Kim Jae Joong - Things to Love (우리가 사랑해야 하는 것들) [Private Lives OST] Indonesian Translation

 


손끝마다 느껴지던 것들

(Sonkkeutmada neukkyeojideon geotdeul)

Sesuatu yang aku rasakan di setiap ujung jariku


매일 눈을 뜨면 만나 왔던 것들

(Maeil nuneul tteumyeon manna watdeon geotdeul)

Sesuatu yang aku temui saat aku membuka mata setiap hari


바삐 나를 밀치며

(Bappi nareul milchimyeo)

Itu mendorongku dengan begitu kuat


스쳐 가던 모든 것들도

(Seuchyeo gadeon modeun geotdeuldo)

Bahkan semua hal yang telah berlalu


때론 나보다 더 믿어 왔던 것들

(Ttaeron naboda deo mideo watdeon geotdeul)

Sesuatu yang bahkan terkadang lebih ku percaya dari pada diriku sendiri


가슴 깊은 곳에 아껴 왔던 것들

(Gaseum gipheun gose akkyeo watdeon geotdeul)

Sesuatu yang aku simpan di lubuk hatiku yang terdalam ini


어떤 이유로 그 하나하나

(Eotteon iyuro geu hanahana)

Satu demi satu, untuk suatu alasan


간직해왔던 걸까

(Ganjikhaewatdeon geolkka)

Haruskah aku tetap menjaganya?


그건 아마도 우리가 사랑해서겠지

(Geugeon amado uriga saranghaeseogetji)

Mungkin itu karena kita begitu saling mencintai


그건 아마도 서로가 소중해설 거야

(Geugeon amado seoroga sojunghaeseolgeoya)

Mungkin itu karena akan begitu berharga bagi satu sama lain


우린 어쩌면 그걸

(Urin eojjeomyeon geugeol)

Mungkin karena kita memang seperti itu adanya


잠시 잊고 살진 않을까

(Jamsi itgo saljin anheulkka)

Mungkinkah tuk sesaat aku kan melupakannya?


내어 주지 못한 나의 한 손

(Naeeo juji mithan naui han son)

Satu tanganku yang tak bisa ku ulurkan


끝내 잡아 주지 못한 다른 한 손

(Kkeutnae jaba juji mothan daruen han son)

Tangan lainnya yang pada akhirnya tak bisa ku genggam


반은 틀렸고 그 남은 반을

Baneun theullyeotgo geu nameun baneul)

Setengah salah dan setengah dari sisanya


우린 옳다 말할까

(Urin olda malhalkka)

Harusah kita mengatakan bahwa itu benar adanya?


세상이 만든 그 많고 많은 함정들에

(Sesangi mandeul geu manhgo manheun hamjeongdeure)

Dalam begitu banyaknya perangkap yang telah dunia ini buat


우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에

(Uriga mandeun geu manhgo manheun iyu aphe)

Di depan alasan yang tak terhitung jumlahnya yang telah kita buat


고갤 끄덕여 세상 뒤로

(Gogae kkeudeogyeo sesang dwiro)

Aku menganggukkan kepalaku, di balik dunia ini


숨어 살진 않았을까

(Sumeo salji anhasseulkka)

Mungkinkah aku bisa menjalani hidup dan bersembunyi?


그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지

(Geugeon amado nal wihan phinggyeoyeosseotgetji)

Itu mungkin akan menjadi sebuah alasan bagiku


그건 아마도 날 위한 변명였을 거야

(Geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya)

Itu mungkin akan menjadi sebuah dalih bagiku


우린 어쩌면 너의 눈물까지

(Urin eojjeomueon neoui nunmulkkaji)

Kita, bahkan mungkin sampai air matamu itu


가지려 한 건 아닐까

(Gajiryeo han geon anilkka)

Mungkinkah aku kan memilikinya?


돌려주지 못한 많은 것들

(Dollyeojuji mothan manheun geotdeul)

Ada begitu banyak hal yang tak bisa ku kembalikan


끝내 말해 주지 못한 많은 것들

(Kkeutnae malhae juji mothan manheun geotdeul)

Ada begitu banyak hal yang pada akhirnya tak bisa ku katakan


맘을 감으며

(Mameul gameumyeo)

Sambil menutup hatiku


또 나를 속인 건 아닐까 Ah

(Tto nareul sogin geon anilkka ah)

Mungkinkah itu kan membodohiku lagi? Ah


세상이 만든 그 많고 많은 함정들에

(Sesangi mandeul geu manhgo manheun hamjeongdeure)

Dalam begitu banyaknya perangkap yang telah dunia ini buat


우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에

(Uriga mandeun geu manhgo manheun iyu aphe)

Di depan alasan yang tak terhitung jumlahnya yang telah kita buat


고갤 끄덕여 세상 뒤로

(Gogael kkeudegyeo sesang dwiro)

Aku menganggukkan kepalaku, di balik dunia ini


숨어 살진 않았을까

(Sumeo saljin anhasseulkka)

Mungkinkah aku bisa menjalani hidup dan bersembunyi?


그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지

(Geugeon amado nal wihan phinggyeyeosseotgetji)

Itu mungkin akan menjadi sebuah alasan bagiku


그건 아마도 날 위한 변명였을 거야

(Geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya)

Itu mungkin akan menjadi sebuah dalih bagiku


우린 어쩌면 세상에게 지쳐

(Urin eojjeomyeon sesangege jichyeo)

Mungkin karena kita sudah merasa lelah pada dunia ini


많은 걸 잊고 살지도 몰라

(Manheun geol itgo saljido molla)

Aku mungkin akan menjalani hidup dan melupakan banyak hal

Posting Komentar