Kim Kyu Jong (김규종) - Autumn Night (가을밤) Indonesian Translation

 


가을바람에 고갤 들어보니

(Gaeulbarame gogael deureoboni)

Aku mencoba menengadahkan kepalaku karena angin musim gugur


밤하늘 빼곡히 수놓은 별빛

(Bamhaneul ppaegikhi sunoheun byeolbit)

Aku melihat langit malam yang bersulamkan cahaya bintang


우리 뜨겁던 지난 여름은 가고

(Uri tteugeipdeon jinan yeoreumeun gago)

Musim panas kita yang terik telah berlalu


다시 찾아온 가을 밤

(Dasi chajaon gaeul bam)

Dan malam musim gugur telah datang


반복되는 하루 지나온 나날들

(Banbokdweneun haru jinaon nanaldeul)

Hari yang berulang, hari-hari yang telah berlalu


돌이켜보면 웃음짓는 우리의 추억

(Dorikhyeobomyeon useumjinneun uriui chueok)

Saat aku melihatnya kembali, kenangan kita membuatku tersenyum


이제 다시는 돌아갈 순 없지만

(Ije dasineun doragal sun eobjiman)

Meski sekarang kita tak pernah lagi bisa kembali padanya


우리 이렇게 노래해

(Uri ireohke noraehae)

Kita bisa bernyanyi seperti ini


가을바람에 귀 기울여보니

(Gaeulbarame gwi hiuryeoboni)

Aku memekakan telingaku pada angin musim gugur


툭하고 떨어진 낙엽의 눈물

(Thukhago tteoreojin nagyeobui nunmul)

Terutama pada air mata dari daun yang berguguran


함께 그렸던 지난 봄날은 가도

(Hamkke geuryeotdeon jinan bomnareun gado)

Meskipun hari-hari musim semi yang kita buat bersama telah berlalu


다시 찾아온 가을 밤

(Dasi chajaon gaeul bam)

Malam musim gugur telah datang kembali


반복되는 하루 지나온 나날들

(Banbokdweneun haru jinaon nanaldeul)

Hari yang berulang, hari-hari yang telah berlalu


돌이켜보면 웃음짓는 우리의 추억

(Dorikhyeobomueon useumjinneun uriui chueok)

Saat aku melihatnya kembali, kenangan kita membuatku tersenyum


이제 다시는 돌아갈 순 없지만

(Ije dasineun doragal sun eobjiman)

Meski sekarang kita tak pernah lagi bisa kembali padanya


우리 이렇게 노래해

(Uriui ireohke noraehae)

Kita bisa bernyanyi seperti ini


고요한 그리움 눈부신 아침과 꽃처럼

(Goyohan geurium nunbusin achimgwa kkotcheoreom)

Kerinduan yang sunyi, pagi yang mempesona, seperti sekuntum bunga


환희 웃고 있는 너와 나

(Hwanhwi utgo inneun neowa na)

Kau dan aku, kita tersenyum ceria


조그만 서러움 따뜻한 가을달

(Jogeuman seoreoum ttatteuthan gaeuldal)

Kesedihan kecil, bulan musim gugur nan hangat


못다한 이야기 둘만의 가을밤

(Motdahan iyagi dulmanui gaeulbam)

Malam musim gugur kita dipenuhi dengan kisah yang tak bisa ku sampaikan


함께 물들인 너와 나의 계절들

(Hamkke muldeurin neowa naui gyejeoldeul)

Musim kau dan aku yang telah kita warnai bersama-sama


우리 이렇게 노래해

(Uri ireohke noraehae)

Kita bernyanyi seperti ini

Posting Komentar