Chani (찬희) of SF9 – How Do You Do [True Beauty OST] Indonesian Translation

Chani (찬희) of SF9 – How Do You Do [True Beauty OST]

 

아직 지우질 못해서

(Ajik jiujil mothaeseo)

Aku masih belum bisa menghapusnya


미련하게 혼자 술잔을 채우곤

(Miryeonhage honja suljaneul chaeugon)

Aku dengan bodohnya mengisi gelasku sendiri


보고 싶다는 그 말 한마디가 무서워 침묵

(Bogo sipdaneun geu mal hanmadiga museowo chimmuk)

Aku begitu takut dengan kata-kata yang membuatku merindukanmu, aku terdiam


때론 잊고 살기도 해 멀쩡한 척 사람들 만나기도 해

(Ttaeron itgo salgido hae meoljjeonghan cheok saramdeul mannagido hae)

Terkadang aku melupakan kehidupan ini dan berpura-pura baik-baik saja saat bertemu dengan seseorang


언제부턴가 모진 그리움이 습관이 됐어

(Eonjebutheonga mojin geuriumi seupgwani dwaesseo)

Sejak waktu berlalu kerinduan ini menjadi sebuah kebiasaan


How do you do


어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐

(Eotteohke jinae nan amuraedo gwaenchanjineun anheunga bwa)

Bagaimanakah dengan kabarmu? Aku merasa seperti tidak baik-baik saja


너는 없고 혼자도 아닌후회라는 섬 속에 갇혀

(Neoneun eobgo honjado aninhuhweraneun seom soge gathyeo)

Aku terjebak disebuah pulau yang bernamakan penyesalan bahwa aku sendirian tanpa dirimu


이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는

(Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido mollatdeon geoya naneun)

Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta


아직 우리의 시간이 잠시라도 남아있진 않을까

(Ajik uriui sigani jamsirado namaitjin anheulkka)

Mungkin untuk sesaat waktu kita masih tersisa


언제부턴가 헛된 기대만이 위로가 됐어

(Eonjebutheonga heodwen gidaemani wiroga dwaesseo)

Sejak waktu berlalu hanya ada harapan yang sia-sia untuk menghiburku


How do you do


어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐

(Eotteohke jinae nan amuraedo gwaenchanjineun anheunga bwa)

Bagaimanakah dengan kabarmu? Aku merasa seperti tidak baik-baik saja


너는 없고 혼자도 아닌 후회라는 섬 속에 갇혀

(Neoneun eobgo honjado aninhuhweraneun seom soge gathyeo)

Aku terjebak disebuah pulau yang bernamakan penyesalan bahwa aku sendirian tanpa dirimu


이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야

(Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido mollatdeon geoya)

Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta


너를 안아줄 수도 없고

(Neoreul anajul sudo eobgo)

Aku tak bisa memeluk dirimu


볼 수도 없는 세상 따위 내게는 더는 필요 없다며

(Bol sudo eobneun sesang ttawi naegeneun deoneun phiryo eobdamyeo)

Untuk berkata bahwa aku tak membutuhkan apapun lagi didunia ini selain hanya melihatmu


캄캄한 방안에 나 혼자 몰래 울고 있었어

(Khamkhamhan bangane na honja mollae ulgo isseosseo)

Aku diam-diam menangis diruangan yang gelap


How do you do


어떻게 지내 난 아무래도 괜찮지는 않은가 봐

(Eotteohke jinae nan amuraedo gwaenchanjineun anheunga bwa)

Bagaimanakah dengan kabarmu? Aku merasa seperti tidak baik-baik saja


너는 없고 혼자도 아닌 후회라는 섬 속에 갇혀

(Neoneun eobgo honjado aninhuhweraneun seom soge gathyeo)

Aku terjebak disebuah pulau yang bernamakan penyesalan bahwa aku sendirian tanpa dirimu


이별이 올 줄도 모르고 사랑이 뭔지도 몰랐던 거야 나는

(Ibyeori ol juldo moreugo sarangi mwonjido mollatdeon geoya naneun)

Aku bahkan tidak tahu perpisahan ini akan datang, dan aku tak tahu apa itu artinya cinta

Posting Komentar