Minggu, 15 Juli 2018

송유빈 (마이틴) Song Yu Vin – 처음 하는 말 (The First Words) [What’s Wrong with Secretary Kim OST] Indonesian Translation

나 다 알면서 모른 척
(Na da almyeonso moreun cheok)
Aku telah mengetahui semuanya, namun aku pura-pura tak tahu

널 앞에 두고 아닌 척
(Neol aphe dugo anin cheok)
Di hadapanmu, aku tak bisa berpura-pura

왜 한 마디가 어려워
(Wae han madiga eoryeowo)
Mengapa satu kata itu begitu sulit?

점점 시간만 가는데
(Jeomjeom siganman ganeunde)
Sudah banyak waktu yang telah berlalu

좀 서툴러도 괜찮아
(Jom seothulleodo gwaenchanha)
Tak apa-apa, meskipun sedikit canggung

다 그런거야 누구나
(Da geureongeoya nuguna)
Semua itu sudah ku rasakan siapapun dirimu 

기다렸잖아 서둘러
(Gidaryeotjanha seodulleo)
Aku akan segera menunggumu

마음 하나면 돼
(Maeum hanamyeon dwae)
Hanya ada satu di hatiku

첨으로 하는 그 말 사랑해
(Cheomeuro haneun geu mal saranghae)
Kata pertama itu adalah mencintaimu

Love you
Mencintaimu 

혼자서 몰래 했던 말
(Honjaseo mollae haetdeon mal)
Sebuah kata yang ku sembunyikan seorang diri 

Love you
Mencintaimu 

늘 듣고 싶은 말도
(Neul deutgo siopheun maldo)
Sebuah kata yang ingin ku dengar darimu

I Love you
Aku mencintaimu 

이 한 마딜 못 했어
(I han madil mit haesseo)
Meski bukan itu salah satunya

언제나 너의 곁에 있을게
(Eonjena neoui gyeothe isseulke)
Sampai kapanpun, aku akan berada di sisimu

With you
Bersamamu 

나보다 너를 더 먼저
(Naboda neoreul deo meonjeo)
Lebih dari apapun, kaulah yang lebih utama

With you
Bersamamu  

왜 망설였지 너무 좋은데
(Wae mangseoryeotji neomu joheunde)
Mengapa kau begitu ragu untuk menyukaiku?

이렇게 좋은데
(Ireohke joheunde)
Seperti ini, bagus

좀 어색해도 괜찮아
(Jom eosaekhaedo gwaenchanha)
Meskipun sedikit canggung, tak apa-apa

곧 익숙해져 걱정마
(Got iksukhaejyeo geokjeongma)
Aku akan segera terbiasa, jangan khawatir 

기다렸잖아 너도 날
(Gidaryeotjanha neodo nal)
Kau juga akan menungguku

사랑 하나면 돼
(Sarang hanamyeon dwae)
Jika cinta adalah satu-satunya

첨으로 하는 그 말 사랑해
(Cheomeuro haneun geu mal saranghae)
Kata pertama itu adalah mencintaimu

Love you
Mencintaimu 

혼자서 몰래 했던 말
(Honjaseo mollae haetdeon mal)
Sebuah kata yang ku sembunyikan seorang diri 

Love you
Mencintaimu 

늘 듣고 싶은 말도
(Neul deutgo siopheun maldo)
Sebuah kata yang ingin ku dengar darimu

I Love you
Aku mencintaimu 

이 한 마딜 못 했어
(I han madil mit haesseo)
Meski bukan itu salah satunya

언제나 너의 곁에 있을게
(Eonjena neoui gyeothe isseulke)
Sampai kapanpun, aku akan berada di sisimu

With you
Bersamamu 

나보다 너를 더 먼저
(Naboda neoreul deo meonjeo)
Lebih dari apapun, kaulah yang lebih utama

With you
Bersamamu  

왜 망설였지 너무 좋은데
(Wae mangseoryeotji neomu joheunde)
Mengapa kau begitu ragu untuk menyukaiku?

이렇게 좋은데
(Ireohke joheunde)
Seperti ini, bagus

거짓말처럼 너만 비추던
(Geojitmal cheoreom neoman bichudeon)
Seperti kebohongan hanya kau yang menyinariku

햇살이 나를 감싸고
(Haessari nareul gamssago)
Sinar matahari yang menyinariku

너에게 데려가
(Neoege deryeoga)
Membawaku padamu

마주 보게 하고
(Maju boge hago)
Untuk saling bertatapan

내 맘을 꺼내주네
(Nae mameul kkeonaejune)
Aku akan memberikan hatiku

멈출 수 없는 그 말 사랑해
(Meomchul su eobneun geu mal saranghae)
Sebuah kata ”aku mencintaimu” tak bisa ku hentikan

Love you
Mencintaimu 

너 없이 할 수 없던 말
(Neo eobsi hal su eobdeon mal)
Kata yang takkan ada tanpa dirimu

Love you
Mencintaimu 

참 어려웠지 이 말
(Cham eoryeowotji i mal)
Sebuah kata yang dulu begitu sulit

I love you
Aku mencintaimu 

이젠 너무 쉬운걸
(Ijen neomu swiungeol)
Namun sekarang menjadi begitu mudah

언제나 어디서나 니 곁에
(Eonjena eodiseona ni gyeothe)
Sampai kapapun, di manapun aku akan berada di sisimu

With you
Bersamamu 

좋은 건 모두 너 먼저
(Joheun geon modu neo meonjeo)
Semua hal indah dirimu yang ku utamakan

With you
Bersamamu 

왜 보고 싶지 옆에 있는데
(Wae bogo sipji yeophe inneunde)
Mengapa aku ingin selalu melihatmu berada di sisiku?

내 옆에 있는데
(Nae yeophe inneunde)
Berada di sisiku

BGB – Good Day (좋은 하루) [Your House Helper OST] Indonesian Translation

아픈 기억은 다 버리고
(Apheun gieogeun da beorigo)
Buanglah semua kenanganmu yang menyakitkan itu 

싫었던 일은 좀 치우고
(Sirheotdeon ireun jom chiugo)
Singkirkanlah semua hal yang tak kau sukai 

그럼 모두 다 괜찮아질까
(Geureom modu da gwaenchanhajilkka)
Dengan begitu semuanya akan baik-baik saja

정말 좋은 하루가 되줄까
(Jeongmal joheun haruga dwejulkka)
Akankah itu menjadi sebuah hari yang indah? 

넌 요즘 내 맘을 대책도 없이 어지럽게 해
(Neon yojeum nae mameul daechaekdo eobsi eojireopge hae)
Akhir-akhir ini kau membuat kepalaku pusing tak berdaya 

이게 사랑 일까
(Ige sarang ilkka)
Apakah ini yang disebut cinta? 

그냥 그럴 때가 있어
(Geunyang geureol ttaega isseo)
Aku hanya memiliki saat itu

내 마음속에 니가 사는 기분
(Nae maeumsoge niga saneun gibun)
Aku merasa seolah kau hidup di dalam hatiku 

왠지 그게 고마워서 그게 좋아서
(Waenji geuge gomawoseo geuge johaseo)
Untuk beberapa alasan, aku merasa bersyukur 

이렇게 가끔 행복한 걸
(Ireohke gakkeum haengbokhan geol)
Seperti inilah terkadang aku merasa bahagia 

너를 생각하면 꿈을 꾸게 돼
(Neoreul saenggakhamyeon kkumeul kkuge dwae)
Memikirkan dirimu membuatku seolah bermimpi 

오늘 보다 멋진 내일 좋은 하루를 부탁할게
(Oneul boda meotjin naeil joheun harureul buthakhalke)
Lebih baik daripada hari ini, jalanilah hari esok yang lebih indah

니가 있어서 그걸로 좋아
(Niga isseoseo geugeollo joha)
Aku menyukainya karena kau ada disini 

나쁜 생각은 다 지우고
(Nappeun saenggageun da jiugo)
Hapuslah semua pikiran burukmu  

외로움은 좀 털어내고
(Wiroumeun jom theoreonaego)
Singkirkanlah semua rasa sepimu

그럼 모든게 다 나아질까
(Geureom modeuge da naajilkka)
Dengan begitu semuanya akan baik-baik saja

정말 안아픈 내가 되줄까
(Jeongmal anapheun naega dwejulkka)
Haruskah aku benar-benar terluka? 

니가 날 볼때면
(Niga nal bulttaemyeon)
Saat kau melihatku 

온 몸은 심장 처럼 두근대
(On momeun simjang cheoreom dugeundae)
Seluruh tubuhmu gemetar seperti halnya hatimu 

좋은 신호 일까
(Joheun sinho ilkka)
Apakah ini sebuah pertanda baik? 

그냥 그럴 때가 있어
(Geunyang geureol ttaega isseo)
Aku hanya memiliki saat itu

내 마음속에 니가 사는 기분
(Nae maeumsoge niga saneun gibun)
Aku merasa seolah kau hidup di dalam hatiku 

왠지 그게 고마워서 그게 좋아서
(Waenji geuge gomawoseo geuge johaseo)
Untuk beberapa alasan, aku merasa bersyukur 

이렇게 가끔 행복한 걸
(Ireohke gakkeum haengbokhan geol)
Seperti inilah terkadang aku merasa bahagia 

너를 생각하면 꿈을 꾸게 돼
(Neoreul saenggakhamyeon kkumeul kkuge dwae)
Memikirkan dirimu membuatku seolah bermimpi 

오늘 보다 멋진 내일 좋은 하루를 부탁할게
(Oneul boda meotjin naeil joheun harureul buthakhalke)
Lebih baik daripada hari ini, jalanilah hari esok yang lebih indah

니가 있어서
(Niga isseoseo)
Karena kau ada disini 

그냥 그런 날이 있어
(Geunyang geureon nari isseo)
Hanya hari seperti itu

내 머리속이 너로 가득한 날
(Nae meorisogi neoro gadeukhan nal)
Kepalaku penuh denganmu

왠지 그게 신기해서 그게 좋아서
(Waenji geuge singihaeseo geuge johaseo)
Seperti inilah terkadang aku merasa bahagia

오히려 조금 불안해져
(Ohiryeo jogeum buranhaejyeo)
Sebaliknya aku merasa sedikit gugup

너를 생각하면 꿈을 꾸게 돼
(Neoreul saenggakhamyeon kkumeul kkuge dwae)
Memikirkan dirimu membuatku seolah bermimpi 

오늘 보다 멋진 내일 좋은 하루를 부탁할게
(Oneul boda da meotjin naeil joheun harureul buthakhalke)
Lebih baik daripada hari ini, jalanilah hari esok yang lebih indah

니가 있어서
(Niga isseoseo)
Karena kau ada disini 

그걸로 좋아
(Geugeollo joha)
Aku menyukainya 

그걸로 좋아
(Geugeollo joha)
Aku menyukainya 

그걸로 좋아
(Geugeollo joha)
Aku menyukainya 

수빈 (우주소녀) Soobin – Slowly [The Undateables OST/ Handsome Guy and Jung Eum OST] Indonesian Translation

요즘 나는 또 그대가 궁금해지고
(Yojeum naneun tto geudaega gunggeumhaejigo)
Akhir-akhir ini aku begitu penasaran dengan dirimu 

더 많이 알고 싶어요
(Deo manhi algo sipheoyo)
Aku ingin mengnalmu lebih jauh lagi 

머릿속에 나 그대의 반쪽이 되는
(Meoritsoge na geudaeui banjjogi dweneun)
Di dalam kepalaku, aku menjadi setengah bagian dari dirimu 

섣부른 상상을 해요
(Seotbureun sangsangeul haeyo)
Aku selalu membayangkannya 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

그대의 맘을 조심스레 두드려도 될까요
(Geudaeui mameul josimseure dudeuryeodo dwelkkayo)
Akankah aku bisa menyentuh hatimu dengan begitu berhati-hati? 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan

놀라지 않게 내 마음을 전해도 되는가요
(Nollaji anhge nae maeumeul jeonhaedo dweneun gayo)
Jangan terkejut, bisakah aku memberikan hatiku ini padamu? 

서툰 나의 모습들이
(Seothun naui moseupdeuri)
Dengan penampilanku yang menyedihkan ini 

답답하고 아쉬워도
(Dapdaphago aswiwodo)
Aku merasa begitu frustasi

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

느리더라도 깊어지는 사랑을 드릴께요
(Neurideorado gipheojineun sarangeul deurilkkeyo)
Aku akan memberimu sebuah cinta yang pelan namun begitu dalam 

영화속의 그 사랑은 없을꺼라고 그렇게 믿고 살았죠
(Yeonghwasogui geu sarangeun eobseulkkeorago geureohke mitgi saratjyo)
Aku hidup dengan percaya bahwa tak akan ada cinta yang seperti di dalam film 

오랜만에 나 이렇게 떨리는 기분
(Oraenmane na ireohke tteollineun gibun)
Itu sudah lama sejak aku merasakan perasaan yang membuatku gemetar ini 

괜시리 웃음이 나요
(Gwaensiri useumi nayo)
Itu membuatku tersenyum 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

그대의 맘을 조심스레 두드려도 될까요
(Geudaeui mameul josimseure dudeuryeodo dwelkkayo)
Akankah aku bisa menyentuh hatimu dengan begitu berhati-hati? 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan

놀라지 않게 내 마음을 전해도 되는가요
(Nollaji anhge nae maeumeul jeonhaedo dweneun gayo)
Jangan terkejut, bisakah aku memberikan hatiku ini padamu? 

서툰 나의 모습들이
(Seothun naui moseupdeuri)
Dengan penampilanku yang menyedihkan ini 

답답하고 아쉬워도
(Dapdaphago aswiwodo)
Aku merasa begitu frustasi

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

느리더라도 깊어지는 사랑을 드릴께요
(Neurideorado gipheojineun sarangeul deurilkkeyo)
Aku akan memberimu sebuah cinta yang pelan namun begitu dalam 

oh slowly slowly
Oh pelan-pelan, pelan-pelan 

느리더라도 깊어지는 사랑을 드릴께요
(Neurideorado gipheojineun sarangeul deurilkkeyo)
Aku akan memberimu sebuah cinta yang pelan namun begitu dalam

사랑을 드릴께요
(Sarangeul deurilkkeyo)
Aku akan memberimu sebuah cinta 

Byun Ji Sub – Hang Around (서성이다) [Secrets and Lies OST] Indonesian Translation

그래요 그게 나였죠
(Geuraeyo geuge nayeotjyo)
Ya, itu aku

당신 뒤에 서 있는 나란 사람
(Dangsin dwie seo inneun naran saram)
Orang yang berdiri di belakangmu

말하지도 못하고
(Malhajido mothago)
Tanpa berkata apa-apa

다가 설수도 없고
(Daga seolsudo eobgo)
Tak bisa mendekatimu

그저 이렇게 서성이는
(Geujeo ireohke seseongineun)
Hanya mondar-mandir

그게 나예요
(Geuge nayeyo)
Itu aku

너무 힘들어 주저 앉고 싶은데
(Neomu himdeureo jujeo ango sipheunde)
Sungguh sulit, aku ingin duduk

혹시라도 그대가 지쳐서 돌아볼까봐
(Hoksirado geudaega jichyeoseo dorabolkkabwa)
Namun bagaimana jika kau lelah dan menoleh?

나 당신의 뒷모습만 보며
(Na dangsinui dwitmoseupman bomyeo)
Karena itu aku hanya melihat punggungmu

아픈 가슴을 안고 사는 바보
(Apheun gaseumeul ango saneun babo)
Dengan hati yang sakit seperti orang bodoh

그게 나예요
(Geuge nayeyo)
Itu aku

바라만 보는 내 사랑 싫어
(Baraman boneun nae sarang sirheo)
Aku benci bagaimana aku hanya bisa melihat dengan cinta ini

이젠 나의 두 눈을 봐요
(Ijen naui du nuneul bwayo)
Sekarang lihatlah mataku

편하게 얘기 나누는 것 보다
(Phyeonhage yaegi nanuneun geot boda)
Daripada sekedar bercakap-cakap

너를 안아 주고 싶은 내 맘을 아니
(Neoreul ana jugo sipheun nae mameul ani)
Aku ingin memelukmu, apakah kau tahu bagaimana perasaanku?

나 일생을 살면서
(Na ilsangeul salmyeoseo)
Sepanjang hidupku

한 번도 꺼내보지 못한 내 맘
(Han beondo kkeonaeboji mothan nae mam)
Aku tak pernah bisa mengatakan apa yang aku rasakan

오늘도 그대 뒤에서 나는 서성이죠
(Oneuldo geudae dwieseo naneun seoseongijyo)
Karena itu, hari inipun aku hanya mondar-mandir di belakangmu

혹시라도 그대가 지쳐서 돌아볼까봐
(Neomu himdeureo jujeo ango sipheunde)
Sungguh sulit, aku ingin duduk

혹시라도 그대가 지쳐서 돌아볼까봐
(Hoksirado geudaega jichyeoseo dorabolkkabwa)
Namun bagaimana jika kau lelah dan menoleh?

나 당신의 뒷모습만 보며
(Na dangsinui dwitmoseupman bomyeo)
Karena itu aku hanya melihat punggungmu

아픈 가슴을 안고 사는 바보
(Apheun gaseumeul ango saneun babo)
Dengan hati yang sakit seperti orang bodoh

그게 나예요
(Geuge nayeyo)
Itu aku

바라만 보는 내 사랑 싫어
(Baraman boneun nae sarang sirheo)
Aku benci bagaimana aku hanya bisa melihat dengan cinta ini

이젠 나의 두 눈을 봐요
(Ijen naui du nuneul bwayo)
Sekarang lihatlah mataku

편하게 얘기 나누는 것 보다
(Phyeonhage yaegi nanuneun geot boda)
Daripada sekedar bercakap-cakap

너를 안아 주고 싶은 내 맘을 아니
(Neoreul ana jugo sipheun nae mameul ani)
Aku ingin memelukmu, apakah kau tahu bagaimana perasaanku?

나 일생을 살면서
(Na ilsangeul salmyeoseo)
Sepanjang hidupku

한 번도 꺼내보지 못한 내 맘
(Han beondo kkeonaeboji mothan nae mam)
Aku tak pernah bisa mengatakan apa yang aku rasakan

오늘도 그대 뒤에서 나는
(Oneuldo geudae dwieseo naneun)
Karena itu, hari inipun aku di belakangmu

나 일생을 살면서
(Na ilsaengeul salmyeoseo)
Sepanjang hidupku

한 번도 꺼내보지 못한 그 말
(Han beondo kkeonaeboji mothan mal)
Aku tak pernah bisa mengatakan ini

그대를 사랑합니다
(Geudaereul saranghamnida)
Aku mencintaimu

그댈 사랑해요
(Geudael saranghaeyo)
Aku mencintaimu

Kim Sung Chul – Reason That I'm Carefull (조심스러운 이유) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

그대의 맑은 눈 앞에 비춰진
(Geudaeui malgeun nun aphe bichwojin)
Bagaimana jika bayanganku di mata jernihmu

내 모습 혹시나 부담될까봐
(Nae moseup hoksina budamdwelkkabwa)
Apakah itu terlalu berlebihan untukmu?

그대에게 건네는 말 한마디조차도
(Geudaeege geoneneun mal hanmadijochado)
Dengan setiap kata yang aku katakan padamu

내게는 가장 조심스럽죠
(Naegeneun gajang josimseureopjyo)
Aku sangat berhati-hati padamu

그대의 맑은 맘 안에 던져진
(Geudaeui malgeun mam ane deonjyeojin)
Bagaimana jika perasaanku yang meresap ke dalam hatimu yang jernih

나의 맘 그대를 더럽힐까봐
(Naui mam geudaereul deoreohilkkabwa)
Apakah itu akan menodai hatimu?

그대에게 보내는 몇 초간의 눈길도
(Geudaeege bonaeneun myeot choganui nungildo)
Setiap detik saat aku menatap matamu

내게는 가장 조심스럽죠
(Naegeneun gajang josimseureopjyo)
Aku sangat berhati-hati padamu

언제쯤 꺼질지 모르는
(Eonjejjeum kkeojilji moreuneun)
Kau tak pernah tahu kapan itu akan mati

촛불 보듯 조마조마한 나
(Chotbul bodeut jomajomahan na)
Seperti melihat lilin

작은 소리에 놀라 날아갈
(Jageun sorie nolla naragal)
Aku sangat cemas bagaimana jika kau seperti seekor burung nan kecil

작은 새가 그대가 될까 봐
(Jageun saega geudaega dwelkkabwa)
Akankah kau terbang dengan suara yang kecil pula?

아니 어쩌면 나 상처가 두려워
(Ani eojjeomyeon na sangcheoga duryeowo)
Mungkin aku takut terluka

섣불리 움직일 힘조차 없나봐요
(Seotbulli umjigil himjocha eobnabwayo)
Aku bahkan tak punya kekuatan untuk bergerak cepat

그러니 그대가 먼저 내게
(Geureoni geudaega meonjeo naege)
Karena itu, bisakah kau maju satu langkah saja

한 발 와줄 순 없는 걸까요
(Han bal wajul sun eobneun geolkkayo)
Menuju padaku lebih dulu?

내가 너무나 겁이 많아서
(Naega neomuna geobi manhaseo)
Aku sangat takut

이렇게 밖에 다가가질 못해요
(Ireohke bakke dagagajil mothaeyo)
Ini yang paling dekat yang bisa aku dapatkan untukmu

그래도 조금씩 이렇게 가다 보면
(Geuraedo jogeumssik ireohke gada bomyeon)
Namun tetap saja, jika aku bergerak dengan perlahan seperti ini

결국은 언젠가 그대도
(Gyeolgugeun eonjenga geudaedo)
Pada akhirnya, suatu hari nanti

내 맘 알아 웃어주겠죠
(Nae mam ara useojugetjyo)
Kau akan tahu hati dan senyumanku

Kim Sung Chul – Grab Me (Lee Sang Yi) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

어쩌다 눈을 딱 감았을 때
(Eojjeoda nuneul ttak gamasseul ttae)
Saat aku menutup mataku entah bagaimana

어두워진 내 앞에 네가 보일 때
(Eoduwojin nae aphe nega boil ttae)
Saat aku melihatmu dalam kegelapan

아니면 날씨가 확 포근해질 때도 난 난
(Animyeon nalssiga hwak phogeungaejil ttaedo nan nan)
Atau bahkan saat cuaca cerah

네 생각이 나
(Ne saenggagi na)
Aku memikirkanmu

어어 하지만 난 가끔
(Eoeo hajiman nan gakkeum)
Tapi terkadang

막막 기억이 바뀌어서
(Makmak gieogi bakkwieoseo)
Kenanganku berubah

괜히 말도 안 되는 핑계를 갖고 말을 하네 마네 (헤이)
(Gwaenhi maldo an dweneun phinggyeoreul gatgo mareul hane mane (hei))
Mengatakan ini dan itu dengan alasan yang bahkan tak masuk akal

뭐뭐 난 상관없어 네가 좋으니까
(Mwomwo nan sanggwan eobseo nega joheunikka)
Yah, aku tak peduli karena aku menyukaimu

네가 옆에 있으니까
(Nega yeophe isseunikka)
Karena kau ada di sampingku

plz grab me baby
Ku mohon genggamlah aku sayang

난 부끄럼이 많은지
(Nan bakkureomo manheunji)
Apakah karena aku malu

아님 용기가 없는 건지
(Anim yonggiga eobneun geonji)
Atau karena aku tidak punya keberanian

뭐 부족한 게 있는지
(Mwo bujokhan ge inneunji)
Apakah aku kekurangan sesuatu?

내게 말해줄래 g. r. a. b.
(Naege malhaejullae g.r.a.b)
Maukah kau memberitahuku? Genggamlah.

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈우욱 쭈우욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuuk jjuuuk)
Genggamlah aku

g. r. a. b.
Genggamlah

내 맘 속엔 할 말이 많은데
(Nae mam sogen hal mari manheunde)
Banyak yang ingin aku katakan di hatiku

널 마주보면 모두 사라지는 건지
(Neol majubomyeon modu darajineun geonji)
Namun semua itu lenyap saat aku melihatmu

솜사탕 같아 녹아 없어진다
(Somsathang gatha boga eobseijinda)
Seperti permen kapas, itu meleleh

이젠 나도 모르겠어
(Ijen nado moreugesseo)
Aku tak tahu lagi

나도 모르겠어
(Nado moreugesseo)
Aku tak tahu

난 부끄럼이 많은지
(Nan bakkureomo manheunji)
Apakah karena aku malu

아님 용기가 없는 건지
(Anim yonggiga eobneun geonji)
Atau karena aku tidak punya keberanian

뭐 부족한 게 있는지
(Mwo bujokhan ge inneunji)
Apakah aku kekurangan sesuatu?

내게 말해줄래 g. r. a. b.
(Naege malhaejullae g.r.a.b)
Maukah kau memberitahuku? Genggamlah.

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈우욱 쭈우욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuuk jjuuuk)
Genggamlah aku

g. r. a. b.
Genggamlah

야야 언제부터인지 나도 잘 모르겠지만
(Yayaa eonjebutheoinji nado jal moreugetjiman)
Aku tak tahu sejak kapan

막 말이 안 나와 혼자 가슴 답답할 때가 많아
(Mak mari an nawa honja gaseum dapdaphal ttaega manha)
Namun aku tak bisa bicara dan aku merasa sangat frustrasi

oh I just say 좋아해
(oh I just say johahae)
Oh aku hanya berkata, aku menyukaimu

기다려 이 말 나 오늘 꼭 할 건데
(Gidaryeo i mal na oneul kkok hal geonde)
Tunggu saja, aku akan memberitahumu hari ini

oh maybe you 나와 다르면 어떡해
(oh maybe you nawa dareumyeon eotteokhae)
oh mungkin dirimu, tapi bagaimana jika kau tak merasakan hal yang sama?

why I always shame
kenapa aku selalu malu

불안함은 널 빛나게 해
(Buranhameun neol bitnage hae)
Ketakutanku membuatmu bersinar

초조함은 널 예쁘게 해
(Jojohameun neol yeppeuhe hae)
Kecemasanku membuatmu cantik

네가 별이 되면 그땐 아마 아마
(Nega byeori dwemyeon geuttaen ama ama)
Saat kau menjadi bintang, itu mungkin saja

난 부끄럼이 많은지
(Nan bakkureomo manheunji)
Apakah karena aku malu

아님 용기가 없는 건지
(Anim yonggiga eobneun geonji)
Atau karena aku tidak punya keberanian

뭐 부족한 게 있는지
(Mwo bujokhan ge inneunji)
Apakah aku kekurangan sesuatu?

내게 말해줄래 g. r. a. b.
(Naege malhaejullae g.r.a.b)
Maukah kau memberitahuku? Genggamlah.

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuk)
Genggamlah aku

grab me grab me grab me (쭈우욱 쭈우욱)
(grab me grab me grab me  (jjuuuk jjuuuk)
Genggamlah aku

g. r. a. b.
Genggamlah

Kim Sung Chul – Tiramisu Cake (Feat. Choi Yuri) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

소년 소녀 백서
(Sonyeon sonyeo baekseo)
Boy, girl, secarik kertas putih

그런 그녀 있어
(Geureon geunyeo isseo)
Dia adalah gadis seperti itu

Ooh You Know
Ooh kau tahu

소리 없이 다가온
(Sori eobsi dagaun)
Datang padaku tanpa suara

소문처럼 다가온 사람
(Somuncheoreom dagaon saram)
Datang padaku seperti sebuah gosip

별처럼 빛났던
(Byeolcheoreom bitnatdeon)
Berkelap-kelip seperti bintang

너를 보게 됐고
(Neoreul boge dwaetgo)
Aku melihatmu

Fall in Love
Jatuh cinta

찬란했던 그 미소
(Challanhaetdeon geu miso)
Senyum ceriamu

두 눈에 가득했던 파도
(Du nune gadeukhaetdeon phado)
Mengisi mataku seperti sebuah gelombang

난 너를 보면
(Nan neoreul bomyeon)
Saat aku melihatmu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한 Tiramisu Cake
(Dalkhomhan Tiramisu Cake)
Kue Tiramisu nan manis

Tiramisu Cake 그대의
(Tiramisu Cake geudaeui)
Kue tiramisu, milikmu

Tiramisu Cake 입술과
(Tiramisu Cake ipsulgwa)
Kue tiramisu, bibir dan

Tiramisu Cake 눈동자
(Tiramisu Cake nundongja)
Kue tiramisu, matamu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu Kue Tiramisu 

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한 Tiramisu Cake
(Dalkhomhan Tiramisu Cake)
Kue Tiramisu nan manis

점점 Tiramisu Cake
(Jeomjeom Tiramisu Cake)
Lagi dan lagi, Kue tiramisu

너를 꿈꾸네 Tiramisu Cake Tiramisu Cake
(Neoreul kkumkkune Tiramisu Cake Tiramisu Cake)
Aku memimpikanmu Kue tiramisu Kue tiramisu

감정들은 Faster
(Gamjeongdeureun Faster)
Emosi berjalan lebih cepat

장면들은 Return
(Jangmyeondeureun Return)
Adegan kembali berulang

Ooh Hello

가득 차네 네 얼굴
(Gadeuk chane ne eolgul)
Wajahmu membuatku bahagia

잠깐의 착각인 줄 했네
(Jamkkanui chakhagin jul haenne)
Sepertinya aku sudah salah paham

용기를 내봐도
(Yonggireul naebwado)
Aku mencoba menjadi seorang pemberani

반응 없는데도
(Baneung eobneundedo)
Bahkan jika kau tak bereaksi

Going Heart
Perasaanku terus berlanjut

자꾸 난 너를 향해
(Jakku nan neoreul hyanghae)
Aku terus mendekatimu

자꾸 넌 달아나는데도
(Jakku neon darananeundedo)
Meskipun kau terus melarikan diri

널 떠올리고
(Neol tteoulligo)
Memikirkanmu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한 Tiramisu Cake
(Dalkhomhan Tiramisu Cake)
Kue Tiramisu nan manis

Tiramisu Cake 그대의
(Tiramisu Cake geudaeui)
Kue tiramisu, milikmu

Tiramisu Cake 입술과
(Tiramisu Cake ipsulgwa)
Kue tiramisu, bibir dan

Tiramisu Cake 눈동자
(Tiramisu Cake nundongja)
Kue tiramisu, matamu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu Kue Tiramisu 

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한 Tiramisu Cake
(Dalkhomhan Tiramisu Cake)
Kue Tiramisu nan manis

점점 Tiramisu Cake
(Jeomjeom Tiramisu Cake)
Lagi dan lagi, Kue tiramisu

너를 노래해 Tiramisu Cake Tiramisu Cake
(Neoreul noraehae Tiramisu Cake Tiramisu Cake)
Aku bernyanyi tentang dirimu Kue tiramisu Kue tiramisu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

마치 넌 Tiramisu Cake
(Machi neon Tiramisu Cake)
Kau seperti Kue tiramisu

달콤한
(Dalkhomhan)
Manis

넌 넌 나를 웃게 해
(Neon neon nareul utgehae)
Kau membuatku tersenyum

Tiramisu Cake Tiramisu Cake
Kue tiramisu Kue tiramisu

Kim Sung Chul – Nonhyundong Pork Belly (논현동 삼겹살) [To.Jenny OST] Indonesian Translation

오늘은 친구들이랑
(Oneureun chingudeurirang)
Hari ini,  bersama teman-temanku

삼겹살집을 갔다
(Samgyeopsaljibeul gatda)
Aku pergi ke tempat BBQ

논현동인데 삼겹살 일인분
(Nonhyeondonginde samgyeopsal irinbun)
Tempatnya di Nonhyundong dan satu porsi perut babi

4500원이라네
(4500wonirane)
Harganya 4,500 won

삼겹살 콩나물에다
(Samgyeopsal khongnamureda)
Aku makan perut babi dengan tauge

맛있게 싸먹다가
(Masitge ssameokdaga)
Aku memakan semua makanan enak ini

주위를 보니
(Juwireul boni)
Lalu aku melihat sekeliling

남자만 있는 테이블은 우리뿐
(Namjaman inneun theibeureun urippun)
Satu-satunya kumpulan pria adalah kami

그래 살이나 찌자
(Geurae sarina jjija)
Ya, ayo kita menambah berat badan

술이나 먹자
(Sorina meokja)
Ayo kita minum-minum saja

고기나 굽자 오늘
(Gogina gupja oneul)
Ayo kita panggang dagingnya

옆 테이블에 저 커플들도
(Yeop theibeure jeo kheopeuldeuldo)
Pasangan itu, di meja sebelah

언젠가 이별을 하리
(Eonjenga ibyeoreul hari)
Akan putus suatu hari nanti

꿀꿀꿀꿀꿀 꿀꿀꿀꿀꿀
(Kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul kkul)

돼지를 먹고 돼지가 된다
(Dwaejireul meokgo dwaejiga dwenda)
Kita makan daging babi dan kita menjadi seperti babi

삼겹살 김치로 구워
(Samgyeopsal gimchiro guwo)
Aku makan perut babi dengan kimchi

맛있게 싸먹다가
(Masitge ssameokdaga)
Aku memakan semua makanan enak ini

주위를 보니
(Juwireul boni)
Lalu aku melihat sekeliling

남자만 있는 테이블은 우리뿐
(Namjaman inneun theibeureun urippun)
Satu-satunya kumpulan pria adalah kami

그래 살이나 찌자
(Geurae sarina jjija)
Ya, ayo kita menambah berat badan

술이나 먹자
(Sorina meokja)
Ayo kita minum-minum saja

고기나 굽자 오늘
(Gogina gupja oneul)
Ayo kita panggang dagingnya

옆 테이블에 저 커플들도
(Yeop theibeure jeo kheopeuldeuldo)
Pasangan itu, di meja sebelah

언젠가 이별을 하리
(Eonjenga ibyeoreul hari)
Akan putus suatu hari nanti

그래 살이나 찌자
(Geurae sarina jjija)
Ya, ayo kita menambah berat badan

술이나 먹자
(Sorina meokja)
Ayo kita minum-minum saja

고기나 굽자 오늘
(Gogina gupja oneul)
Ayo kita panggang dagingnya

옆 테이블에 저 커플들도
(Yeop theibeure jeo kheopeuldeuldo)
Pasangan itu, di meja sebelah

언젠가 이별을 하리
(Eonjenga ibyeoreul hari)
Akan putus suatu hari nanti

고기가 노래를 한다 꿀꿀꿀
(Gogiga noraereul handa kkul kkul kkul)
Dagingnya sedang bernyanyi kkul kkul

이모 여기 3인분 추가
(Imi yeogi 3inbun chuga)
Hai bibi, tiga porsi lagi di sini

Acousweet – Family (가족) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

고단한 하룰 보내고
(Godanhan harul bonaego)
Setelah hari yang panjang

무거운 발걸음을 떼
(Mugeoun bangeoreumeul tte)
Aku mengambil langkah yang berat

모두가 잠든 밤에
(Moduga jamdeun bame)
Saat orang lain tertidur

조심스레 문을 열죠
(Josimseure muneul yeoljyo)
Aku dengan hati-hati membuka pintu

익숙한 엄마의 냄새
(Iksukhan eommaui naemsae)
Aroma ibuku yang tak asing

날 기다렸을 식탁위엔
(Nal gidaryeosseul sikthagwien)
Yang menungguku di atas meja makan

오늘도 고생했다
(Oneuldo gosaenghaetda)
“Kerja bagus untuk hari ini”

한마디 쪽지에 울죠
(Hanmadi jjokjie uljyo)
Itu membuatku menangis

사랑한다는 말은 안해도
(Saranghandaneun mareun anhaedo)
Bahkan jika kita tak mengatakan aku mencintaimu

분명히 우린 느낄 수 있죠
(Bunmyeonghi urin neukkil su itjyo)
Kita bisa merasakannya dengan jelas

힘든 세상에 주저 앉고 싶어질 때
(Himdeun sesange jujeo ango sipheojil ttae)
Saat aku ingin menyerah dari kekerasan dunia

다시 일으켜주는 내 가족들
(Dasi ireumkhyeojuneun nae gajokdeul)
Keluargaku menyemangatiku kembali 

막연한 꿈을 쫓을 때
(Makyeonhan kkumeul jjocheul ttae)
Saat aku mengejar impian yang jauh

모두 비웃는 듯 할 때
(Modu biunneun deut ttae)
Semua orang menertawakanku 

말없이 어깰 만져준
(Mal eobsi eokkael manjyeojun)
Di pundakku tanpa berkata apa-apa

아빠의 손에 또 울죠
(Appaui sone tto uljyo)
Namun ayahku meletakkan tangannya itu membuatku menangis

사랑한다는 말은 안해도
(Saranghandaneun mareun anhaedo)
Bahkan jika kita tak mengatakan aku mencintaimu

분명히 우린 느낄 수 있죠
(Bunmyeonghi urin neukkil su itjyo)
Kita bisa merasakannya dengan jelas

힘든 세상에 주저 앉고 싶어질 때
(Himdeun sesange jujeo ango sipheojil ttae)
Saat aku ingin menyerah dari kekerasan dunia

다시 일으켜주는 내 가족들
(Dasi ireumkhyeojuneun nae gajokdeul)
Keluargaku menyemangatiku kembali 

삶의 무게에 지쳐 힘들때
(Salmui mugee jichyeo himdeulttae)
Ketika saya lelah dari beban hidup

맘에도 없는 짜증도 냈죠
(Meomedo eobneun jjajeungdo naetjyo)
Saya merasa kesal dan mengatakan hal-hal yang tidak saya maksudkan

모자란 내 이기심에 몰랐던거죠
(Mojaran nae igisime mollatdeongeojyo)
Saya tidak tahu karena keegoisan saya

나보다 더 많이 아파했음을
(Naboda deo manhi aphahaesseumeul)
Bahwa mereka jauh lebih sakit daripada saya

힘이 들땐 잠시 눈을 감아요
(Himi deulttaen jamsi nuneul gamayo)
Saat hal-hal terasa sulit, tutuplah matamu

보이지 않아도 느낄 수 있는
(Boiji anhado neukkil su inneun)
Bahkan jika kau tak bisa melihatnya, kau bisa merasakannya

사랑이 있음을 곧 알게 될걸요
(Sarangi isseumeul got alge dwelgeoryo)
Kau akan tahu bahwa cinta itu ada di sana

소중한 내 가족들
(Sojunghan nae gajokdeul)
Keluargaku yang berharga

사랑한다는 말은 안해도
(Saranghandaneun mareun anhaedo)
Bahkan jika kita tak mengatakan aku mencintaimu

분명히 우린 느낄 수 있죠
(Bunmyeonghi urin neukkil su itjyo)
Kita bisa merasakannya dengan jelas

힘든 세상에 주저 앉고 싶어질 때
(Himdeun sesange jujeo ango sipheojil ttae)
Saat aku ingin menyerah dari kekerasan dunia

다시 일으켜주는 내 가족들
(Dasi ireumkhyeojuneun nae gajokdeul)
Keluargaku menyemangatiku kembali 

내 부족함까지 다 알아도
(Nae bujokhamkkaji da arado)
Mereka tahu kekuranganku

내 모자란 가슴마저
(Nae mojaran gaseumjeo)
Mereka tahu kekuranganku

사랑으로 감싸죠
(Sarangeuro gamssajyo)
Namun mereka memelukku dengan cinta

내겐 무엇과도 바꿀 수 없는 소중함이죠
(Naegen mueotgwado bakkul su eobneun sojunghamijyo)
Aku tak bisa menukarkan sifat berharga ini dengan hal lain

어느새 내가 웃고 있네요
(Eoneusae naega utgo inneyo)
Dan tiba-tiba, aku tersenyum

With You – Can You Hear My Heart? (내 마음이 들리나요) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

잠시 눈을 감아요
(Jamsi nuneul gamayo)
Tutuplah matamu tuk sejenak

보이나요
(Boinayo)
Bisakah kau melihatku?

잠시 귀를 막으면
(Jamsi gwireul mageumyeon)
Jika kau menutup telingamu tuk sejenak

들을수 있어
(Deureulsu isseo)
Kau bisa mendengarku

만질 수 없는 맘이지만
(Manjil su eobneun mamijiman)
Meskipun kau tak bisa menyentuh hatiku

느낄 수 있는걸
(Neukkil su inneungeol)
Kau bisa merasakannya

소리내지 않아도
(Sorinaeji anhado)
Bahkan jika aku tak bersuara

전할 수 있어 내 맘
(Jeonhal su isseo nae mam)
Aku bisa memberitahumu bagaimana perasaanku

하루 지날수록 커져가는
(Haru jinalsurok kheojyeoganeun)
Hari demi hari terus bertambah kencang

신비한 울림
(Sinbihan ullim)
Sebuah dering misterius 

나 그댈 사랑해요
(Na geudael saranghaeyo)
Aku mencintaimu

오롯이 내 맘을 드려요
(Oreusi nae mameul deuryeoyo)
Akan ku berikan hatiku padamu

이름만 불러도 어느새
(Ireumdo bulleodo eoneusae)
Hanya dengan memanggil namamu

왈칵 눈물이 나요
(Walkhak nunmuri nayo)
Air mataku menetes

나보다 소중한 사람인걸
(Naboda sojunghan saramingeol)
Kau bahkan lebih berharga dari diriku

그대는 내 마음이 들리나요
(Geudaeneun nae maeumi deullinayo)
Bisakah kau mendengar suara hatiku?

잠시 눈을 감아요
(Jamsi nuneul gamayo)
Tutuplah matamu tuk sejenak

보이나요
(Boinayo)
Bisakah kau melihatku?

잠시 귀를 막으면
(Jamsi gwireul mageumyeon)
Jika kau menutup telingamu tuk sejenak

들을수 있어 내 맘
(Deureulsu isseo nae mam)
Kau bisa mendengar hatiku

하루 지날수록 커져가는
(Haru jinalsurok kheojyeoganeun)
Hari demi hari terus bertambah kencang

신비한 울림
(Sinbihan ullim)
Sebuah dering misterius 

나 그댈 사랑해요
(Na geudael saranghaeyo)
Aku mencintaimu

오롯이 내 맘을 드려요
(Oreusi nae mameul deuryeoyo)
Akan ku berikan hatiku padamu

이름만 불러도 어느새
(Ireumdo bulleodo eoneusae)
Hanya dengan memanggil namamu

왈칵 눈물이 나요
(Walkhak nunmuri nayo)
Air mataku menetes

나보다 소중한 사람인걸
(Naboda sojunghan saramingeol)
Kau bahkan lebih berharga dari diriku

그대는 내 마음이 들리나요
(Geudaeneun nae maeumi deullinayo)
Bisakah kau mendengar suara hatiku?

Kim Yong Jin – Everyday [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

There was a time when time stood still everyday
Ada kalanya saat waktu berhenti ... setiap hari

Silently waiting for someone
Diam-diam aku menunggu seseorang

to set me free.
untuk membebaskanku

How can I find the strength to fight,
Bagaimana aku bisa menemukan kekuatan untuk bertarung

trying to see through darkest night,
Mencoba untuk melihat melalui malam paling gelap

Searching for hope through
Mencari harapan melalui rasa takut

aching feardeep in me
Jauh di dalam diriku ...

But in time in time
Namun pada saatnya ... pada saatnya

I'm leaving all my cares behind.
Aku akan meninggalkan semua perhatianku

All my life I've tried to fight this painso deep inside,
Sepanjang hidupku ... aku sudah mencoba melawan rasa sakit ini ... begitu jauh di lubuk hatiku,

I can't go on'cause there's
Aku tak bisa melanjutkannya ...

no reason I should be this strong.
karena tak ada alasan aku harus sekuat ini….

But I still fight to find my way everyday.
Namun aku masih berjuang untuk menemukan jalanku ... setiap hari.

There was a time when I would pray
Ada kalanya saat aku akan berdoa ... 

everyday.
setiap hari.

Asking for love to fill my heart
Meminta cinta untuk mengisi hatiku ... 

and set me free.
dan membebaskanku.

How can I find the strength to fight,
Bagaimana aku bisa menemukan kekuatan untuk bertarung

Trying to see through darkest night,
Mencoba untuk melihat melalui malam paling gelap

Searching for hope through
Mencari harapan melalui rasa takut

Aching feardeep in me
Jauh di dalam diriku ...

But in time in time
Namun pada saatnya ... pada saatnya

I'm leaving all my cares behind.
Aku akan meninggalkan semua perhatianku

All my life I've tried to fight this painso deep inside,
Sepanjang hidupku ... aku sudah mencoba melawan rasa sakit ini ... begitu jauh di lubuk hatiku,

I can't go on'cause there's
Aku tak bisa melanjutkannya ...

no reason I should be this strong.
karena tak ada alasan aku harus sekuat ini….

but I still fight to find my way everyday.
Namun aku masih berjuang untuk menemukan jalanku ... setiap hari.

Searching for hope when hope is gone, everyday.
Mencari harapan saat harapan tlah hilang, setiap hari.

Fighting for right, when right seems wrong
Berjuang demi kebenaran, saat kebenaran terlihat salah ...

Im reaching out out to you!
Aku menjangkau ... menjangkaumu!

‘Cause in timein time
Karena pada saatnya ... pada saatnya 

I'm leaving all my cares behind.
Aku akan meninggalkan semua kekhawatiranku.

All my life I've kept down all this painthis pain inside.
Sepanjang hidupku ... aku terus menahan rasa sakit ini ... rasa sakit ini di dalam hatiku.

I won't go on I tried so hard but now it's just too strong
Aku tak akan melanjutkannya ... Aku berusaha begitu keras namun sekarang ini terlalu kuat ...

Please know I fought to find my way everyday
Kumohon, ketahuilah aku berjuang untuk menemukan jalanku ... setiap hari.