Skip to main content

Posts

Showing posts from May 30, 2018

Jooyoung (주영) – Dive Indonesian Translation

Until the morning
Sampai pagi 

머릿속엔
(Meoritsogen)
Di kepalaku

You kept reminding me about last night
Kau terus mengingatkanku tentang kejadian tadi malam

아무 말도 할 수 없는 걸
(Amu maldo hal su eobneun geol)
Aku tak bisa mengatakan apa-apa

너가 떠난 후로 난
(Neoga tteonan huro nan)
Setelah kau pergi

Feel like I’m surfing
Rasanya seolah aku berselancar 

네 맘에
(Ne mame)
Di hatimu

파도에 빠질 것 같아
(Phadoe ppajil geot gatha)
Rasanya seolah aku jatuh ke dalam deburan ombak

Into you I wanna dive
Ke dalam hatimu, aku ingin menyelaminya

네 몸속에
(Ne momsoge)
Di dalam hatimu 

I wanna hide
Aku ingin bersembunyi

If you don’t have the answers now
Jika kau tak memiliki jawabannya sekarang

Into you just let me dive
Ke dalam hatimu, biarkanlah aku menyelaminya

Last night in my eyes
Tadi malam di mataku

점점 멀어져
(Jeomjeom meoreojyeo)
Kau semakin jauh

Last night in my arms
Tadi malam di pelukanku

잡을 수가 없잖아
(Jabeul suga eobjanha)
Aku tak bisa berpegangan padamu

네 몸속에 곡선들은
(Ne momsoge gotseondeureun)
Lekuk tubuhmu 

파도가 돼 나를 삼켜
(Phadoga dwae nar…

Sungmin – Day Dream (낮 꿈) Indonesian Translation

이름도 모르는 들꽃이
(Ireumdo moreuneun deulkkochi)
Sekuntum bunga liar tanpa sebuah nama

어떤 운명과도 같이
(Eotteon unmyeonggwado gathi)
Itu sama seperti semacam takdir

어린 아이의 여린 마음에 피어나
(Eorin aiui yeorin maeume phieona)
Mekar di dalam hati lembut seorang anak muda

나비도 달아나는 꽃을
(Nabido darananeun kkocheul)
Kupu-kupu terbang mengelilingi bunga

품에 끌어안고
(Phume kkeureoango)
Itu ada di tangan anak itu

세상을 가진 환한 미소를 보이네
(Sesangeul gajin hwanhan misoreul boine)
Dengan senyuman cerah seakan ia memiliki dunia

밀쳐내듯 몰아치는 바람
(Milchyeonaedeut morachineun baram)
Angin kencang dan kuat 

너무 아파
(Neomu apha)
Sungguhlah menyakitkan

도망치듯 초라하게 누워
(Domangchideut chorahage nuwo)
Dia bersandar dengan sedih seolah-olah dia tengah melarikan diri

무거운 눈을 감아
(Mugeoun nuneul gama)
Dia menutup matanya yang berat

떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
(Tteolchyeonaedo onthong gasi dotchin girijiman)
Mencoba melepaskan diri dari rasa sakit namun disana hanya ada jalan berduri

기적처럼 찾아올 단꿈에
(Gijeok cheoreom chajaol dankkume)
Namun mimpi manis datang seperti sebuah…

AZM (에이지엠) – EDGE Indonesian Translation

AZM HA

뻔한 것은 질려
(Ppeonhan geoseul jillyeo)
Bosan dengan hal-hal biasa 

조금만 더 신선한걸 찾아
(Jogeumman deo sinseonhangeol chaja)
Aku mencari sesuatu yang baru 

우리언닌 말해 야
(Uri eonnin malhae ya)
Kakak perempuanku memberitahuku 

요즘 들어
(Yojeum deureo)
Hai, apapun yang kau pakai hari ini, kau terlihat cantik 

니가 니가 입는 옷 모두 예쁘다고
(Niga niga ipneun ot modu yeppeudago)
Jujur saja, aku sangat terkejut 

사실 놀랐어 이런 반응 조금 어색해
(Sasil nollasseo ireon baneung jogeum eosaekhae)
Tak terbiasa dengan reaksi seperti ini

자신감 있게 보여줘
(Jasingam itge boyeojwo)
Percaya diri dan memamerkannya

이젠 좀 더 특별하고 세련되게 보여줄래
(Ijen jom deo theukbyeolhago seryeondwige boyeojullae)
Aku ingin menunjukkan sesuatu yang lebih istimewa dan trendi

사람들 시선을 즐겨
(Saramdeul siseoneul jeulgyeo)
Aku menikmati tatapan mata orang-orang padaku

당당히 나를 보여줘
(Dangdanghi nareul boyeojwo)
Aku akan menunjukkan diri dengan percaya diri

쎈스는 타고난 거야 패션 뮤직 HA
(Ssenseuneun thagonan geoya phaesyeon myujik ha)
Memiliki akal sehat adalah sesuatu yang kau miliki sejak lahir, …

Cheetah (치타) – I’ll Be There Indonesian Translation

어 왔어 지금 너와 뭐라도
(Eo wasseo jigeum neowa mworado)
Oh, disini rasanya seolah

할 수 있을 것만 같은 기분
(Hal su isseul geotman gatheun gibun)
Aku bisa melakukan apapun bersamamu

누가 보는 것도 신경 안 써 난 조금
(Nuga boneun geotdo singyeong an sseo nan jogeum)
Aku tak peduli jika ada yang melihatnya aku ingin menjadi berantakan, siapa yang peduli?

흐트러지고 싶었어 뭐 어때
(Heutheureojigo sipheosseo mwo eottae)
Aku merasa bebas, bagaimana denganmu?

자유로워졌어 넌 어때
(Jayurowojyeosseon neon eottae)
Inilah saatnya untuk menjadi nyata

이 때 우리 본성은 열대야
(I ttae uri bonseongeun yeoldaeya)
Saat ini kita harus membuka pada alam

난 아이스크림처럼 녹아내려
(Nan aiseukheurim cheoreom noganaeryeo)
Aku mencair seperti es krim

이제 문을 열 때야
(Ije muneul yeol ttaeya)
Sudah waktunya membuka pintu sekarang

정신 못 차려 순간 내 심장의 BPM은
(Jeongsin mot charyeo sungan nae simjangui BPMeun)
Aku kehilangan itu, BPM hatiku

100 보다 더 빠르게 뛰어
(100 boda deo ppareuge ttwieo)
Berdetak lebih cepat dari 100

이럴 때 내 하루는 길고 시간은 빨라
(Ireol ttae nae haruneun gilgo siganeun ppalla)
Lalu hariku terasa …