Kim Kyu Jong (김규종) – Winter of 13th Month (13월의 겨울) Indonesian Translation

Kim Kyu Jong (김규종) – Winter of 13th Month (13월의 겨울)


 차가웠던 그 계절

(Chagawotdeon geu gyejeol)

Musim yang dingin itu


하얗게 피어난 겨울꽃 냄새

(Hayagke phieonan gyeoulkkot naemsae)

Aroma bunga musim dingin yang putih


날 떠나지 못하고 이곳에 남아서

(Nal tteonaji mothago igose namaseo)

Yang tak bisa meninggalkanku dan tetap disini


시린 내 추억을 꺼내

(Sirin nae chueogeul kkeonae)

Mengeluarkan kenangan dinginku


코끝을 맴돌게 한다

(Khokkeutheul maemdolge handa)

Membuat ujung hidungku melayang


겨울 바람이 내게 더 가까이 오면

(Gyeoul barami naege deo gakkai omyeon)

Saat angin musim dingin mendekatiku


혹시나 니 소식 전해 들을까 봐

(Hoksina ni sosik jeonhae deureulkka bwa)

Mungkin saja aku akan mendengar kabar darimu


이 자리를 뜨지 못한 채

(I jarireul tteuji mothan chae)

Tanpa meninggalkan tempat ini


긴 한숨만 내쉰다

(Gin hansumman naeswinda)

Aku hanya menghela nafas panjang


하얀 입김 사이로 바래본다

(Hayan ipgim sairo baraebonda)

Aku melihat melalui nafas putihku


내게도 13월이 찾아온다면

(Naegedo 13wori chajaondamyeon)

Bahkan meski bulan ke 13 mendatangiku


마지막 13월이 남아있다면

(Majimak 13wori namaitdamyeon)

Jika bulan ke 13 terakhir yang tersisa


난 아직 전해주지 못한 말

(Nan ajik jeonhaejuji mothan mal)

Kata-kata yang belum bisa kukatakan padamu


꺼내지 못한 말

(Kkeonaji mothan mal)

Kata yang tak bisa kukeluarkan


너에게 해주고 싶어

(Neoege haejugo sipheo)

Aku ingin melakukannya untukmu


오늘도 널 기다려 본다

(Oneuldo neol gidaryeo bonda)

Hari inipun aku menunggumu


내 숨소리가 점점 더 멀어져 가면

(Nae sumsoriga jeomjeom deo meoreojyeo gamyeon)

Saat suara nafasku semakin menjauh


못 본 채 날 그냥 스쳐 지날까 봐

(Mot bon chae nal geunyang seuchyeo jinalkka bwa)

Aku takut itu akan berlalu begitu saja tanpa melihatnya


이 자리를 뜨지 못한 채

(I jarireul tteuji mothan chae)

Tanpa meninggalkan tempat ini


긴 한숨만 내쉰다

(Gin hansumman naeswinda)

Aku hanya menghela nafas panjang


하얀 입김 사이로 바래본다

(Hayan ipgim sairo baraebonda)

Aku melihat melalui nafas putihku


내게도 13월이 찾아온다면

(Naegedo 13wori chajaondamyeon)

Bahkan meski bulan ke 13 mendatangiku


마지막 13월이 남아있다면

(Majimak 13wori namaitdamyeon)

Jika bulan ke 13 terakhir yang tersisa


난 아직 전해주지 못한 말

(Nan ajik jeonhaejuji mothan mal)

Kata-kata yang belum bisa kukatakan padamu


꺼내지 못한 말

(Kkeonaji mothan mal)

Kata yang tak bisa kukeluarkan


너에게 해주고 싶어

(Neoege haejugo sipheo)

Aku ingin melakukannya untukmu


오늘도 널 기다려 본다

(Oneuldo neol gidaryeo bonda)

Hari inipun aku menunggumu


나를 찾아 줄까요

(Nareul chaja julkkayo)

Maukah kau menemukanku


그런 날이 오겠죠

(Geureon nari ogetjyo)

Hari itu akan datang


얼어붙은 가슴 녹여줄 날이

(Eoreobutheun gaseum nogyeojul nari)

Hari untuk meluluhkan hatiku yang beku


난 오늘도 그대를 찾아

(Nan oneuldo geudaereul chaja)

Hari inipun aku mencarimu


또 멍하니 하루를 참아

(Tto meonghani harureul chaja)

Aku menghadapi hari yang hampa lagi


지나간 시간들도 날 기다려주겠죠

(Jinagan sigandeuldo nal gidaryeojugetjyo)

Bahkan masa lalupun akan menungguku


내게도 13월이 찾아온다면

(Naegedo 13wori chajaondamyeon)

Bahkan meski bulan ke 13 mendatangiku


마지막 13월이 남아있다면

(Majimak 13wori namaitdamyeon)

Jika bulan ke 13 terakhir yang tersisa


난 아직 전해주지 못한 말

(Nan ajik jeonhaejuji mothan mal)

Kata-kata yang belum bisa kukatakan padamu


꺼내지 못한 말

(Kkeonaji mothan mal)

Kata yang tak bisa kukeluarkan


너에게 해주고 싶어

(Neoege haejugo sipheo)

Aku ingin melakukannya untukmu


오늘도 널 기다려 본다

(Oneuldo neol gidaryeo bonda)

Hari inipun aku menunggumu

Posting Komentar