Sabtu, 07 Juli 2018

6 to 8 – 헤어지면 생각나는 노래 (A remembrance song after parting) Indonesian Translation

오늘도 생각 없이
(Oneuldo saenggak eobsi)
Hari ini pun tanpa berpikir

이 노랠 흥얼대본다
(I norael heungeoldaebonda)
Bersenandung lagu ini

뻔한 그 가사 말을
(Ppeonhan geu gasa mareul)
Kata-kata liriknya yang jelas

혼자 또 따라 부른다
(Honja tto ttara bureunda)
Aku mengikuti menyanyikannya sendiri

이게 뭐라고 그깟 이별이 대수라고
(Ige mworago geukkat ibyeori daesurago)
Apa ini, perpisahan itu

왜 또 그래 이 노래 생각난다
(Wae tto geurae  i norae saenggaknanda)
Mengapa seperti itu lagi, aku memikirkan lagu ini

어딘가 익숙했던
(Eodinga iksukhaetdeon)
Di suatu tempat yang familiar

노래의 길을 멈춘다
(Noraeui gireul meomchunda)
Cara menghentikan lagu

왜 진작 몰랐을까
(Wae jinjak mollasseulkka)
Mengapa aku tak mengetahuinya lebih awal

내 맘과 똑같다는 걸
(Nae mamgwa ttokgatdaneun geol))
Sama seperti hatiku

이게 뭐라고 그저 함께 듣던
(Ige mworago geujeo hamkke deutdeon)
Ini apa, bersama mendengarkan

그 노래였는데
(Geu noraeyeonneunde)
Lagu itu

이제 와 내 귓가를 자꾸 울린다
(Ije wa nae gitgareul jakku ullinda)
Sekarang datang dan terus terngiang di telingaku

누가 또 이별하고 그리워하나 봐
(Nuga tto ibyeolhago geuriwohana bwa)
Ada yang berpisah lagi dan merindukan

이 노래 주인공도 나처럼 아팠나 봐
(I norae juingongdo nacheoreom aphanna bwa)
Karakter lagu ini sakit seperti diriku

그래서 더 생각난다
(Geuraeseo deo saenggaknanda)
Sehingga aku memikirkannya lagi

또 니가 참 보고 싶다
(Tto niga cham bogo sipda)
Dan aku sangat merindukanmu lagi

벌써 며칠째 이 노래에 기댄다
(Beolsseo myeochiljjae i noraee gidaenda)
Sudah berapa hari aku bersandar pada lagu ini

우리가 사랑할 때
(Uriga saranghal ttae)
Saat kita saling mencintai

들리지 않던 가사가
(Deulliji anhdeon gasaga)
Lirik yang tak terdengar

한 글자 남김없이
(Han geulja namgimseobsi)
Tiada satu hurufpun

텅 빈 가슴에 박힌다
(Theong bin gaseume baghinda)
Terjebak dalam hati yang kosong

니가 뭐라고 금세 괜찮겠지
(Niga mworago geumse gwaenchangetji)
Apa yang kau lakukan, apa kau baik-baik saja

그 말 다 거짓말
(Geu mal da geojitmal)
Semua kata itu adalah kebohongan

거리에 니가 부르던 멜로디가
(Georie niga buredeon mellodiga)
Melodi yang kau nyanyikan di jalan itu

누가 또 이별하고 그리워하나 봐
(Nuga tto ibyeolhago geuriwohana bwa)
Ada yang berpisah lagi dan merindukan

이 노래 주인공도 나처럼 아팠나 봐
(I norae juingongdo nacheoreom aphanna bwa)
Karakter lagu ini sakit seperti diriku

그래서 더 생각난다
(Geuraeseo deo saenggaknanda)
Sehingga aku memikirkannya lagi

또 니가 참 보고 싶다
(Tto niga cham bogo sipda)
Dan aku sangat merindukanmu lagi

벌써 며칠째 이 노래에 기댄다
(Beolsseo myeochiljjae i noraee gidaenda)
Sudah berapa hari aku bersandar pada lagu ini

운다 이 노래가 나 대신 운다
(Unda i noraega na daesin unda)
Lagu ini menangis untukku

별거 아닌데
(Byeolgeo aninde)
Tak begitu berbeda

나를 미치게 해 이 노래가
(Nareul michige hae i noraega)
Lagu ini membuatku gila

너 역시 어디선가 이 노래 들린다면
(Neo yeoksi eodiseonga i norae deullindamyeon)
Jika kau bisa mendengar lagu ini di suatu tempat

한번은 돌아보겠지
(Hanbeoneun dorabogetji)
Kau akan kembali sekali lagi

또 추억이 붙잡겠지
(Tto chueogi butjapgetji)
Dan akan menahan kenangan lagi

너도 나처럼 무너질까
(Neodo na cheoreom muneojilkka)
Akankah kau jatuh sepertiku

맘이 다 터질 만큼 이 노랠 부른다
(Mami da theojil mankheum i norael bureunda)
Menyanyikan lagu ini hatiku hancur

니 귀에 닿진 않을까
(Ni gwie dahjin anheulkka)
Tidakkah menyentuh telingamu

혹시 돌아올까 봐
(Hoksi doraolkkabwa)
Akankah kembali lagi

뭘 해도 난 너뿐이라
(Mwol haedo nan neoppunira)
Apapun bagiku hanya dirimu

또 니가 참 보고 싶다
(Tto niga cham bogo sipda)
Aku sangat merindukanmu lagi

오늘 하루도 이 노래만 부른다
(Oneul harudo i noraeman bureunda)
Aku hanya menyanyikan lagu ini hari ini

오늘도 이 노래가 날 울린다
(OIneuldo i noraega nal ullinda)
Lagu ini masih terngiang hari ini

디아망 (D:amant) – 나 사실 (True) Indonesian Translation

변한건 없는지
(Byeonhangeon eobneunji)
Tak ada yang berubah

고개숙여 걷던
(Gogaesgyeo geotdeon)
Berjalan menunduk

그 버릇도 다
(Geu beoreutdo da)
Itu semua kebiasaan

모두 그대로인지
(Modu geudaeoinji)
Semuanya begitu

궁금해 사실
(Gunggeumhae sasil)
Sesungguhnya aku bertanya-tanya

아프진 않은지
(Apehuji anheunji)
Tidakkah itu sakit

이미 다른 사랑
(Imi dareun sarang)
Mungkin cinta yang lain

할진 몰라도
(Haljin mollado)
Aku tak tahu

괜히 걱정했었어
(Gwaenhi geokjeonghaesseosseo)
Aku mengkhawatirkannya

이런 내가 나도 싫지만
(Ireon naega nadp siljiman)
Meski aku membenci diriku yang seperti ini

나 사실
(Na sasil)
Sebenarnya aku

정말 많이 궁금했었어
(Jeongmal manhi gunggeumgaesseosseo)
Aku sangat penasaran

나 사실
(Na sasil)
Sebenarnya aku

항상 전활 걸고 싶었어
(Hangsang jeonhwal geolgo sipheosseo)
Aku selalu ingin menghubungimu

너에게 정말
(Neoege jeongmal)
Kepadamu sungguh

넌 괜찮은지 음
(Neon gwaenchanheun eum)
Apakah kau baik-baik saja?

나만 혼자 아픈건지 음
(Naman honja apheugeonji eum)
Hanya diriku sendiri yang sakit bukan?

나 사실 네가
(Na sasil nega)
Sebenarnya aku

다시 올 줄 알았어
(Dasi ol jul arasseo)
Kau akan kembali datang

나 사실 그 믿음으로
(Na sasil geu mideumeuro)
Sebenarnya aku dengan keyakinan itu

매일 버텼어
(Maeil beotheosseo)
Bertahan setiap hari

너에게 그런 사람이라고 난
(Neoege geureon saramirago nan)
Aku orang yang seperti itu kepadamu

믿었었나봐 나 사실
(Mideosseonnabwa na sasil)
Aku percaya dengan kenyataan itu

익숙해졌는지
(Iksukhaejyeonneunji)
Kebiasaan

내가 없이 혼자
(Naega eobsi honja)
Sendiri tanpa diriku

먹는 저녁도 많이
(Meogneun jeonyeokdo manhi)
Banyaknya makan malam

편해진건지
(Phyeonhaejingeonji)
Sangatlah nyaman

궁금해 사실
(Gunggeumhae sasil)
Sebenarnya aku bertanya-tanya

너도 후회되는지
(Neodo huhwidweneunji)
Kau pun menyesal

어느 지친날에
(Eone jichinnare)
Di hari yang melelahkan

울고 싶을 땐
(Ulgo sipheul ttaen)
Saat ingin menangis

내 생각이 나는지
(Nae saenggagi naneunji)
Kau memikirkanku

다 소용없는 얘기지만
(Da soyongeobneun yaegijiman)
Meski itu semua bukan kisah yang tak berguna

나 사실 정말
(Na sasil)
Sebenarnya aku

 많이 궁금했었어
(Manhi gunggeumgaesseosseo)
Aku sangat penasaran

나 사실
(Na sasil)
Sebenarnya aku

항상 전활 걸고 싶었어
(Hangsang jeonhwal geolgo sipheosseo)
Aku selalu ingin menghubungimu

너에게 정말
(Neoege jeongmal)
Kepadamu sungguh

넌 괜찮은지 음
(Neon gwaenchanheun eum)
Apakah kau baik-baik saja?

나만 혼자 아픈건지 음
(Naman honja apheugeonji eum)
Hanya diriku yang sakit bukan?

나 사실 니가 다시
(Na sasil niga dasi)
Sebenarnya kau akan

올 줄 알았어
(Ol jul arasseo)
Kau akan datang lagi

나 사실 그 믿음으로
(Na sasil geu mideumeuro)
Sebenarnya aku dengan keyakinan itu

매일 버텼어
(Maeil beotheosseo)
Bertahan setiap hari

너에게 그런 사람이라고 난
(Neoege geureon saramirago nan)
Aku orang yang seperti itu kepadamu

믿었었나봐 나 사실
(Mideosseonnabwa na sasil)
Aku percaya dengan kenyataan itu

나 사실 정말
(Na sasil jeongmal)
Sebenarnya aku sungguh

널 붙잡고 싶었어
(Neol butjapgo siphesseo)
Aku ingin menahanmu

나 사실 가지말라
(Na sasil gajimalla)
Sebenarnya aku tak ingin pergi

울고 싶었어 한없이
(Ulgo sipheosseo haneobsi)
Ingin menangis tanpa henti

부르고 소리치면 음
(Bureugo sorichimyeon eum)
Jika kau berteriak memanggilku

너도 맘 약해질까봐
(Neodo mam yakhaejilkkabwa)
Aku takut hatimu akan melemah

나 사실
(Na sasil)
Sebenarnya aku

니가 돌아 볼 줄 알았어
(Niga dora bol jul arasseo)
Aku tahu kau akan melihat ke belakang

나 사실 그 믿음으로
(Na sasil geu mideumeuro)
Sebenarnya aku dengan keyakinan itu

거기 있었어 너에게
(Geogi isseosseo neoege)
Aku disana untukmu

그런 사람이라고
(Geureon saramirago)
Aku orang yang seperti itu

나 믿었었나봐
(Na mideosseonnabwa)
Aku percaya itu

나 사실
(Na sasil)
Sebenarnya aku