LEE HI (이하이) – 그 한마디 (Dear You) [Romance 101 OST] Indonesian Translation

LEE HI (이하이) – 그 한마디 (Dear You) [Romance 101 OST]

 

괜찮아진다는 건

(Gwaenchanhajindaneun geon)

Supaya aku baik-baik saja


흐르는 시간 속에

(Heureuneun sigan soge)

Dalam waktu yang mengalir itu


슬픔을 다 맡기고 버티는 거더라

(Seulpheumeul da matgigo beothineun geodeora)

Aku mempercayakan semua kesedihanku dan berusaha menanggungnya


기나긴 시간 곁에서

(Ginagin sigan gyeotheseo)

Untuk waktu yang begitu lama


나보다 날 아끼며

(Naboda nal akkimyeo)

Sambil menyanyangiku lebih dari diriku sendiri


헤매던 마음에 손 내밀어 준 너

(Hemaedeon maeume son naemireo jun neo)

Kau mengulurkan tanganmu ke dalam hatiku yang tengah mengembara ini


두 눈을 보며 건네준 그 한마디가

(Du nuneul bomyeo geonnejun geu hanmadiga)

Sepatah kata itu, yang kau ucapkan sambil menatap mataku


늘 아낌없이 나를 안아주던

(Neul akkieobsi nareul anajudeon)

Yang selalu memeluk diriku dengan sepenuh hati


너의 그 한마디가

(Neoui geu hanmadiga)

Sepatah katamu itu


굳게 닫혀있던 내 마음에

(Gutge dathyeoitdeon nae maeume)

Ke dalam hatiku yang telah tertutup rapat


살며시 스며든 거야

(Salmyeosi seumyeodeun geoya)

Itu akan meresap dengan lembut


긴 밤의 끝을 지나

(Gin bamui kkeutheul jina)

Melewati penghujung malam yang panjang


내 모든 방황은 결국 널 향한

(Nae modeun banghwangeun gyeolguk neol hyanghae)

Semua pengembaraanku, itu tertuju kepadamu


하나의 이유였나 봐

(Hanaui iyuyeonna bwa)

Sepertinya itulah satu-satunya alasanku


사랑받는다는 건 내 깊은 아픔을

(Sarangbanneundaneun geon nae gipheun apheumeul)

Di cintai, itu adalah rasa sakit terdalamku


나보다 더 아파해주는 거더라

(Naboda deo aphahaejuneun geodeora)

Dirimu yang lebih terluka daripada diriku ini


무너져 내릴 것 같은 밤이 찾아오면 늘

(Muneojyeo naeril geot gatheun bami chajaomyeon neul)

Saat malam dimana aku merasa seolah akan jatuh terpuruk selalu datang


사랑이란 이름으로 날 감싸준 너

(Sarangiran ireumeuro nal gamssajun neo)

Atas nama cinta, kau selalu mendekap diriku


두 눈을 보며 건네준 그 한마디가

(Du nuneul bomyeo geonnejun geu hanmadiga)

Sepatah kata itu, yang kau ucapkan sambil menatap mataku


늘 아낌없이 나를 안아주던

(Neul akkieobsi nareul anajudeon)

Yang selalu memeluk diriku dengan sepenuh hati


너의 그 한마디가

(Neoui geu hanmadiga)

Sepatah katamu itu


굳게 닫혀있던 내 마음에

(Gutge dathyeoitdeon nae maeume)

Ke dalam hatiku yang telah tertutup rapat


살며시 스며든 거야

(Salmyeosi seumyeodeun geoya)

Itu akan meresap dengan lembut


긴 밤의 끝을 지나

(Gin bamui kkeutheul jina)

Melewati penghujung malam yang panjang


내 모든 방황은 결국 널 향한

(Nae modeun banghwangeun gyeolguk neol hyanghae)

Semua pengembaraanku, itu tertuju kepadamu


하나의 이유였나 봐

(Hanaui iyuyeonna bwa)

Sepertinya itulah satu-satunya alasanku


언제부턴지 알 수는 없지만

(Eonjebutheonji al suneun eobjiman)

Sejak kapankah itu? Meski aku tak bisa mengetahuinya


아무 말 없이 내어준 품에

(Amu mal eobsi naeeojun phume)

Dalam pelukan yang kau berikan tanpa sepatah katapun itu


내 맘이 기대어 쉰 거야

(Nae mami gidaeeo swin geoya)

Aku akan menyandarkan hatiku ini 


수백 번 말해도 모자란 그 한마디를

(Subaek beon malhaedo mojaran geu hanmadireul)

Sepatah kata itu, yang tak pernah cukup meski ku mengatakannya ratusan kali


온통 밤이었던 내 맘에

(Onthong bamieotdeon nae mame)

Itu selalu malam di dalam hatiku ini


불빛을 켜주던 그 한마디를

(Bulbicheul khyeojudeon geu hanmadireul)

Sebuah kata yang menjadi cahaya penerang itu


이젠 내가 해주려 해 네가 그랬듯이

(Ijen naega haejuryeo hae nega geuraetdeusi)

Sekarang aku akan mencoba melakukannya seperti yang kau lakukan


오래도록 너와 난

(Oraedorok neowa nan)

Untuk selamanya, kau dan aku


우리라는 이름으로

(Uriraneun ireumeuro)

Dengan nama kita


남겠다고 약속할게

(Namgetdago yaksokhalke)

Aku akan berjanji untuk selalu ada di sini

Posting Komentar