Onewe (원위) – A book in Memory (기억 속 한 권의 책) Indonesian Translation

Onewe (원위) – A book in Memory (기억 속 한 권의 책)

 

너에게 한 권의 책을 읽어주려 해

(Neoege han gwonui chaegeul irgeojuryeo hae)

Aku mencoba untuk membacakan sebuah buku untukmu


한 장씩 아름다운 일들을

(Han jangssik areumdaun ildeureul)

Satu per satu, dari hal-hal yang indah ini


시간이 지나 이 순간에 영원히 사랑해

(Sigani jina i sungane yeongwonhi saranghae)

Waktu berlalu dan dalam saat ini aku mencintaimu untuk selamanya


기억의 끝 어딘가에 있을 첫 페이지

(Gieogui kkeut eodingae isseul cheot pheiji)

Halaman pertama di suatu tempat di akhir dari sebuah kenangan


끝을 볼 때쯤 젖어 든 바람

(Kkeutheul bol ttaemyeon jeojeo deun baram)

Angin yang menjadi basah saat aku melihat akhirnya


떨어질 때쯤 감싸는 빗물

(Tteoreojil ttaejjeum gamssaneun bitmul)

Air hujan yang menyelimutiku saat ia tengah menetes


아직 남은 내 얘길 잠시 들어줘

(Ajik nameun nae yaegil jamsi deureojwo)

Untuk sesaat saja, dengarkanlah ceritaku yang masih tersisa ini


그 밤은 널 닮아 매일 찾아오고

(Geu bameun neol dalma maeil chajaogo)

Malam itu menyerupai dirimu dan mendatangiku setiap hari


나의 밤은 널 따라 아침을 맞이해

(Naui bameun neol ttara achimeul majihae)

Malam-malamku mengikuti dirimu dan menyambut datangnya sang pagi


나는 온통 너라면 넌 어떨까

(Naneun onthong neoramyeong neon eotteolkka)

Jika aku adalah semua hal tentang dirimu, bagaimanakah dengan dirimu?


기억 속 한 권의 책

(Gieok sok han gwonui chaek)

Sebuah buku di dalam ingatanku


끝에 맞이한 결말

(Kkeuthe majimyeon gyeolmal)

Saat kesimpulannya mencapai akhir


마지막 날 널 찾아가면

(Majimak nal neol chajagamyeon)

Saat aku mendatangimu di hari terakhir


마지막 밤 기억하길

(Majimak bam gieokhagil)

Aku berharap kau mengingat malam terakhir itu


우리 둘의 지나친 우리들의 이야기

(Uri durui jinachin urideurui iyagi)

Kisah kita yang berlalu diantara kita berdua


전부 놓지 않고 안고 끌고 와

(Jeonbu notji anhgo ango kkeulgo wa)

Jangan kau lepaskan semua itu, dekap dan ambillah itu


말해줄 수 있는 걸

(Malhaejul su inneun geol)

Aku bisa mengatakannya padamu


오늘따라 슬픈 우리 사랑

(Oneulttara seulpheun uri sarang)

Cinta kita yang menyedihkan sepanjang hari ini


마지막인 오늘까지 기억해

(Majimagin oneulkkaji gieokhae)

Bahkan sampai hari terakhir kita, aku mohon ingatlah itu


그동안 사랑했던 억자의 획

(Geudongan saranghaetdeon eokjaui hwek)

Itu adalah suara dari hati yang aku cintai selama ini


끝을 볼 때쯤 물어본 진심

(Kkeutheul bol ttaemyeon jeojeo deun baram)

Angin yang menjadi basah saat aku melihat akhirnya


떨어질 때쯤 감싸는 빗물

(Tteoreojil ttaejjeum gamssaneun bitmul)

Air hujan yang menyelimutiku saat ia tengah menetes


아직 남은 내 얘길 잠시 들어줘

(Ajik nameun nae yaegil jamsi deureojwo)

Untuk sesaat saja, dengarkanlah ceritaku yang masih tersisa ini


그 밤은 널 닮아 매일 찾아오고

(Geu bameun neol dalma maeil chajaogo)

Malam itu menyerupai dirimu dan mendatangiku setiap hari


나의 밤은 널 따라 아침을 맞이해

(Naui bameun neol ttara achimeul majihae)

Malam-malamku mengikuti dirimu dan menyambut datangnya sang pagi


나는 온통 너라면 넌 어떨까

(Naneun onthong neoramyeong neon eotteolkka)

Jika aku adalah semua hal tentang dirimu, bagaimanakah dengan dirimu?


기억 속 한 권의 책

(Gieok sok han gwonui chaek)

Sebuah buku di dalam ingatanku


끝에 맞이한 결말

(Kkeuthe majimyeon gyeolmal)

Saat kesimpulannya mencapai akhir


마지막 날 널 찾아가면

(Majimak nal neol chajagamyeon)

Saat aku mendatangimu di hari terakhir


마지막 밤 기억하길

(Majimak bam gieokhagil)

Aku berharap kau mengingat malam terakhir itu


밤이 아직 어두운 걸 보니

(Bami ajik eoduun geol boni)

Apakah kau melihat malam yang masih gelap itu?


여전히 여기 있었나 보다

(Yeojeonhi yeogi isseonna boda)

Aku masih berada di tempat ini


아직도 남은 그리움

(Ajikdo nameun geurium)

Kerinduan yang masih tersisa ini


여전히 넌 그대론가 보다

(Yeojeonhi neon geudaeronga boda)

Kau masih terlihat seperti itu adanya


잠시나마 너의 날이 되어본다

(Jamsinama neoui nari dweeobonda)

Ini akan menjadi hari-harimu untuk sementara waktu


숨을 쉬는 어디든 너를 떠올린다

(Sumeul swineun eodideun neoreul tteoollinda)

Dimanapun aku bernapas, aku selalu teringat akan dirimu


나는 온통 너라면 넌 어떨까

(Naneun onthong neoramyeon neon eotteolkka)

Jika aku adalah semua hal tentang dirimu, bagaimanakah dengan dirimu?


기억 속 한 권의 책

(Gieok sok han gwonui chaek)

Sebuah buku di dalam ingatanku


끝내 놓지 않은 손

(Kkeutnae notji anheun son)

Tangan yang tak bisa ku lepaskan darinya


그 모든 얘기 너인 걸 알까

(Geu modeun yaegi neoin geol alkka)

Apakah kau tahu bahwa semua kisah itu adalah dirimu


마지막 밤 oh goodbye

(Majimak bam oh goodbye)

Malam terakhir itu, oh selamat tinggal

Posting Komentar