Minggu, 17 Maret 2019

Kim Na Yeon (김나연) – Winter Flower (겨울꽃) [Liver Or Die OST] Indonesian Translation

두 눈을 감고 차가워진 밤공기와
(Du nuneul gamgo chagawojin bamgonggiwa)
Aku menutup mata merasakan udara malam yang dingin

날 스쳐 가는 바람 길고 긴 이 계절을
(Nal seuchyeo ganeun baram gilgo gin i gyejeoreul)
Dan angin yang melewatiku sepanjang musim yang panjang ini

견딜 수 있는 건
(Gyeondil su inneun geon)
Alasanku bisa bertahan

누굴 걱정하는 일
(Nugul geokjeonghaneun il)
Mengkhawatirkan seseorang

하룰 살아가는 일이
(Harul saraganeun iri)
Melewati hari-hari setiap hari

그대 있음에
(Geudae isseume)
Aku bisa melakukannya karena dirimu

한 줄기 햇살 한 줌의 숨결
(Han julgi hessal han jumui sumgyeol)
Seberkas sinar mentari, satu hembusan angin

한 움큼 느껴지는 따스함에
(Han umkheum neukkyeojineun ttaseuhame)
Aku merasakan sedikit kehangatan

시리게 얼어붙고 메마르던 가슴에
(Sirge eoreobutgo memareudeon gaseume)
Dalam hatiku yang beku dan kering

작은 꽃 하나가 피었습니다
(Jageun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga kecil telah mekar

두 팔을 벌려 가슴 가득 안으려 해도
(Du phareul beollyeo gaseum gadeuk aneuryeo haedo)
Aku mencoba mengulurkan tanganku dan merangkulmu

꼭 바람처럼 나를 지나치는 시간 속
(Kkok baramcheoreom nareul jinachineun sigan sok)
Namun waktu berlalu seperti angin

꿈꿀 수 있는 건
(Kkumkkul su inneun geon)
Namun alasan aku bisa bermimpi

그댈 걱정하는 일
(Geudael geokjeonghaneun il)
Aku bisa mengkhawatirkanmu

그댈 사랑하는 일이
(Geudael saranghaneun iri)
Aku bisa mencintaimu

내 것이 되어
(Nae geosi dweeo)
Itu menjadi milikku

한 줄기 햇살 한 줌의 숨결
(Han julgi haessal han jumui sumgyeol)
Seberkas sinar mentari, satu hembusan angin

한 움큼 느껴지는 따스함에
(Han umkheum neukkyeojineun ttaseuhame)
Aku merasakan sedikit kehangatan

저 멀리 아스라이 사라지던 어제의
(Jeo meolli aseurau sarajideon ejeui)
Di hari kemarin yang telah menghilang jauh

예쁜 꽃 하나가 피었습니다
(Yeppeun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga yang indah telah mekar

저 하얀 눈처럼
(Jeo hayan nuncheoreom)
Seperti salju nan putih

계절을 잊은 꽃이 피어난 것처럼
(Gyejeoreul ijeun kkochi phieonan geotcheoreom)
Seperti sekuntum bunga mekar, seperti sebuah musim yang terlupakan

보이지 않아도
(Boiji anhado)
Meskipun kau tak bisa melihatnya

들리지 않아도 우리
(Deulliji anhado uri)
Meskipun kau tak bisa mendengarnya

잊을 수 없는 약속 하나로
(Ijeul su eobneun yaksok hanaro)
Ada janji yang tak bisa kita lupakan

한 번의 사랑 한 번의 이별
(Han beonui sarang han beonui ibyeol)
Satu cinta, satu perpisahan

천 번을 다시 해도 같을 맘에
(Cheon beoneun dasi haedo gyeotheul mame)
Aku bisa melakukannya seribu kali namun aku akan merasakan hal yang sama

떠나는 마음마저 아름다운 그대를
(Tteonaneun maeummaja areumdaun geudaereul)
Bahkan hati yang berpisah itu indah

닮은 꽃 하나가 피었습니다
(Dalmeun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga yang menyerupai dirimu kini telah berbunga

겨울꽃 한 송이 피었습니다
(Gyeoulkkot han songi phieosseumnida)
Bunga musim dingin kini telah mekar

DAVINK (다빈크) & Stella Jang – Magic [Spring Turns To Spring OST] Indonesian Translation

Let's make it happen!
Ayo kita wujudkan!

일이 내 맘 같지 않을 때
(Iri nae mam gatji anheul ttae)
Saat semuanya tak berjalan sesuai keinginanku

그래서 마치 아이처럼 겁먹고 당황했던 moment
(Geuraeseo machi aicheoreom geopmeokgo danghwanghaetdeon moment)
Karena itu ada saat-saat dimana aku menjadi anak-anak dan menjadi takut

삶이 다 그런 거지 머 beat it
(Salmi da geureon geoji meo beat it)
Aku berkata pada diriku sendiri, itulah hidup, lawanlah itu

더 말해 뭐 하냐고 근데 늘 힘들던 순간 속에서 난
(Deo malhae mwo hanyago geunde neul himdeuldeon sungan sogeseo nan)
Apa lagi yang bisa dikatakan? Namun setiap kali keadaan menjadi sulit

부르던 노래가 있어
(Bureudeon noraega isseo)
Ada lagu yang aku nyanyikan

자 들어봐
(Ja deureobwa)
Dengarkan baik-baik

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

그게 뭐냐고 다들 말해도
(Geuge mwonyago dadeul malhaedo)
Bahkan saat orang bertanya apa artinya itu

Er' ppara beep!

아냐 이건 늘 힘이 됐단 말이야
(Anya igeon neul himi dwaetdan mariya)
Tidak, ini selalu memberiku kekuatan

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja kata-kata ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Kata ibu, semuanya akan berlalu

나는 이렇게 노랠 부를게
(Naneun ireohke norael bureulke)
Karena itu aku akan bernyanyi seperti ini

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 어차피 훌쩍거리고 지내느니
(Geurae eochaphi huljjeokgeorigo jinaeneuni)
Ya, lagipula rasa tercekat ini akan berlalu

웃으며 버틸게
(Useumyeo beothilke)
Tertawalah saja

Let's make it happen!
Ayo kita wujudkan! 

아무도 내 곁에 없을 때
(Amudo nae gyeothe eobseul ttae)
Saat tak ada orang di sisiku

세상에 혼자인 것처럼 너무도 외롭던 그 moment
(Sesange honjain geotcheoreom neomudo weropdeon geu moment)
Saat-saat aku merasa begitu kesepian seolah aku sendirian di dunia ini

이젠 정말 끝이야 내 feel이
(Ijen jeongmal kkeuthiya nae feeli)
Saat aku merasa seolah itu benar-benar berakhir

더 이상 못 버티겠다고 남 몰래 난 울먹이지만
(Deo isang mot beothigetdago nam mollae nan ulmeogijiman)
Diam-diam aku menangis, mengatakan bahwa aku sudah tak tahan lagi

힘을 내 다시 이 노랠
(Himeul nae dasi i norael)
Namun aku mendapatkan kekuatan

또 불러봐
(Tto bulleobwa)
Dengan menyanyikan lagu ini lagi

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

의미 없다고 다들 말해도
(Euimi eobdago dadeul malhaedo)
Meskipun orang bilang itu tak berarti apa-apa

Er' ppara beep!

이렇게 슬픈 내 기분은 다 날아가
(Ireohke seulpheun nae gibuneun da naraga)
Kesedihanku semuanya menghilang

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Ibu bilang semua itu akan berlalu

그래 이렇게
(Geurae ireohke)
Seperti ini

나는 씩씩해
(Naneun ssikssikhae)
Aku kuat

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

우리 사는 게 다 이런 거라고
(Uri saneun ge da ireon georago)
Itulah hidup

누구도 예상 못 한 일 투성이고
(Nugudo yesang mot han il thuseongigo)
Dipenuhi dengan hal-hal yang tak bisa kita harapkan

그럴 땐 그냥 흘러가면 돼
(Geureol ttaen geunyang heulleogamyeon dwae)
Saat-saat seperti itu, kita harus membiarkannya berlalu

ooh ooh

어차피 시간은 지나간다고
(Eochaphi siganeun jinagandago)
Waktu terus berjalan

절대 그런 일 없을 것 같아도
(Jeoldae geureon il eobseul geot gathado)
Bahkan jika rasanya seolah itu tak akan pernah terjadi

모든 건 다 over
(Modeun geon da over)
Semuanya akan berakhir

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingatlah ini

시간은 또 흘러간다고
(Siganeun tto heulleogandago)
Waktu akan berlalu

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Ibu bilang semua itu akan berlalu

그래 이렇게
(Geurae ireohke)
Seperti ini

나는 씩씩해
(Naneun ssikssikhae)
Aku kuat

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

Sookhee (숙희) – That’s Me (그게 나란 걸) [Blessing Of The Sea OST] Indonesian Translation

별빛이 빛나던 그 날에 파도가 부서지던 그 날에
(Byeolbichi bitnadeon geu nare phadoga buseojideon geu nare)
Di hari saat bintang-bintang bersinar, hari di saat ombak menerjang

햇살이 가득한 그 날을 그리며 흐르는 눈물 참아보네
(Haessari gadeukhan geu nareul geurimyeo heureuneun nunmul chamabone)
Aku membayangkan hari yang dipenuhi sinar matahari dan mencoba menahan air mata yang mengalir

힘들고 지치는 하루에 때로는 힘이 들지만
(Himdeulgo jichineun harue ttaeroneun himi deuljiman)
Terkadang, sulit rasanya saat hari-hari panjang dan melelahkan

언제라도 달려와 내게 웃어주는 너
(Eonjerado dallyeowa naege useojuneun neo)
Namun kau selalu berlari ke arahku dan tersenyum padaku

그대가 있어 힘을 내보죠
(Geudaega isseo himeul naebojyo)
Karenamu, aku mendapatkan kekuatan

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가 그게 나라는 걸
(Daesin nunmuljiugo saraga geuge naraneun geol)
Namun aku mencoba menghapus air mataku, itulah aku

아파도 괜찮다는 말들에 나보다 아파하는 너
(Aphado gwaenchandaneun maldeure naboda aphahaneun neo)
Saat kau mengatakan tak apa-apa karna terluka, kau lebih tersakiti daripada diriku

한 번이라도 날 위해 살아보라 하던 너
(Han beonirado nal wihae sarabora hadeon neo)
Kau mengatakan padaku untuk hidup demi diriku sendiri

돌아선 그댈 잡을수는 없죠
(Doraseon geudael jabeulsuneun eobjyo)
Lalu kau berbalik namun aku tak bisa menahanmu 

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가
(Daesin nunmuljiugo saraga)
Namun aku mencoba menghapus air mataku

힘들면 힘들다 말해줘 가끔씩 기대도 괜찮아
(Himdeulmyeon himdeulda malhaejwo gakkeumssik gidaedo gwaenchanha)
Saat segalanya menjadi sulit, katakanlah bahwa itu sulit, terkadang kau bisa bersandar padaku

그대만 행복해 행복하기만을 그렇게 기도해
(Geudaeman haengbokhae haengbokagimaneul geureohke gidohae)
Aku hanya ingin kau bahagia, aku berdoa

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가 그게 나라는 걸
(Daesin nunmuljiugo saraga geuge naraneun geol)
Namun aku mencoba menghapus air mataku, itulah aku