Kim Bum Soo (김범수) – Winter Of May (오월의 겨울) [Youth Of May OST] Indonesian Translation

Kim Bum Soo (김범수) – Winter Of May (오월의 겨울) [Youth Of May OST]

 



바람이 흐느껴 울던 겨울은 한참
(Barami heuneukkyeo uldeon gyeoureun hancham)
Aku merasakan hembusan angin dimusim dingin, kita menangis dalam waktu yang lama

멀어진 것 같은데
(Meoreojin geot gatheunde)
Aku merasa jauh sekali

길가에 흐드러진 봄의 향기를 담은
(Gilgae heudeureojin bomui hyanggireul dameun)
Aroma musim semi seakan ku rasakan ketika melewati jalan itu

꽃들마저도 나는 느낄 수가 없네
(Kkotdeulmajeodo naneun neukkil suga eobne)
Aku bahkan tak bisa merasakan kehadiran bunganya

따듯한 미소로 날 바라보지만
(Ttadeuthan misoro nal barabojiman)
Jangan menatapku dengan senyuman hangat

내 맘은 아직 겨울인 가봐
(Nae mameun ajik gyeourin gabwa)
Hatiku masih merasakan datangnya musim dingin

피어난 사랑 앞에 흔들리는 건
(Phieonan sarang aphe heundeullineun geon)
Aku bergetar didepan sebuah cinta yang bermekaran

너를 바랄 수 없는 초라함 때문일까
(Neoreul baral su eobneun choraham ttaemunilkka)
Aku tak bisa berharap untuk dirimu, apakah karena kau lelah?

너무 아름다워 아픈 사람아
(Neomu areumdawo apheun sarama)
Kau begitu indah, seseorang yang kesakitan

슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
(Seulpheun nunbicheuro utdeon sarama)
Kau tersenyum dengan mata kesedihan

내게 운명처럼 다가와 나를 사랑해 준 사람아
(Naege unmyeongcheoreom dagawa nareul saranghae jun sarama)
Kau seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah takdir dan mencintaiku

이젠 꿈처럼 희미해 지길
(Ijen kkumcheoreom hwimihae jigil)
Sekarang aku berharap ini memudar bagaikan mimpi

빗물이 흘러내리는 창가에 앉아
(Bitmuri heulleonaerineun changgae anja)
Aku duduk didekat jendela tempat air hujan mengalir

너를 떠올려 보네
(Neoreul tteoollyeo bone)
Aku memikirkan dirimu

밤새워 써 내려간 눈물 묻은 편지들은
(Bamsaewo sseo naeryeogan nunmul mudeun phyeonjideureun)
Sepanjang malam aku menuliskan surat dengan berlinang air mata

어느새 이 비에 다 씻기어 간다
(Eoneusae i bie da ssitgieo ganda)
Tiba-tiba semuanya terbawa oleh air hujan

따듯한 기억으로 남겨지지만
(Ttadeuthan gieogeuro namgyeojijiman)
Meninggalkan sebuah kenangan yang hangat

내 맘은 아직 겨울인 가봐
(Nae mameun ajik gyeourin gabwa)
Hatiku masih merasakan datangnya musim dingin

못 다 핀 사랑 앞에 망설였던 건
(Mot da phin sarang aphe mangseoryeotdeon geon)
Aku meragukan cinta didepanku yang belum selesai

너를 가질 수 없는 아쉬움 때문일까
(Neoreul gajil su eobneun aswium ttaemunilkka)
Apakah karena aku menyesal tak bisa memiliki dirimu?

너무 아름다워 아픈 사람아
(Neomu areumdawo apheun sarama)
Kau begitu indah, seseorang yang kesakitan

슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
(Seulpheun nunbicheuro utdeon sarama)
Kau tersenyum dengan mata kesedihan

내게 운명처럼 다가와 나를 사랑해 준 사람아
(Naege unmyeongcheoreom dagawa nareul saranghae jun sarama)
Kau seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah takdir dan mencintaiku

이젠 꿈처럼 희미해 지길
(Ijen kkumcheoreom hwimihae jigil)
Sekarang aku berharap ini memudar bagaikan mimpi

시린 겨울처럼 아린 사람아
(Sirin gyeoulcheoreom arin sarama)
Kau seseorang yang dingin seperti musim dingin

다신 그리워도 못 볼 사람아
(Dasin geuriwodo mot bol sarama)
Bahkan jika aku merindukanmu lagi, aku tak bisa melihatmu

짧은 계절처럼 다가와 내가 사랑했던 사람아
(Jjalbeun gyejeolcheoreom dagawa naega saranghaetdeon sarama)
Datanglah kepadaku seperti musim yang singkat, seseorang yang kucintai

이젠 봄처럼 따스해 지길
(Ijen bomcheoreom ttaseuhae jigil)
Sekarang aku berharap ini akan hangat seperti musim semi


Visit my youtube channel:
Ai Eonni Channel

Posting Komentar