Monday Kiz (먼데이 키즈) – 내 안에 그 사람 [Marry Me Now OST] Indonesian Translation

처음엔 몰랐어 니 옆에 서면
(Cheoeumen mollasseo ni yeophe seomyeon)
Awalnya aku tak tahu bahwa aku berada di sisimu

내 가슴이 다시 뛰는 이유를
(Nae gaseumi dasi ttwineun iyureul)
Alasan mengapa hatiku berdebar lagi

눈을 감아봐도 니가 떠올라
(Nuneul gamabwado niga tteoolla)
Bahkan saat aku menutup mata aku memikirkanmu

흔들리는 내가 낯설기만 해
(Heundeullineun naega natseolgiman hae)
Aku tak terbiasa dengan debaran ini

마음 가는 그대로
(Maeum ganeun geudaero)
Perasaan ini kepadamu

너의 손을 잡아도 될까
(Neoui soneul jabado dwelkka)
Bolehkah aku memegang tanganmu

그 자리에 가만히 있어 내가 갈 테니
(Geu jarie gamanhi isseo naega gal theni)
Kau tetaplah disana, aku yang akan menghampirimu

나의 마음속에 숨겨진 사람
(Naui maeumsoge sumgyeojin saram)
Seorang yang tersembunyi di dalam hatiku

나도 몰래 내 안에 있던 사람
(Nado mollae nae ane itdeon saram)
Yang tanpa ku tahu berada di dalam diriku

처음 본 순간 알았을까
(Cheoeum bon sunhan arasseulkka)
Apakah kau akan mengetahuinya dengan sekali pandangan?

너만 보게 될 거란 걸
(Neoman boge dwel georan geol)
Aku hanya perlu melihatmu

말하고 싶어 너를 기억한다고
(Malhago sipheo neoreul gieokhandago)
Aku ingin mengatakan bahwa aku mengingatmu

내 안에 그 사람
(Nae ane geu saram)
Seseorang yang ada di dalam diriku

멀리서 말없이 너만 바라봐
(Meolliseo mal eobsi neoman barabwa)
Aku yang hanya melihatmu dari kejauhan tanpa kata

내가 와있는지 몰라도 좋아
(Naega wainneunji mollado joha)
Tak mengapa walau kau tak tahu aku datang

아무 말 없어도 니 맘 다 알아
(Amu mal eobseodo ni mam da ara)
Walau tanpa bicara aku mengerti perasaanmu

내가 기다릴게 천천히 와줘
(Naega gidarilke cheoncheonhi wajwo)
Datanglah perlahan aku akan meunggumu

너의 맘 가는 대로
(Neoui mam ganeun daero)
Seperti kata hatimu

나의 손을 잡고 따라와
(Naui soneul japgo ttarawa)
Genggam tanganku dan ikutilah

오래 전에 만난 것처럼 그냥 오면 돼
(Orae jeone mannan geot cheoreom geunyang omyeon dwae)
Biarkan jika itu seperti pertemuan kita yang lama sebelumnya

나의 마음속에 숨겨진 사람
(Naui maeumsoge sumgyeojin saram)
Seorang yang tersembunyi di dalam hatiku

나도 몰래 내 안에 있던 사람
(Nado mollae nae ane itdeon saram)
Yang tanpa ku tahu berada di dalam diriku

처음 본 순간 알았을까
(Cheoeum bon sunhan arasseulkka)
Apakah kau akan mengetahuinya dengan sekali pandangan?

너만 보게 될 거란 걸
(Neoman boge dwel georan geol)
Aku hanya perlu melihatmu

말하고 싶어 너를 기억한다고
(Malhago sipheo neoreul gieokhandago)
Aku ingin mengatakan bahwa aku mengingatmu

내 안에 그 사람
(Nae ane geu saram)
Seseorang yang ada di dalam diriku

내 가슴에 니가 있었던 거야
(Nae gaseume niga isseotdeon geoya)
Kau ada di dalam hatiku

세상 끝까지 둘이서
(Sesang kkeutkkaji duriseo)
Kita berdua hingga akhir dunia

함께 걸어가면 돼
(Hamkke georeogamyeon dwae)
Kita berjalan bersama

잃어버린 시간들 뒤돌아 보지말자
(Irheobeorin sigandeul dwidora bojimalja)
Jangan melihat kembali waktu yang telah lalu

이젠 사랑한다 말할 수 있어
(Ijen saranghanda malhal su isseo)
Aku bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu sekarang

우린 사랑할 날이 너무 많아
(Urin saranghal nari neomu manha)
Kita memliki begitu banyak hari untuk saling mencintai

눈을 떠보니 니가 있어
(Nuneul tteoboni niga isseo)
Saat membuka mata kau ada

그때부터 너인걸
(Geuttaebutheo neoingeol)
Sejak itulah dirimu

지금 이대로 지금 느낌
(Jigeum idaero jigeum neukkim)
Seperti saat ini perasaan saat ini

그대로 사랑해 Forever
(Geudaero saranghae forever)
Aku mencintaimu selamanya

Posting Komentar