Skip to main content

Posts

Showing posts from April 30, 2019

ALi – Just Stay [Kill It OST] Indonesian Translation

그대 없는 하루가 또
(Geudae eobneun haruga tto)
Hari-hariku tanpa dirimu 

의미도 없이 지나가네요
(Euimido eobsi jinaganeyo)
Itu kembali berlalu dengan tiada berarti 

Just stay 내 곁에서 머물러 줄 수 없나요
(Just stay nae gyeotheseo meomulleo jul su eobnayo)
Tetaplah di sisiku, tak bisakah kau tetap tinggal?

혼자서 걷는 길 뒤돌아보면
(Honjaseo geonneun gil dwidorabomyeon)
Saat aku mencoba berbalik di jalan yang ku susuri sendiri 

괜시리 그대 얼굴 보일까봐
(Gwaensiri geudae eolgul boilkkabwa)
Apakah mungkin aku akan melihat wajahmu?

설레는 마음을 안고 있죠
(Seolleneun maeumeul ango itjyo)
Apakah kau akan memeluk hatiku yang gemetaran ini

늘 내 품에 Just stay
(Neul nae phume just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

얼마나 더 기다리면 내게 올까
(Eolmana deo gidarimyeon naege olkka)
Berapa lama lagi aku harus menunggu kau datang padaku?

이토록 내 맘 애태운 그대를
(Irhorok nae mam aethaeun geudaereul)
Sejauh ini, orang yang hatiku khawatirkan itu adalah dirimu

가슴속에 묻고 지내야 하나요
(Gaseumsoge mutgo jinaeya hanayo)
Aku harus menguburmu di dalam hatiku 

늘 내 곁에 Just stay
(Neul nae gyeothe jus…

FORESTELLA (포레스텔라) – 새야 새야 파랑새야 (Bird, Bird, Blue Bird) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지 마라
(Nokdu bathe anji mara)
Janganlah kau hinggap di ladang kacang hijau 

녹두 꽃이 떨어지면
(Nokdu kkochi tteoreojimyeon)
Saat bunga kacang hijaunya berjatuhan 

청포장수 울고 간다
(Cheongphojangsu ulgo ganda)
Maka pedagang kacang hijau akan menangis 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 논에 앉지 마라
(Uri none anji mara)
Janganlah engkau hinggap di sawah kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

아랫녘 새는 아래로 가고
(Araetnyeok saeneun araero gago)
Burung-burung dari bawah terbang ke selatan

윗녘 새는 위로 가고
(Witnyeok saeneun wiro gago)
Burung-burung dari atas terbang ke utara 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지…

인투잇 (IN2IT) – Shining Star [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

난 별이 될 순 없어
(Nan byeori dwel su eobseo)
Aku tak bisa menjadi sebuah bintang 

하지만 볼 수 있잖아
(Hajiman bol su itjanha)
Namun aku bisa melihatnya 

수없이 빛나는 밝은 별을 보며
(Sueobsi bitnaneun balgeun byeoreul bomyeo)
Tak terhitung jumlahnya bintang nan terang yang tengah ku pandang

내가 행복하다면
(Naega haengbokhadamyeon)
Saat aku bahagia

누가 뭐래도 괜찮아
(Nuga mworaedo gwaenchanha)
Aku tak apa-apa dengan apa yang orang katakan 

멀어지는 꿈을 잡으려 할 때
(Meoreojineun kkumeul jabeuryeo hal ttae)
Saat aku menangkap mimpi yang kian menjauh 

저 하늘 빛나는 별이 비추네
(Jeo haneul bitnaneun byeori bichune)
Bintang-bintang yang bersinar di langit 

나의 눈물 들…

Drako (드라코) – 꿈 (Dream) [Possessed OST] Indonesian Transalation

이건 꿈
(Igeon kkum)
Ini adalah mimpi 

다시 돌아오지 않을 꿈
(Dasi doraoji anheul kkum)
Mimpi yang takkan pernah kembali 

항상 꿈꾸기만을 바라고
(Hangsang kkumkkugimaneul barago)
Aku selalu berharap untuk bermimpi 

또 그날이 오기만 바래
(Tto geunari ogiman barae)
Aku berharap hari itu akan kembali lagi 

나의 숨
(Naui sum)
Desah nafasku 

너를 위해 존재하는 숨
(Neoreul wihae jonjaehaneun sum)
Desah nafas yang ada untuk dirimu 

나 혼자 의미 없이 숨을 쉬는
(Na honja euimi eobsi sumeul swineun)
Aku adalah satu-satunya orang yang bernafas tanpa makna 

하루는 언제쯤 끝날까
(Haruneun eonjejjeum kkeutnalkka)
Apakah suatu hari nanti hari ini akan berakhir? 

널 어루만져
(Neol eorumanjyeo)
Menyentuhmu 

너와 입을 맞춰
(Neowa ibeul matchwo)
Aku ingin kau menciumku

같은 공간 안에 너와 또 마주하며
(Gatheun gonggan ane neowa tto majuhamyeo)
Di ruangan yang sama, berhadapan denganmu 

지난 시간들을 다시
(Jinan sigandeureul dasi)
Kembali lagi ke masa lalu 

꺼내어보며 널 불러 봐도
(Kkeonaeeobomyeo neol bulleo bwado)
Saat melihatmu, aku bahkan mencoba memanggilmu

달콤한 꿈처럼 사라진다
(Dalkhomhan kkumcheoreom sarajinda)
Kau menghi…

Jin Ju (진주) – 달무지개 (Moon Rainbow) [Possessed OST] Indonesian Translation

차가운 바람에 걸음을 옮기네요
(Chagaun barame georeumeul olgineyo)
Angin dingin membuat kakiku bergerak

낯선 이 마음이 그대에게 보일까
(Natseon i maeumi geudaeege boilkka)
Apakah kau bisa melihat hati yang tak dikenal ini?

투명했던 그 마음을
(Thumyeonghaetdeon geu maeumeul)
Hatimu yang jernih

이제 알 것만 같은데
(Ije al geotman gatheunde)
Sekarang aku merasa seperti aku tahu

조금 늦은 거겠죠
(Jogeum neujeun geogetjyo)
Namun ini sedikit terlambat

가까이 가면 사라질까
(Gakkai gamyeon sarajilkka)
Bagaimana jika kau menghilang jika aku mendekat?

조금 멀리 두기로 해요
(Jogeum meolli dugiro haedo)
Karena itu aku memutuskan untuk menjauh

그저 함께 있는 날들이
(Geujeo hamkke inneun naldeuri)
Hari-hari kita bersama 

영원하길 바랄게요
(Yeongwonhagil baralkeyo)
Aku berharap selamanya

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와…

Fil – Pass Away [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

이별한 순간 우리 마주한 새벽 느껴지는 건
(Ibyeolhan sungan uri majuhan saebyeok neukkyeojineun geon)
Saat kita mengucapkan selamat tinggal, kita menghadap fajar dan merasakan sesuatu

되돌아보면 그건 한 순간의 바람 같은 것
(Dwedorabomyeon geugeon han sunganui baram gatheun geot)
Namun melihat ke belakang, itu hanya angin sesaat

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

뒤돌아 서는 너의 마지막 모습 쓸쓸한 한숨
(Dwedora seoneun neoui majimak moseup sseulsseulhan hansum)
Melihat kembali kesepianmu saat kau mendesah

너를 보내고 한참 이 자리에서 두 눈 감는다
(Neoreul bonaego hancham i jarieseo du nun gamneunda)
Setelah membiarkanmu pergi, aku masih di sini, menutup mataku

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuj…

(여자)아이들 ((G)I-DLE) – Help Me [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

아직 모를거야
(Ajik moreulgeoya)
Kau masih belum tahu

정말 모를거야
(Jeongmal moreulgeoya)
Kau benar-benar tak tahu

이렇게 나만
(Ireohke naman)
Hanya aku yang seperti ini

알고 싶은거야
(Algo sipheungeoya)
Aku ingin mengetahuinya

그저 바라만봐도
(Geujeo baramanbwado)
Hanya melihatmu

너무 좋은거야
(Neomu joheungeoya)
Membuatku begitu bahagia 

넌 그렇게
(Neon geureohke)
Kau begitu

웃어만 주는거야
(Useuman juneungeoya)
Tersenyum seperti itu

매일 넌
(Maeil neon)
Setiap hari, kau

내 안에만 숨어있었는데 Baby
(Nae aneman sumeoisseonneunde baby)
Bersembunyi di dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
(Oh no eojjeol joha)
Oh tidak, apa yang harus aku lakukan?

Oh 내 앞에 니가 날 보고있는데
(Oh nae aphe niga nal bogoinneunde)
Oh, saat kau menatapku

가까이
(Gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke …

김그림 (Kim Greem) – 일상 (Ordinary Days) [I Hate Going to Work OST] Indonesian Translation

세상 사는 게 그리 쉬운 일은 아니란
(Sesang saneun ge geuri swiun ireun aniran)
Itu tidaklah mudah untuk menjalani hidup di dunia ini 

말은 예전부터 많이 들어왔지만
(Mareun yejeonbutheo manhi deureowatjiman)
Aku sudah sering mendengar kata itu sebelumnya

지금의 나는
(Jigeumui naneun)
Sekarang aku 

작은 바람에도 일렁이는
(Jageun baramaedo illeongineun)
Terombang-ambing di dalam angin kecil

돛단배 같은 마음이야
(Dotdanbae gatheun maeumiya)
Itu seperti sebuah perahu layar

그리 수고로울 것도
(Geuri sugoroul geotdo)
Itu tidaklah terlalu sulit

어려울 것도 없던
(Eoryeoul geotdo eobdeon)
Karena tak ada yang tanpa kesulitan

예전보다 짧아진 하루가 지나고
(Yejeonboda jjalbajin haruga jinago)
Hari yang lebih singkat dari kemarin telah berlalu

어느덧 나는
(Eoneudeot naneun)
Tanpa disadari, aku

그저 퇴근 후 피곤한 친구와
(Geujeo thwegeun hu phigonhan chinguwa)
Setelah pulang kerja, bersama teman yang kelelahan

술 한 잔에도 만족해하는 사람이야
(Sul han janedo manjukhaehaneun saramiya)
Aku adalah orang yang puas bahkan hanya dengan satu gelas minuman

그렇게 걱정하지 않아
(Geureohke geokjeonghaji anha)
Karena itu aku tak perlu k…

Lim Hyun Shik (BTOB) – Say You Love Me [On The Campus OST] Indonesian Translation

이런 나를 알잖아
(Ireon nareul aljanha)
Kau tahu aku

어리석고 바보 같은 거
(Eoriseokgo babo gatheun geo)
Aku tak dewasa dan bodoh

항상 가까이에 네가 있어서
(Hangsang gakkaie nega isseoseo)
Karena kau selalu begitu dekat

그 소중함을 몰랐던 거야
(Geu sojunghameul molltdeon geoya)
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu

왜 그때 고개를 돌렸을까
(Wae geuttae gogaereul dollyeosseulkka)
Mengapa saat itu aku menoleh?

후회해도 소용없지만
(Huhwihaedo soyongeobjiman)
Meskipun tak ada gunanya untuk menyesal

이젠 누구보다 잘 알아
(Ijen nuguboda jal ara)
Sekarang aku tahu lebih baik daripada siapa pun

내겐 너뿐이란 걸 사랑이란 걸
(Naegen neoppuniran geol sarangiran geol)
Hanya ada dirimu untukku, ini adalah cinta

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

왜 그때 알지 못했을까
(Wae geuttae al…

Andy Platts – Joy [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

Climbing the walls in an empty room
Memanjat dinding di ruangan kosong

you can’t tear them down
Kau tak bisa merobohkannya 

so you paint it blue
sehingga kau melukisnya dengan warna biru

boy it’s getting a hold
bocah itu sedang menunggu

oh it’s getting a hold of you
oh itu membuatmu mengerti

You swallow your pride
Kau menelan harga dirimu

but you can’t the shake the taste
Namun kau tak bisa menghilangkan rasanya

you’re out of control like a runaway train
Kau di luar kendali seperti kereta pelarian

and it’s taken it’s toll
dan itu menelan korban

and it’s taking the soul out of you
dan itu mengambil jiwamu

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little jo…

Han Seung Hee (한승희) – I’ll Be There [Possessed OST] Indonesian Transalation

어둠 내린 이 거리 위에
(Eodum naerin i geori wie)
Di jalan ini yang dipenuhi dengan kegelapan

또 흔들리는 바람만이
(Tto heundeullineun barammani)
Hanya angin yang bergetar

나를 잡아 놓아주질 않네
(Nareul jaba nohajujil anhne)
Pegangilah aku dan jangan pernah kau lepaskan

내가 걷는 이 거리 위에
(Naega geonneun i geori wie)
Di jalan ini aku berjalan terus

그 작은 불빛 하나 없네
(Geu jageun bulbit hana eobne)
Tak ada satu cahaya pun

나는 무얼 향해 가는지
(Naneun mueol hyanghae ganeunji)
Apa yang ku tuju

알 순 없지만
(Al su eobjiman)
Meski aku tak tahu

이 길의 끝은 어딜까
(I girui kkeutheun eodilkka)
Di mana ujung jalan ini?

Even if there is nothing
Bahkan jika tak ada apa-apa

Always want go to the field
Aku selalu ingin pergi ke lapangan

어둠에 가려진 바랜 빛을
(Eodume garyeojin baraen bicheul)
Cahaya yang memudar dalam kegelapan

다시 찾기 위해
(Dasi chatgi wihae)
Untuk menemukannya lagi

이 알 수 없는 길을 걸어가지
(I al su eobneun gireul georeogaji)
Aku berjalan di jalan misterius ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

Even if there is no w…

Yeon Kyu Sung (연규성) – Don’t Forget (잊지마…) [Possessed OST] Indonesian Translation

시간은 어느새 우리 둘 사이에
(Siganeun eoneusae uri dul saie)
Waktu telah tercipta di antara kita

닿을 수가 없는 강물을 만들고
(Daheul suga eobneun gangmureul mandeulgo)
Sungai yang tak bisa kita jangkau

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 묻어두기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi mudeodugireul)
Karena itu mari kita kubur kepercayaan yang tumbuh begitu dalam di dalam hati kita

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록 잊지마
(Seoro arabol su itdorok itjima)
Jangan lupa supaya kita bisa saling mengenali

영원을 믿었던 우리 둘 사이는
(Yeongwoneul mideotdeon uri saineun)
Kita percaya tuk selamanya

부서진 꿈처럼 흩어지지만
(Buseojin kkumcheoreom heutheojijiman)
Namun kita menjadi pudar seperti mimpi yang hancur

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 간직하기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi ganjikhagireul)
Karena itu, mari…

Jang Hee Young (장희영) – 말할 수 없는 비밀 (A Secret I Can’t Tell) [Kill It OST] Indonesian Translation

더 다가오면 안 돼 지금은
(Deo dagaomyeon an dwae jigeumeun)
Jangan mendekat

날 이대로 내버려둬
(Nal idaero naebeoryeodwo)
Tinggalkan aku sendiri

애써 너를 밀어내는 날
(Aesseo neoreul mireonaeneun nal)
Aku mencoba memaksamu tuk menjauh

더 차갑게 지나가줘
(Deo chagapge jinagajwo)
Menjadi lebih dingin dan berlalu

내 가슴 깊이 숨어있는
(Nae gaseum giphi sumeoinneun)
Tersembunyi jauh di hatiku

이 말할 수 없는 비밀
(I malhal su eobneun bimil)
Itu adalah rahasia yang tak bisa ku ceritakan

아파도 사랑하고 싶었어
(Aphado saranghago sipheosseo)
Rasanya sakit namun aku ingin mencintaimu

두려웠던 내 맘이
(Duryeowotdeon nae mami)
Hatiku takut

잔인하게 너를 원해
(Janinhage neoreul wonhae)
Namun itu dengan kejam menginginkanmu

겁 없이 사랑이라 말해줘
(Geop eobsi sarangira malhaejwo)
Katakan bahwa itu adalah cinta tanpa rasa takut

내가 숨 쉴 수 있게
(Naega sum swil su itge)
Dengan begitu aku bisa bernafas

빈틈 없이 날 안아줘
(Bintheum eobsi nal anajwo)
Pegangilah aku tanpa ada celah kosong

모두가 미쳤다고 말하는
(Moduga michyeotdago malhaneun)
Semua orang bilang aku gila

내 모습이 미울뿐야
(Nae moseubi miulppunya)
Aku membenci dir…

Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

무슨 생각중이니
(Museun saenggakjungini)
Apa yang ku pikirkan? 

너는 온통 고민뿐인 것 같아
(Neoneun onthong gominppunin geot gatha)
Sepertinya aku hanya mengkhawatirkan dirimu 

어떻게 하면 너의 미소 보게 될까
(Eotteohke hamyeon neoui miso boge dwelkka)
Aku sudah memikirkan bagaimana aku bisa melihat senyummu 

온종일 난 고민해
(Onjongil nan gominhae)
Sepanjang hari aku khawatir

잠시 나를 봐줄래
(Jamsi nareul bwajullae)
Maukah kau tuk sesaat melihatku?

내 맘 너의 옆에 있잖아 그냥
(Nae mam neoui yeophe itjanha geunyang)
Hatiku berada di sisimu 

아무 말 없이
(Amu mal eobsi)
Tanpa mengatakan apapun

내게 안겨서 쉬어도 돼
(Naege angyeoseo swieodo dwae)
Kau bisa beristirahat padaku

오직 널 위한 내 품에
(Ojik neol wihae nae phume)
Dalam pelukanku yang hanya untukmu 

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo mo…

Janett Suhh – Shadows on the Wall [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

I’m staring at the wall
Aku menatap tembok

It’s swirving in the dark
Berputar-putar dalam kegelapan

Like a shade
Seperti sebuah bayangan

Shatters me again
Itu kembali menghancurkanku lagi

Pouring down on me
Itu tercurah ke arahku

The pain
Rasa sakit

Even in dreams
Bahkan di dalam mimpi

I’ll never set me free
Aku tak akan pernah membebaskan diriku sendiri

The shadows on the wall
Bayangan di dinding

It’s crawling in the dark
Merangkak dalam kegelapan

I’m chained up to the wall
Aku dirantai di dinding

I’m drowned in my world
Aku tenggelam di dalam duniaku

It’s turning back again
Kembali lagi

I’m longing to face
Aku ingin sekali berhadapan denganmu

I’ll do it on my own
Aku akan melakukannya sendiri

I’m going down the road
Aku akan menyusuri jalanan ini

Leaving all behind
Meninggalkan semuanya

The world lost in dark
Dunia menghilang dalam kegelapan 

Never-ending road
Jalan tiada akhir

But maybe at the end
Namun mungkin pada akhirnya

I’ll dance in the lights
Aku akan menari di bawah cahaya 

You’ll never set me…

승희 & 예은 (Seung Hee & Ye Eun) – 오빠 나빠요 (Really Bad Guy) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

어둠에 가려진 채로
(Eodume garyeojin chaero)
Saat kau tengah terjebak dalam kegelapan 

지금 이대로 그냥 걷기엔 너
(Jigeum idaero geunyang geotgien neo)
Seperti ini, kau tak akan bisa berjalan

너도 알다시피 해는 떠 버려
(Neodo aldasiphi haeneun tteo beoryeo)
Kau tahu, matahari bahkan sudah terbenam

것도 네가 모르는 사이에 더
(Geitdo nega moreuneun saie deo)
Dan kau tak mengetahuinya

어딜 봐 뭘 생각해 털어놔
(Eodil bwa mwol saenggakhae theoreonwa)
Kau melihat kemana? Apa yang kau pikirkan? 

그 눈빛에 감춘 말
(Geu nunbiche gamchun mal)
Katakan padaku, kata-kata…

CJM - Hello [Mother of Mine OST] Indonesian Translation

Hello

거기 있는거 알아
(Geogi inneungeo ara)
Aku tahu kau disana 

더는 숨기려 해도
(Deoneun sumgiryeo haedo)
Meski aku mencoba menyembunyikannya lagi 

네 마음이 떨리는걸
(Ne maeumi tteollineungeol)
Hatimu yang gemetar

널 처음 만난 순간 알 수 있었어
(Neol cheoeum mannan sungan al su isseosseo)
Aku tahu saat pertama kali berjumpa denganmu

어딘가 나와 닮은 네 모습
(Eodinga nawa dalmeun ne moseup)
Kau terlihat seperti diriku di suatu tempat

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo 너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Woo neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
woo aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

Please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

Hello

여기 있는 날 봐요
(Yeogi inneun nal bwayo)
Lihatlah diriku yang …

Yoari (요아리) - Reason : It's You [Confession OST] Indonesian Translation

숨을 쉬는 너를 바라보는 나는
(Sumeul swineun neoreul baraboneun naneun)
Melihatmu yang tengah menghela nafas 

설명할 수 없어 이 기분을
(Seolmyeonghal su eobseo i gibuneul)
Aku tak bisa menjelaskan bagaimana rasanya

입술을 깨물고 고요하게 울다
(Ipsureul kkaemulgo goyohage ulda)
Aku menggigit bibirku dan menangis

부서질 것만 같아
(Buseojil geotman gatha)
Dengan tenang seolah itu akan meledak

Please Say me You know it
Aku mohon katakanlah padaku, kau tahu itu 

말을 해봐 알잖아 넌
(Mareul haebwa aljanha neon)
Cobalah bicara, kau tahu itu 

You must tell about Yourself
Kau harus memberitahuku tentang dirimu

말해줄 게
(Malhaejul ge)
Aku akan memberitahumu 

Reason for this
Alasan untuk ini

It’s You
Itu adalah dirimu 

너는 날 망가지게 했어
(Neoneun nal manggajige haesseo)
Yang menghancurkanku

And You
Dan kau

나는 널 포기할 수 없어
(Naneun neol phogihal su eobseo)
Aku tak bisa menyerah pada dirimu 

You 아프고 버티다 버렸던 그 모든 순간은 너야
(You apheugo beothida beoryeotdeon geu modeun sunganeun neoya)
Kau, kau adalah saat-saat menyakitkan yang telah aku tahan 

괜찮은 적 없어 용서한 적 없어
(Gwaenchanhe…

김보경 (Kim Bo Kyung) – You, Like, Me [Kill It OST] Indonesian Translation

You 너의 눈빛이
(You neoui nunbichi)
Kau, gerlingan matamu 

참 행복하게 보여
(Cham haengbokhage boyeo)
Terlihat begitu bahagia 

Like 좋아했었어
(Like johahaesseosseo)
Seperti diriku, aku menyukaimu

죽어도 좋을만큼
(Jugeodo joheulmankheum)
Meski matipun aku menyukainya

Me 난 이렇게 아파
(Me nan ireohke apha)
Aku, aku sakit seperti ini

아무것도 못해
(Amugeotdo mothae)
Tak bisa berbuat apa-apa 

넌 괜찮은 듯 보여
(Neon gwaenchanheun deut boyeo)
Kau terlihat seolah baik-baik saja 

You 너의 웃음은
(You neoui useumeun)
Kau, senyumanmu 

날 초라하게 하고
(Nal chorahage hago)
Membuatku nampak menyedihkan 

Like 좋아하고 있는
(Like johahago inneun)
Seperti diriku, yang ku sukai 

네 모습을 보니
(Ne moseubeul boni)
Aku menatap dirimu 

Me 난 이렇게 아파
(Me nan ireohke apha)
Aku, aku sakit seperti ini

미칠 것만 같아
(Michil geotman gatha)
Seperti orang gila 

넌 행복한 듯 웃어
(Neon haengbokhan deut useo)
Kau tersenyum seolah kau bahagia 

You’re like me cry
Kau menangis seperti diriku 

너도 나처럼 울어
(Neodo nacheoreom ureo)
Kaupun menangis sama seperti diriku 

you‘re like me sick
Kaupun terluka seperti di…

Lee Ju Yeob (이주엽) - A Secret Tears 2 (남몰래 흘리는 눈물 2) [Love In Sadness OST] Indonesian Translation

(Naui modeun sungani muneojyeo gago isso)
Semua waktuku kini telah hancur 

지나간 그 자리로 되돌아갈 수 없소
(Jinagan geu jariro dwedoragak su eobso)
Aku tak bisa kembali ke tempat dulu aku berada 

마지막 불빛마저 사라져 가고 있소
(Majimak bulbitmajeo sarajyeo gago isso)
Bahkan cahaya api terakhirpun kini telah menghilang 

하지만 타오르는 내 사랑
(Hajiman thaoreuneun nae sarang)
Namun,  dengan cintaku yang terbakar ini? 

어찌하리오 난
(Eojjihario nan)
Bagaimana diriku

가지 마오 서둘러 떠나지는 마오
(Gaji mao seodulleo tteonajineun mao)
Jangan pergi, jangan terburu-buru tuk meninggalkanku 

나 떠난 뒤에 그대 미소 짓더라도
(Na tteonan dwie geudae miso jitdeorado)
Kau bahkan tersenyum setelah kau pergi meninggalkanku 

가지 마오 서둘러 떠나지는 마오
(Gaji mao seodulleo tteonajineun mao)
Jangan pergi, jangan terburu-buru tuk meninggalkanku 

나 떠난 뒤에 그대 미소 짓더라도
(Na tteonan dwie geudae miso jitdeorado)
Kau bahkan tersenyum setelah kau pergi meninggalkanku 

마지막 불빛마저 사라져 가고 있소
(Majimak bulbitmajeo sarajyeo gago isso)
Bahkan cahaya api terakhirpun kini telah menghilang 

하지만 타오르는 내 사랑
(H…

Kim Gyu Tae (김규태) - On The Stage (주인공) [On The Campus OST] Indonesian Translation

조명이 나를 비추고 어둠 속 혼자 서있어
(Jomyeongi nareul bichugo eodum sok honja seoisseo)
Aku berdiri seendirian di kegelapan dan semua lampu menyinariku 

보이지 않는 시선들 나를 기다리잖아
(Boiji anhneun siseondeul nareul gidarijanha)
Tatapan mata yang tak terlihat, bukankah kau menungguku?

세상은 조용해지고 심장 소리만 들려와
(Sesangeun joyonghaejigo simjang soriman deullyeowa)
Dunia begitu sepi, dan aku bisa mendengar suara hatimu itu 

조금 두렵긴 하지만 괜찮아 할 수 있는걸
(Jogeum duryeopgin hajiman gwaenchanha hal su inneungeol)
Itu terasa sedikit menakutkan, namun tak apa-apa, aku bisa melakukannya 

가슴이 떨려와 숨을 크게 쉬어봐
(Gaseumi tteollyeowa sumeul kheuge swieobwa)
Hatiku gemetar, aku mencoba untuk menarik nafasku dalam-dalam 

천천히 눈 감고서 꿈을 떠올려봐
(Cheoncheonhi nun gamgoseo kkumeul tteoollyeobwa)
Perlahan-lahan aku menutup mata dan mencoba mengingat mimpiku

무대 속 주인공처럼 빛나는 주인공처럼
(Mudae sok juingongcheoreom bitnaneun juingongcheoreom)
Seperti bintang utama di atas pentas, bintang utama yang bersinar 

밤하늘 별빛처럼 반짝이는 내 모습이 보여
(Bamhaneul byeolbitcheoreom ban…