Skip to main content

Posts

Showing posts from March 17, 2019

Kim Na Yeon (김나연) – Winter Flower (겨울꽃) [Liver Or Die OST] Indonesian Translation

두 눈을 감고 차가워진 밤공기와
(Du nuneul gamgo chagawojin bamgonggiwa)
Aku menutup mata merasakan udara malam yang dingin

날 스쳐 가는 바람 길고 긴 이 계절을
(Nal seuchyeo ganeun baram gilgo gin i gyejeoreul)
Dan angin yang melewatiku sepanjang musim yang panjang ini

견딜 수 있는 건
(Gyeondil su inneun geon)
Alasanku bisa bertahan

누굴 걱정하는 일
(Nugul geokjeonghaneun il)
Mengkhawatirkan seseorang

하룰 살아가는 일이
(Harul saraganeun iri)
Melewati hari-hari setiap hari

그대 있음에
(Geudae isseume)
Aku bisa melakukannya karena dirimu

한 줄기 햇살 한 줌의 숨결
(Han julgi hessal han jumui sumgyeol)
Seberkas sinar mentari, satu hembusan angin

한 움큼 느껴지는 따스함에
(Han umkheum neukkyeojineun ttaseuhame)
Aku merasakan sedikit kehangatan

시리게 얼어붙고 메마르던 가슴에
(Sirge eoreobutgo memareudeon gaseume)
Dalam hatiku yang beku dan kering

작은 꽃 하나가 피었습니다
(Jageun kkot hanaga phieosseumnida)
Bunga kecil telah mekar

두 팔을 벌려 가슴 가득 안으려 해도
(Du phareul beollyeo gaseum gadeuk aneuryeo haedo)
Aku mencoba mengulurkan tanganku dan merangkulmu

꼭 바람처럼 나를 지나치는 시간 속
(Kkok baramcheoreom nareul …

DAVINK (다빈크) & Stella Jang – Magic [Spring Turns To Spring OST] Indonesian Translation

Let's make it happen!
Ayo kita wujudkan!

일이 내 맘 같지 않을 때
(Iri nae mam gatji anheul ttae)
Saat semuanya tak berjalan sesuai keinginanku

그래서 마치 아이처럼 겁먹고 당황했던 moment
(Geuraeseo machi aicheoreom geopmeokgo danghwanghaetdeon moment)
Karena itu ada saat-saat dimana aku menjadi anak-anak dan menjadi takut

삶이 다 그런 거지 머 beat it
(Salmi da geureon geoji meo beat it)
Aku berkata pada diriku sendiri, itulah hidup, lawanlah itu

더 말해 뭐 하냐고 근데 늘 힘들던 순간 속에서 난
(Deo malhae mwo hanyago geunde neul himdeuldeon sungan sogeseo nan)
Apa lagi yang bisa dikatakan? Namun setiap kali keadaan menjadi sulit

부르던 노래가 있어
(Bureudeon noraega isseo)
Ada lagu yang aku nyanyikan

자 들어봐
(Ja deureobwa)
Dengarkan baik-baik

Er' ppara beep! Er' ppara beep!

그게 뭐냐고 다들 말해도
(Geuge mwonyago dadeul malhaedo)
Bahkan saat orang bertanya apa artinya itu

Er' ppara beep!

아냐 이건 늘 힘이 됐단 말이야
(Anya igeon neul himi dwaetdan mariya)
Tidak, ini selalu memberiku kekuatan

이 말 한마디만 기억해
(I mal hanmadiman gieokhae)
Ingat saja kata-kata ini

Mama…

Sookhee (숙희) – That’s Me (그게 나란 걸) [Blessing Of The Sea OST] Indonesian Translation

별빛이 빛나던 그 날에 파도가 부서지던 그 날에
(Byeolbichi bitnadeon geu nare phadoga buseojideon geu nare)
Di hari saat bintang-bintang bersinar, hari di saat ombak menerjang

햇살이 가득한 그 날을 그리며 흐르는 눈물 참아보네
(Haessari gadeukhan geu nareul geurimyeo heureuneun nunmul chamabone)
Aku membayangkan hari yang dipenuhi sinar matahari dan mencoba menahan air mata yang mengalir

힘들고 지치는 하루에 때로는 힘이 들지만
(Himdeulgo jichineun harue ttaeroneun himi deuljiman)
Terkadang, sulit rasanya saat hari-hari panjang dan melelahkan

언제라도 달려와 내게 웃어주는 너
(Eonjerado dallyeowa naege useojuneun neo)
Namun kau selalu berlari ke arahku dan tersenyum padaku

그대가 있어 힘을 내보죠
(Geudaega isseo himeul naebojyo)
Karenamu, aku mendapatkan kekuatan

괜찮냐 하고 묻는 그대의 안부에
(Gwaenchanhnya hago munneun geudaeui anbue)
Saat kau bertanya padaku bagaimana keadaanku 

웃으면서 애써 태연할 수는 없었지만
(Useumyeonseo aesseo thaeyeonhal suneun eobseotjiman)
Aku tak bisa tersenyum dan bersikap tenang

사실 힘들어 또 하루하루 나 견뎌내
(Sasil himdeureo tto haru haru na gyeondyeonae)
Sulit rasanya untuk hidu…