Skip to main content

Posts

Showing posts from July 4, 2018

유앤비 (UNB) – 비 내린 후에 Indonesian Translation

창밖에 내리는 빗소리
(Changbakke naerineun bitsori)
Suara hujan yang jatuh di luar jendela

흐르는 시간처럼
(Heureuneun sigancheoreom)
Seperti waktu yang mengalir

빗물은 흘러내리네
(Bitmureun heulleonaerine)
Air hujan yang mengalir

내린 빗방울은 하나 둘씩 모이고
(Naerin bitbangureun hana dulssik moigo)
Tetesan air hujan mengalir satu persatu

왜 내 맘은 흩어져
(Wae nae mameun heutheojyeo)
Mengapa hatiku menyebar

너와 단둘이 듣던 노래
(Neowa danduri deutdeon norae)
Lagu yang kudengar bersamamu

비 오던 날 둘이 걷던 거리
(Bi odeon nal duri geotdeon geori)
Jalan yang kita lewati saat hujan turun

늘 이맘때가 되면 니가 생각날 때면
(Neul imamttaega dwemyeon niga senggaknal ttaemyeon)
Perasaanku selalu seperti ini saat aku memikirkanmu

괜시리 센치해 지곤해
(Gwaensiri senchihae jigonhae)
Aku akan baik-baik saja

별빛 보다 더 아름다웠었지
(Byeolbit boda deo areumdawosseotji)
Itu lebih indah dari cahaya bintang

우리의 추억 이젠 빛 바랜 추억
(Uriui chueok ijen bit baraen chueok)
Kenangan kita sekarang menjadi kenangan yang redup

시간 속 에 다 녹아버렸지
(Sigan soge da nogabeoryeotji)
Semuanya memudar dalam waktu

모두 타버린 저 촛불처럼

d.ear (디어)– Rain is fallin’ Indonesian Translation

내게 다가와 살며시 웃어주던
(Naege dagawa salmyeosi useojudeon)
Kau tersenyum lembut datang padaku

그 모습이 참 아름다웠었던 너
(Geu moseubi cham areumdawosseotdeon neo)
Penampilanmu benar-benar cantik

한순간에 내 맘에
(Hansungane nae mame)
Untuk sesaat hatiku

꽃이 피던 그 모든 순간이
(Kkochi phideon geu modeun sungani)
Semua bunga mekar di saat itu

내겐 너무나 그저 꿈만 같았지
(Naegen neomuna geujeo kkumman gathatji)
Kau bagiku seperti sebuah mimpi

Rain is falling
Hujan turun

그 시간 속으로 나 Falling
(Geu sigan sogeuro na falling)
Aku terjatuh ke saat itu

어느새 입가에 미소가 머물다 가고
(Eoneusae ipgae misoga meomulda gago)
Tiba-tiba senyum terukir di bibirku

Rain is falling 이 비를 타고 내게
(Rain is falling i bireul thago naege)
Hujan turun hujan ini membawaku

젖어 드네 참 아름다운 시간들
(Jeojeo deune cham areumdaun sigandeul)
Membasahi saat-saat yang benar-benar indah ini

비가 내린 거리에 색이 짙어지듯
(Biga naerin georie saegi jitheojideut)
Saat hujan turun warna ini berkabut

시간이 갈수록 깊어진 너와 나
(Sigani galsurok gipheojin neowa na)
Seiring waktu kau dan aku semakin dalam

잠시 멀어져 아파하며
(Jamsi meor…

Yuju (GFRIEND) ft. Suran – Love Rain Indonesian Translation

몇 밤을 새우고 아파해야 나
(Myeot bameul saeugo aphahaeya na)
Berapa banyak malam yang harus aku habiskan dalam rasa sakit

사랑에 겁내지 않을 수가 있을까
(Sarange geopnaeji anheul suga isseulkka)
Agar aku berhenti takut pada cinta?

빗소리에 급히 문을 닫아
(Bitsorie geuphi muneul dada)
Saat hujan turun, aku menutup pintu

내 맘도 알지 못하게 감추어 버릴래
(Nae mamdo alji mothage gamchueo beorillae)
Aku ingin menyembunyikan hatiku sampai aku bahkan tak mengetahuinya

한여름 밤에 빗방울 같을까
(Hanyeoreum bame bitbangul gatheulkka)
Apakah ini seperti hujan di malam musim panas?

우산도 없이 스치던 소나기처럼
(Usando eobsi seuchideon sonagi cheoreom)
Seperti guyuran gerimis yang ku lewati tanpa payung

어김없이 난 또 난 사랑하겠지
(Eogimeobsi nan tto nan saranghaegetji)
Aku yakin aku akan jatuh cinta lagi

막을 수 없는 이 Love Rain
(Mageul su eobneun love rain)
Seperti hujan cinta yang tak terhentikan ini

어느새 내게 와
(Eoneusae naege wa)
Tiba-tiba kau datang kepadaku

말없이 날 스치고
(Maleobsi nal seuchigo)
Kau lewat tanpa berkata-kata

걸음을 빨리해 봐도
(Georeumeul ppallihae bwado)
Aku mencoba berjalan lebih …

투빅 (2BIC) – Heart [Are You Human Too? OST] Indonesian Translation

얼어 붙은 내 맘을 깨우는
(Eoreo butheun nae mameul kkaeuneun)
Membangkitkan hatiku yang membeku

너를 향한 끝없는 그리움
(Neoreul hyanghan kkeuteobneun geurium)
Kerinduan tiada akhir untukmu

눈 감아도 또 니가 보이고
(Nun gamado tto niga boigo)
Aku melihatmu lagi bahkan saat ku menutup mata

늘 내 안에서 떠도는 니 모습
(Neul nae aneseo tteodoneun ni moseup)
Selalu melihatmu di dalam diriku

내 맘이 이상해
(Nae mami isanghae)
Perasaan anehku

널 보는 내 맘이
(Neol boneun nae mami)
Hatiku melihatmu

I’m looking for my heart
Aku mencari hatiku

날 미치게 만들어
(Nal michige mandeureo)
Membuatku gila

I’m looking for your love
Aku mencari hatiku

너 하나만을 원해
(Neo hanamaneul wonhae)
Aku hanya menginginkanmu

밀어내고 지워내도
(Mireonaego jiwonaedo)
Bahkan bila ku mendorong dan menghapusmu

자꾸만 더 깊어지는
(Jakkuman deo gipheojineun)
Terus semakin dalam dan dalam lagi

이 내 맘을
(I nae mameul)
Perasaanku

온통 너로 채워 I feel alone
(Onthong neoro chaewo I feel alone)
Terisi penuh olehmu, aku merasa sendiri

눈 감아도 또 니가 보이고
(Nun gamado tto niga boigo)
Aku melihatmu lagi bahkan saat ku menutup mata

늘 내…

행주 & 스텔라장 (Hangzoo & Stella Jang) – 하얀비 [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

비틀거리는 날 흔들리는 날
(Bitheulgeorineun nal heundeullineun nal)
Hari yang melinglungkan hari yang menggetarkan

기댈 곳도 없는 난 또 주저앉아 있어
(Gidael gotdo eobneun nan tto jujeoanja isseo)
Tiada tempat untuk bersandar dan aku terduduk lagi

지울 수 있을까 상처뿐인 난
(Jiul su isseulkka sangcheoppunin nan)
Bisakah aku menghapusnya, ini hanyalah luka bagiku

흔들리는 내 맘이 너무도 두려워
(Heundeullineun nae mami neomudo duryeowo)
Aku sangat takut dengan perasaanku yang berdebar ini

난 매일 같은 곳에 저 미로 같은 곳에
(Nan maeil gatheun gose jeo miro gatheun gose)
Aku berada di tempat yang sama setiap hari, aku berada di tempat seperti labirin

갇힌 듯한 모습 좀 다친 것 같아서
(Gathin deuthan moseup jom dachin geot gathaseo)
Aku merasa seperti terjebak dalam penjara

닫힌 것만 같은 내 잠긴 맘의 문
(Dathin geotman gatheun nae jamgin mamui mun)
Pintu hatiku seperti tertutup

몇 번의 노크로도 쉽게
(Myeot beonui nokheurodo swipge)
Mudah untuk mengetuknya beberapa kali

심폐 소생이 불가능해
(Simphye sosaengi bulganeunghae)
Tak mungkin menjadi serangan jantung

오늘도 난 엉켜있는
(Oneuldo nan eongkhyeoinneun)
Ha…