가만히 누워있길
(Gamanhi nuwoitgil)
Aku ingin tetap berbaring dalam diam
딱 세 시간째
(Ttak se siganjjae)
Hanya tiga jam saja
멍하니 그저 멍하니
(Meonghani geujeo meonghani)
Termangu, aku hanya termangu
자꾸 네가 생각나
(Jakku nega saenggakna)
Aku terus memikirkanmu
환히 웃고 있는 네 사진을
(Hwanhi utgo inneun nae sajineul)
Foto dirimu yang tersenyum dengan ceria
보는 게 아니었는데
(Boneun ge anieonneunde)
Seharusnya aku tak melihatnya
이별을 실감한지
(Ibyeoreul silgamhanji)
Apakah kau menyadari perpisahan itu?
딱 일주일째
(Ttak iljuiljjae)
Hanya satu minggu saja
가만히 그저 가만히
(Gamanhi geujeo gamanhi)
Dalam diam, hanya dalam diam
자꾸 네가 떠올라
(Jakku nega tteoolla)
Aku terus teringat akan dirimu
잘 지낸다는 네 소식을
(Jal jinaendaneun ne sosigeul)
Kabar bahwa kau baik-baik saja
듣는 게 아니었는데
(Deutneun ge anieonneunde)
Seharusnya aku tak mendengarnya
나 사실 너무 힘들어
(Na sasil neomu himdeureo)
Sebenarnya aku merasa begitu lelah
잘 지내는척해도
(Jal jinaeneun cheokhaedo)
Meski aku berpura-pura baik-baik saja
돌아서면 혼자 남겨진
(Doraseomyeon honja namgyeojin)
Saat kau berbalik, saat aku diringgal seorang diri
방에서 울기만 했어
(Bangeseo ulgiman haesseo)
Aku hanya menangis di kamarku
애써 밝은척하는
(Aesseo balgeun cheokhaneun)
Aku berusaha untuk terlihat ceria
초라한 모습이 들키기 싫어
(Chorahan moseubi deulkhiga sirheo)
Aku tak ingin sosok diriku yang menyedihkan ini ketahuan
너도 그렇게 환하게 웃고만 있는지
(Neodo geureohke hwanhage utgoman inneunji)
Apakah kaupun tersenyum dengan begitu ceria seperti itu?
우리가 헤어진 지
(Uriga heeojin ji)
Kita sudah berpisah adanya
딱 서른 밤째
(Ttak seoreun bamjjae)
Hanya tiga puluh malam
우연히 그저 우연히
(Uyeonhi geujeo uyeonhi)
Kebetulan, hanya kebetulan saja
네가 보고 싶어서
(Nega bogo sipheoseo)
Aku merindukanmu
너네 집 나무 앞을 한참 동안
(Neone jip namu apheul hancham dongan)
Untuk waktu yang lama, di balik pohon di depan rumahmu itu
빙빙 맴돌기만 하다가
(Bingbing maemdolgiman hadaga)
Aku hanya bolak-balik di tempat itu
그렇게 둘이 걷던 그 골목길을
(Geureohke duri geotdeon geu golmokgireul)
Seperti itu, gang yang dulu kita lalui itu
쓸쓸히 그저 쓸쓸히
(Sseulsseulhi geujeo sseulsseulhi)
Dengan sepi, hanya dengan sepi
혼자 걸어보다가
(Honja georeobodaga)
Aku berjalan disana seorang diri
다리에 힘이 풀려 한참 동안
(Darie himi phullyeo hancham dongan)
Untuk waktu yang lama, karena kakiku yang lemah ini
주저앉아 울기만 했어
(Jujeoanja ulgiman haesseo)
Aku hanya duduk terdiam dan menangis
나 사실 너무 힘들어
(Na sasil neomu himdeureo)
Sebenarnya aku merasa begitu lelah
잘 지내보려 해도
(Jal jinaeboryeo haedo)
Meski aku mencoba untuk terlihat baik-baik saja
하루하루 점점 너의 빈자리만 커져가는 걸
(Haru haru jeomjeom neoui binjariman kheojyeoganeun geol)
Hari demi hari, hanya ada tempat kosongmu yang semakin besar
애써 웃어 보이는
(Aesseo useo boineun)
Aku berusaha untuk tersenyum
쓸쓸한 모습이 들키기 싫어
(Sseulsseulhan moseubi deulkhigi sirheo)
Aku tak ingin sosok diriku yang kesepian ini ketahuan
너도 나처럼 그리워하고만 있을지
(Neodo nacheoreom geuriwohagoman isseulji)
Apakah kaupun merindukanku seperti halnya diriku ini?
나 사실 너무 힘들어
(Na sasil neomu himdeureo)
Sebenarnya aku merasa begitu lelah
잘 참아보려 해도
(Jal chamaboryeo haedo)
Meski aku mencoba untuk menahannya
돌아서면 혼자 어두운 밤마다 울고 있는 걸
(Doraseomyeon honja eoduun bammada ulgo inneun geol)
Saat aku berbalik, di setiap malam yang gelap, aku hanya menangis seorang diri
애써 밝은척하는
(Aesseo balgeuncheokhaneun)
Aku berusaha untuk terlihat ceria
초라한 모습이 들키기 싫어
(Chorahan moseubi deulkhigi sirheo)
Aku tak ingin sosok diriku yang menyedihkan ini ketahuan
너도 나처럼 숨죽여 울고만 있는지
(Neodo nacheoreom sumjugyeo ulgiman inneunji)
Apakah kaupun sama sepertiku, hanya menangis sampai kau kehabisan nafas?