Skip to main content

Posts

Showing posts from June 26, 2012

I Will Forget You - CN Blue [Heartstring OST] Indonesian Translation

그럴 겁니다 잊을 겁니다 오늘부터 난
(Geureol geomnida ijeul geomnida oneulbutheo nan)
Aku akan berusaha melupakanmu mulai dari hari ini

그대란 사람 모르는 겁니다 한번도 본 적 없는 겁니다
(Geudaeran saram moreuneun geomnida hanbeondo bon jeok eoneun geomnida)
Kau adalah seseorang yang tidak pernah kukenal, tak pernah kutemui

길을 걷다가도 스친 적 없는
(Gireul geoddagado seuchin jeok eobneun)
Bahkan kita tak pernah bersimpangan di jalan

괜찮습니다 잊었습니다 바쁜 일상에 행복하죠
(Gwaenchanseumnida ijeosseumnida bappeun ilsange haengbokhajyo)
Tidak apa-apa, semua sudah terlupakan. Bahagialah aku dengan kesibukan di hidup ini

근사해 보이는 사람도 만나고
(Geunsahae boineun saramdo mannago)
Aku telah bertemu seorang yang lebih baik

사랑이 다 그렇죠 시간이 가면 희미해져
(Sarangi da geureohjyo sigani gamyeon hwimihaejyeo)
Cinta memang seperti itu.. Ia meredup setelah waktu berlalu

기억조차 할 수도 없겠죠 Oh
(Gieokjocha hal sudo eobgetjyo)
Aku tak dapat mengingatnya lagi

#”사랑이 가면 또 다른 사랑이 다시 올 겁니다 꼭 그럴 겁니다
(Sarangi gamyeon tto dareun sarangi dasi ol geomnida kkok geureol geomnida)
Ketika sebuah cinta b…

Give Me a Smile (그래 웃어봐 ) – M Signal [Heartstring OST] Indonesian Translation

예, 미소 있으므로 행복이란 원하는 무언가를 얻었 올 것이다
(Ye, miso isseumeuro haengbogiran wonhaneun mueongareul eodeot ol georida)
Ya, tersenyumlah sehingga kebahagiaan yang diharapkan datang

사랑이 내 우아함을 체험에 들어와서 수 있도록 예, 미소
(Sarangi nae uahameul cheheome deureowaseo su itdorok ye, miso)
Ya, tersenyum sehingga cinta datang ke pelukanku

하늘의 별빛와 같은하더라도 모든 꿈을
(Haneurui byeolbitwa gatheun handeorado modeun kkumeul)
Bahkan semua mimpi seperti bintang di langit

예, 얻을 최대-합니까 축소하지
(Ye eoseul chwidae hannikka chuksohaji)
Ya bangun, jangan menyerah

그것이 하루에 한 걸음 더 거라면 예, 최대-심지어 얻을
(Geugeosi harue han georeum deo georamyeon ye, chwidae simjieo eodeul)
Ya, bangunlah bahkan jika hanya satu langkah sehari

그것이 속도가 느린이야하더라도 도보 거리에-그것은 괜찮아요
(Geugeosi sukdoga neuriniyahadeorado cobo georie geugeoseun gwaenchanhayo)
Bahkan jika itu berjalan kaki dengan lambat, itu tidak apa-apa

눈물이 내 눈속에 형성합니다했을 때
(Nunmuri nae nunsoge hyeongseonghamnida haesseul ttae)
Ketika airmata terbentuk di mataku

눈물이 내 뺨을에 흐를했을 때
(Nunmuri nae ppyameure heureul…

I Dont Know (모르나 봐) - M Signal (M 시그널) [Heartstring OST] Indonesian Translation

그댈 만나고 사랑을 하고 그런 사랑에 아파만 하고
(Geudael mannago sarangeul hago geureon sarange aphaman hago)
Aku bertemu denganmu, mencintaimu dan kemudian dalam cinta ini hanya menyakitkan

다가서지도 못한 채 바라보기만 하는 난 바보인가 봐요
(Dagaseojido mothan chae barabogiman haneun nan baboinga bwayo)
Aku hanya melihatmu tanpa melihat di sampingmu, aku seperti orang bodoh

그대가 울면 나도 울었고 그대 웃으면 나도 웃어요
(Geudaega ulmyeon nado ureotgo geudae useumyeon nado useoyo)
Ketika kau menangis, aku menangis. Ketika kau tersenyum, aku tersenyum

어린아이처럼 마냥 그대만 따라 하는 난 바보인가 봐
(Eorin ai cheoreom manyang geudaeman ttara haneun nan babo ingabwa)
Seperti anak kecil aku hanya mengikutimu, Aku seperti orang bodoh

사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
(Saranghandago marhaedo mot deunna bwa)
Aku mencintaimu, tetapi kau tak bisa mendengarnya

사랑이라고 말해도 모르나 봐
(Sarangirago marhaedo moreuna bwa)
Aku mencintaimu, tetapi kau tidak tau itu

가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
(Gaseume heureuneun nae nunmureul geudaen bol su eomna bwa)
Aku meneteskan airmata di dalam hatiku tetapi kau tak melih…

친구로만 알았는데 (I Thought We're Only Friend)/(Not Only Friend)/(Not Just Friend) - Oh Won Bin [Heartstring OST] Indonesian Translation

이제는 후회해도 소용없죠.
(Ijeneun huhwehaedo soyong eobjyo)
Sekarang tak ada gunanya menyesali


이제 나 붙잡아도 소용없죠
(Ijena Butjabado soyong eobjyo)
Sekarang tak ada gunanya menahan


곁에 있어서, 익숙해져서.
(Gyeothe isseoso iksukhaejyeoseo)
Karena kau terbiasa di sampingku


사랑인 줄 몰랐죠
(Sarangin jul mollattjyo)
Aku tidak mengerti cinta


다시 널 보내자고 못하겠죠.
(Dasi neol bonaejago mothagettjyo)
Aku tak dapat memanggilmu lagi


다시 널 보면서도 안돼겠죠.
(Dasi neol bomyeonseodo andwaegettjyo)
Aku bahkan tak bisa melihatmu ke belakang lagi


차마 맘에 없는 말만 남기고 떠나가요.
(Chama mame eobneun malman namki go tteonagayo)
Aku mengatakan tidak seperti kata-kata selamat tinggal


그저 친구로만 알았나봐.
(Geujeo chingu roman arannabwa)
Ku kira kita hanya teman


그저 우정이라 알았나봐.
(Geujeo ujeongiran arannabwa)
Aku kira ini hanya sebuah persahabatan


이토록 보고픈데, 이토록 답답한데.
(Ithorok bogopheunde, ithorok dabdabhande)
Ketika aku merindukanmu seperti ini. Ketika aku frustasi seperti ini


내 맘도 바보처럼 속이고.
(Nae mamdo babo cheoreom sokigo)
Aku tertipu hatiku sendiri seperti orang bodoh


이젠 친구로도 안돼나봐.
(Ijen chingu rodo and…

Even If It's Not Necessary (꼭은 아니더라도) - FT Island [Heartstring OST] Indonesian Translation

꼭은 아니더라도
(Kkogeun anideorado)
Bahkan jika itu bukan


아주 우연히 라도
(Aju uyeobhi rado)
Bahkan jika suatu kebetulan


문득 스치듯 떠오를까요
(Mundeul seuchideut tteo oreulkkayo)
Akankah itu tiba-tiba melewati?


많이 모자라지만
(Manhi mojirajiman)
Meskipun aku banyak kekurangan


잠시라도 그댈 웃게 했던 나
(Jamsirado geudael utge haetdeon na)
Aku telah membuatmu tersenyum walaupun sesaat


서툰 사랑에 아파서 깨지만
(Seothul sarange aphaseo kkaejiman)
Meskipun kau bangun dari cinta yang menyakitkan


좋은 기억이 있었다면
(Joheun gieogi isseotdamyeon)
Jika kau memiliki kenangan yang indah


한 번쯤은 떠 오르겠죠
(Han beonjjeumeun tteo oreugetjyo)
Kau akan mengingatnya sekali saja


나를 닮은 사람 만나면 그땐 기억할까요
(Nareul dalmeun saram mannamyeon geuttael gieokhalkkayo)
Apakah kau akan mengingatku jika kau menemukan orang sepertiku?


나와 듣던 노래 듣는다면 기억할까요
(Nawa deutdeon norae deutdamyeon gieokhalkkayo)
Apakah kau akan mengingatku jika kau mendengar lagu yang biasa kau dengarkan denganku


내 이름과 같은 사람 만나면 그땐 기억할까요
(Nae ireumgwa gatheun saram mannayeon geuttaen gieokhalkkayo)
Apakah kau akan mengingatku jika ber…

You’ve Fallen For Me/ See My Eyes - Jung Yonghwa CN Blue [Heartstring OST] Indonesian Translation

넌 내게 반했어
(Neon naege banhaesseo)
Kau telah jatuh padaku

우연히도 그렇게 우리 시작됬나봐
(Uyeonhido geureoke uri sijakdoennabwa)
Permulaan yang dimulai secara kebetulan seperti itu bagi kita

처음엔 사랑일꺼라고 꿈에도 몰랐는데 그게 사랑일줄이야
(Cheoeumen sarangilkkeorago kkumedo mollanneunde geuge sarangiljuriya)
Awalnya, aku tidak pernah tau ini akan menjadi cinta bahkan dalam mimpiku

심장이 막 자꾸만 두근두근 거리고
(Simjangi mak jakkuman dugeundugeun georigo)
Hatiku terus berdegub dag dig dug

날보면 미소만 흐르고 니맘도 모르게 날 사랑하게 된거야
(Nalbomyeon misoman heureugo nimamdo moreuge nal saranghage dwaengeoya)
Ketika kau hanya tersenyum melihatku dan hatimu mulai mencintaiku tanpa kau ketahui

넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어
(Neon naege banhaesseo banhaesseo dalkomhan naesarange nogabeoryeosseo)
Kau telah jatuh padaku, jatuh padaku, meleleh pada cintaku yang manis

넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어
(Neon naege banhaesseo banhaesseo hwangholhan nae nunbiche chwihaebeoryeosseo)
Kau telah jatuh padaku, jatuh padaku, terpesona oleh tatapan menawanku

See my eyes 넌 내게 빠졌어