너라는 존재가 우
(Mireonaeryeo haetdeon neoraneun jonjaega u)
Kau menyingkirkan semuanya

너무 궁금해졌는지
(Neomu gunggeumhaejyeonneunji)
Aku sangat penasaran

더 알고 싶은 건지 이젠 좋아
(Deo algo sipheun geonji ijen joha)
Sekarang aku ingin tahu lebih banyak 

Welcome welcome welcome
Selamat datang, selamat datang

to my world
di duniaku

오랜만이야
(Oraenmaniya)
Sudah lama

심장의 고동소리
(Sinjangui godongsori)
Sejak hatiku berdebar seperti itu

요란하지 않게 가볍지도 않게
(Yoranhaji anhge gabyeopjido anhge)
Tak terlalu cepat, tak terlalu lambat

뛰고 있어
(Ttwigo isseo)
Itu terus berpacu

왜 이렇게 늦었냐고
(Wae ireohke neujeonnyago)
Aku mengeluh padamu, mengapa kau begitu terlambat?

지금껏 뭘 했냐고 투정해도
(Jigeumkkeot mwol haennago thujeonghaedo)
Apa yang telah kau lakukan sampai sekarang?

넌 그냥 웃겠지 어린 아이처럼 우
(Neon geunyang utgetji eori ai cheoreom u)
Namun kau hanya tersenyum seperti anak kecil

모두 사라진다 해도
(Modu sarajinda haedo)
Bahkan jika ini semua menghilang

다 꿈이라고 해도 이젠 좋아
(Da kkumirago haedo ijen joha)
Bahkan jika ini adalah mimpi, aku tak peduli

Welcome welcome welcome
Selamat datang selamat datang

to my world
di duniaku

너무 궁금해졌는지
(Neomu gunggeumhaejyeonneunji)
Aku sangat penasaran

더 알고 싶은 건지 이젠 좋아
(Deo algo sipheun geonji ijen joha)
Sekarang aku ingin tahu lebih banyak 

Welcome welcome welcome
Selamat datang, selamat datang

to my world
di duniaku

Lee Seung Yeol (이승열) – Someday [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation

닿을 수도 없는 마음을 건네다
(Daheul sudo eobneun maeumeul geonneda)
Setelah aku memberimu hatiku yang tak bisa meraihmu

멀어져만 가는 너를 바라본다
(Meoreojyeoman ganeun neoreul barabonda)
Aku hanya melihatmu semakin menjauh

이젠 놓을 수도 없는 마음을 잡고
(IJen nogeul sudo eobneun maeumeul japgo)
Sekarang aku menahan perasaanku, aku tak bisa melepaskannya

다시 눈을 감고 내일을 기다린다
(Dasi nuneul gamgo naeireul gidarinda)
Menutup mataku lagi, menunggu hari esok

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

어떤 하루가 되어도
(Eotteon haruga dweeodo)
Tak peduli kapan pun hari itu

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

널 기다리고 있다고
(Neol gidarigo itdago)
Aku sedang menunggumu

닿을 수도 없는 마음을 건네다
(Daheul sudo eobneun maeumeul geonneda)
Setelah aku memberimu hatiku yang tak bisa meraihmu 

저물어 가는 오늘을 바라본다
(Jeomureo ganeun oneureul barabonda)
Aku menyaksikan hari itu berakhir

다시 담아 둘 수 없는 마음을 잡고
(Dasi dama dul su eobneun maeumeul japgo)
Sekarang aku menahan perasaanku yang tak bisa ku kembalikan

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

어떤 하루가 되어도
(Eotteon haruga dweeodo)
Tak peduli kapan pun hari itu

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

널 기다리고 있다고
(Neol gidarigo itdago)
Aku sedang menunggumu

You belong to me You belong to me
Kau milikku, kau milikku

You belong to me You belong to me
Kau milikku, kau milikku

다시 안기려 했던 너의 품은 너무
(Dasi angiryeo haetdeon neoui phumeun neomu)
Aku mencoba untuk berada dalam pelukanmu lagi

멀리 떨어진 거야
(Meolli tteoreojin geoya)
Namun itu terlalu jauh

You know I want you so
Kau tahu aku sangat menginginkanmu

Oh no I want you so You know
Oh tidak, aku menginginkanmu, kau harus tahu itu

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

어떤 하루가 되어도
(Eotteon haruga dweeodo)
Tak peduli kapan pun hari itu

I know you'll be my home Someday
Aku tahu kau akan menjadi rumahku suatu hari nanti

널 기다리고 있다고
(Neol gidarigo itdago)
Aku sedang menunggumu

You belong to me You belong to me
Kau milikku, kau milikku

You belong to me You belong to me
Kau milikku, kau milikku

Lim Han Byul (임한별) – Hee Jae (Original: Sung Shi Kyung – 희재) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

햇살은 우릴 위해 내리
(Haessareun uril wihae naerigo)
Matahari menyinari kita

바람도 서로를 감싸게 했죠
(Baramdo seororeul gamssagehaejyo)
Bahkan sang angin membuat kita saling berpelukan

우리 웃음속에 계절은 오고 또 갔죠
(Uri useumsoge gyejeoreun ogo tto gatjyo)
Di dalam tawa kita, musim datang silih berganti

바람에 흔들리는 머릿결
(Barame heundeullineun meoritgyeol)
Rambutmu melambai karena hembusan angin 

내게 불어 오는 그대향기
(Naege bureo uneun geudae hyanggi)
Aku bisa mencium aromamu

예쁜 두눈도웃음소리도 모두가 내 것이었죠
(Yeppeun du nun do useum sorido modu ga nae geosieotjyo)
Matamu yang cantik dan suara tawamu semua itu milikku

이런사랑 이런행복 쉽다 했었죠
(Ireon sarang ireon haengbok shwipda haesseotjyo)
Cinta yang seperti ini, kebahagiaan yang seperti ini, sepertinya itu mudah

이런 웃음 이런 축복 내게 쉽게 올리없죠
(Ireon useum ireon chukbok naege shiwpge uri eobtjyo)
Namun tawa seperti ini, karunia seperti ini, tak bisa datang dengan mudah

눈물조차 울음조차 닦지 못한날
(Nunmul jocha ureum jocha dakji mothannal)
Aku bahkan tak bisa meneteskan air mata, aku bahkan tak bisa menangis

정말로 울면 내가그댈 보내준거 같아서
(Jeongmallo ulmyeon naega geudael bonaejungeo gathaseo)
Karena jika aku benar-benar menangis, itu seolah kau membiarkanku pergi

그대 떠나가는 그순간도, 나를 걱정했었나요
(Geudae tteonaganeun geu sungando, nareul geokjeonghaesseonnayo)
Bahkan di saat kau pergi, apakah kau mengkhawatirkanku?

무엇도 해줄수없는 내 맘 앞에서
(Mueotdo haejul su eobneun nae mam apheseo)
Di hadapanku, yang tak bisa berbuat apa-apa untuk dirimu

그대 나를 떠나간다해도 난 그댈 보낸적 없죠
(Geudae nareul tteonagan dahaedo nan geudael bonae jeok eopjyo)
Bahkan jika kau meninggalkanku, aku tak pernah membiarkanmu pergi

여전히 그댄 나를 살게하는 이율테니
(Yeojeonhi geudaen nareul salgehaneun iyultheni)
Karena kau masih menjadi alasanku untuk hidup

이런 사랑 이런 행복 쉽다했었죠
(Ireon sarang ireon haengbok shwipda haesseotjyo)
Cinta yang seperti ini, kebahagiaan yang seperti ini, sepertinya itu mudah

이런 웃음 이런 축복 내게 쉽게 올리없죠
(Ireon useum ireon chukbok naege shiwpge uri eobtjyo)
Namun tawa seperti ini, karunia seperti ini, tak bisa datang dengan mudah

눈물조차 울음조차 닦지 못한날
(Nunmul jocha ureum jocha dakji mothannal)
Aku bahkan tak bisa meneteskan air mata, aku bahkan tak bisa menangis

정말로 울면 내가그댈 보내준거 같아서
(Jeongmallo ulmyeon naega geudael bonaejungeo gathaseo)
Karena jika aku benar-benar menangis, itu seolah kau membiarkanku pergi

그대 떠나가는 그순간도, 나를 걱정했었나요
(Geudae tteonaganeun geu sungando, nareul geokjeonghaesseonnayo)
Bahkan di saat kau pergi, apakah kau mengkhawatirkanku?

무엇도 해줄수없는 내 맘 앞에서
(Mueotdo haejul su eobneun nae mam apheseo)
Di hadapanku, yang tak bisa berbuat apa-apa untuk dirimu

그대 나를 떠나간다해도 난 그댈 보낸적 없죠
(Geudae nareul tteonagan dahaedo nan geudael bonae jeok eopjyo)
Bahkan jika kau meninggalkanku, aku tak pernah membiarkanmu pergi

기다림으로 다시 시작일테니
(Gidarimeuro dashi shijakhiltheni)
Karena menunggumu menjadi awal dari segalanya

얼마나 사랑했는지, 얼마나 또 울었는지
(Eolmana saranghaenneunji, eolmana tto ureonneunji)
Betapa aku sangat mencintaimu, betapa seringnya aku menangis

그대여 한 순간조차 잊지 말아요
(Geudaeyo han sungan jocha itjimarayo)
Ku mohon jangan lupakan itu meski tuk sejenak

거기 떠나간 그 곳에서날 기억하며 기다려요
(Geogin tteonagan geu goseseonal gieokhamyeon gidaryeoyo)
Ingatlah selalu dan tunggulah aku, di tempat yang kau tuju

하루씩 그대에게, 다가가는 나 일테니
(Harusshik geudaeege, dagaganeun na il theni)
Karena saat setiap hari berlalu, aku akan lebih dekat dengan dirimu 

Nua (뉴아) – Drip Drop (주르륵) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation



주루룩 주루룩 비가 온다
(Jururuk jururuk biga onda)
Hujan menetes

가슴에 서러운 비가 온다
(Gaseume seoreoun biga onda)
Hujan yang menyedihkan jatuh di hatiku

넌 내 맘 속에 비가 되어 어김없이 온다
(Neon nae mam soge biga dweeo eogimeobsi onda)
Kau menjadi hujan di hatiku, menetes tiada henti

흘러간 시간은 파도처럼
(Heulleogan siganeun phadocheoreom)
Waktu berlalu seperti gelombang

내 맘에 끝도 없이 밀려온다
(Nae mame kkeutdo eobsi millyeoonda)
Membasuh hatiku tiada henti

빛나던 시절 너와의 기억이
(Bitnadeon sijeol neowaui gieogi)
Saat-saat indah kita, kenangan bersamamu

비가 되어 온다
(Biga dweeo onda)
Menjadi hujan dan menetes

사랑이 떠난다 나 혼자 두고서
(Sarangi tteonanda na honja dugoseo)
Cinta akan pergi, meninggalkanku diriku ini

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldo andweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

너 없인 안 돼
(Neo eobsin an dwae)
Namun aku tak bisa terus tanpa dirimu

잠에서 깨어나면 돌아온다
(Jameseo kkaeoenamyeon doraonda)
Saat aku bangun, itu kembali padaku 

모든 게 이 모든 게 꿈이기를
(Modeun ge modeun ge kkumigireul)
Semuanya, semua ini, aku berharap itu adalah mimpi

내 마음속에 간절한 바램이
(Nae maeumsoge ganjeolhan baraemi)
Keinginan putus asa dalam hatiku

비가 되어 온다
(Biga dweeo onda)
Menjadi hujan dan menetes

어떻게 날 떠나 날 혼자 두고서
(Eotteohke nal tteona nal honja dugoseo)
Bagaimana kau bisa pergi, meninggalkan diriku ini

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldi an dweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

난 너 없인 못해
(Nan neo eobsin mothae)
Namun aku tak bisa tanpa dirimu

빛나는 우리 그 시절 노래는
(Bitnaneun uri geu sijeol noraeneun)
Saat-saat kita yang mempesona, lagu kenangan kita di saat itu

이젠 비가 되어 비가 되어 날 울린다
(Ijen biga dweeo biga dweeo nal ullinda)
Sekarang menjadi hujan dan membuatku menangis

울린다 텅 빈 내 가슴에
(Ullinda theong bin nae gaseume)
Itu terus terngiang di hatiku yang kosong

행복하란 그 말 말도 안 되는 그 말
(Haengbokharan geu mal maldo an dweneun geu mal)
Kebahagiaan adalah sebuah kata yang tak mungkin

흐르는 눈물 감추려고 애써 웃어 봐도
(Heureuneun nunmul gamchuryeogo aesseo useo bwado)
Aku mencoba tersenyum untuk menutupi air mataku yang menetes

난 너 없인 안돼
(Nan neo eobsin andwae)
Namun aku tak bisa terus tanpa dirimu

흐른다
(Heureunda)
Menetes