Selasa, 26 Maret 2019

Hwang In Wook (황인욱) – Go Like a Wind (바람처럼 지나간) [My Only One OST] Indonesian Translation

사랑은 바람 같아서
(Sarangeun baram gathaseo)
Cinta itu laksana angin

어디서 어디로 갈지몰라
(Eodiseo eodiro galjimolla)
Aku tak tahu darimana dan kemana perginya 

마음속 시린 바람은
(Maeumsok sirin barameun)
Angin nan dingin di dalam hatiku 

아직도 가슴에 머물러 있어
(Ajikdo gaseume meomulleo isseo)
Itu bahkan masih ada di dalam hatiku ini 

긴밤지나 아침에 눈뜨면
(Ginbamjina achime nuntteumyeon)
Malam nan panjang berlalu, saat aku membuka mata di pagi hari 

니가 없는 하루를 시작해
(Niga eobneun harureul sijakhae)
Aku memulai hari-hariku tanpa hadirnya dirimu 

점점 희미해지는 기억넘어로
(Jeomjeom hwimihaejineun geiokneomeoro)
Melewati kenangan yang perlahan-lahan kian memudar 

니가 생각나 보고싶어
(Niga saenggakna bogosipheo)
Aku mengingatmu, aku merindukanmu 

난 그저 멀리서 바라만 보죠
(Nan geujeo meolliseo baraman bojyo)
Aku hanya bisa menatap angin dari kejauhan 

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo na honja aphamanhaneyo)
Aku hanya menanggung rasa sakitku seorang diri 

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baramcheoreom jinagan uri chueogeun)
Kenangan kita yang telah lalu, itu laksana semilir angin 

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Dalam udara yang tak memberi jawaban 

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Dengan dinginnya kesunyian yang tersisa

걸음에 이끌려 걷다보니
(Georeume ikkeullyeo geotdaboni)
Aku berjalan dalam bimbingan langkah kakiku 

함께 걷던 그 길이 생각나
(Hamkke geotdeon geu giri saenggakna)
Aku teringat jalan dimana kita berjalan bersama

점점 익숙해지는 시간을 지나
(Jeomjeom iksukhaejineun siganeul jina)
Perlahan-lahan aku menjadi terbiasa dengan waktu yang telah berlalu 

니가 생각나 보고싶어
(Niga saenggakna bogosipheo)
Aku memikirkanmu, aku merindukanmu 

난 그저 멀리서 바라만 보죠
(Nan geujeo meolliseo baraman bojyo)
Aku hanya bisa menatap angin dari kejauhan 

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo na honja aphamanhaneyo)
Aku hanya menanggung rasa sakitku seorang diri 

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baramcheoreom jinagan uri chueogeun)
Kenangan kita yang telah lalu, itu laksana semilir angin 

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Dalam udara yang tak memberi jawaban 

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Dengan dinginnya kesunyian yang tersisa

바라만보죠
(Baramanbojyo)
Hanya menatapnya 

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo na honja aphamanhaneyo)
Aku hanya menanggung rasa sakitku seorang diri 

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baramcheoreom jinagan uri chueogeun)
Kenangan kita yang telah lalu, itu laksana semilir angin 

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Dalam udara yang tak memberi jawaban 

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Dengan dinginnya kesunyian yang tersisa

난 그저 너만 행복하면 돼
(Nan geujeo neoman haengbokhamyeon dwae)
Aku hanya ingin kau bahagia

Da Eon (다언) – Loss Of Memory [Blessing of the Sea OST] Indonesian Translation

이제 기억나요 그대의 그림자
(Ije gieoknayo geudaeuo geurimja)
Sekarang aku mengingatnya, bayanganmu itu

나만을 바라본 내 뒤에 서 있었던
(Namaneul barabon nae dwie seo isseotdeon)
Orang yang hanya menatapku, oarang yang berdiri di belakangku

그땐 왜 몰랐죠 그대
(Geuttaen wae mollatjyo geudae)
Mengapa dulu aku tak tahu bahwa itu dirimu?

따뜻하게 바라봤던 눈빛 난 알지 못했죠
(Ttatteuthage barabwatdeon nunbit nan alji mothaetjyo)
Mata yang dulu menatapku dengan hangat, aku tak mengetahuinya

지난 순간과 시간이 지나
(Jinan sungangwa sigani jina)
Setelah beberapa saat berlalu

오늘에 첫 만남이 떠올라 미소 짓게 된
(Oneure cheot mannami tteoolla miso jitge dwen)
Hari ini aku ingat pertemuan pertama kita dan aku tersenyum

그 순간들이 내 기억 속으로
(Geu sungandeuri nae gieok sogeuro)
Saat-saat itu, dalam ingatanku

잊지 말아요 그 소중한 순간 생각해봐요
(Itji marayo geu sojunghan sungan saenggakhaebwayo)
Jangan lupa, pikirkanlah saat-saat berharga itu

특별하단 말 그때는 알지 못했죠
(Theukbyeolhadan mal geuttaeneun alji mothaetjyo)
Saat itu aku tak tahu apa yang aku katakan

이제야 알게 되는 그대의
(Ijeya alge alge dweneun geudaeui)
Dan sekarang aku mengetahuinya

나만을 바라보는 눈
(Namaneul baraboneun nun)
Matamu yang hanya menatapku

뒤를 돌아보면 그대가 있을까
(Dwireul dorabomyeon geudaega isseulkka)
Jika aku melihat ke belakang, apakah itu dirimu?

어둠 속 그 곳에 별처럼 빛이 났던
(Eodum sok geu gose byeolcheoreom bichi natdeon)
Di sana, di dalam kegelapan, yang bersinar seperti bintang

이제 말할게요 많이 늦었지만
(Ije malhalkeyo manhi neujeotjiman)
Aku akan memberitahumu sekarang, meski sudah terlambat

내 안에 있던 말 참 고마웠어요
(Nae ane itdeon mal cham gomawosseoyo)
Terima kasih karena aku telah mengatakan apa yang ada di dalam diriku

지난 순간과 시간이 지나
(Jinan sungangwa sigani jina)
Setelah beberapa saat berlalu

오늘에 첫 만남이 떠올라 미소 짓게 된
(Oneure cheot mannami tteoolla miso jitge dwen)
Hari ini aku ingat pertemuan pertama kita dan aku tersenyum

그 순간들이 내 기억 속으로
(Geu sungandeuri nae gieok sogeuro)
Saat-saat itu, dalam ingatanku

잊지 말아요 그 소중한 순간 생각해봐요
(Itji marayo geu sojungan sungan saenggakhaebwayo)
Jangan lupa, pikirkanlah saat-saat berharga itu

특별하단 말 그때는 알지 못했죠
(Theukbyeolhadan mal geuttaeneun alji mothaetjyo)
Saat itu aku tak tahu apa yang aku katakan

이제야 알게 되는 그대의
(Ijeya alge alge dweneun geudaeui)
Dan sekarang aku mengetahuinya

소중한 그 마음을
(Sojunghan geu maeumeul)
Perasaanmu yang berharga itu

꿈을 꾸듯 내게 다가온 그대
(Kkumeul kkudeut naege dagaon geudae)
Kau datang padaku seperti mimpi

눈빛으로 내게 말해요 이제
(Nunbicheuro naege malhaeyo ije)
Sekarang, bicaralah padaku dengan matamu itu

내 눈에 빛이 내려온 순간
(Nae nune bichi naeryeoon sungan)
Saat seberkas cahaya menyinari matamu

영원한 내 소중한 사랑
(Yeongwonhan nae sojunghan sarang)
Cintaku yang berharga selamanya

잊지 말아요 그 소중한 순간 생각해봐요
(Itji marayo geu sojunghan sungan saenggakhaebwayo)
Jangan lupa, pikirkanlah saat-saat berharga itu

특별하단 말 그때는 알지 못했죠
(Theukbyeolhadan mal geuttaeneun alji mothaetjyo)
Saat itu aku tak tahu apa yang aku katakan

이제야 알게 되는 그대의
(Ijeya alge alge dweneun geudaeui)
Dan sekarang aku mengetahuinya

나만을 바라보는 눈
(Namaneul baraboneun nun)
Matamu yang hanya menatapku

Jo Yong Woo (조용우) – I See You [Love Distance 2 OST] Indonesian Translation

한참 동안을 바라봐도 내일이면 다 잊을지 몰라
(Hancham donganeul barabwado naeilrimyeon da ijeulji molla)
Bahkan jika aku melihatnya untuk waktu yang lama, jika esok tiba, aku akan melupakan semuanya

아무리 널 떠올리려 애를 써봐도
(Amuri neol tteoolliryeo aereul sseobwado)
Tak peduli seberapa keras aku mencoba mengingatmu

사라지는 기억은 너무도 빠르다
(Sarajineun gieogeun neomudo ppareuda)
Kenangan menghilang dengan begitu cepat

어제 봤던 너의 미소가 생각나지 않아
(Eoje bwatdeon neoui misoga saenggaknaji anha)
Aku tak bisa mengingat senyummu yang kulihat kemarin

나 맘이 아프다
(Na mami apheuda)
Hatiku begitu sakit

나처럼 너도 지금 내가 보고 싶다면
(Nacheoreom neodo jigeum naega bogo sipdamyeon)
Seperti halnya diriku, jika sekarang kau imerindukanku

나에게 다가와 나를 바라봐 줘
(Naege dagawa nareul barabwa jwo)
Datanglah padaku dan lihatlah aku

I see you I see you 그대
(I see you I see you geudae)
Aku melihatmu, aku melihatmu, dirimu

나를 보며 웃어주세요
(Nareul bomyeo useojuseyo)
Tersenyumlah padaku saat kau melihatku

I see you I see you 그댈 기억할 게요
(I see you I see you geudael gieokhal geyo)
Aku melihatmu, aku melihatmu, aku akan mengingatnya

나 이제는 그댈 잊지 않아요
(Na ijeneun geudael itji anhayo)
Sekarang aku tak akan melupakanmu lagi

지금까지 날 기다려준 그대
(Jigeumkkaji nal gidaryeojun geudae)
Dirimu yang menungguku selama ini

I see you
Aku melihatmu 

어제 봤던 너의 미소가 조금씩 떠올라
(Eoje bwatdeon neoui misoga jogeumssik tteolla)
Aku ingat senyummu yang kulihat kemarin

나 너무 기쁘다
(Na neomu gippeuda)
Aku sungguh bahagia

한참 동안을 나를 바라봐 준 너에게
(Hancham donganeul nareul bawabwa jun neoege)
Kau telah melihatku untuk waktu yang lama

나 지금 다가가 다시 널 바라보며
(Na jigeum dagaga dasu neol barabomyeo)
Aku akan pergi sekarang, dan aku akan melihatmu lagi

I see you I see you 그대
(I see you I see you geudae)
Aku melihatmu, aku melihatmu, dirimu

나를 보며 웃어주세요
(Nareul bomyeo useojuseyo)
Tersenyumlah padaku saat kau melihatku

I see you I see you 그댈 기억할 게요
(I see you I see you geudael gieokhal geyo)
Aku melihatmu, aku melihatmu, aku akan mengingatnya

나 이제는 그댈 잊지 않아요
(Na ijeneun geudael itji anhayo)
Sekarang aku tak akan melupakanmu lagi

지금까지 날 기다려준 그대
(Jigeumkkaji nal gidaryeojun geudae)
Dirimu yang menungguku selama ini

I see you
Aku melihatmu 

Sabtu, 23 Maret 2019

Jeonghan (정한) – Hear You (들려) [Neighborhood Lawyer Jo Deul Ho 2 OST] Indonesian Translation

네 눈을 볼 때면
(Ne nuneul bol ttaemyeon)
Saat aku melihat matamu,

모든 게 선명해져
(Modeun ge seonmyeonghaejyeo)
Semuanya menjadi begitu jelas

너를 믿는다는 게
(Neoreul minneundaneun ge)
Bahwa aku mempercayaimu

혼자 살아가는 건
(Honja saraganeun geon)
Hidup seorang diri

힘든 일이었단 걸 그땐 왜 몰랐을까
(Himdeun irieotdan geol geuttaen wae mollasseulkka)
Mengapa dulu aku tak tahu betapa sulitnya itu?

흔들리지 않는 널 보며
(Heundeulliji anhneun neol bomyeon)
Melihat dirimu yang tak goyah

그 많은 외로운 날들과 뜨겁던 눈물마저도
(Geu manheun weroun naldeulgwa tteugeopdeon nunmulmajeodo)
Dan semua hari yang sepi itu bahkan air mata nan panaspun

이젠 다 보낼 수 있어
(Ijen da bonael su isseo)
Sekarang aku bisa mencurahkan semuanya

다신 너 아프지 않게 널 꼭 안아줄 게
(Dasin neo apheuji anhge neol kkok anajul ke)
Aku akan memelukmu erat-erat sampai kau takkan merasa sakit lagi

들려 터질 듯 이 가슴 속에
(Deullyeo theojil deut i gaseum soge)
Di dalam hati yang seolah kan meledak ini 

너의 목소리 들려
(Neoui moksori deullyeo)
Aku bisa mendengar suaramu

손잡아줘 날 불러줘 그 소리로
(Sonjabajwo nal bulleojwo geu soriro)
Ulurkanlah tanganmu, panggillah aku, dengan suara itu

내게 들리게
(Naege deullige)
Datanglah padaku 

네가 바람이라면
(Nega baramiramyeon)
Jika kau adalah angin

꽃잎이 되고 싶어
(Kkot ipi dwego sipheo)
Maka aku ingin menjadi kelopak bunga

나를 움직이는 너
(Nareul umjigineun neo)
Kaulah yang akan menggerakkanku

네가 햇살이라면
(Nega haessariramyeon)
Jika kau adalah sinar matahari

작은 먼지가 될 게
(Jageun meonjiga dwel ke)
Maka aku akan menjadi debu nan kecil

너로 빛날 수 있는
(Neoro bitnal su inneun)
Aku bisa bersinar dengan adanya dirimu 

사랑이라는 그 흔한 말
(Sarangiraneun geu heunhan mal)
Kata cinta yang biasa itu

뭐가 그리 어려웠는지 멀게만 느껴졌지
(Mwoga geuri eoryeowanneunji meolgeman neukkyeotji)
Apa yang begitu sulit tentangnya, aku merasa begitu jauh

이젠 나 말할 수 있어
(Ijen na malhal su isseo)
Sekarang aku bisa mengatakannya

다신 너 힘들지 않게 나 힘껏 외칠 게
(Dasin neo himdeulji anhge na hamkkeot wechil ke)
Aku akan berteriak dengan keras supaya kau tak lagi kesulitan

들려 터질 듯 이 가슴 속에
(Deullyeo theojil deut i gaseum soge)
Di dalam hati yang seolah kan meledak ini 

너의 목소리 들려
(Neoui moksori deullyeo)
Aku bisa mendengar suaramu

손잡아줘 날 불러줘 그 소리로
(Sonjabajwo nal bulleojwo geu soriro)
Ulurkanlah tanganmu, panggillah aku, dengan suara itu

내게 들리게
(Naege deullige)
Datanglah padaku 

매일 귓가에 맴도는 걸
(Maeil gwotgae maemdoneun geol)
Setiap hari selalu terngiang di telingaku

더 숨 쉬게 하는
(Deo sum swige haneun)
Suara desah nafasmu

멀리 보이게 하는
(Meolli boige haneun)
Yang terlihat begitu jauh

너의 목소리 가득한데
(Neoui moksori gadeukhande)
Suaramu memenuhi 

내 걷는 발걸음
(Nae geonneun balgeoreum)
Setiap gerak langkah kakiku

그 하나하나 위에
(Geu hanahana wie)
Di atas satu sama lain

들려 터질 듯 이 가슴 속에
(Deullyeo theojil deut i gaseum soge)
Di dalam hati yang seolah kan meledak ini 

너의 목소리 들려
(Neoui moksori deullyeo)
Aku bisa mendengar suaramu

손잡아줘 날 불러줘 그 소리로
(Sonjabajwo nal bulleojwo geu soriro)
Ulurkanlah tanganmu, panggillah aku, dengan suara itu

내게 들리게
(Naege deullige)
Datanglah padaku 

들려 터질 듯 이 가슴 속에
(Deullyeo theojil deut i gaseum soge)
Di dalam hati yang seolah kan meledak ini 

너의 목소리 들려
(Neoui moksori deullyeo)
Aku bisa mendengar suaramu

손잡아줘 날 불러줘 그 소리로
(Sonjabajwo nal bulleojwo geu soriro)
Ulurkanlah tanganmu, panggillah aku, dengan suara itu

내게 들리게
(Naege deullige)
Datanglah padaku 

Vincent – I Just Set It Up [The Light in Your Eyes OST/Dazzling OST] Indonesian Translation

우우우~*3 우~예 I just set it up yeah~ 우우우~
(Uuu *3 u ye I just set it up yeah uuu)
Aku baru saja mengaturnya yeah

어디에 니가 있던지 어디쯤 나는 왔는지 예에~
(Eodie niga itdeonji eodijjeum naneun wanneunji yee)
Dimanakah kau berada? Sudah seberapa jauhkah aku? 

혹시 니가 길을 잃어버릴까 숨이 턱까지 차오르게 따라가
(Hoksi niga gireul irheobeorilkka sumi theokkkaji chaoreuge ttaraga)
Apakah mungkin kau akan tersesat? Aku berlari padamu sampai kehabisan nafas

난 너의 손을 잡고 오~벗어날거야
(Nan neoui soneul japgo o beoseonalgeoya)
Aku akan menggenggam tanganmu dan pergi

내 믿음을 잡~아~ 예에~ 이 어둠은 곧 다 지나갈거야
(Nae mideumeul jab~a yee i eodumeun got jinagalgeoya)
Peganglah keyakinanku kegelapan ini akan segera berlalu

오오오~ 어디를 가던 함께 갈거야
(Ooo eodireul gadeon hamkke galgeoya)
Woo woo woo~ kemanapun kau pergi, aku akan pergi bersamamu

I just set it up rely on me 니가 그리던 그 세상을 꼭 안겨줄거야
(I just set it up rely on me niga geurideon geu sesangeul kkok angyeojulgeoya)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Dunia yang kau lukis itu, akan ku pastikan tuk membawanya

I just set it up rely on me 너의 닫힌 맘 활짝 열어줄거야 예에~
(I just set it up rely on me neoui dathin mam hwaljjak yeoreojulgeoya yee)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Aku akan membuka hatimu yang tertutup

mamamamama my girl mamamamama my love

낮에는 태양이 있듯 예에~ 밤에는 저 달이 있듯 예에~
(Najeneun thaeyangi itdeut yee bameneun jeo dari itdeut yee)
Seperti matahari di siang hari seperti bulan di malam hari

길을 잃고 니가 헤메일때면 내가 곁에서 빛이 되어줄거야
(Gireul ilhgo niga hemeilttaemyeon naega gyeotheseo bichi dweeojulgeoya)
Saat kau tersesat dan mengembara, aku akan menjadi cahaya di sisimu

그 끝이 어디라도 오~곁에 있을게
(Geu kkeuthi eodirado o gyeothe isseulke)
Dimanapun akhirnya aku akan ada di sisimu

두려움은 넣어 둬~ 이 어둠은 곧 다 지나갈거야
(Duryeoumeun neoheo dwo i eodumeun got da jinagalgeoya)
Singkirkanlah ketakutanmu. Kegelapan ini akan segera berlalu

오오오~ 어디를 가던 함께 할거야
(Ooo eodireul gadeon hamkke halgeoya)
Oh, oh, oh, kemanapun itu kita akan pergi bersama-sama

I just set it up rely on me 니가 그리던 그 세상을 꼭 안겨줄거야
(I just set it up rely on me niga geurideon geu sesangeul kkok angyeojulgeoya)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Dunia yang kau lukis itu, akan ku pastikan tuk membawanya

I just set it up rely on me 너의 닫힌 맘 활짝 열어줄거야 예에~
(I just set it up rely on me neoui dathin mam hwaljjak yeoreojulgeoya yee)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Aku akan membuka hatimu yang tertutup

mamamamama my girl mamamamama my love

I just set it up rely on me 니가 그리던 그 세상을 꼭 안겨줄거야
(I just set it up rely on me niga geurideon geu sesangeul kkok angyeojulgeoya)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Dunia yang kau lukis itu, akan ku pastikan tuk membawanya

I just set it up rely on me 너의 닫힌 맘 활짝 열어줄거야 예에~
(I just set it up rely on me neoui dathin mam hwaljjak yeoreojulgeoya yee)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Aku akan membuka hatimu yang tertutup

그 끝이 어디라도 오~두려움은 넣어 둬~
(Geu kkeuthi eodirado o duryeoumeun neoheo dwo)
Jangan takut di mana pun kau berakhir.

난 너의 손을 잡고 넌 내 믿음을 꼭 잡아~
(Nan neoui soneul japgo neon nae mideumeul kkok jaba)
Aku akan memegang tanganmu pastikanlah kau untuk memegang keyakinanku

set it set it set it set it up 우우~
(set it set it set it set it up uu)

I just set it up rely on me 빛이 가득한 그 세상을 꼭 안겨줄거야
(I just set it up rely on me bichi gadeukhan geu sesangeul kkok angyeojulgeoya)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Aku akan membawa dunia yang dipenuhi dengan cahaya

I just set it up rely on me 활짝 웃는 날 네게 열어줄거야 예에~
(I just set it up rely on me hwaljjak unneun nal nege yeoreojulgeoya yee)
Aku mengaturnya dengan mengandalkan diriku sendiri. Aku akan membukanya untukmu saat kau tersenyum lebar

mamamamama my girl

Joon Bum (준범) – Far Away (멀리서) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

멀리 돌아왔어 겨울 별 빛처럼
(Meolli dorawasseo gyeoul byeol bitcheoreom)
Aku kembali dari jauh, seperti bintang 

긴 밤을 지나
(Gin bameul jina)
Melewati malam yang panjang

차갑던 가슴을 따듯하게 비춰준
(Chagapdeon gaseumeul ttadeuthage bichwojun)
Di musim dingin kau dengan hangat menyinari hatiku yang dingin

언제까지 넌 이대로 나
(Eonjekkaji neon idaero na)
Sampai kapan kau bisa menjadi seperti ini?

I fallin fallin fallin to you
Aku terpikat oleh dirimu

가만히 내 손잡아도 돼
(Gamanhi nae sonjabado dwae)
Diam-diam kau bahkan memegang tanganku

I fallin fallin 너 하나만
(I fallin fallin neo hanaman)
Aku terpikat, hanya dirimu satu-satunya

아프고 아픈 사람
(Apheugo apheun saram)
Sungguh sakit, orang yang menyakitkan 

살아가는 동안 모두 줄 수 없게
(Saraganeun dongan modu jul su eobge)
Selama hidupku aku tak bisa memberikan segalanya.

꼭 행복해줘
(Kkok haengbokhaejwo)
Pastikanlah dirimu tuk bahagia

추억을 잊으려 아무리 애를 써도
(Chueogeul ijeuryeo amuri aereul sseodo)
Tak peduli seberapa keras kau mencoba tuk melupakan kenangan

선명하게 마주앉아 넌
(Seonmyeonghage majuanja neon)
Kau terdiam di sana dengan jelas

I fallin fallin fallin to you
Aku terpikat oleh dirimu

가만히 내 손잡아도 돼
(Gamanhi nae sonjabado dwae)
Diam-diam kau bahkan memegang tanganku

I fallin fallin 너 하나만
(I fallin fallin neo hanaman)
Aku terpikat, hanya dirimu satu-satunya

아프고 아픈 사람
(Apheugo apheun saram)
Sungguh sakit, orang yang menyakitkan 

난 괜찮아 눈 감으면
(Nan gwaenchanha nun gameumyeon)
Aku baik-baik saja, jika aku menutup mata

생각이 나 바보처럼
(Saenggagi na babocheoreom)
Aku teringat padamu, seperti orang bodoh 

아픈 상처는 잊고 살아
(Apheun sangcheoneun itgo sara)
Lupakanlah semua luka yang menyakitkan

너만 행복하게
(Neoman haengbokhage)
Kau akan berbahagia

I fallin fallin fallin to you
Aku terpikat oleh dirimu

가만히 내 손잡아도 돼
(Gamanhi nae sonjabado dwae)
Diam-diam kau bahkan memegang tanganku

I fallin fallin 너 하나만
(I fallin fallin neo hanaman)
Aku terpikat, hanya dirimu satu-satunya

아프고 아픈 사람
(Apheugo apheun saram)
Sungguh sakit, orang yang menyakitkan 

Woong San (웅산)– Love Is Strong [Babel OST] Indonesian Translation

You touch me with your eyes
Kau menyentuhku dengan matamu

I tremble deep in my heart much desire
Aku gemetar jauh di dalam hatiku, da begitu banyak keinginan

But nowhere to find the way I’ll be with you for you woo~~
Namun tak ada tempat untuk mewujudkannya. Aku akan bersamamu, untukmu woo

No matter what I do no one to help me get to you, only one I know that’s you
Tak peduli apa yang aku lakukan, tak seorangpun yang membantuku tuk mendapatkanmu, hanya satu yang ku tahu, itu adalah dirimu

So I’ll leave you, never close to you that’s the destiny.
Karena itu aku akan meninggalkanmu, tak pernah dekat denganmu, itulah takdir

but Baby love is strong, love is strong, love is strong, baby love is always strong but not for me listen.
Namun sayang, cinta begitu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat, sayang, cinta selalu kuat, namun tidak untuk ku dengarkan

But if you’re with me, the world would be changing and the sun would shine again
Namun jika kau bersamaku, dunia akan berubah dan matahari akan kembali bersinar, apakah kau tak tahu itu

Don’t you know that baby love is strong, love is strong, love is strong, baby love is always strong but not for me listen.
Namun sayang, cinta begitu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat, sayang, cinta selalu kuat, namun tidak untuk ku dengarkan

So don’t you dare to look at me so tenderly now and forever.
Karena itu kau jangan berani-berani menatapku dengan begitu lembut sekarang dan selamanya.

but Baby love is strong, love is strong, love is strong, baby love is always strong but not for me listen.
Namun sayang, cinta begitu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat, sayang, cinta selalu kuat, namun tidak untuk ku dengarkan

But if you’re with me, the world would be changing and the sun would shine again
Namun jika kau bersamaku, dunia akan berubah dan matahari akan kembali bersinar

Don’t you know that baby love is strong, love is strong, love is strong, baby love is always strong but not for me listen.
Apakah kau tak tahu itu, sayang, cinta itu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat, sayang, cinta selalu kuat, namun tidak untuk ku dengarkan.

So don’t you dare to look at me so tenderly now and forever
Karena itu kau jangan berani-berani menatapku dengan begitu lembut sekarang dan selamanya

Minggu, 17 Maret 2019

Kim Na Yeon (김나연) – Winter Flower (겨울꽃) [Liver Or Die OST] Indonesian Translation

두 눈을 감고 차가워진 밤공기와
(Du nuneul gamgo chagawojin bamgonggiwa)
Aku menutup mata merasakan udara malam yang dingin

날 스쳐 가는 바람 길고 긴 이 계절을
(Nal seuchyeo ganeun baram gilgo gin i gyejeoreul)
Dan angin yang melewatiku sepanjang musim yang panjang ini

견딜 수 있는 건
(Gyeondil su inneun geon)
Alasanku bisa bertahan

누굴 걱정하는 일
(Nugul geokjeonghaneun il)
Mengkhawatirkan seseorang

하룰 살아가는 일이
(Harul saraganeun iri)
Melewati hari-hari setiap hari

그대 있음에
(Geudae isseume)
Aku bisa melakukannya karena dirimu

한 줄기 햇살 한 줌의 숨결
(Han julgi hessal han jumui sumgyeol)
Seberkas sinar mentari, satu hembusan angin

한 움큼 느껴지는 따스함에
(Han umkheum neukkyeojineun ttaseuhame)
Aku merasakan sedikit kehangatan

시리게 얼어붙고 메마르던 가슴에
(Sirge eoreobutgo memareudeon gaseume)
Dalam hatiku yang beku dan kering

작은 꽃 하나가 피었습니다
(Jageun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga kecil telah mekar

두 팔을 벌려 가슴 가득 안으려 해도
(Du phareul beollyeo gaseum gadeuk aneuryeo haedo)
Aku mencoba mengulurkan tanganku dan merangkulmu

꼭 바람처럼 나를 지나치는 시간 속
(Kkok baramcheoreom nareul jinachineun sigan sok)
Namun waktu berlalu seperti angin

꿈꿀 수 있는 건
(Kkumkkul su inneun geon)
Namun alasan aku bisa bermimpi

그댈 걱정하는 일
(Geudael geokjeonghaneun il)
Aku bisa mengkhawatirkanmu

그댈 사랑하는 일이
(Geudael saranghaneun iri)
Aku bisa mencintaimu

내 것이 되어
(Nae geosi dweeo)
Itu menjadi milikku

한 줄기 햇살 한 줌의 숨결
(Han julgi haessal han jumui sumgyeol)
Seberkas sinar mentari, satu hembusan angin

한 움큼 느껴지는 따스함에
(Han umkheum neukkyeojineun ttaseuhame)
Aku merasakan sedikit kehangatan

저 멀리 아스라이 사라지던 어제의
(Jeo meolli aseurau sarajideon ejeui)
Di hari kemarin yang telah menghilang jauh

예쁜 꽃 하나가 피었습니다
(Yeppeun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga yang indah telah mekar

저 하얀 눈처럼
(Jeo hayan nuncheoreom)
Seperti salju nan putih

계절을 잊은 꽃이 피어난 것처럼
(Gyejeoreul ijeun kkochi phieonan geotcheoreom)
Seperti sekuntum bunga mekar, seperti sebuah musim yang terlupakan

보이지 않아도
(Boiji anhado)
Meskipun kau tak bisa melihatnya

들리지 않아도 우리
(Deulliji anhado uri)
Meskipun kau tak bisa mendengarnya

잊을 수 없는 약속 하나로
(Ijeul su eobneun yaksok hanaro)
Ada janji yang tak bisa kita lupakan

한 번의 사랑 한 번의 이별
(Han beonui sarang han beonui ibyeol)
Satu cinta, satu perpisahan

천 번을 다시 해도 같을 맘에
(Cheon beoneun dasi haedo gyeotheul mame)
Aku bisa melakukannya seribu kali namun aku akan merasakan hal yang sama

떠나는 마음마저 아름다운 그대를
(Tteonaneun maeummaja areumdaun geudaereul)
Bahkan hati yang berpisah itu indah

닮은 꽃 하나가 피었습니다
(Dalmeun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga yang menyerupai dirimu kini telah berbunga

겨울꽃 한 송이 피었습니다
(Gyeoulkkot han songi phieosseumnida)
Bunga musim dingin kini telah mekar

DAVINK (다빈크) & Stella Jang – Magic [Spring Turns To Spring OST] Indonesian Translation

Let's make it happen!
Ayo kita wujudkan!

일이 내 맘 같지 않을 때
(Iri nae mam gatji anheul ttae)
Saat semuanya tak berjalan sesuai keinginanku

그래서 마치 아이처럼 겁먹고 당황했던 moment
(Geuraeseo machi aicheoreom geopmeokgo danghwanghaetdeon moment)
Karena itu ada saat-saat dimana aku menjadi anak-anak dan menjadi takut

삶이 다 그런 거지 머 beat it
(Salmi da geureon geoji meo beat it)
Aku berkata pada diriku sendiri, itulah hidup, lawanlah itu

더 말해 뭐 하냐고 근데 늘 힘들던 순간 속에서 난
(Deo malhae mwo hanyago geunde neul himdeuldeon sungan sogeseo nan)
Apa lagi yang bisa dikatakan? Namun setiap kali keadaan menjadi sulit

부르던 노래가 있어
(Bureudeon noraega isseo)
Ada lagu yang aku nyanyikan

자 들어봐
(Ja deureobwa)
Dengarkan baik-baik

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

그게 뭐냐고 다들 말해도
(Geuge mwonyago dadeul malhaedo)
Bahkan saat orang bertanya apa artinya itu

Er' ppara beep!

아냐 이건 늘 힘이 됐단 말이야
(Anya igeon neul himi dwaetdan mariya)
Tidak, ini selalu memberiku kekuatan

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja kata-kata ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Kata ibu, semuanya akan berlalu

나는 이렇게 노랠 부를게
(Naneun ireohke norael bureulke)
Karena itu aku akan bernyanyi seperti ini

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 어차피 훌쩍거리고 지내느니
(Geurae eochaphi huljjeokgeorigo jinaeneuni)
Ya, lagipula rasa tercekat ini akan berlalu

웃으며 버틸게
(Useumyeo beothilke)
Tertawalah saja

Let's make it happen!
Ayo kita wujudkan! 

아무도 내 곁에 없을 때
(Amudo nae gyeothe eobseul ttae)
Saat tak ada orang di sisiku

세상에 혼자인 것처럼 너무도 외롭던 그 moment
(Sesange honjain geotcheoreom neomudo weropdeon geu moment)
Saat-saat aku merasa begitu kesepian seolah aku sendirian di dunia ini

이젠 정말 끝이야 내 feel이
(Ijen jeongmal kkeuthiya nae feeli)
Saat aku merasa seolah itu benar-benar berakhir

더 이상 못 버티겠다고 남 몰래 난 울먹이지만
(Deo isang mot beothigetdago nam mollae nan ulmeogijiman)
Diam-diam aku menangis, mengatakan bahwa aku sudah tak tahan lagi

힘을 내 다시 이 노랠
(Himeul nae dasi i norael)
Namun aku mendapatkan kekuatan

또 불러봐
(Tto bulleobwa)
Dengan menyanyikan lagu ini lagi

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

의미 없다고 다들 말해도
(Euimi eobdago dadeul malhaedo)
Meskipun orang bilang itu tak berarti apa-apa

Er' ppara beep!

이렇게 슬픈 내 기분은 다 날아가
(Ireohke seulpheun nae gibuneun da naraga)
Kesedihanku semuanya menghilang

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Ibu bilang semua itu akan berlalu

그래 이렇게
(Geurae ireohke)
Seperti ini

나는 씩씩해
(Naneun ssikssikhae)
Aku kuat

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

우리 사는 게 다 이런 거라고
(Uri saneun ge da ireon georago)
Itulah hidup

누구도 예상 못 한 일 투성이고
(Nugudo yesang mot han il thuseongigo)
Dipenuhi dengan hal-hal yang tak bisa kita harapkan

그럴 땐 그냥 흘러가면 돼
(Geureol ttaen geunyang heulleogamyeon dwae)
Saat-saat seperti itu, kita harus membiarkannya berlalu

ooh ooh

어차피 시간은 지나간다고
(Eochaphi siganeun jinagandago)
Waktu terus berjalan

절대 그런 일 없을 것 같아도
(Jeoldae geureon il eobseul geot gathado)
Bahkan jika rasanya seolah itu tak akan pernah terjadi

모든 건 다 over
(Modeun geon da over)
Semuanya akan berakhir

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingatlah ini

시간은 또 흘러간다고
(Siganeun tto heulleogandago)
Waktu akan berlalu

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja ini

Mama said 다 지나간다고
(Mama said da jinagandago)
Ibu bilang semua itu akan berlalu

그래 이렇게
(Geurae ireohke)
Seperti ini

나는 씩씩해
(Naneun ssikssikhae)
Aku kuat

걱정 마 oh oh oh yeah
(Geokjeong ma oh oh oh yeah)
Jangan khawatir oh oh oh yeah

살면서 또 너무 힘들 땐
(Salmyeonseo tto neomu himdeul ttaen)
Saat segala sesuatunya menjadi terlalu sulit dalam hidup

Mama said 웃어버리라고
(Mama said useobeorirago)
Ibu menyuruhku untuk tertawa saja

그래 아픈 건 시간이 지워 버릴 테니
(Geurae apheun geon sigani jiwo beoril theni)
Waktu akan menghapus rasa sakit

아닌 척 웃을게
(Anin cheok useulke)
Karena itu aku akan mengabaikannya dan tertawa

Sookhee (숙희) – That’s Me (그게 나란 걸) [Blessing Of The Sea OST] Indonesian Translation

별빛이 빛나던 그 날에 파도가 부서지던 그 날에
(Byeolbichi bitnadeon geu nare phadoga buseojideon geu nare)
Di hari saat bintang-bintang bersinar, hari di saat ombak menerjang

햇살이 가득한 그 날을 그리며 흐르는 눈물 참아보네
(Haessari gadeukhan geu nareul geurimyeo heureuneun nunmul chamabone)
Aku membayangkan hari yang dipenuhi sinar matahari dan mencoba menahan air mata yang mengalir

힘들고 지치는 하루에 때로는 힘이 들지만
(Himdeulgo jichineun harue ttaeroneun himi deuljiman)
Terkadang, sulit rasanya saat hari-hari panjang dan melelahkan

언제라도 달려와 내게 웃어주는 너
(Eonjerado dallyeowa naege useojuneun neo)
Namun kau selalu berlari ke arahku dan tersenyum padaku

그대가 있어 힘을 내보죠
(Geudaega isseo himeul naebojyo)
Karenamu, aku mendapatkan kekuatan

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가 그게 나라는 걸
(Daesin nunmuljiugo saraga geuge naraneun geol)
Namun aku mencoba menghapus air mataku, itulah aku

아파도 괜찮다는 말들에 나보다 아파하는 너
(Aphado gwaenchandaneun maldeure naboda aphahaneun neo)
Saat kau mengatakan tak apa-apa karna terluka, kau lebih tersakiti daripada diriku

한 번이라도 날 위해 살아보라 하던 너
(Han beonirado nal wihae sarabora hadeon neo)
Kau mengatakan padaku untuk hidup demi diriku sendiri

돌아선 그댈 잡을수는 없죠
(Doraseon geudael jabeulsuneun eobjyo)
Lalu kau berbalik namun aku tak bisa menahanmu 

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가
(Daesin nunmuljiugo saraga)
Namun aku mencoba menghapus air mataku

힘들면 힘들다 말해줘 가끔씩 기대도 괜찮아
(Himdeulmyeon himdeulda malhaejwo gakkeumssik gidaedo gwaenchanha)
Saat segalanya menjadi sulit, katakanlah bahwa itu sulit, terkadang kau bisa bersandar padaku

그대만 행복해 행복하기만을 그렇게 기도해
(Geudaeman haengbokhae haengbokagimaneul geureohke gidohae)
Aku hanya ingin kau bahagia, aku berdoa

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidup, bertahan setiap hari

대신 눈물지우고 살아가 그게 나라는 걸
(Daesin nunmuljiugo saraga geuge naraneun geol)
Namun aku mencoba menghapus air mataku, itulah aku

Sabtu, 16 Maret 2019

Norazo (노라조) – Our Town’s Hero (우리 동네 HERO) [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

정 삼각 꼭짓점을 돌고 돌아
(Jeong samgak kkokjitjeomeul dolgo dora)
Berputar-putar mengelilingi pertigaan

또 다시 다 원점이 되니 해야지 별 수 있나
(Tto dasi da wonjeomi dweni haeyaji byeol su inna)
Kembali ke alun-alun, karna itu aku harus terus maju, itu bukanlah masalah besar

전장 속을 누볐던 한 때 난 super duper fly
(Jeonjang sogeul nubyeotdeon han ttae nan super duper fly)
Aku dulu besar di medan perang, terbang super duper

변사또 같으니 더 용선 없다 싹 다
(Byeonsatto gatheuni dep yongseon eobda ssak da)
Aku bersama-sama Gubernur Byun Hakdo, tak ada pengampunan

uh 셋 둘 하나 죄를 모조리 다 털어
(Uh set dul hana jwereul mojori da theoreo)
3, 2, 1, katakan sekutu dosa kita

요리조리 빠지네 미꾸라지처럼
(Yorijodi ppajine mikkurajicheoreom)
Kau berusaha keluar seperti seekor belut

하느님 가라사대 쟤네를 품어 사랑으로
(Haneunim garasadae jyaenereul phumeo sarangeuro)
Tuhan berkata untuk merangkul mereka dengan cinta

참으라 배웠지 모두의 비밀까지 삼켜 uh
(Chameura baewotji moduui bimilkkaji samkhyeo uh)
Aku belajar untuk memiliki kesabaran, menelan rahasia semua orang

개나 소나 다 하는 게 비리네
(Gaena sona da haneun ge birine)
Namun semua orang tetap korup

눈 감고 넘어가기엔 입 속이 비려
(Nun gamgo neomeogagien ip sogi biryeo)
Mulutku rasanya terlalu mencurigakan untuk memalingkan kepalaku

두 눈앞에 펼쳐진 내 인생 기로
(Du nunaphe phyeolchyeojin nae insaeng giro)
Titik balik hidupku tepat di hadapanku 

뜨거운 맘이 택했네 구담구 hero
(Tteugeoun mami thalhaenne gudamgu hero)
Hatiku yang panas telah memilih untuk menjadi pahlawan Gudam-gu

끝없이 불타는 내 가슴이
(Kkeut eobsi bulthaneun nae gaseumi)
Hatiku terbakar tiada henti

지금 변신
(Jigeum byeonsin)
Itu berubah sekarang

Ah~ Ah~

불러줘요 나를 babe
(Bulleojwoyo nareul babe)
Panggil aku sayang

Ah~ Ah~

right now
sekarang juga

Ah~ Ah~

나타날게 내가 필요할 땐
(Nathanalke naega phiryohal ttaen)
Aku akan berada di sana saat kau membutuhkanku

아무도 나를 막지 못해
(Amudo nareul makji mothae)
Tak ada yang bisa menghentikanku

거기 서 너
(Geogi seo neo)
Kau, berhentilah di sana

널 용서 않겠다
(Neol yongseo anhgetda)
Aku tak akan memaafkanmu

뭣하러 양심을 걸어 먹고 살려 돈 벌어
(Mwothareo yangsimeul georeo meokgo sallyeo don beoreo)
Kenapa kau mencoba menghasilkan uang dengan hati nurani yang kotor?

밤 낮 구분 없어 살얼음판을 걸어
(Bam nat gubun eobseo sareoreumphaneul georeo)
Siang atau malam, berjalan di atas selembar es

돈이면 되는 넌 목숨을 걸어 걸어 걸어
(Donimyeon dweneun neon moksumeul georeo georeo georeo)
Kau pikir uang menyelesaikan segalanya, mempertaruhkan hidupmu untuk itu

뒷 통수 치는 거기 너 너 당장 꿇어 꿇어 꿇어
(Dwit thongsu chineun geogi neo neo dangjang kkeurheo kkeurheo)
Kau menusuk orang dari belakang, kau harus segera berhenti

아침마다 사이렌 소리에 나는 또 깨
(Achimmada sairen sorie naneun tto kkae)
Aku bangun karena sirene di pagi hari

와장창 깨지는 게 창 대신 멘탈이네
(Wajangchang kkaejineun ge chang daesin mentharine)
Yang pecah itu bukanlah jendela melainkan kesehatan mentalku

어릴 때 그렇게 가고 싶었던 천국인데
(Eoril ttae geureohke gago sipheotdeon cheonguginde)
Saat aku masih muda, aku sangat ingin pergi ke surga 

눈 뜨니 발 딛은 곳 여긴 지옥이네
(Nun tteuni bal dideun got yeogin jiogine)
Tapi saat aku membuka mata, aku ada di neraka

니 욕심이 니 목을 졸라 졸라 (졸라 졸라)
(Ni yoksimi ni mogeul jolla jolla (jolla jolla))
Keserakahanmu telah mencekikmu

널 쫓아 지구를 빙빙 돌아 (돌아)
(Neol jjoja jigureul bingbing dora (dora))
Ia mengejarmu di seluruh bumi

밑바닥 삶에 고음 불가 솔라
(Mitbadak salme goeum bulga solla)
Tak bisa meneriakkan nada tinggi di bagian dasar

시도도 하기 전에 삑사리 나 oh my
(Sidodo hagi jeone ppiksari na oh my)
Kau akan gagal bahkan sebelum kau mencobanya, astaga

수 없이 oh my god
(Su eobsi oh my god)
Tanpa henti mengatakan astaga

수 없이 oh my god
(Su eobsi oh my god)
Tanpa henti mengatakan astaga

부르고 불러도 더 변하는 게 없잖아
(Bureugo bulleodo deo byeonhaneun ge eobjanha)
Memanggil lagi dan lagi tapi tak ada yang berubah

그렇게 뜨겁게 난 달려가네 hero 변신
(Geureohke tteugeopge nan dallyeogane hero byeonsin)
Karena itu aku berlari dengan penuh semangat, berubah menjadi seorang pahlawan

Ah~ Ah~

불러줘요 나를 babe
(Bulleojwoyo nareul babe)
Panggil aku sayang

Ah~ Ah~

right now
sekarang juga

Ah~ Ah~

나타날게 내가 필요할 땐
(Nathanalke naega phiryohal ttaen)
Aku akan berada di sana saat kau membutuhkanku

아무도 나를 막지 못해
(Amudo nareul makji mothae)
Tak ada yang bisa menghentikanku

거기 서 너
(Geogi seo neo)
Kau, berhentilah di sana

널 용서 않겠다
(Neol yongseo anhgetda)
Aku tak akan memaafkanmu

Ah~ Ah~

불러줘요 나를 babe
(Bulleojwoyo nareul babe)
Panggil aku sayang

Ah~ Ah~

right now
sekarang juga

Ah~ Ah~

내일 따윈 없는 hero babe
(Naeil ttawin eobneun hero babe)
Esok tanpa pahlawan sayang

아무도 나를 막지 못해
(Amudo nareul makji mothae)
Tak ada yang bisa menghentikanku

거기 서 너
(Geogi seo neo)
Kau, berhentilah di sana

널 용서 않겠다
(Neol yongseo anhgetda)
Aku tak akan memaafkanmu

Taesabiae (태사비애) – A Pledge to God (신과의 약속) [A Pledge to God OST] Indonesian Translation

사랑이 원래 그런가봐요
(Sarangi wollae geureongabwayo)
Aku pikir cinta selalu seperti itu

연습에 예고 따윈 없어서
(Yeonseube yego ttawin eobseoseo)
Tak ada latihan ataupun peringatan

머리는 싫어도 가슴이 시키네요
(Meorineun sirheodo gaseumi sikhineyo)
Kepalaku berkata tidak, namun hatiku berkata ya

그게 그냥 그렇게 되네요
(Geuge geunyang geureohke dweneyo)
Karena itu, itu terjadi begitu saja

이별도 원래 그런거 겠죠
(Ibyeoldo wollae geureongeo getjyo)
Perpisahan juga seperti itu

준비랑 연습 따윈 없어서
(Junbirang yeonseup ttawin eobseoseo)
Tak ada persiapan ataupun latihan

가슴이 아파도 가슴이 찢어져도
(Gaseumi aphado gaseumi jjijeojyeodo)
Bahkan saat hatimu sakit, saat itu menangis

그냥 참고 살아야 하네요
(Geunyang chamgo saraya haneyo)
Kau hanya harus bertahan

보고싶어도 꾹 참아볼게요
(Bogo sipheodo kkuk chamabolkeyo)
Bahkan jika aku merindukanmu, aku akan berusaha bertahan

울고 싶어져도 이 가슴치며 참을게요
(Ulgo sipheojyeodo i gaseumchimyeo chameulkeyo)
Bahkan jika aku ingin menangis, aku akan menepuk jantungku dan menahannya

숨이 막혀서 턱턱 숨이 막혀도
(Sumi makhyeoseo theoktheok sumi makhyeodo)
Bahkan jika aku tak bisa bernapas

언젠가는 헤어지는 거니까
(Eonjenganeun heeojineun geonikka)
Bagaimanapun, suatu hari akan tiba saatnya kita harus berpisah

신께서 허락해준 시간만
(Sinkkeseo heorakhaejun siganman)
Selama waktu yang diizinkan oleh Tuhan

우리가 사랑할수 있다면
(Uriga saranghalsu itdamyeon)
Andai saja kita bisa mencintai

사랑만 하다가 죽는 것이 맞는데
(Sarangman hadaga jukneun geosi manneunde)
Satu-satunya hal yang harus kita lakukan adalah mencinta lalu mati

왜 그렇게 다른거야 정말
(Wae geureohke dareungeoya jeongmal)
Namun mengapa semuanya begitu berbeda?

보고싶어도 꾹 참아볼게요
(Bogo sipheodo kkuk chamabolkeyo)
Bahkan jika aku merindukanmu, aku akan berusaha bertahan

울고 싶어져도 이 가슴치며 참을게요
(Ulgo sipheojyeodo i gaseumchimyeo chameulkeyo)
Bahkan jika aku ingin menangis, aku akan menepuk jantungku dan menahannya

숨이 막혀서 턱턱 숨이 막혀도
(Sumi makhyeoseo theoktheok sumi makhyeodo)
Bahkan jika aku tak bisa bernapas

언젠가는 헤어지는 거니까
(Eonjenganeun heeojineun geonikka)
Bagaimanapun, suatu hari akan tiba saatnya kita harus berpisah

천년동안 우리 못만나도 결국 신이 허락할꺼야
(Cheonnyeondongan uri motmannado gyeolguk sini heorakhalkkeoya)
Bahkan jika kita tak bisa bertemu selama seribu tahun lamanya. Tuhan akan mengizinkannya pada akhirnya

보고싶어도 꾹 참아볼게요
(Bogo sipheodo kkuk chamabolkeyo)
Bahkan jika aku merindukanmu, aku akan berusaha bertahan

울고 싶어져도 이 가슴치며 참을게요
(Ulgo sipheojyeodo i gaseumchimyeo chameulkeyo)
Bahkan jika aku ingin menangis, aku akan menepuk jantungku dan menahannya

숨이 막혀서 턱턱 숨이 막혀도
(Sumi makhyeoseo theoktheok sumi makhyeodo)
Bahkan jika aku tak bisa bernapas

언젠가는 헤어지는 거니까
(Eonjenganeun heeojineun geonikka)
Bagaimanapun, suatu hari akan tiba saatnya kita harus berpisah

Jung Hye Min (정혜민) – The Day I Loved You (그대를 사랑하게 된 날) [It's My Life OST] Indonesian Translation

한발 더 다가가면
(Hanbal deo dagagamyeon)
Jika aku melangkah satu langkah

한발 또 멀어지는
(Hanbal tto meoreojineun)
Kaupun mundur satu langkah

닿을 듯 닿을 수 없는 그대가
(Daheul deut daheul su eobneun geudaega)
Kita begitu dekat namun juga begitu jauh

오늘도 아프게 하죠
(Oneuldo apheuge hajyo)
Bahkan hari inipun, kau menyakitiku

그대 없이는 아무것도 아닌 나
(Geudae eobsineun amugeotdo anin na)
Tanpamu aku bukanlah apa-apa

이렇게 또 슬프게 하고
(Ireohke tto seulpheuge hago)
Kau membuatku begitu sedih

처음부터 내가 잘못한 걸요
(Cheoeumbutheo naega jalmothan georyo)
Namun sejak awal itu adalah salahku 

그대를 사랑하게 된 날부터
(Geudaereul saranghage dwen nalbutheo)
Sejak hari dimana aku mulai mencintaimu

한발 더 물러서면
(Hanbal deo mulleoseomyeon)
Jika aku mundur selangkah

그만큼 보고 싶은
(Geumankheum bogo sipheun)
Aku sangat merindukanmu

미워도 미워할 수 없는 그대
(Miwodo miwohal su eobneun geudae)
Aku membencimu, namun aku tak bisa membencimu

오늘도 날 아프게 하죠
(Oneuldo nal apheuge hajyo)
Bahkan hari inipun, kau menyakitiku

그대 없이는 아무것도 아닌 나
(Geudae eobsineun amugeotdo anin na)
Tanpamu aku bukanlah apa-apa

이렇게 또 슬프게 하고
(Ireohke tto seulpheuge hago)
Kau membuatku begitu sedih

처음부터 내가 잘못한 걸요
(Cheoeumbutheo naega jalmothan georyo)
Namun sejak awal itu adalah salahku 

그대를 사랑하게 된 날
(Geudaereul saranghage dwen nal)
Hari dimana aku mulai mencintaimu

그대를 사랑하면 안 되는데
(Geudaereul saranghamyeon an dweneunde)
Seharusnya aku tak mencintaimu

사랑한 건가요 잘못한 건가요
(Saranghan geongayo jalmothan geongayo)
Apakah aku jatuh cinta atau hanya melakukan kesalahan?

그대 없이는
(Geudae eobsineun)
Tanpamu

그대 없는 나 아무것도 아닌 나
(Geudae eobneun na amugeotdo anin na)
Tanpamu aku bukanlah apa-apa

오늘도 또 울고 있어요
(Oneuldo tto ulgo isseoyo)
Bahkan hari inipun, aku menangis

처음부터 내 잘못인 건가요
(Cheoeumbutheo nae jalmosin geongayo)
Namun sejak awal itu adalah salahku

그대를 사랑하게 된 날부터
(Geudaereul saranghage dwen nal butheo)
Sejak hari aku mulai mencintaimu

그대를 사랑하는 내가 밉죠
(Geudaereul saranghaneun naega mipjyo)
Aku membenci diriku sendiri karena mencintaimu

Hareem – Picnic (소풍) [The Light In Your Eyes OST/Dazzling OST] Indonesian Translation

어디로 가는 걸까
(Eodiro ganeun geolkka)
Kemana perginya?

흐르는 시간들은
(Heureuneun sigandeureun)
Waktu yang mengalir

이렇게 걷고 또 걷다 보면
(Ireohke geotgo tto geotda bomyeon)
Jika aku terus berjalan seperti ini

알 수 있을까
(Al su isseulkka)
Akankah aku mengerti?

파도처럼 떠밀려
(Phado cheoreom tteomillyeo)
Mendorongku seperti gelombang

흘러가버린 날들
(Heulleogabeorin naldeul)
Hari-hari berlalu

언젠가 이 길의 끝에서
(Eonjenga i girui kkeutheseo)
Suatu hari, di ujung jalan ini

만나게 될까
(Mannage dwelkka)
Akankah kita berjumpa lagi?

어쩌면 시간이란 것은
(Eojjeomyeon siganiran geoseun)
Mungkin karna saat itu

영원할 수 없어서
(Yeongwonhal su eobseoseo)
Tak bisa selamanya

기억이 아닌 가슴속에
(Gieogi anin gaseumsoge)
Kau harus menghargainya di dalam hatimu

간직해야만 하는 걸
(Ganjikhaeyaman haneun geol)
Alih-alih melalui kenangan

이제야 나는 알 것 같아
(Ijeya naneun al geot gatha)
Sekarang aku pikir akhirnya aku mengetahuinya

이토록 눈부신
(Ithorok nunbusin)
Hari yang mempesona ini

선물 같은 나의 오늘은
(Seonmul gatheun naui oneureun)
Seperti sebuah hadiah bagiku

모두 꿈이었을까
(Modu kkumieosseulkka)
Apakah itu semua hanya mimpi?

지나온 시간들은
(Jinaon sigandeureun)
Semua waktu yang lalu

나 혼자 두고 다들 먼 곳으로
(Na honja dugo dadeul meom goseuro)
Apakah semua orang meninggalkanku

사라진 걸까
(Sarajin geolkka)
Dan pergi menjauh?

지우고 싶지 않은
(Jiugo sipji anheun)
Yang tak ingin ku hapus

소중한 그 얼굴들도 oh
(Sojunghan geu eolguldeuldo oh)
Wajah berharga

또 그때처럼 다시
(Tto geuttae cheoreom dasi)
Sama seperti sebelumnya?

볼 수 있을까
(Bol su isseulkka)
Apakah ku bisa melihatnya?

어쩌면 행복이라는 것은
(Eojjeomyeon haengbogiraneun geoseun)
Mungkin kebahagiaan

보이지 않을 때도
(Boiji anheul ttaedo)
Bahkan jika kau tak bisa melihatnya

저 별처럼 내 마음속에
(Jeo byeolcheoreom nae maeumsoge)
Seperti bintang-bintang

항상 빛나고 있는 걸
(Hangsang bitnago inneun geol)
Itu selalu bersinar di hatiku

이제야 나는 알 것 같아
(Ijeya naneun al geot gatha)
Sekarang aku pikir akhirnya aku mengetahuinya

이토록 눈부신
(Ithotok nunbusin)
Hari yang mempesona ini

이 선물 같은 오늘을
(I seonmul gatheun oneureul)
Seperti sebuah hadiah bagiku

이 선물 같은 풍경을
(I seonmul gatheun phunggyeongeul)
Adegan ini seperti sebuah hadiah

이 선물 같은 하루하루를
(I seonmul gatheun haruharureul)
Setiap hari seperti sebuah hadiah

아름다웠다고
(Areumdawotdago)
Itu indah

웃으며 말 할 수 있길
(Useumyeo  mal hal su itgil)
Kuharap bisa tersenyum dan mengatakannnya

우리 다시 만날 그날에
(Uri dasi mannal geunare)
Di hari kita berjumpa lagi

모두 다시 만날 그날에
(Modu dasi mannal geunare)
Di hari saat kita semua berjumpa lagi

Joni (조은희) – Falling Down [My Healing Love OST] Indonesian Translation

사랑이라는 건 그렇게 사랑이라고 부를 때
(Sarangiraneun geon geureohke sarangirago bureul ttae)
Saat kau mengatakan bahwa itu cinta

흩어져요 떠나가요 나를
(Heutheojyeoyo tteonagayo nareul)
Itu menyebar, lalu menghilang

내 느린 걸음에 이토록 멀어질 줄은 몰랐죠
(Nae neurin georeume ithorok meoreojil jureun mollatjyo)
Karena langkahku yang lambat, aku tak tahu kita akan terpisah sejauh ini

시간 뒤에 숨어살던 나는
(Sigan dwie sumeosaldeon naneun)
Aku bersembunyi di balik sang waktu

I'm falling down down
Aku jatuh ke bawah

to the ground
ke tanah

들리지 않는 목소리
(Deulliji anhneun moksori)
Aku tak bisa mendengar suaramu

대답 없는 너
(Daedap eobneun neo)
Kau tak menjawabku

Here am I
Inilah aku

Lost and found
Tersesat dan ditemukan

후회와 그리움에 갇힌 난
(Huhwiwa geuriume gathin nan)
Aku terjebak dalam penyesalan dan kerinduan

사랑이라는 건 그렇게 사랑이라고 부를 때
(Sarangiraneun geon geureohke sarangirago bureul ttae)
Saat kau mengatakan bahwa itu cinta

흩어져요 떠나가요 나를
(Heutheojyeoyo tteonagayo nareul)
Itu menyebar, lalu menghilang

기다릴 수는 없었던 가요
(Gidaril suneun eobseotdeon gayo)
Tak bisakah kau menunggu?

그리 오래 걸리지 않았죠
(Geuri orae geolliji anhatjyo)
Itu tak butuh waktu lama

바래버린 추억만을 안고 있죠
(Baraebeorin chueokmaneul ango itjyo)
Namun sekarang aku hanya punya kenangan yang pudar

I'm falling down down
Aku jatuh ke bawah

to the ground
ke tanah

들리지 않는 목소리
(Deulliji anhneun moksori)
Aku tak bisa mendengar suaramu

대답 없는 너
(Daedap eobneun neo)
Kau tak menjawabku

Here am I
Inilah aku

Lost and found
Tersesat dan ditemukan

후회와 그리움에 갇힌 난
(Huhwiwa geuriume gathin nan)
Aku terjebak dalam penyesalan dan kerinduan

따스한 햇살에 몸 녹이다
(Ttaseuhan haessare mom nogida)
Aku mencairkan tubuhku di bawah sinar matahari yang hangat

단숨에 추위를 만난 듯 웅크린 채
(Dansume chuwireul mannan deut ungkheurin chae)
Lalu aku terkejut karena kedinginan yang tiba-tiba

I'm falling down down
Aku jatuh ke bawah

to the ground
ke tanah

들리지 않는 목소리
(Deulliji anhneun moksori)
Aku tak bisa mendengar suaramu

대답 없는 너
(Daedap eobneun neo)
Kau tak menjawabku

Here am I
Inilah aku

Lost and found
Tersesat dan ditemukan

후회와 그리움에 갇힌 난
(Huhwiwa geuriume gathin nan)
Aku terjebak dalam penyesalan dan kerinduan

이별이라는 건 그렇게 아쉬운 그림자를 남기고
(Ibyeoriraneun geon geureohke aswiyn geurimjareul namgigo)
Perpisahan meninggalkan bayangan sedih di belakangku

절망 속에 묶어 둔 채 날 가둬요
(Jeongmal soge mukkeo dun chae nal gadwoyo)
Menjebakku, mengikatku dengan rasa putus asa

손승연 (Sonnet Son) – Close To Night [Item OST] Indonesian Translation

까만 어둠은 너의 두 눈을 가리고
(Kkaman eodumeun neoui du nuneul garigo)
Kegelapan menutupi matamu

갈 곳을 잃은 나의 마음은 잠드네
(Gal goseul irheun naui maeumeun jamdeune)
Hatiku yang tersesat tertidur lelap

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

Close to night
Dekat dengan malam

기나긴 꿈에
(Ginagin kkume)
Dalam mimpi yang panjang

이 어둠 속 부서진
(I eodum sok buseojin)
Hancur dalam kegelapan

내 심장이 뛸 듯 말 듯
(Nae simjangi ttwil deut mal deut)
Jantungku akan berdetak

Please wake me up tonight
Aku mohon bangunkanlah aku malam ini

Take on me
Bawalah aku

기억의 끝에
(Gieogui kkeuthe)
Di penghujung kenanganku 

이 시간을 멈춰
(I siganeul meomchwo)
Hentikanlah saat ini

이 슬픔 속 갇혀 버린 나를 꺼내줘
(I seulpheum sok gadhyeo beorin nareul kkeonaejwo)
Keluarkanlah aku dari dalam jebakan kesedihan ini

시든 꽃처럼 낡아버린 내 마음이
(Sideun kkotcheoreom nalgabeorin nae maeumi)
Seperti bunga yang layu, hatiku terasa lelah

조각달처럼 저 어둠 속을 비추네
(Jogakdalcheoreom jeo eodum sogeul bichune)
Itu bersinar melalui kegelapan seperti bulan sabit

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

우우우우
(Uuuu)

Close to night
Dekat dengan malam

기나긴 꿈에
(Ginagin kkume)
Dalam mimpi yang panjang

이 어둠 속 부서진
(I eodum sok buseojin)
Hancur dalam kegelapan

내 심장이 뛸 듯 말 듯
(Nae simjangi ttwil deut mal deut)
Jantungku akan berdetak

Please wake me up tonight
Aku mohon bangunkanlah aku malam ini

Take on me
Bawalah aku

기억의 끝에
(Gieogui kkeuthe)
Di penghujung kenanganku 

이 시간을 멈춰
(I siganeul meomchwo)
Hentikanlah saat ini

이 슬픔 속 갇혀 버린 나를 꺼내줘
(I seulpheum sok gadhyeo beorin nareul kkeonaejwo)
Keluarkanlah aku dari dalam jebakan kesedihan ini

조각난 기억과
(Jogaknan gieokgwa)
Dengan ingatanku yang hancur

이 시려운 어둠 속에서
(I siryeoun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan dingin ini

그 언제쯤 새벽이 밝아올까
(Geu eonjejjeum saebyeogi balgaolkka)
Kapankah pagi akan tiba?

Don’t forget about me
Jangan lupakan aku

Close to night
Dekat dengan malam

기나긴 꿈에
(Ginagin kkume)
Dalam mimpi yang panjang

이 어둠 속 부서진
(I eodum sok buseojin)
Hancur dalam kegelapan

내 심장이 뛸 듯 말 듯
(Nae simjangi ttwil deut mal deut)
Jantungku akan berdetak

Please wake me up tonight
Aku mohon bangunkanlah aku malam ini

Take on me
Bawalah aku

기억의 끝에
(Gieogui kkeuthe)
Di penghujung kenanganku 

이 시간을 멈춰
(I siganeul meomchwo)
Hentikanlah saat ini

이 슬픔 속 갇혀 버린 나를 꺼내줘
(I seulpheum sok gadhyeo beorin nareul kkeonaejwo)
Keluarkanlah aku dari dalam jebakan kesedihan ini

One Year Apart (한살차이) - Love Is (사랑은) [A Pledge to God OST] Indonesian Translation

사랑이란 떠다닌 먼지처럼
(Sarangiran tteodanin meonjicheoreom)
Cinta itu seperti debu yang mengapung

잡으려 할수록 멀어져
(Jabeuryeo halsurok meoreojyeo)
Semakin kau mencoba meraihnya, semakin jauh jaraknya

사랑이란 마치 신기루 같아서
(Sarangiran machi singiru gathaseo)
Cinta itu seperti fatamorgana

어느새 사라질 것만 같아
(Eoneusae sarajil geotman gatha)
Rasanya seolah itu akan menghilang kapan saja

사랑이란 마치 꿈만 같아
(Sarangiran machi kkumman gatha)
Cinta itu seperti mimpi

깨어지면 없던 일이 돼
(Kkaeeojimyeon eobdeon iri dwae)
Saat kau bangun, seolah tak ada yang terjadi

그래도 나
(Geuraedo na)
Namun tetap saja

너를 사랑하고 있어
(Neoreul saranghago isseo)
Aku mencintaimu

적어도 지금 행복하니까
(Jeogeodo jigeum haengbokhanikka)
Karena setidaknya sekarang aku bahagia 

멀어지면 내가 다가갈게
(Meoreojimyeon naega dagagalke)
Jika kau berada jauh, aku akan mendekatimu

꿈이면 다시 잠들면 돼
(Kkumimyeon dasi jamdeulmyeon dwae)
Jika ini mimpi, kita bisa kembali tidur

걱정보단 지금 사랑할래
(Geokjeongbodan jigeum saranghallae)
Daripada khawatir, aku lebih menginginkan cinta

그렇게 매일 오늘을 또 살면 돼
(Geureohke maeil oneureul tto salmyeon dwae)
Kita hanya perlu hidup setiap hari seperti hari ini

사랑은 내게 늘 어렵지만
(Sarangeun naege neul eoryeopjiman)
Cinta selalu sulit untukku

그래도 너면 돼
(Geuraedo neomyeon dwae)
Namun aku  akan baik-baik saja selama aku memilikimu

멀어지면 내가 다가갈게
(Meoreojimyeon naega dagagalke)
Jika kau berada jauh, aku akan mendekatimu

꿈이면 다시 잠들면 돼
(Kkumimyeon dasi jamdeulmyeon dwae)
Jika ini mimpi, kita bisa kembali tidur

걱정보단 지금 사랑할래
(Geokjeongbodan jigeum saranghallae)
Daripada khawatir, aku lebih menginginkan cinta

그렇게 매일 오늘을 또 살면 돼
(Geureohke maeil oneureul tto salmyeon dwae)
Kita hanya perlu hidup setiap hari seperti hari ini

지금은 이대로 사랑할래
(Jigeumeun idaero saranghallae)
Aku hanya ingin mencintaimu seperti sekarang

12DAL (열두달) – Beginner [Gangnam Scandal OST] Indonesian Translation

오늘도 늦지 않게 잘 일어나기
(Oneuldo neutjo anhge jal ireonaji)
Bangunlah, supaya kau tak akan terlambat

그래서 뭐라도 꼭 잘 챙겨먹기
(Geuraeseo mworago kkok jal chaenggyeomeokgi)
Supaya kau bisa sarapan

아침의 고됨이 조금은 더디게
(Achimui godwemo jogeumeun deodige)
Supaya pagimu bisa lebih mudah

급해도 차분하게 늘 가다듬기
(Geuphaedo chabunhage neul gadadeumgi)
Bahkan jika kau terburu-buru, selalu tenang

겉으론 태연한 척 늘 자신 있기
(Geotheuron thaeyeonghan cheok neul jasin itgi)
Selalu terlihat santai, selalu percaya diri

하루의 시작에 눈물이 없길
(Haruui sijage nunmuri eobgil)
Aku harap tak akan ada air mata di awal harimu

아파도 괜찮은 척 슬퍼도 행복한 척
(Aphado gwaenchanheun cheok seulpheodo haengbokhan cheok)
Bertingkahlah seolah kau baik-baik saja walaupun itu menyakitkan. 

내 미소 뒤에 숨겨버리고
(Nae miso dwie sumgyeobeorigo)
Bersembunyilah di balik senyummu

난 오늘도 지친 맘을 다스려
(Nan oneuldo jichin mameul daseuryeo)
Bahkan hari ini, aku menghibur hatiku yang lelah

한걸음 또 그렇게 내딛어본다.
(Hangeoreum tto geureohke naedideobonda)
Dan mengambil satu langkah maju

세상이 준 다난한 모든 일들에
(Sesangi jun dananhan modeun ildeure)
Semua hal yang diberikan dunia kepadaku

오늘도 담담하게 버티어본다.
(Oneuldo damdamhage beothieobonda)
Aku akan bertahan dengan kuat melalui semuanya

누구를 만나든지 늘 당당하기
(Nugureul mannadeunji neul dangdanghagi)
Siapapun yang kau temui, selalu percaya diri

언제나 눈을 보며 늘 얘기하기
(Eonjena nuneul bomyeo yaegihagi)
Selalu berbicara pada mereka sambil menatap mata mereka

시작의 떨림이 들키지 않게
(Sijagui tteollimi deulkhiji anhge)
Supaya kegugupanmu tak akan ketahuan

알아도 모르는 척 날 숨겨보기
(Arado moreuneun cheok nal sumgyeobogi)
Bahkan jika kau tahu, berpura-puralah, sembunyikan dirimu

몰라도 다 아는 척 소리내보기
(Mollado da aneun cheok sorinaebogi)
Bahkan jika kau tak tahu, berpura-puralah, biarkan suaramu terdengar

하루의 끝에도 눈물이 없길
(Haruui kkeuthedo nunmuri eobgil)
Aku harap tak akan ada air mata sampai akhir harimu

아파도 괜찮은 척 슬퍼도 행복한 척
(Aphado gwaenchanheun cheok seulpheodo haengbokhan cheok)
Bertingkahlah seolah kau baik-baik saja walaupun itu menyakitkan. 

내 미소 뒤에 숨겨버리고
(Nae miso dwie sumgyeobeorigo)
Bersembunyilah di balik senyummu

난 오늘도 지친 맘을 다스려
(Nan oneuldo jichin mameul daseuryeo)
Bahkan hari ini, aku menghibur hatiku yang lelah

한걸음 또 그렇게 내딛어본다
(Hangeoreum tto geureohke naedideobonda)
Dan mengambil satu langkah maju

세상이 준 다난한 모든 일들에
(Sesangi jun dananhan modeun ildeure)
Semua hal yang diberikan dunia kepadaku

오늘도 담담하게 버티어본다.
(Oneuldo damdamhage beothieobonda)
Aku akan bertahan dengan kuat melalui semuanya

난 오늘도 지친 맘을 다스려
(Nan oneuldo jichin mameul daseuryeo)
Bahkan hari ini, aku menghibur hatiku yang lelah

한걸음 또 그렇게 내딛어본다
(Hangeoreum tto geureohke naedideobonda)
Dan mengambil satu langkah maju

세상이 준 다난한 모든 일들에
(Sesangi jun dananhan modeun ildeure)
Semua hal yang diberikan dunia kepadaku

오늘도 담담하게 버티어본다.
(Oneuldo damdamhage beothieobonda)
Aku akan bertahan dengan kuat melalui semuanya

Park Sae Byul (박새별) – A Love That Hurt too Much Was Not Love (너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을) [Liver Or Die OST] Indonesian Translation

그대 보내고 멀리 가을새와 작별하듯
(Geudae bonaego meolli gaeulsaewa jalbyeolhadeut)
Setelah aku membiarkanmu pergi seolah mengucapkan selamat tinggal pada burung musim gugur

그대 떠나 보내고 돌아와 술잔 앞에 앉으면
(Geudae tteona bonaego dorawa suljan apge anjeumyeon)
Setelah aku membiarkanmu pergi, aku duduk di depan minumanku

눈물 나누나
(Nunmul nanuna)
Saat air mata mengalir

그대 보내고 아주 지는 별빛 바라볼 때
(Geudae bonaego aju jineun byeolbit barabol ttae)
Setelah aku membiarkanmu pergi, saat aku melihat bintang-bintang yang menghilang

눈에 흘러 내리는 못다한 말들 그 아픈 사랑
(Nune heulleo naerineun motdahan maldeul geu apheun sarang)
Kata-kata yang tak terucap mengalir seperti air mata, cinta yang menyakitkan itu

지울 수 있을까
(Jiul su isseulkka)
Apakah aku bisa menghapusnya?

어느 하루 비라도 추억처럼 흩날리는 거리에서
(Eoneu haru birado chueokcheoreom heutnallineun georieseo)
Suatu hari, hujan turun di jalan-jalan penuh dengan kenangan

쓸쓸한 사랑되어 고개 숙이면 그대 목소리
(Sseulsseulhan sarangdweeo gogae sogimyeon geudae moksori)
Itu menjadi cinta yang kesepian dan aku menundukkan kepalaku lalu aku mendengar suaramu

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

어느 하루 바람이 젖은 어깨 스치며 지나가고
(Eoneu haru batamo jeojen eokkae seuchimyeon jinagago)
Suatu hari, angin melewati bahuku yang basah

내 지친 시간들이 창에 어리면 그대 미워져
(Nae jichin sigandeuri change eorimyeon geudae miwojyeo)
Aku menggantung rasa lelahku di jendela dan aku mulai membencimu

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

이제 우리 다시는 사랑으로 세상에 오지 말기
(Ijen uri dasineun sarangeuro sesange oji malgi)
Marilah kita jangan pernah kembali ke dunia dengan cinta

그립던 말들도 묻어 버리기 못다한 사랑
(Geuripdeon maldeuldo mudeo beorigi motdahan sarang)
Marilah kita kubur semua kata-kata rindu dan cinta yang tak terpenuhi

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
(Neomu apheun sarangeun sarangi anieosseumeul)
Cinta yang terlalu menyakitkan, itu bukanlah cinta

Jin Joo ( 진주) – Run To You (너에게 달려가) [Blessing Of The Sea OST] Indonesian Translation

내가 말했었잖아 (Hello)
(Naega malhaesseotjanha (Hello))
Aku sudah memberitahumu sebelumnya (halo)

너를 데리러 온다고 (Hello)
(Neoreul derireo ondago (Hello))
Aku akan menjemputmu (halo)

네가 꿈꾸는 대로 이루어질 거라고 (Hello)
(Nega kkumkkuneun daero irueojil georago (Hello))
Bahwa impianmu akan menjadi kenyataan (halo)

상관없다 했잖아 (Hello)
(Sanggwan eobda haetjanha (Hello))
Itu tak masalah (halo)

이렇게 다 부서져도 (Hello)
(Ireohke da buseojyeodo (Hello))
Bahkan jika semuanya hancur (halo)

네가 원하는 대로 너를 지킬 거라고 (Hello)
(Nega wonhaneun daero neoreul jikhil georago (Hello))
Kau akan melindungi dirmui sendiri, apapun yang kau inginkan (halo)

I don't mind (워어어)
Aku tak keberatan

Never I don't mind (워어어)
Tak pernah aku tak keberatan

너의 눈빛 너의 모든 것들이 (워어어)
(Neoui nunbit neoui modeun geotdeuri (woeoeo))
Matamu, semua tentangmu

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light (워어어어)
Setiap kali aku melihat cahayamu

두 눈을 감고서 느껴봐
(Du nuneul gamgoseo neukkyeobwa)
Tutup matamu dan rasakanlah

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light
Setiap kali aku melihat cahayamu 

이 모든 걸 너에게 주고 싶어
(I modeun geol neoege jugo sipheo)
Aku ingin memberimu segalanya

(Hello)

떠오르는 태양처럼 (Hello)
(Tteooreuneun thaeyang cheoreom (hello))
Seperti matahari terbit (halo)

이제 너의 하루를 그냥 시작하면 돼 (Hello)
(Ije neoui harureul geunyang sijakhamyeon dwae (Hello))
Mulailah harimu sekarang (halo)

너와 나를 이끄는 (Hello)
(Neowa nareul ikkeuneun (Hello))
Membayangkan kau dan aku (halo)

바람이 부는 그곳에 (Hello)
(Barami buneun geugose (Hello))
Ke tempat angin bertiup (halo)

네가 원하는 대로 그냥 떠나가면 돼 (Hello)
(Nega wonhaneun daero geunyang tteonagamyeon dwae (Hello))
Tinggalkan saja, dimanapun kau mau (halo)

I don't mind (워어어)
Aku tak keberatan

Never I don't mind (워어어)
Tak pernah aku tak keberatan

너의 눈빛 너의 모든 것들이
(Neoui nunbit neoui modeun geotdeuri)
Matamu, semua tentangmu

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light (워어어어)
Setiap kali aku melihat cahayamu

두 눈을 감고서 느껴봐
(Du nuneul gamgoseo neukkyeobwa)
Tutup matamu dan rasakanlah

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light
Setiap kali aku melihat cahayamu 

이 모든 걸 너에게 주고 싶어
(I modeun geol neoege jugo sipheo)
Aku ingin memberimu segalanya

모든 시간 속에서 너는 웃고 있잖아
(Modeun sigan sogeseo neoneun utgo itjanha)
Kau tersenyum di setiap momen ini

파도처럼 밀려와 하얗게 웃고 있어
(Phado cheoreom millyeowa hayahke utgo isseo)
Kau datang seperti gelombang dengan senyum nan putih

이대로 다 괜찮아 모든 게 다 괜찮아
(Idaero da gwaenchanha modeun ge da gwaenchanha)
Tak apa-apa, semuanya baik-baik saja

후회 없는 선택과 우리 둘만의 약속 Fly away
(Huhwi eobneun seonthaekgwa dulmanui yaksok fly away)
Kita akan membuat keputusan tanpa penyesalan, itu adalah janji kita terbang menjauh

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light (워어어어)
Setiap kali aku melihat cahayamu

두 눈을 감고서 느껴봐
(Du nuneul gamgoseo neukkyeobwa)
Tutup matamu dan rasakanlah

Every time I see your life (워어어어)
Setiap kali aku melihat hidupmu

Every time I see your light
Setiap kali aku melihat cahayamu 

이 모든 걸 너에게 주고 싶어
(I modeun geol neoege jugo sipheo (hello))
Aku ingin memberimu segalanya (halo)

Giryeon (기련) – Open Ending [The Last Empress OST] Indonesian Translation

너를 생각하면 웃음이 나다
(Neoreul saenggakhamyeon useumi nada)
Saat aku memikirkanmu, aku tertawa

다시 바라보면 눈물이 난다
(Dasi barabomyeon nunmuri nanda)
Saat aku melihatmu lagi, air mata datang

소중해서 아픈 시간을 지나
(Sojunghaeseo apheun siganeul jina)
Begitu berharga sampai begitu menyakitkan , setelah berlalunya waktu

이 순간에 이 자리에
(I sungane i jarie)
Aku di sini, di tempat ini

우린 같은 곳을 보고 있어
(Urin gatheun goseul bogo isseo)
Kita melihat tempat yang sama

사랑을 말하기엔 아직
(Sarangeul malhagien ajik)
Masih terlalu dini untuk mengatakan bahwa aku mencintaimu

여기서 멀어지기엔 우린
(Yeogiseo meoreojigien urin)
Masih terlalu dini bagi kita untuk terpisah dari sini

가려진 내일이
(Garyeojin naeiri)
Esok yang tersembunyi 

어디로 날 데려갈지
(Eodiro nal deryeogatji)
Kemanakah akan membawaku?

알 수 없지만 약속해
(Al su eobjiman yaksokhae)
Aku tak tahu namun aku berjanji padamu

절대 널 잃지 않는다
(Jeoldae neol ilji anhneunda)
Aku tak akan pernah kehilanganmu

깊은 미로 속에 멈춰선 날들
(Gipheun miro soge meomchwoseon naldeul)
Hari membeku dalam labirin yang dalam

그때마다 생각했어
(Geuttaemada saenggakhaesseo)
Setiap saat, aku berpikir

이길 끝에 네가 서있다고
(Igil kkeuthe nega seoitdago)
Bagaimana kau akan berdiri di ujung jalan ini

사랑을 말하기엔 아직
(Sarangeul malhagien ajik)
Masih terlalu dini untuk mengatakan bahwa aku mencintaimu

이대로 멀어지기엔 우린
(Idaero meoreojigien urin)
Semakin menjauh seperti ini

서투른 운명이
(Seothureun unmyeongi)
Takdir yang tersembunyi 

어디로 날 데려갈지
(Eodiro nal deryeogatji)
Kemanakah akan membawaku?

알 수 없지만 약속해
(Alsu eobjiman yaksokhae)
Aku tak tahu namun aku berjanji padamu

난 언제나 네 곁을 지킨다
(Nan eonjena ne gyeotheul jikhinda)
Aku akan selalu melindungimu

동화처럼 정해진 결말은 아니지만
(Donghwa cheoreom jeonghaejin gyeolmareun anijiman)
Meskipun ini bukan dongeng yang sudah berakhir

어떤 끝에도 너와 함께한다면
(Eotteon kkeuthedo neowa hamkkehandamyeon)
Tak peduli apa yang berakhir, jika aku bersamamu

사랑을 말하기엔 아직
(Sarangeun malhagien ajik)
Masih terlalu dini untuk mengatakan bahwa aku mencintaimu

여기서 돌아서기엔 우린
(Yeogiseo doraseogien urin)
Masih terlalu dini bagi kita untuk terpisah dari sini

가려진 내일에
(Garyeojin naeire)
Esok yang tersembunyi 

때론 불안해지지만
(Ttaeron buranhaejijiman)
Terkadang membuatku gugup

행복한 끝을 적어 둔 내 맘을 믿는다
(Haengbokhan kkeutheun jeogeo nae mameul minneunda)
Namun aku percaya pada hatiku yang telah menulis akhir yang bahagia

Senin, 04 Maret 2019

김용진 (Kim Yong Jin) – Cry [Babel OST OST] Indonesian Translation

아름다웠던 시간 머무른
(Areumdawotdeon sigan meomureun)
Saat-saat indah yang terhenti

오지 않는 계절
(Oji anhneun gyejeol)
Musim yang tak datang

또 다른 사랑이 겁도 없이
(Tto dareun sarangi geopdo eobsi)
Cinta yang lain, tanpa rasa takut

작은 숨결로 다가와
(Jageun sumgyeollo dagawa)
Datang dengan nafas terengah

내 머문 이세상
(Nae meomun i sesang)
Duniaku yang terdiam 

이제 마음의 눈을 뜨네
(Ije maeumui nuneul tteune)
Sekarang itu membuka mata hatiku 

내삶의 전부였던 그대가
(Nae salmui jeonbuyeotdeon geudaega)
Kau yang dulu segalanya dalam seluruh hidupku

저 어딘가로 흩어져
(Jeo eodingaro heutheojyeo)
Kau memudar entah ke mana

만질수 없는너
(Manjilsu eobneun neo)
Kau yang tak bisa ku sentuh

이제 마음의 눈을 감네
(Ije maeumui nuneul gamne)
Sekarang tutuplah mata hatimu itu

천천히 never cry
(Cheoncheonhi never cry)
Perlahan-lahan, jangan pernah menangis

반복된 사랑이란 감정이
(Banbokdwen sarangiran gamjeongi)
Cinta yang berulang merupakan wujud perasaan 

텅빈 마음 존재감으로 남아
(Theongbin maeum jonjaegameuro nama)
Yang tersisa dari hati yang hampa

아름다웠던 시간 머무른
(Areumdawotdeon sigan meomureun)
Saat-saat indah yang terhenti

오지 않는 계절
(Oji anhneun gyejeol)
Musim yang tak datang

내삶의 전부였던 그대가
(Nae salmui jeonbuyeotdeon geudaega)
Kau yang dulu segalanya dalam seluruh hidupku

저 어딘가로 흩어져
(Jeo eodingaro heutheojyeo)
Kau memudar entah ke mana

만질수 없는너
(Manjilsu eobneun neo)
Kau yang tak bisa ku sentuh

이제 마음의 눈을 감네
(Ije maeumui nuneul gamne)
Sekarang tutuplah mata hatimu itu

천천히 never cry
(Cheoncheonhi never cry)
Perlahan-lahan, jangan pernah menangis

반복된 사랑이란 감정이
(Banbokdwen sarangiran gamjeongi)
Cinta yang berulang merupakan wujud perasaan 

텅빈 마음 존재감으로 남아
(Theongbin maeum jonjaegameuro nama)
Yang tersisa dari hati yang hampa

아름다웠던 시간 머무른
(Areumdawotdeon sigan meomureun)
Saat-saat indah yang terhenti

오지 않는 계절
(Oji anhneun gyejeol)
Musim yang tak datang

아무리 애원하고 매달려
(Amuri aewonhago maedallyeo)
Tak peduli seberapa banyak kau memohon dan bergantung

자존심 버려도
(Jajonsim beoryeodo)
Kau bahkan kehilangan harga dirimu

이제는 never cry
(Ijeneun never cry)
Sekarang, jangan pernah menangis

반복된 사랑이란 감정이
(Banbokdwen sarangiran gamjeongi)
Cinta yang berulang merupakan wujud perasaan 

텅빈 마음 존재감으로 남아
(Theongbin maeum jonjaegameuro nama)
Yang tersisa dari hati yang hampa

아름다웠던 시간 머무른
(Areumdawotdeon sigan meomureun)
Saat-saat indah yang terhenti

오지 않는 계절
(Oji anhneun gyejeol)
Musim yang tak datang

아름다웠던 시간 머무른
(Areumdawotdeon sigan meomureun)
Saat-saat indah yang terhenti

오지 않는 그 계절
(Oji anhneun geu gyejeol)
Musim yang tak datang

오지 않는 계절
(Oji anhneun gyejeol)
Musim yang tak datang

검정치마 (The Black Skirts) – 어떤 날 (Someday) [Romance Is a Bonus Book OST] Indonesian Translation

난 그대에게 웃어달라 부탁할 수 없는 걸요
(Nan geudaeege useodalla buthakhal su eobneun georyo)
Aku tak bisa memintamu untuk tersenyum 

그 누가 감히 당신 눈을
(Geu nuga gamhi dangsin nuneul)
Siapakah yang kan berani menatap matamu?

바로 볼 수 있을까요
(Baro bol su isseulkkayo)
Bisakah aku menatapnya langsung?

넌 수백만 개의 픽셀로
(Neon subaekman gaeui phiksello)
Dengan jutaan piksel yang kau miliki

부서질 듯이 빛나고
(Buseojil deusi bitnago)
Kau bersinar seolah kan meledak 

난 수백 갈래로 흩날린 듯
(Nan subaek gallaero heulnallin deut)
Dengan ratusan bagian yang ku miliki

어지러운걸
(Eojireoungeol)
Aku pusing seolah itu kan memudar

어떤 날은 더하고
(Eotteon nareun deohago)
Hari seperti apa lagi?

어떤 날은 덜하고
(Eotteon nareul deolhago)
Hari seperti apa lagi?

내 얼굴의 홍조를 화장으로 감춰도
(Nae eolgurui hongjoreul hwajangeuro gamchwodo)
Hanya perasaanku saja yang tumbuh kian lebat 

아무렇지 않은 건 내 마음이 아닌데
(Amureohji anheun geon nae maeumi aninde)
Seolah aku memiliki kenangan yang bahkan tak ku miliki 

작은 소리에도 난 깨질 것 같아
(Jageun soriedo nan kkaejil geot gatha)
Sepertinya aku akan terbangun bahkan dengan suara lirih sekalipun 

난 그댈 향해 펄럭이는
(Nan geudael hyanghae pheolleogineun)
Aku adalah salah satu bendera yang berkibar ke arahmu 

만국기 중 하나였죠 어째서 그 중 단 하나도
(Mangukgi jung hanayeotjyo eojjaeseo geu jung dan hanado)
Mengapa kau bahkan tak bisa memilih salah satunya?

고를 수가 없었나요
(Goreul suga eobseonnayo)
Tak bisa menundukan pandangan

그냥 입을 다물고
(Geunyang ibeul damulgo)
Hanya menutup mulutmu

시선은 바닥에 떨구고
(Siseoneun badage tteolgugo)
Melihat ke lantai di bawah

주머니 속의 먼지를 세고 있으면
(Jumeoni sogui meonjireul sego isseumyeon)
Seolah kau sedang menghitung debu di sakumu 

어떤 날은 더하고
(Eotteon nareun deohago)
Hari seperti apa lagi?

어떤 날은 덜하고
(Eotteon nareul deolhago)
Hari seperti apa lagi?

내 얼굴의 홍조를 화장으로 감춰도
(Nae eolgurui hongjoreul hwajangeuro gamchwodo)
Hanya perasaanku saja yang tumbuh kian lebat 

아무렇지 않은 건 내 마음이 아닌데
(Amureohji anheun geon nae maeumi aninde)
Seolah aku memiliki kenangan yang bahkan tak ku miliki 

작은 소리에도 난 깨질 것 같아
(Jageun soriedo nan kkaejil geot gatha)
Sepertinya aku akan terbangun bahkan dengan suara lirih sekalipun 

존박 (John Park) – You’re My Everything [Babel OST] Indonesian Translation

You’re my everything
Kau adalah segalanya bagiku

The sun that shines above you makes the blue bird sing
Matahari yang menyinarimu membuat burung nan biru bernyanyi

The stars that twinkle way up in the sky tell me I’m in love
Bintang-bintang yang berkelap-kelip di langit mengatakan bahwa aku sedang jatuh cinta

When I kiss your lips
Saat aku mencium bibirmu

I feel the rolling thunder to my fingertips
Aku merasakan seolah petir bergulir di ujung jariku

And all awhile my head is in a spinr deep within I’m in love
Dan untuk beberapa saat kepalaku berada dalam pusaran yang dalam, aku jatuh cinta

You’re my everything and nothing really matters but the love you bring
Kau adalah segalanya bagiku dan tak ada yang lebih penting selain cinta yang kau bawa

You’re my everything to see you in the morning
Kau adalah segalanya bagiku, melihatmu di pagi hari

With those big brown eyes
Dengan mata cokelat nan besar itu

You’re my everything forever any day I need you close to me
Kau adalah segalanya bagiku, selamanya, kapanpun aku membutuhkanmu, kau slalu dekat denganku

You’re my everything you never have to worry
Kau adalah segalanya bagiku, kau tak perlu merasa khawatir

Never fear for I am near
Jangan takut karena aku ada di dekatmu

Oh my everything
Oh, sayangku

I live upon the land and see the sky above
Aku menetap di atas tanah dan melihat langit nan jauh di sana 

I swing within her oceans sweet and warm there’s no storm my love
Aku mengayunkan samudra dalam dirinya yang manis dan hangat, tak ada badai disana, cintaku

You’re my everything no nothing really matters but the love you bring
Kau adalah segalanya bagiku dan tak ada yang lebih penting selain cinta yang kau bawa

You’re my everything to see you in the morning
Kau adalah segalanya bagiku, melihatmu di pagi hari

With those big brown eyes
Dengan mata cokelat nan besar itu

You’re my everything forever any day I need you close to me
Kau adalah segalanya bagiku, selamanya, kapanpun aku membutuhkanmu, kau slalu dekat denganku

You’re my everything you never have to worry
Kau adalah segalanya bagiku, kau tak perlu merasa khawatir

Never fear for I am near
Jangan takut karena aku ada di dekatmu

When I hold you tight there’s nothing
Saat aku memeluk erat dirimu, itu tak berarti apa-apa

That can harm you in the lonely night
Itu bisa membahayakanmu di malam yang sepi

I’ll come to you and keep you safe and warm it’s so strong my love
Aku akan datang padamu dan membuatmu tetap aman dan hangat, sekuat itulah cintaku

When I kiss your lips
Saat aku mencium bibirmu

I feel the rolling thunder to my fingertips
Aku merasakan seolah petir bergulir di ujung jariku

And all awhile my head is in a spin deep within I’m in love
Dan untuk beberapa saat kepalaku berada dalam pusaran yang dalam, aku jatuh cinta

I’m in love
Aku jatuh cinta