Jiyeon (지연) – 어느 파란 밤 (One Blue Night) [I Wanna Hear Your Song OST] Indonesian Translation

Jiyeon (지연) – 어느 파란 밤 (One Blue Night) [I Wanna Hear Your Song OST]

 

저 불어오는 바람 사이로

(Jeo bureooneun baram sairo)

Diantara hembusan angin itu 


나의 한숨은 흩어지고

(Naui hansumeun heutheojigo)

Desah nafasku menghilang


곱게 수 놓인 별빛처럼

(Gopge su nohin byeolbitcheoreom)

Itu seperti cahaya bintang yang memancar dengan mempesona


아름다웠던 기억들

(Areumdawotdeon gieokdeul)

Kenangan yang indah


또 파란 밤이 찾아왔지만

(Tto pharan bami chajawatjiman)

Meski sebuah malam yang biru kembali menjelang


그댄 여전히 따스해요

(Geudaen yeojeonji ttaseuhaeyo)

Namun dirimu masih begitu hangat 


아무 소식 없는 아침만 날 기다리죠

(Ami sosik eobneun achimman nal gidarijyo)

Tunggullah aku di pagi hari saat tak ada kabar apapun


말하지 마 제발 그대로 있어줘

(Malhaji ma jebal geudaero isseojwo)

Jangan bicara, aku mohon tetaplah seperti itu


이렇게 혼자 남은 날

(Ireohke honja nameun nal)

Saat aku sendirian seperti ini


아프게 하지 말아 줘

(Apheuge haji mara jwo)

Aku mohon jangan membuatku merasa sakit 


사랑했던 나의 기억들이 변하고

(Saranghaetdeon naui gieokdeuri byeonhago)

Kenangan yang dulu begitu ku cintai, kini tlah berubah


눈물 다 흘릴 그때까지만

(Nunmul da heullil geuttaekkajiman)

Sampai aku meneteskan seluruh air mataku ini


무릎 꿇어도 무릎 꿇어도

(Muryup kkeunheodo muryup kkeunheodo)

Meski aku berlutut, meski aku berlutut


나를 안아주진 마요

(Nareul anajujin mayo)

Janganlah kau memeluk diriku ini


나는 상처가 많아서 괜찮아요

(Naneun sangcheoga manhaseo gwaenchanhayo)

Aku baik-baik saja karena aku memiliki begitu banyak bekas luka


그댈 힘들게 하지 말아요

(Geudael himdeulke haji marayo)

Janganlah kau menyulitkan dirimu sendiri


나 행복했었던 시간만큼

(Nae haengbokhaesseotdeon siganmankheum)

Sebanyak dulu aku merasa bahagia 


울다가 살게요

(Uldaga salkeyo)

Aku akan hidup dengan menangis


스물 네 시간 날 괴롭히던

(Seumul ne sigan nal gwerophideon)

Dua puluh empat jam aku mencoba 


그림자를 피하는 법

(Geurimjareul phihaneun beop)

Untuk menghindari bayangan yang menggangguku


그림자 보다 짙은 어둠

(Geurimja boda jitheun eodum)

Di tempat yang lebih gelap dari bayangan itu


그 속에 숨어 살게요

(Geu soge sumeo salkeyo)

Aku akan bersembunyi 


난 노을 뒤에 길을 잃은 채

(Nan noeul dwie gireul irheun chae)

Bahkan saat aku tersesat di balik matahari terbenam


그대를 불러보지만

(Geudaereul bulleobojiman)

Meski aku memanggilmu


돌아오는 메아리만 슬프게 남아요

(Dpraoneun meariman seulpheuge namayo)

Namun hanya ada gema yang kembali dan membuatku sedih


사랑했던 나의 기억들이 변하고

(Saranghaetdeon naui gieokdeuri byeonhago)

Kenangan yang dulu begitu ku cintai, kini tlah berubah


눈물 다 흘릴 그때까지만

(Nunmul da heullil geuttaekkajiman)

Sampai aku meneteskan seluruh air mataku ini


무릎 꿇어도 무릎 꿇어도

(Muryup kkeunheodo muryup kkeunheodo)

Meski aku berlutut, meski aku berlutut


나를 안아주진 마요

(Nareul anajujin mayo)

Janganlah kau memeluk diriku ini


나는 상처가 많아서 괜찮아요

(Naneun sangcheoga manhaseo gwaenchanhayo)

Aku baik-baik saja karena aku memiliki begitu banyak bekas luka


그댈 힘들게 하지 말아요

(Geudael himdeulke haji marayo)

Janganlah kau menyulitkan dirimu sendiri


나 행복했었던 시간만큼

(Nae haengbokhaesseotdeon siganmankheum)

Sebanyak dulu aku merasa bahagia 


울다가 살게요

(Uldaga salkeyo)

Aku akan hidup dengan menangis


라 라라 라라 라라라라 라라

(La lala lala lalalala lala)


그대와 그리던 내일이

(Geudaewa geurideon naeiri)

Kau dan hari esok yang ku dambakan


아픈 오늘이 되어요

(Apheun oneuri dweeoyo)

Itu akan menjadi hari ini yang menyakitkan


라 라라 라라 라라라라 라라

(La lala lala lalalala lala)


멍든 내 맘이 하늘에 닿아

(Meongdeun nae mami haneure daha)

Hatiku yang memar menyentuh langit 


파란 밤이네요

(Pharan bamineyo)

Ini sungguh malam yang biru


어쩌지 나 어디로 가야 하지

(Eojjeoji na eodiro gaya haji)

Kemanakah gerangan aku harus pergi?


길고 긴 여정이 너무나 고단한데

(Gilgo gin yeojeongi neomuna godanhande)

Perjalanan yang begitu panjang, itu sungguh melelahkan


Oh 어떡하지 어떻게 지워가지

(Oh eotteokhaji eooteohke jiwogaji)

Oh, Bagaimana, bagaimanakah aku harus menghapusnya?


그대와 마주 보면 키웠던 마음도

(Geudaewa maju bomyeon khiwotdeon maeumdo)

Perasaanku tumbuh saat aku berjumpa denganmu 


사랑했던 나의 기억들이 변하고

(Saranghaetdeon naui gieokdeuri byeonhago)

Kenangan yang dulu begitu ku cintai, kini tlah berubah


눈물 다 흘릴 그때까지만

(Nunmul da heullil geuttaekkajiman)

Sampai aku meneteskan seluruh air mataku ini


무릎 꿇어도 무릎 꿇어도

(Muryup kkeunheodo muryup kkeunheodo)

Meski aku berlutut, meski aku berlutut


나를 안아주진 마요

(Nareul anajujin mayo)

Janganlah kau memeluk diriku ini


나는 상처가 많아서 괜찮아요

(Naneun sangcheoga manhaseo gwaenchanhayo)

Aku baik-baik saja karena aku memiliki begitu banyak bekas luka


그댈 힘들게 하지 말아요

(Geudael himdeulke haji marayo)

Janganlah kau menyulitkan dirimu sendiri


나 행복했었던 시간만큼

(Nae haengbokhaesseotdeon siganmankheum)

Sebanyak dulu aku merasa bahagia 


울다가 살게요

(Uldaga salkeyo)

Aku akan hidup dengan menangis


라 라라 라라 라라라라 라라

(La lala lala lalalala lala)


그대와 그리던 내일이

(Geudaewa geurideon naeiri)

Kau dan hari esok yang ku dambakan


아픈 오늘이 되어요

(Apheun oneuri dweeoyo)

Itu akan menjadi hari ini yang menyakitkan


라 라라 라라 라라라라 라라

(La lala lala lalalala lala)


멍든 내 맘이 하늘에 닿아

(Meongdeun nae mami haneure daha)

Hatiku yang memar menyentuh langit 


파란 밤이네요

(Pharan bamineyo)

Ini sungguh malam yang biru


창을 닫아도 바람 소리가

(Changeul dadado baram soriga)

Saat aku menutup jendela, suara angin


윙윙윙윙

(Wingwingwingwing)


눈 감아도 그댄 맴돌아

(Nun gamado geudaen maemdora)

Bahkan saat aku menutup mataku dirimu terus terngiang


빙빙빙빙

(Bingbingbingbing)

Posting Komentar