Rabu, 30 Mei 2018

Jooyoung (주영) – Dive Indonesian Translation

Until the morning
Sampai pagi 

머릿속엔
(Meoritsogen)
Di kepalaku

You kept reminding me about last night
Kau terus mengingatkanku tentang kejadian tadi malam

아무 말도 할 수 없는 걸
(Amu maldo hal su eobneun geol)
Aku tak bisa mengatakan apa-apa

너가 떠난 후로 난
(Neoga tteonan huro nan)
Setelah kau pergi

Feel like I’m surfing
Rasanya seolah aku berselancar 

네 맘에
(Ne mame)
Di hatimu

파도에 빠질 것 같아
(Phadoe ppajil geot gatha)
Rasanya seolah aku jatuh ke dalam deburan ombak

Into you I wanna dive
Ke dalam hatimu, aku ingin menyelaminya

네 몸속에
(Ne momsoge)
Di dalam hatimu 

I wanna hide
Aku ingin bersembunyi

If you don’t have the answers now
Jika kau tak memiliki jawabannya sekarang

Into you just let me dive
Ke dalam hatimu, biarkanlah aku menyelaminya

Last night in my eyes
Tadi malam di mataku

점점 멀어져
(Jeomjeom meoreojyeo)
Kau semakin jauh

Last night in my arms
Tadi malam di pelukanku

잡을 수가 없잖아
(Jabeul suga eobjanha)
Aku tak bisa berpegangan padamu

네 몸속에 곡선들은
(Ne momsoge gotseondeureun)
Lekuk tubuhmu 

파도가 돼 나를 삼켜
(Phadoga dwae nareul samkhyeo)
Menjadi sebuah gelombang dan menelanku

계속 가라앉는 걸
(Gyesok garaanneun geol)
Aku terus tenggelam

뜨거운 체온
(Tteugeoun cheon)
Suhu tubuhmu

ye it keeps me live
itu membuatku tetap hidup

네 품에 갇혀 이대로
(Ne phume gathyeo idaero)
Seperti ini aku terjebak dalam pelukanmu

let me hide
Biarkanlah aku bersembunyi

Feel like I’m surfing
Rasanya seolah aku berselancar 

네 맘에
(Ne mame)
Di hatimu

파도에 빠질 것 같아
(Phadoe ppajil geot gatha)
Rasanya seolah aku jatuh ke dalam deburan ombak

Into you I wanna dive
Ke dalam hatimu, aku ingin menyelaminya

네 몸속에
(Ne momsoge)
Di dalam hatimu 

I wanna hide
Aku ingin bersembunyi

If you don’t have the answers now
Jika kau tak memiliki jawabannya sekarang

Into you just let me dive
Ke dalam hatimu, biarkanlah aku menyelaminya

Last night in my eyes
Tadi malam di mataku

점점 멀어져
(Jeomjeom meoreojyeo)
Kau semakin jauh

Last night in my arms
Tadi malam di pelukanku

잡을 수가 없잖아
(Jabeul suga eobjanha)
Aku tak bisa berpegangan padamu

Falling falling
Jatuh, jatuh 

네 맘속에
(Ne mamsoge)
Ke dalam hatimu

Falling falling into your waves
Jatuh, jatuh ke dalam ombakmu

Falling falling
Jatuh, jatuh 

네 파도에
(Ne phadoe)
Ke dalam ombakmu

Falling falling into your waves
Jatuh, jatuh ke dalam ombakmu

Last night in my eyes
Tadi malam di mataku

점점 멀어져
(Jeomjeom meoreojyeo)
Kau semakin jauh

Last night in my arms
Tadi malam di pelukanku

잡을 수가 없잖아
(Jabeul suga eobjanha)
Aku tak bisa berpegangan padamu

Sungmin – Day Dream (낮 꿈) Indonesian Translation

이름도 모르는 들꽃이
(Ireumdo moreuneun deulkkochi)
Sekuntum bunga liar tanpa sebuah nama

어떤 운명과도 같이
(Eotteon unmyeonggwado gathi)
Itu sama seperti semacam takdir

어린 아이의 여린 마음에 피어나
(Eorin aiui yeorin maeume phieona)
Mekar di dalam hati lembut seorang anak muda

나비도 달아나는 꽃을
(Nabido darananeun kkocheul)
Kupu-kupu terbang mengelilingi bunga

품에 끌어안고
(Phume kkeureoango)
Itu ada di tangan anak itu

세상을 가진 환한 미소를 보이네
(Sesangeul gajin hwanhan misoreul boine)
Dengan senyuman cerah seakan ia memiliki dunia

밀쳐내듯 몰아치는 바람
(Milchyeonaedeut morachineun baram)
Angin kencang dan kuat 

너무 아파
(Neomu apha)
Sungguhlah menyakitkan

도망치듯 초라하게 누워
(Domangchideut chorahage nuwo)
Dia bersandar dengan sedih seolah-olah dia tengah melarikan diri

무거운 눈을 감아
(Mugeoun nuneul gama)
Dia menutup matanya yang berat

떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
(Tteolchyeonaedo onthong gasi dotchin girijiman)
Mencoba melepaskan diri dari rasa sakit namun disana hanya ada jalan berduri

기적처럼 찾아올 단꿈에
(Gijeok cheoreom chajaol dankkume)
Namun mimpi manis datang seperti sebuah keajaiban

기대어 잠시 쉬어가려 해
(Gidaeep jamsi swieogaryeo hae)
Karena itu dia bersandar padanya dan beristirahat tuk sejenak

소란스러웠던 하루가
(Soranseureowotdeon haruga)
Saat hari yang gila

어둠 속에 막이 내리면
(Eodum soge magi naerimyeon)
Datang mendekat dalam kegelapan

어느 소년의 좁은 방 안에 밝은 빛
(Eoneu sonyeonui jobeun bang ane balgeun bit)
Sebuah lampu terang menyinari ruangan kecil seorang anak laki-laki

바람 앞에 작은 촛불처럼
(Baram aphe jageun chotbul cheoreom)
Seperti cahaya lilin yang semakin kecil karna datangnya angin

헛된 꿈이라도
(Heotdwen kkumirado)
Bahkan jika itu adalah mimpi yang sia-sia

얼어버린 손 어루만지듯 따뜻해
(Eoreobeorin son eorumanjideut ttatteuthae)
Tangan yang beku menjadi hangat seolah disentuh

밀쳐내듯 몰아치는 바람
(Milchyeonaedeut morachineun baram)
Angin kencang dan kuat 

너무 아파
(Neomu apha)
Sungguhlah menyakitkan

도망치듯 초라하게 누워
(Domangchideut chorahage nuwo)
Dia bersandar dengan sedih seolah-olah dia tengah melarikan diri

무거운 눈을 감아
(Mugeoun nuneul gama)
Dia menutup matanya yang berat

떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
(Tteolchyeonaedo onthong gasi dotchin girijiman)
Mencoba melepaskan diri dari rasa sakit namun disana hanya ada jalan berduri

기적처럼 찾아올 단꿈에
(Gijeok cheoreom chajaol dankkume)
Namun mimpi manis datang seperti sebuah keajaiban

기대어 잠시 쉬어가려 해
(Gidaeep jamsi swieogaryeo hae)
Karena itu dia bersandar padanya dan beristirahat tuk sejenak

꿈인 걸 알았나 봐
(Kkumin geol aranna bwa)
Mungkin dia tahu itu hanyalah sebuah mimpi

조각난 하늘 번져가는 빛
(Jogaknan haneul beonchyeohaneun bit)
Langit dipecah menjadi beberapa bagian, cahaya mulai menyebar

흔적도 없이 흩어져버린 그곳에 서 있어
(Heunjeokdo eobsi heutheojyeobeorin geugose seo isseo)
Berdiri di tempat di mana semua itu berserakan tanpa jejak

괜찮은 척 강한 척 참았던 눈물이 나
(Gwaenchaneun cheok ganghan cheok chamatdeon nunmurina)
Berpura-pura baik-baik saja, berpura-pura kuat, air mata tetap saja mengalir

소리쳐 불러도 아득한걸
(Sorichyeo bulleodo adeukhangeol)
Dia berteriak namun dia masih begitu jauh

하늘 꽃잎이 날려
(Haneul kkochiphi nallyeo)
Kelopak bunga beterbangan di atas langit

떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
(Tteolchyeonaedo onthong gasi dotchin girijiman)
Mencoba melepaskan diri dari rasa sakit namun disana hanya ada jalan berduri

기적처럼 찾아올 단꿈에
(Gijeok cheoreom chajaol dankkume)
Namun mimpi manis datang seperti sebuah keajaiban

기대어 잠시 쉬어가려 해
(Gidaeeo jamsi swieogaryeo hae)
Karena itu dia bersandar padanya dan beristirahat tuk sejenak

잠시 이대로 날 잊어줘
(Jamsi idaero nal ijeojwo)
Lupakanlah aku tuk sejenak

아무도 깨울 수 없게
(Amudo kkaeul su eobge)
Dengan begitu tak kan ada yang bisa membangunkanku 

AZM (에이지엠) – EDGE Indonesian Translation

AZM HA

뻔한 것은 질려
(Ppeonhan geoseul jillyeo)
Bosan dengan hal-hal biasa 

조금만 더 신선한걸 찾아
(Jogeumman deo sinseonhangeol chaja)
Aku mencari sesuatu yang baru 

우리언닌 말해 야
(Uri eonnin malhae ya)
Kakak perempuanku memberitahuku 

요즘 들어
(Yojeum deureo)
Hai, apapun yang kau pakai hari ini, kau terlihat cantik 

니가 니가 입는 옷 모두 예쁘다고
(Niga niga ipneun ot modu yeppeudago)
Jujur saja, aku sangat terkejut 

사실 놀랐어 이런 반응 조금 어색해
(Sasil nollasseo ireon baneung jogeum eosaekhae)
Tak terbiasa dengan reaksi seperti ini

자신감 있게 보여줘
(Jasingam itge boyeojwo)
Percaya diri dan memamerkannya

이젠 좀 더 특별하고 세련되게 보여줄래
(Ijen jom deo theukbyeolhago seryeondwige boyeojullae)
Aku ingin menunjukkan sesuatu yang lebih istimewa dan trendi

사람들 시선을 즐겨
(Saramdeul siseoneul jeulgyeo)
Aku menikmati tatapan mata orang-orang padaku

당당히 나를 보여줘
(Dangdanghi nareul boyeojwo)
Aku akan menunjukkan diri dengan percaya diri

쎈스는 타고난 거야 패션 뮤직 HA
(Ssenseuneun thagonan geoya phaesyeon myujik ha)
Memiliki akal sehat adalah sesuatu yang kau miliki sejak lahir, fashion dan juga musik

좀 더 넓은 세상에 날 던 져
(Jom deo neolbeun sesange nal deon jyeo)
Aku melemparkan diriku ke dunia yang lebih besar

나는 유행을 만들어
(Naneun yuhaengeul mandeureo)
Aku menciptakan tren

뭐든 신선하게 보여줘
(Mwodeun sinseonhage boyeojwo)
Aku akan menunjukkan sesuatu yang baru

내게 눈을 뗄 수 없게
(Naege nuneul ttel su eobge)
Karena itu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku 

EDGE

EDGE

EDGE EDGE

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

세련 넘친 엣지걸 엣지걸
(Seryeon neomchin etjigeol eotjigeol)
Seorang gadis tegang yang trendi, gadis yang tegang

머리 속에 꽂히게
(Meori soge kkochige)
Sampai masuk ke dalam kepalamu

돋보적인 엣지걸 엣지걸
(Dotbojeogin etjigeol etjigeol)
Seorang gadis tegang yang menarik perhatian, gadis yang tegang

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

좀 더 핫한 분위기
(Jom deo harhan bunwigi)
Dalam suasana panas ini

더 궁금해지게
(Deo gunggeumhaejige)
Sampai kau bisa lebih penasaran

더 센스 있고 더 매력적인
(Deo senseuitgo deo maeryeokjeongin)
Lebih masuk akal dan lebih banyak pesona 

우리 엣지 있는 SWEETIE
(Uri etji inneun sweetie)
Kita tegang, sayang

HOLD UP HOLD UP BABY
TAHAN TAHAN SAYANG

나 부르니 BABE
(Na bureuni babe)
Apakah kau memanggilku sayang?

재밌는 곳 마다 나타나지 엣지 BABE
(Jaeminneun got mada nathanaji etji babe)
Aku muncul di semua tempat yang menyenangkan, sayang sayang

원래 눈치 따윈 안 봐
(Wollae nunchi ttawin an bwa)
Aku tak peduli dengan apa yang orang lain katakan

나는 내가 하고 싶은 대로 해 엣지 있게
(Naneun naega hago sipheun daero hae etji itge)
Aku melakukan apa yang aku inginkan, dengan tegang

사람들 시선을 즐겨
(Saramdeul siseoneul jeulgyeo)
Aku menikmati tatapan mata orang padaku

당당히 나를 보여줘
(Dangdanghi nareul boyeojwo)
Aku akan menunjukkan diri dengan percaya diri

쎈스는 타고난 거야 패션 뮤직 HA
(Ssenseuneun thagonan geoya phaesyeon myujik ha)
Memiliki akal sehat adalah sesuatu yang kau miliki sejak lahir, fashion dan juga musik

좀 더 넓은 세상에 날 던 져
(Jom deo neolbeun sesange nal deon jyeo)
Aku melemparkan diriku ke dunia yang lebih besar

나는 유행을 만들어
(Naneun yuhaengeul mandeureo)
Aku menciptakan tren

뭐든 신선하게 보여줘
(Mwodeun sinseonhage boyeojwo)
Aku akan menunjukkan sesuatu yang baru

내게 눈을 뗄 수 없게
(Naege nuneul ttel su eobge)
Karena itu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku 

엣지
(Etji)

엣지
(Etji)

엣지 엣지
(Etji etji)

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

세련 넘친 엣지걸 엣지걸
(Seryeon neomchin etjigeol eotjigeol)
Seorang gadis tegang yang trendi, gadis yang tegang

머리 속에 꽂히게
(Meori soge kkochige)
Sampai masuk ke dalam kepalamu

돋보적인 엣지걸 엣지걸
(Dotbojeogin etjigeol etjigeol)
Seorang gadis tegang yang menarik perhatian, gadis yang tegang

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

JUST DON’T PREACH ME NOW
JANGAN MENASEHATI AKU SEKARANG

날 내 버려둬
(Nal nae beoryeodwo)
Tinggalkan aku sendiri

가식 없는 날 보여줄래
(Gasik eobneun nal boyeojullae)
Aku ingin menunjukkan diriku padamu tanpa ada yang palsu

준비 끝났어
(Junbi kkeutnasseo)
Aku sudah siap

난 더 SPECIAL하게
(Nan deo special hage)
Jadikan lebih istimewa

COME TO LIGHT

절대 눈을 뗄 수 없게
(Jeoldae nuneul ttel su eobge)
Dengan begitu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku

EDGE

EDGE

EDGE EDGE

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

EDGE

Cheetah (치타) – I’ll Be There Indonesian Translation

어 왔어 지금 너와 뭐라도
(Eo wasseo jigeum neowa mworado)
Oh, disini rasanya seolah

할 수 있을 것만 같은 기분
(Hal su isseul geotman gatheun gibun)
Aku bisa melakukan apapun bersamamu

누가 보는 것도 신경 안 써 난 조금
(Nuga boneun geotdo singyeong an sseo nan jogeum)
Aku tak peduli jika ada yang melihatnya aku ingin menjadi berantakan, siapa yang peduli?

흐트러지고 싶었어 뭐 어때
(Heutheureojigo sipheosseo mwo eottae)
Aku merasa bebas, bagaimana denganmu?

자유로워졌어 넌 어때
(Jayurowojyeosseon neon eottae)
Inilah saatnya untuk menjadi nyata

이 때 우리 본성은 열대야
(I ttae uri bonseongeun yeoldaeya)
Saat ini kita harus membuka pada alam

난 아이스크림처럼 녹아내려
(Nan aiseukheurim cheoreom noganaeryeo)
Aku mencair seperti es krim

이제 문을 열 때야
(Ije muneul yeol ttaeya)
Sudah waktunya membuka pintu sekarang

정신 못 차려 순간 내 심장의 BPM은
(Jeongsin mot charyeo sungan nae simjangui BPMeun)
Aku kehilangan itu, BPM hatiku

100 보다 더 빠르게 뛰어
(100 boda deo ppareuge ttwieo)
Berdetak lebih cepat dari 100

이럴 때 내 하루는 길고 시간은 빨라
(Ireol ttae nae haruneun gilgo siganeun ppalla)
Lalu hariku terasa panjang dan waktu berjalan cepat

무슨 느낌인지 알지 무슨 말인지
(Museun neukkiminji alji museun marinji)
Kau tahu seperti apa rasanya, kau tahu apa yang ku maksud

내 물음에 실실 웃고 있는 너
(Nae mureume silsil utgo inneun neo)
Apakah kau tahu bagaimana perasaanku?

이 밤의 끝을 잡고 싶은
(I bamui kkeutheul japgo sipheun)
Aku ingin menghabiskan malam bersamamu

내 마음을 아는지
(Nae maeumeul aneunji)
Apakah kau tahu hatiku

후회는 안 할거야 할거라도 내일 해
(Huhwineun an halgeoya halgeorado naeil hae)
Aku tak akan menyesalinya, bahkan jika aku melakukannya, aku akan melakukannya esok hari

요즘 난 기억 퍼즐 맞추기를 매일 해
(Yojeum nan gieok pheojeul matchugo maeil hae)
Akhir-akhir ini, aku memainkan teka-teki dari kenangan setiap hari

어차피 내일이면 기억 안 날 우리의
(Eochaphi naeirimyeon gieok an nal uriui)
Kita juga tak akan mengingatnya besok

주제는 Uh
(Jujeneun uh)
Karena itu tema kita untuk hari ini adalah...

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 가고 있어
(Da wasseo gago isseo)
Aku hampir sampai, aku dalam perjalanan

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 지금 가고 있어
(Da wasseo jigeum gago isseo)
Aku hampir sampai, sekarang aku dalam perjalanan

자 이젠 공식은 다 잊어
(Ja ijen gongsigeun da ijeo)
Sekarang lupakan semua formulanya

여기선 내가
(Yeogiseon naega)
Di tempat ini

너의 Supervisor
(Neoui supervisor)
Aku adalah atasanmu

요즘 난 제정신이고 싶지 않아
(Yojeum nan jejeongsinigo sipji anha)
Akhir-akhir ini ku tak ingin berada dalam akal sehatku

왠 만하면 일도 쉬지 않아
(Waen manhamyeon ildo swiji anha)
Aku juga tak berhenti bekerja karena suatu alasan

자꾸 실 없이 웃음이나
(Jakku sil eobso useumina)
Aku terus tertawa tanpa alasan

뜨겁게 밤새지 Uh Uh
(Tteugeopge bamsaeji uh uh)
Terjaga sepanjang malam

난 식지 않아
(Nan sikji anha)
Aku tak akan tenang

이게 꿈인지도 모르겠어
(Ige kkuminjido moreugesseo)
Aku tak tahu apakah ini mimpi

그건 중요하지 않아
(Geugeon jungyohaji anha)
Itu tidaklah penting

그냥 난 눈을 감아
(Geunyang nan nuneul gama)
Aku hanya menutup mata

내 머리와는 상관없이
(Nae meoriwaneun sanggwan eobsi)
Kepalaku tidaklah penting

널 따라 미쳐가는 내게 묻고 싶어
(Neol ttara michyeoganeun naege mutgo sipheo)
Aku akan menjadi gila untukmu dan aku bertanya pada diriku sendiri

Man What am I feeling Huh
Man, apa yang aku rasakan? Hah?

얼어있던 내게 넌
(Eoreoitdeon naege neon)
Dulu aku beku tapi kau adalah air bagi kehidupanku

생명의 물 몸을 녹여 뜨겁게 해
(Saengmyeingui mul momeul nohyeo tteugeopge hae)
Kau melelehkan tubuhku dengan panas

강하지만 부드럽게 들어와
(Gamhajiman budeureopge deureowa)
Begitu kuat namun meresap dengan lembut

나 취한 것 같아 Uh 어떻게 해
(Na chwihan geot gatha uh eotteohke hae)
Aku rasa aku mabuk, apa yang harus aku lakukan?

별 볼일 없는 것들 이제 볼 일 없지
(Byeol boril eobneun geotdeul ije bol il eobji)
Semuanya bukanlah masalah besar lagi

겪어봤으니 뻔해 모를 리 없지
(Gyeokkeobwasseuni ppeonhae moreul li eobji)
Aku sudah melewatinya karna itu sudah jelas

니 웃음 니 입술 그건 위험해
(Ni useum ni ipsul geugeon wiheomhae)
Tawamu, bibirmu, semuanya berbahaya

뜨거운 가슴과 두 손 뒤에 한숨
(Tteugeoun gaseumgwa du son dwie hansum)
Dengan hati yang panas dan mendesah di balik tanganku

집에 갈 거야 천만에
(Jibe gal geoya cheonmane)
Apakah kau akan pulang sekarang? Baiklah

우리 완전 180도 증발해
(Uri wanjeon 180do jeungbalhae)
Kita mengambil giliran 180 derajat

날 느끼게 해 대단하게
(Nal neukkige hae daedaphage)
Kau membuatku merasakannya, sungguh menakjubkan

Let’s do it
Mari kita lakukan

조심 히 다뤄줘 깨기 싫으니까
(Josim hi darwojwo kkaegi sirheunikka)
Hati-hati denganku, aku tak mau bangun

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 가고 있어
(Da wasseo gago isseo)
Aku hampir sampai, aku dalam perjalanan

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 지금 가고 있어
(Da wasseo jigeum gago isseo)
Aku hampir sampai, sekarang aku dalam perjalanan

여긴 Off-road
(Yeogin off road)
Ini off-road 

어서 발을 들여놔
(Eoseo bareul deuyeonwa)
Turunkan kakimu ke bawah

Drop the phone
Singkirkan ponselmu

내일이면 넌 Off-mode
(Naeirimyeon neon off mode)
Besok kau akan berada di mode off

이제부터 필요한 건
(Ijebutheo phiryohan geon)
Sekarang yang kita butuhkan adalah...

All night long roll roll
Berguling, berguling sepanjang malam

정신 없지 뭐 계속해 멈추지 마
(Jeongsin eobji mwo gyesokhae meomchuji ma)
Ini gila, terus berjalan, jangan berhenti

그냥 이대로 냅두지 뭐
(Geunyang idaeto naepduji mwo)
Jangan tinggalkan aku sendiri 

계속해 멈추지 마
(Gyesokhae meomchuji ma)
Teruskan, jangan berhenti

날 좀 가만두지마
(Nal jom gamandujima)
Jangan tinggalkan aku sendiri

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 가고 있어
(Da wasseo gago isseo)
Aku hampir sampai, aku dalam perjalanan

Right there right there you there
Di sana disana apakah kau disana?

I’m coming
Aku datang

넌 그냥 거기 있어
(Neon geunyang geogi isseo)
Kau, tetaplah berada di sana

I’ll be there you there Hold on
Aku akan ke sana, kau ada disana, tahanlah

I’m coming
Aku datang

다 왔어 지금 가고 있어
(Da wasseo jigeum gago isseo)
Aku hampir sampai, sekarang aku dalam perjalanan