Son Yerim ( 손예림) - November July (7월의 너, 11월의 나) Indonesian Translation

Son Yerim ( 손예림) - November July (7월의 너, 11월의 나)

 

차갑게 파고 드는 너의 빈자리 

(Chagapge phago deuneun neoui binjari)

Tempat kosongmu yang meresap dengan begitu dinginnya


피할 수 없이 쏟아지는 겨울비처럼 

(Phihal su eobsi ssodajineun gyeoulbicheoreom)

Aku tak bisa tuk mengabaikannya, itu seperti curahan hujan di musim dingin


시리게 나를 얼리고 날 울리고

(Sirige nareul eolligo nal ulligo)

Itu membuatku membeku, itu membuatku menangis


시간 지나면 금방 잊혀진다는 말들

(Sigan jinamyeon geumbang ijhyeojindaneun maldeul)

Kata-kata bahwa itu akan segera terlupakan saat waktu berlalu


틀린 것 같아

(Theullin geot gatha)

Aku merasa itu salah


난 안될 것 같아 

(Nan andwel geot gatha)

Aku merasa aku takkan pernah bisa


너를 처음 만난 여름밤

(Neoreul cheoeum mannan yeoreumbam)

Malam musim panas saat pertama kali berjumpa denganmu


사랑을 믿었던 꿈같은 날들 

(Sarangeul mideotdeon kkumgatheun naldeul)

Hari-hari yang seperti mimpi di saat dulu aku percaya akan adanya cinta


어제의 넌 멀리 빛나고

(Eojeui neon meolli bitnago)

Dirimu di hari kemarin, kau bersinar di kejauhan sana


오늘의 난 여전히 너를 그리고

(Oneurui nan yeojeonhi neoreul geurigo)

Diriku di hari ini, aku masih tetap merindukan dirimu


사랑은 더 많이 준 사람이 승자래

(Sarangeun deo manhi jun sarami seungjarae)

Orang yang memberi lebih banyak cinta, dialah pemenangnya


받기만 했었던 나는 매일 후회를 하고

(Batgiman haesseotdeon naneun maeil huhwireul hago)

Diriku yang hanya menerima ini, setiap hari aku menyesal karenanya


널 또 그려

(Neol tteo geuryeo)

Setiap hari aku merindukanmu


너를 처음 만난 여름밤

(Neoreul cheoeum mannan yeoreumbam)

Malam musim panas saat pertama kali berjumpa denganmu


사랑을 믿었던 꿈같은 날들 

(Sarangeul mideotdeon kkumgatheun naldeul)

Hari-hari yang seperti mimpi di saat dulu aku percaya akan adanya cinta


어제의 넌 멀리 빛나고

(Eojeui neon meolli bitnago)

Dirimu di hari kemarin, kau bersinar di kejauhan sana


오늘의 난 여전히 너를 그리고

(Oneurui nan yeojeonhi neoreul geurigo)

Diriku di hari ini, aku masih tetap merindukan dirimu


너도 가끔은 아플까

(Neodo gakkeumeun apheulkka)

Apakah kaupun terkadang pernah terluka?


사랑하기는 했을까 

(Saranghagineun haesseulkka)

Apakah kau mencintaiku?


듣고 있니                                

(Deutgo inni)

Apakah kau mendengarku?


사랑할 줄 모른 것처럼

(Saranghal jul moreun geotcheoreom)

Seolah aku aku tak tahu tentang cinta


이렇게 아플 걸 정말 몰랐어

(Ireohke apheul geol jeongmal mollasseo)

Aku benar-benar tak tahu bahwa itu akan menyakitkan seperti ini


뜨겁던 계절은 지나고 

(Tteugeopdeon gyeojeoreun jinago)

Musim panas telah berlalu


찬 바람에 지는 나를 남기고 

(Chan barame jineun nareul namgigo)

Meninggalkan diriku dalam hembusan angin nan dingin


또 찬 바람에 우는 나를 남기고

(Tto chan barame uneun nareul namgigo)

Meninggalkan diriku yang tengah menangis dalam hembusan angin nan dingin

Posting Komentar