Skip to main content

Posts

Showing posts from July 15, 2018

송유빈 (마이틴) Song Yu Vin – 처음 하는 말 (The First Words) [What’s Wrong with Secretary Kim OST] Indonesian Translation

나 다 알면서 모른 척
(Na da almyeonso moreun cheok)
Aku telah mengetahui semuanya, namun aku pura-pura tak tahu

널 앞에 두고 아닌 척
(Neol aphe dugo anin cheok)
Di hadapanmu, aku tak bisa berpura-pura

왜 한 마디가 어려워
(Wae han madiga eoryeowo)
Mengapa satu kata itu begitu sulit?

점점 시간만 가는데
(Jeomjeom siganman ganeunde)
Sudah banyak waktu yang telah berlalu

좀 서툴러도 괜찮아
(Jom seothulleodo gwaenchanha)
Tak apa-apa, meskipun sedikit canggung

다 그런거야 누구나
(Da geureongeoya nuguna)
Semua itu sudah ku rasakan siapapun dirimu 

기다렸잖아 서둘러
(Gidaryeotjanha seodulleo)
Aku akan segera menunggumu

마음 하나면 돼
(Maeum hanamyeon dwae)
Hanya ada satu di hatiku

첨으로 하는 그 말 사랑해
(Cheomeuro haneun geu mal saranghae)
Kata pertama itu adalah mencintaimu

Love you
Mencintaimu 

혼자서 몰래 했던 말
(Honjaseo mollae haetdeon mal)
Sebuah kata yang ku sembunyikan seorang diri 

Love you
Mencintaimu 

늘 듣고 싶은 말도
(Neul deutgo siopheun maldo)
Sebuah kata yang ingin ku dengar darimu

I Love you
Aku mencintaimu 

이 한 마딜 못 했어
(I han madil mit haesseo)
Meski bukan itu salah satun…

BGB – Good Day (좋은 하루) [Your House Helper OST] Indonesian Translation

아픈 기억은 다 버리고
(Apheun gieogeun da beorigo)
Buanglah semua kenanganmu yang menyakitkan itu 

싫었던 일은 좀 치우고
(Sirheotdeon ireun jom chiugo)
Singkirkanlah semua hal yang tak kau sukai 

그럼 모두 다 괜찮아질까
(Geureom modu da gwaenchanhajilkka)
Dengan begitu semuanya akan baik-baik saja

정말 좋은 하루가 되줄까
(Jeongmal joheun haruga dwejulkka)
Akankah itu menjadi sebuah hari yang indah? 

넌 요즘 내 맘을 대책도 없이 어지럽게 해
(Neon yojeum nae mameul daechaekdo eobsi eojireopge hae)
Akhir-akhir ini kau membuat kepalaku pusing tak berdaya 

이게 사랑 일까
(Ige sarang ilkka)
Apakah ini yang disebut cinta? 

그냥 그럴 때가 있어
(Geunyang geureol ttaega isseo)
Aku hanya memiliki saat itu

내 마음속에 니가 사는 기분
(Nae maeumsoge niga saneun gibun)
Aku merasa seolah kau hidup di dalam hatiku 

왠지 그게 고마워서 그게 좋아서
(Waenji geuge gomawoseo geuge johaseo)
Untuk beberapa alasan, aku merasa bersyukur 

이렇게 가끔 행복한 걸
(Ireohke gakkeum haengbokhan geol)
Seperti inilah terkadang aku merasa bahagia 

너를 생각하면 꿈을 꾸게 돼
(Neoreul saenggakhamyeon kkumeul kkuge dwae)
Memikirkan dirimu membu…

수빈 (우주소녀) Soobin – Slowly [The Undateables OST/ Handsome Guy and Jung Eum OST] Indonesian Translation

요즘 나는 또 그대가 궁금해지고
(Yojeum naneun tto geudaega gunggeumhaejigo)
Akhir-akhir ini aku begitu penasaran dengan dirimu 

더 많이 알고 싶어요
(Deo manhi algo sipheoyo)
Aku ingin mengnalmu lebih jauh lagi 

머릿속에 나 그대의 반쪽이 되는
(Meoritsoge na geudaeui banjjogi dweneun)
Di dalam kepalaku, aku menjadi setengah bagian dari dirimu 

섣부른 상상을 해요
(Seotbureun sangsangeul haeyo)
Aku selalu membayangkannya 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

그대의 맘을 조심스레 두드려도 될까요
(Geudaeui mameul josimseure dudeuryeodo dwelkkayo)
Akankah aku bisa menyentuh hatimu dengan begitu berhati-hati? 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan

놀라지 않게 내 마음을 전해도 되는가요
(Nollaji anhge nae maeumeul jeonhaedo dweneun gayo)
Jangan terkejut, bisakah aku memberikan hatiku ini padamu? 

서툰 나의 모습들이
(Seothun naui moseupdeuri)
Dengan penampilanku yang menyedihkan ini 

답답하고 아쉬워도
(Dapdaphago aswiwodo)
Aku merasa begitu frustasi

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

느리더라도 깊어지는 사랑을 드릴께요
(Neurideorado gipheojineun sarangeul deurilkkeyo)
Aku akan member…

Byun Ji Sub – Hang Around (서성이다) [Secrets and Lies OST] Indonesian Translation

그래요 그게 나였죠
(Geuraeyo geuge nayeotjyo)
Ya, itu aku

당신 뒤에 서 있는 나란 사람
(Dangsin dwie seo inneun naran saram)
Orang yang berdiri di belakangmu

말하지도 못하고
(Malhajido mothago)
Tanpa berkata apa-apa

다가 설수도 없고
(Daga seolsudo eobgo)
Tak bisa mendekatimu

그저 이렇게 서성이는
(Geujeo ireohke seseongineun)
Hanya mondar-mandir

그게 나예요
(Geuge nayeyo)
Itu aku

너무 힘들어 주저 앉고 싶은데
(Neomu himdeureo jujeo ango sipheunde)
Sungguh sulit, aku ingin duduk

혹시라도 그대가 지쳐서 돌아볼까봐
(Hoksirado geudaega jichyeoseo dorabolkkabwa)
Namun bagaimana jika kau lelah dan menoleh?

나 당신의 뒷모습만 보며
(Na dangsinui dwitmoseupman bomyeo)
Karena itu aku hanya melihat punggungmu

아픈 가슴을 안고 사는 바보
(Apheun gaseumeul ango saneun babo)
Dengan hati yang sakit seperti orang bodoh

그게 나예요
(Geuge nayeyo)
Itu aku

바라만 보는 내 사랑 싫어
(Baraman boneun nae sarang sirheo)
Aku benci bagaimana aku hanya bisa melihat dengan cinta ini

이젠 나의 두 눈을 봐요
(Ijen naui du nuneul bwayo)
Sekarang lihatlah mataku

편하게 얘기 나누는 것 보다
(Phyeonhage yaegi nanuneun geot boda)
Daripada sekedar bercakap-cakap

너를 안…

Kim Sung Chul – Reason That I'm Carefull (조심스러운 이유) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

그대의 맑은 눈 앞에 비춰진
(Geudaeui malgeun nun aphe bichwojin)
Bagaimana jika bayanganku di mata jernihmu

내 모습 혹시나 부담될까봐
(Nae moseup hoksina budamdwelkkabwa)
Apakah itu terlalu berlebihan untukmu?

그대에게 건네는 말 한마디조차도
(Geudaeege geoneneun mal hanmadijochado)
Dengan setiap kata yang aku katakan padamu

내게는 가장 조심스럽죠
(Naegeneun gajang josimseureopjyo)
Aku sangat berhati-hati padamu

그대의 맑은 맘 안에 던져진
(Geudaeui malgeun mam ane deonjyeojin)
Bagaimana jika perasaanku yang meresap ke dalam hatimu yang jernih

나의 맘 그대를 더럽힐까봐
(Naui mam geudaereul deoreohilkkabwa)
Apakah itu akan menodai hatimu?

그대에게 보내는 몇 초간의 눈길도
(Geudaeege bonaeneun myeot choganui nungildo)
Setiap detik saat aku menatap matamu

내게는 가장 조심스럽죠
(Naegeneun gajang josimseureopjyo)
Aku sangat berhati-hati padamu

언제쯤 꺼질지 모르는
(Eonjejjeum kkeojilji moreuneun)
Kau tak pernah tahu kapan itu akan mati

촛불 보듯 조마조마한 나
(Chotbul bodeut jomajomahan na)
Seperti melihat lilin

작은 소리에 놀라 날아갈
(Jageun sorie nolla naragal)
Aku sangat cemas bagaimana jika kau seperti seekor burun…

Kim Sung Chul – Grab Me (Lee Sang Yi) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

어쩌다 눈을 딱 감았을 때
(Eojjeoda nuneul ttak gamasseul ttae)
Saat aku menutup mataku entah bagaimana

어두워진 내 앞에 네가 보일 때
(Eoduwojin nae aphe nega boil ttae)
Saat aku melihatmu dalam kegelapan

아니면 날씨가 확 포근해질 때도 난 난
(Animyeon nalssiga hwak phogeungaejil ttaedo nan nan)
Atau bahkan saat cuaca cerah

네 생각이 나
(Ne saenggagi na)
Aku memikirkanmu

어어 하지만 난 가끔
(Eoeo hajiman nan gakkeum)
Tapi terkadang

막막 기억이 바뀌어서
(Makmak gieogi bakkwieoseo)
Kenanganku berubah

괜히 말도 안 되는 핑계를 갖고 말을 하네 마네 (헤이)
(Gwaenhi maldo an dweneun phinggyeoreul gatgo mareul hane mane (hei))
Mengatakan ini dan itu dengan alasan yang bahkan tak masuk akal

뭐뭐 난 상관없어 네가 좋으니까
(Mwomwo nan sanggwan eobseo nega joheunikka)
Yah, aku tak peduli karena aku menyukaimu

네가 옆에 있으니까
(Nega yeophe isseunikka)
Karena kau ada di sampingku

plz grab me baby
Ku mohon genggamlah aku sayang

난 부끄럼이 많은지
(Nan bakkureomo manheunji)
Apakah karena aku malu

아님 용기가 없는 건지
(Anim yonggiga eobneun geonji)
Atau karena aku tidak punya keberanian

뭐 부족한 게 있는지
(Mwo bujokhan ge inneunji)
Ap…

Kim Sung Chul – Tiramisu Cake (Feat. Choi Yuri) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

소년 소녀 백서
(Sonyeon sonyeo baekseo)
Boy, girl, secarik kertas putih

그런 그녀 있어
(Geureon geunyeo isseo)
Dia adalah gadis seperti itu

Ooh You Know
Ooh kau tahu

소리 없이 다가온
(Sori eobsi dagaun)
Datang padaku tanpa suara

소문처럼 다가온 사람
(Somuncheoreom dagaon saram)
Datang padaku seperti sebuah gosip

별처럼 빛났던
(Byeolcheoreom bitnatdeon)
Berkelap-kelip seperti bintang

너를 보게 됐고
(Neoreul boge dwaetgo)
Aku melihatmu

Fall in Love
Jatuh cinta

찬란했던 그 미소
(Challanhaetdeon geu miso)
Senyum ceriamu

두 눈에 가득했던 파도
(Du nune gadeukhaetdeon phado)
Mengisi mataku seperti sebuah gelombang

난 너를 보면
(Nan neoreul bomyeon)
Saat aku melihatmu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한 Tiramisu Cake
(Dalkhomhan Tiramisu Cake)
Kue Tiramisu nan manis

Tiramisu Cake 그대의
(Tiramisu Cake geudaeui)
Kue tiramisu, milikmu

Tiramisu Cake 입술과
(Tiramisu Cake ipsulgwa)
Kue tiramisu, bibir dan

Tiramisu Cake 눈동자
(Tiramisu Cake nundongja)
Kue tiramisu, matamu

Tiramisu Cake Tir…

Kim Sung Chul – Nonhyundong Pork Belly (논현동 삼겹살) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

오늘은 친구들이랑
(Oneureun chingudeurirang)
Hari ini,  bersama teman-temanku

삼겹살집을 갔다
(Samgyeopsaljibeul gatda)
Aku pergi ke tempat BBQ

논현동인데 삼겹살 일인분
(Nonhyeondonginde samgyeopsal irinbun)
Tempatnya di Nonhyundong dan satu porsi perut babi

4500원이라네
(4500wonirane)
Harganya 4,500 won

삼겹살 콩나물에다
(Samgyeopsal khongnamureda)
Aku makan perut babi dengan tauge

맛있게 싸먹다가
(Masitge ssameokdaga)
Aku memakan semua makanan enak ini

주위를 보니
(Juwireul boni)
Lalu aku melihat sekeliling

남자만 있는 테이블은 우리뿐
(Namjaman inneun theibeureun urippun)
Satu-satunya kumpulan pria adalah kami

그래 살이나 찌자
(Geurae sarina jjija)
Ya, ayo kita menambah berat badan

술이나 먹자
(Sorina meokja)
Ayo kita minum-minum saja

고기나 굽자 오늘
(Gogina gupja oneul)
Ayo kita panggang dagingnya

옆 테이블에 저 커플들도
(Yeop theibeure jeo kheopeuldeuldo)
Pasangan itu, di meja sebelah

언젠가 이별을 하리
(Eonjenga ibyeoreul hari)
Akan putus suatu hari nanti

꿀꿀꿀꿀꿀 꿀꿀꿀꿀꿀
(Kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul)

돼지를 먹고 돼지가 된다
(Dwaejireul meokgo dwaejiga dwenda)
Kita makan daging bab…

Acousweet – Family (가족) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

고단한 하룰 보내고
(Godanhan harul bonaego)
Setelah hari yang panjang

무거운 발걸음을 떼
(Mugeoun bangeoreumeul tte)
Aku mengambil langkah yang berat

모두가 잠든 밤에
(Moduga jamdeun bame)
Saat orang lain tertidur

조심스레 문을 열죠
(Josimseure muneul yeoljyo)
Aku dengan hati-hati membuka pintu

익숙한 엄마의 냄새
(Iksukhan eommaui naemsae)
Aroma ibuku yang tak asing

날 기다렸을 식탁위엔
(Nal gidaryeosseul sikthagwien)
Yang menungguku di atas meja makan

오늘도 고생했다
(Oneuldo gosaenghaetda)
“Kerja bagus untuk hari ini”

한마디 쪽지에 울죠
(Hanmadi jjokjie uljyo)
Itu membuatku menangis

사랑한다는 말은 안해도
(Saranghandaneun mareun anhaedo)
Bahkan jika kita tak mengatakan aku mencintaimu

분명히 우린 느낄 수 있죠
(Bunmyeonghi urin neukkil su itjyo)
Kita bisa merasakannya dengan jelas

힘든 세상에 주저 앉고 싶어질 때
(Himdeun sesange jujeo ango sipheojil ttae)
Saat aku ingin menyerah dari kekerasan dunia

다시 일으켜주는 내 가족들
(Dasi ireumkhyeojuneun nae gajokdeul)
Keluargaku menyemangatiku kembali 

막연한 꿈을 쫓을 때
(Makyeonhan kkumeul jjocheul ttae)
Saat aku mengejar impian yang jauh

모두 비웃는 듯 할 때
(Modu biun…

With You – Can You Hear My Heart? (내 마음이 들리나요) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

잠시 눈을 감아요
(Jamsi nuneul gamayo)
Tutuplah matamu tuk sejenak

보이나요
(Boinayo)
Bisakah kau melihatku?

잠시 귀를 막으면
(Jamsi gwireul mageumyeon)
Jika kau menutup telingamu tuk sejenak

들을수 있어
(Deureulsu isseo)
Kau bisa mendengarku

만질 수 없는 맘이지만
(Manjil su eobneun mamijiman)
Meskipun kau tak bisa menyentuh hatiku

느낄 수 있는걸
(Neukkil su inneungeol)
Kau bisa merasakannya

소리내지 않아도
(Sorinaeji anhado)
Bahkan jika aku tak bersuara

전할 수 있어 내 맘
(Jeonhal su isseo nae mam)
Aku bisa memberitahumu bagaimana perasaanku

하루 지날수록 커져가는
(Haru jinalsurok kheojyeoganeun)
Hari demi hari terus bertambah kencang

신비한 울림
(Sinbihan ullim)
Sebuah dering misterius 

나 그댈 사랑해요
(Na geudael saranghaeyo)
Aku mencintaimu

오롯이 내 맘을 드려요
(Oreusi nae mameul deuryeoyo)
Akan ku berikan hatiku padamu

이름만 불러도 어느새
(Ireumdo bulleodo eoneusae)
Hanya dengan memanggil namamu

왈칵 눈물이 나요
(Walkhak nunmuri nayo)
Air mataku menetes

나보다 소중한 사람인걸
(Naboda sojunghan saramingeol)
Kau bahkan lebih berharga dari diriku

그대는 내 마음이 들리나요
(Geudaeneun nae maeumi deullinayo)
Bisak…

Kim Yong Jin – Everyday [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

There was a time when time stood still everyday
Ada kalanya saat waktu berhenti ... setiap hari

Silently waiting for someone
Diam-diam aku menunggu seseorang

to set me free.
untuk membebaskanku

How can I find the strength to fight,
Bagaimana aku bisa menemukan kekuatan untuk bertarung

trying to see through darkest night,
Mencoba untuk melihat melalui malam paling gelap

Searching for hope through
Mencari harapan melalui rasa takut

aching feardeep in me
Jauh di dalam diriku ...

But in time in time
Namun pada saatnya ... pada saatnya

I'm leaving all my cares behind.
Aku akan meninggalkan semua perhatianku

All my life I've tried to fight this painso deep inside,
Sepanjang hidupku ... aku sudah mencoba melawan rasa sakit ini ... begitu jauh di lubuk hatiku,

I can't go on'cause there's
Aku tak bisa melanjutkannya ...

no reason I should be this strong.
karena tak ada alasan aku harus sekuat ini….

But I still fight to find my way everyday.
Namun aku masih berjuang untuk menemukan jala…