Skip to main content

Posts

Showing posts from July 25, 2018

하동균 (Ha Dong Gyun) – Home [Life OST] Indonesian Translation

Drive me home of my own
Bawalah aku pulang ke rumahku 

before the break of dawn
Sebelum sang fajar menyingsing 

Used to be a little dreamer
Dulu aku seorang pemimpi kecil

kept running rain or shine
Terus brlari di saat terang ataupun hujan 

After all those thousand rainbows
Setelah ribuan pelangi itu 

now I’m knocking on the door
Sekarang aku mengetuk pintu 

Can someone will be there for me
Bisakah seseorang ada disana untukku? 

All the joys all the sorrows
Semua suka duka, semua kesedihan

not a thing behind the door
Tak ada apapun di balik pintu 

You keep me warm like the fire
Kau membuatku tetap hangat seperti api 

just place me in your arms
Peluklah aku dalam dekapanmu 

After all your thousand kisses
Setelah ribuan ciumanmu itu 

now I know that you’re my home
Sekarang aku tahu bahwa kau adalah rumahku

You left the door wide open
Kau membiarkan pintu terbuka lebar 

while I’m gone
di saat aku pergi 

Before I know what I know
Sebelum aku tahu apa yang aku tahu 

thought that I’m made out of gold
Mengi…

Lee Sung Kyung – A Much Better Tomorrow (훨씬 더 나은 내일) [About Time OST] Indonesian Translation

이렇게 시작된 또 하나의 오늘
(Ireohke sijakdwen tto hanaui oneul)
Hari lain telah dimulai  

하지만 오늘은 새롭네
(Hajiman oneureun saeropne)
Namun hari ini terasa begitu baru

새로운 햇살 내 방안에 가득 들어오네
(Saeroun haessal nae bangane gadeuk deureoone)
Kamarku dipenuhi dengan sinar mentari yang baru 

조금은 무섭고 조금 힘들겠지
(Jogeumeun museopgo jogeum himdeulgetji)
Itu mungkin akan sedikit menakutkan dan sedikit sulit 

그래도 해 낼거야 할 수 있다 할 수 있다
(Geuraedo hae naelgeoya hal su itda hal su itda)
Namun aku akan melaluinya aku bisa, aku bisa

나, 이 곳 서울살이
(Na i got seoulsari)
Aku di kota Seoul ini 

늘 신던 운동화도 늘 메던 가방도
(Neul sindeon undonghwado neul medeon gabangdo)
Sepatu dan tasmu yang biasa 

오늘은 달라보여
(Oneureun dallaboyeo)
Hari ini nampak berbeda

익숙한 모든 것이 새 것처럼 반짝이네
(Iksukhan modeun geosi sae geotcheoreom banjjagine)
Semua yang kau pakai nampak bersinar seperti baru

나도 너희처럼 반짝이면 좋겠다
(Nado neohwicheoreom banjjagimyeon johgetda)
Aku berharap aku bisa bersinar seperti halnya dirimu

그러면 좋겠다 그러면 정말 좋겠다 좋겠다
(Geurimyeon johgetda geureomyeon jeongm…

Lee Sung Kyung – I Am What I Am (난 나를) [About Time OST] Indonesian Translation

한 때는 저주만 했었어
(Han ttaeneun jeojuman haesseosseo)
Sesekali aku hanya mengutuk diriku yang berpegang pada simpul yang menjerat 

풀리지 않는 매듭을 붙들며 애를 썼지
(Phulliji anhneun maedeubeul butdeulmyeo aereul sseotji)
Aku berusaha begitu keras seolah ku berjalan di kegelapan 

어둠 속 걸으며 내가 내가 아니길 빌었어
(Eodum sok georeumyeo naega naega anigil bireosseo)
Berharap kalau aku bukanlah diriku 

하지만 이제그만 이제 난 알아
(Hajiman ije geuman ije nan ara)
Namun sekarang aku mengetahuinya 

어떤 것도 바뀌지 않을거야
(Eotteon geotdo bakkwiji anheulgeoya)
Tak akan ada yang berubah 

거꾸로 흐르는 시간의 저주 속에
(Geokkuro heureuneun siganui jeoju soge)
Dalam waktu yang telah berlalu dan terus mengalir

스쳐간 모든 것들이 날 버렸지만
(Seuchyeogan modeun geotdeuri nal beoryeotjiman)
Semua yang telah berlalu kini telah meninggalkanku 

난 나를 버릴 수 없어 포기할 수 없어
(Nan nareul beoril su eobseo phogihal su eobseo)
Aku tak bisa mengabaikan diriku, aku tak bisa menyerah 

머무르지 않을래 숨지도 않을래
(Meomureuji anheullae sumjido anheullae)
Aku tak bisa hanya berdiam diri ataupun bersembunyi 

앞을 …

Lee Sung Kyung – My Only One Person ( 단 하나의 사람) [About Time OST] Indonesian Translation

알 수 없어
(Al su eobseo)
Aku tak tahu  

왜 나의 시간은 다르게 흘러가는지
(Wae naui siganeun dareuge heulleoganeunji)
Mengapa waktuku berjalan berbeda dari yang lain

태양이 뜨고 달이 흘러도 남들과 다른 나
(Thaeyangi tteugo dari heulleodo namdeulgwa dareun na)
Matahari terbit dan bulan mulai terbenam 

달라지지 않겠지
(Dallajiji angetji)
Saat aku menjalani hidupku yang berbeda 

알 수 없는 나의 운명
(Al su eobneun naui unmyeong)
Itu tak akan mengubah takdirku yang tak dimengerti 

어둠 속에서만 걸어가던 나
(Eodum sogeseoman georeogadeon na)
Aku hanya terus berjalan melewati kegelapan 

그런 날 바라봐 준 너
(Geureon nal barabwa jun neo)
Namun kau adalah orang yang menatapku 

처음이야
(Cheoeumiya)
Tuk pertama kalinya 

내게 손 내밀어준 단 하나의 사람 그대
(Naege son naemireojun dan hanaui saram geudae)
Satu-satunya orang yang bisa meraihku itu adalah dirimu 

어둠뿐인 내 세상에
(Eodumppunin nae sesange)
Duniaku yang penuh kegelapan

촛불처럼 다가와 준 너
(Chotbul cheoreom dagawa jun neo)
Kau datang seperti sebuah lilin

단 하나의 사람 그대
(Dan hanaui saram geudae)
Kekasihku yang hanya satu dan satu-satunya, itu ada…

김윤아 (Kim Yuna) – 눈물 아닌 날들 (Days Without Tears) [Mr. Sunshine OST] Indonesian Translation

머물면 안 되는
(Meomulmyeon an dweneun)
Seperti ketahuan

들켜버린 마음처럼
(Deulkhibeorin maeum cheoreom)
Dengan perasaan yang seharusnya tak ku miliki

시간이 하얘지도록
(Sigani hayaejidorok)
Hingga waktu memudar

다가온 사람
(Dagaon saram)
Kau datang padaku

바보 같지만
(Babo gatjiman)
Itu bodoh

핑계 같지만
(Phinggye gatjiman)
Kedengarannya seperti sebuah alasan

난 그냥 무서웠어
(Nan geunyang museowosseo)
Namun aku hanya merasa takut

자꾸자꾸
(Jakku jakku)
Terus menerus

나의 눈에
(Naui nune)
Di mataku

너만 보이는
(Neoman boineun)
Aku hanya melihatmu

내 모든 날이
(Nae modeun nari)
Dalam semua hari-hariku

내가 많이 미안해
(Naega manhi mianhae)
Aku sangat meminta maaf

너에게
(Neoege)
Kepadamu

그래서 더 아파
(Geuraeseo deo apha)
Itu bahkan lebih menyakitkan lagi

내가 미워져
(Naega miwojyeo)
Bencilah diriku

미안해
(Mianhae)
Maafkanlah aku

이 말 밖에 없는
(I mal bakke eobneun)
Aku tak bisa mengatakan hal lain selain itu

한 번만 더 내 이름
(Han beonman deo nae ireum)
Apakah kau akan memanggil namaku

불러 줄래
(Bulleo jullae)
Walau tuk sekali saja?

한 번만 더 곁에
(Han beonman deo gyeothe)
Maukah kau disisiku sekali la…

RUNY - Always Within Me [Life On Mars OST] Indonesian Translation

When everything's strange
Saat semuanya terasa aneh

the time and the place
waktu dan juga tempat

I'm dreaming of your arms
Aku hanya memimpikan pelukanmu 

I need a light
Aku butuh cahaya

Just one familiar face
Hanya satu wajah yang tak asing

Someone to keep me calm
Seseorang untuk membuatku tenang

The truth became a lie
Kebenaran menjadi sebuah kebohongan

It all got lost with time
Itu semua hilang ditelan waktu 

lost with time
hilang ditelan waktu

With eyes open wide
Dengan mata yang terbuka lebar

I see through the night
Aku melihatnya sepanjang malam

Now everything's so clear
Sekarang semuanya menjadi begitu jelas

One hero's lost
Satu pahlawan tlah hilang

But one is found
Namun satu tlah ditemukan

Kept fighting for my
Terus berusaha untuk mendapatkan 

opportunities in life
peluang dalam hidupku

One hero's gone
Satu pahlawan tlah hilang

Another's here
Yang lainnya ada disini

Always within me
Selalu ada dalam diriku

The truth became a lie
Kebenaran menjadi sebuah kebohongan

It all…

ALEPH – Some Days (어떤날은) [OK To Be Sensitive OST] Indonesian Translation

우린 왜 여기까지
(Urin wae yeogikkaji)
Bagaimana kita bisa datang ke sini

뒤엉켜 오게 된 걸까
(Dwieongkhyeo oge dwen geolkka)
Semua bercampur seperti ini?

사랑이라 말한다면
(Sarangira malhandamyeon)
Jika aku mengatakan ini adalah cinta

넌 믿을 수 있을까
(Neon mideul su isseulkka)
Apakah kau percaya padaku?

어떤 날은
(Eotteon nareun)
Beberapa hari

너의 모습을 보았고
(Neoui moseubeul boatgo)
Aku telah melihatmu

너의 목소릴 들었네
(Neoui moksoril deureonne)
Dan aku telah mendengar suaramu

또 어떤 날은
(Tto eotteon nareun)
Di hari lain

또 다른 날들은
(Tto dareun naldeureun)
Di hari yang berbeda

이대로
(Idaero)
Seperti ini

이대로 너와
(Idaero neowa)
Seperti ini, bersamamu

이대로 너와 나는
(Idaero neowa naneun)
Seperti ini, kau dan aku

너를 곁에 두고 싶은
(Neoreul gyeothe dugo sipheun)
Dan betapa aku menginginkanmu tuk di sisiku

내 맘을 알아줘
(Nae mameul arajwo)
Ku mohon pahamilah hatiku

관심 없던 순간 단 한 번도 없었어
(Gwansim eobdeon sungan dan han beondo eobseosseo)
Aku sekalipun tak pernah tidak tertarik

알아줘, 음.
(Arajwo eum)
Ku mohon ketahuilah itu

어떤 날은
(Eotteon nareun)
Beberapa hari

너의 모습을 보았고
(Neou…

Jo Moon Geun – Ordinary Days (특별하지 않은 날) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

오늘이란 섬에 혼자 갇혀있는 기분
(Oneuriran seome honja gathyeoinneun gibun)
Rasanya seolah aku terjebak seorang diri di sebuah pulau yang mana itu adalah hari ini

외로움에 잠도 들지 못해
(Wiroume jamdo deulji mothae)
Aku bahkan tak bisa tidur karena kesepian ini

계속 걸어보면 나을까 길을 나서봐도
(Gyesok georeobomyeon naeulkka gireul naseobwado)
Jika aku terus berjalan, apakah itu akan menjadi lebih baik? Aku masih di jalan

보이는건 언제나 같은 자리뿐
(Boineungeon eonjena gatheun jarippun)
Namun apa yang aku lihat selalu merupakan tempat yang sama

자욱한 안개 속을 걷는 것 같아
(Jaukhan angae sogeul gonneun geot gatha)
Rasanya seolah aku berjalan menembus kabut nan tebal

도무지 한치 앞도 보이지가 않아
(Domuji hanji apdo boijiga anha)
Aku tak bisa melihat di depanku

세상의 모든 소리가 소음 같아 시끄럽게만 들리고
(Sesangui modeun soriga soeum gatha sikkeureopgeman deulligo)
Semua suara di dunia seperti kebisingan, terlalu keras

내 목소릴 잃은 것 같아
(Nae moksoril irheul geot gatha)
Rasanya seolah aku kehilangan suaraku

누구나 힘든거래 사는게 원래 이런거래
(Nuguna himdeungeorae saneunge wollae ireonheorae)
Mereka…