Skip to main content

Posts

Showing posts from January 5, 2019

짙은 (Zitten) – 그대 내 맘에 (드라마 열두밤 OST) You’re On My Mind [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

그대가 주고 간 것들이 너무 많아
(Geudaega jugo gan geotdeuri neomu manha)
Ada begitu banyak hal yang kau berikan padaku 

나에게 넘쳐 흘러서
(Naege neomchyeo heulleoseo)
Itu meluap dalam diriku

앞이 보이지 않던
(Aphi boiji anhdeon)
Saat aku tak bisa melihat ke depan

그 시절에 그대가 있어
(Geu sijeore geudaega isseo)
Di masa itu kau ada di sana

이겨낼 수 있었던 걸
(Igyeonael su isseotdeon geol)
Karena itu aku bisa bertahan

홀로 남겨져 어디론가로
(Hollo namgyeojyeo eodirongaro)
Di suatu tempat sendirian

흘러갈 뿐인 이 삶에
(Heulleogal ppunin i salme)
Dalam kehidupan mengambang ini

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana, aku tak bisa melupakanmu

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana aku tak bisa melupakanmu

슬픔이라는 그 감정도 흘러가더라
(Seupheumiraneun geu gamjeongdo heulleogadeora)
Bahkan kesedihan mengalir kian menjauh

지나간 …

김연지 (Kim Yeon Ji) – 계절을 담아 (With the Season) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

잘 몰랐었던 걸까 그때에 우리는
(Jal mollasseotdeon geolkka geuttaee urineun)
Apakah dulu kita tak benar-benar mengetahuinya?

왜 아무 말도 못했었던 걸까
(Wae amu maldo mothaesseotdeon geolkka)
Mengapa kita tak mengatakan apa-apa?

이해할거란 생각이 잘못이었나봐
(Ihaehalgeoran saenggagi jal mosieonnabwa)
Sepertinya aku salah karna berpikir kau akan mengerti

참 좋았던 날였지 그때에 우리는
(Cham johatdeon naryeotji geuttaee urineun)
Semua itu adalah hari yang baik, saat itu

괜찮다고 말해도
(Gwaenchandago malhaedo)
Bahkan jika aku mengatakan tak apa-apa

참을 수 없는 눈물이
(Chameul su eobneun nunmuri)
Aku tak bisa menahan air mata

왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
(Walkhak ssodajyeo i mareul hagehae)
Semuanya tumpah, membuatku berkata

사실은말야 나 지금 너무나 힘들어
(Sasireun marya na jigeum neomuna himdeureo)
Jujur, ini sungguh sulit sekarang

너를 잊고 살아 가는게
(Neoreul itgo sara ganeunge)
Mencoba melupakanmu

괜찮을 거라는 부질없는 기대에
(Gwaenchanheul georaneun bujil eobneun gidaee)
Dengan harapan yang sia-sia untuk menjadi baik-baik saja

이제껏 버텨왔는데
(Ijekkeot beothyeowanneunde)
Aku sudah bertahan sejauh ini

그게 잘…

Lee Seung Yeol – Run Away [Ms. Ma OST] Indonesian Translation

조용하게 막아서는 뾰족한 바람처럼
(Joyonghage magaseoneun ppyojokhan baram cheoreom)
Seperti angin kencang yang diam-diam menghalangiku

눈앞에서 흔들리는 불안한 촛불처럼
(Nunapheseo deundeullineun buranhan chotbul cheoreom)
Seperti cahaya lilin yang berkedip di depan mataku

다가와 내 목을 깊게 조여와
(Dagawa nae mogeul gipge joyeowa)
Itu datang padaku, itu membuatku mati lemas

흐릿하게 몽롱하게 정답을 알 수 없는
(Heurithage mongryonghage jeongdabeul al su eobneun)
Samar-samar, tak jelas, tak bisa mengetahui jawabannya

두 갈래 길 절벽의 끝 불안의 어둠이 또
(Du gallae gil jeolbyeogui kkeut buranui eodumi tto)
Aku berdiri di jalan bercabang, di tepi tebing dan kegelapan akan kegelisahan

다가와 내 마음을 깊게 조여와
(Dagawa nae maeumeul gipge joyeowa)
Itu datang padaku, itu mencekik hatiku

도무지 알 수 없는 이 길의 끝을 나는
(Dumoji al su eobneun i girui kkeutheul naneun)
Di ujung jalan yang tak diketahui ini

쓰러진대도 run and run and run
(Sseureojindaedo run and run and run)
Bahkan jika aku jatuh, aku terus berlari

사라져가도 run and run and over
(Sarajyeogado run and run and over)
Bahkan jika aku m…

Park Chul Geun & Jung Man Soo – No Answer [Big Forest OST] Indonesian Translation

그대 얼굴이 오늘 따라 더 고와요
(Geudae eolguri oneul ttara deo gowayo)
Kau terlihat lebih cantik hari ini

그대 입술이 오늘 따라 더 붉어요
(Geudae ipsuri oneul ttara deo bulgeoyo)
Bibirmu bahkan lebih merah hari ini

겨우 용기내 고백하려는데
(Gyeou yongginae gobaekhaeryeoneunde)
Aku hampir tak bisa mengumpulkan cukup keberanian untuk mengatakan ini padamu

벌써 정색하면 나는 나는 어떡해
(Beolsseo jeongsaekhamyeon naneun naneun eotteokhae)
Tapi apa yang harus aku lakukan jika kau sudah marah

지나간 날의
(Jinagan narui)
Di masa lalu

사랑때문에
(Sarangttaemune)
Karena cinta

상처때문에
(Sangcheottaemune)
Karena bekas luka

아픔만 남았네
(Apheumman namanne)
Hanya rasa sakit yang tersisa

하지만 이젠
(Hajiman ijen)
Tapi sekarang

답답한 맘을 이제라도 나는 전할래
(Dapdaphan mameul ijerado naneun jeonhallae)
Aku ingin memberi tahumu perasaan frustrasiku

오 그대가 날 바라봐 준다면
(O geudaega nal barabwa jundamyeon)
Setiap kali kau menatapku

부푼 내 맘을 감출 수가 없겠죠
(Phureun nae mameul gamchul suga eobgetjyo)
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang kian meluas

랄랄라 콧노랠 부르면서
(Lalala khonnorael bureumyeonseo)
Aku ingin…

Han Seung Ki (한승기) – Lover (연인) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

다시 만날 수 있을까 이밤 지나면
(Dasi mannal su isseulkka ibam jinamyeon)
Akankah aku bertemu denganmu lagi setelah malam ini?

나의 가슴에 이별을 두고 떠나버린 사람아
(Naui gaseume ibyeoreul dugo tteonabeorin sarama)
Kau menaruh perpisahan di hatiku dan meninggalkanku

이젠 부르지 않으리 애써 다짐해 놓고
(Ijen bureugi anheuri aesseo dajimhae nohgo)
Aku berkata pada diriku sendiri aku tak akan menghubungimu lagi

밤이 새도록 그대 생각에 눈을 젖는다
(Bami saedorok geudae saenggage nuneul jeonneunda)
Namun semalaman, mataku basah karena kenangan tentangmu 

미운 사람아 정든사람아 어디서 무얼 하는지 보고 싶어서
(Miun sarama jeongdeun sarama eodiseo mueol haneunji bogo sipheoseo)
Kau orang jahat namun aku memberikan hatiku padamu dimana kau berada, apa yang kau lakukan

몸부림쳐도 만날 수 없는 사람아
(Momburimchyeodo mannal su eobneun sarama)
Seorang yang bahkan tak bisa memperjuangkan untuk bertemu

내가 세상에 태어나 너를 사랑한 것이
(Naega sesange thaeeona neoreul saranghan geosi)
Sejak aku lahir, fakta bahwa aku mencintaimu

지금 나에게 전부야 다시 돌아와
(Jigeum naege jeonbuya dasi dorawa)
Adalah segalanya bagiku sekar…

Ahn Ye Seul (안예슬) – I Don’t Know (모르겠어) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

모르겠어
(Moreugesseo)
Aku tak tahu

지금 네 맘 마치 잃어버린 리모콘 같아
(Jigeum ne mam machi irheobeorin rimokhon gatha)
Sekarang hatimu seperti remote control yang hilang 

알 듯 말 듯 보일듯도 한데
(Al deut mal deut boildeutdo hande)
Rasanya seperti aku akan mengetahuinya, rasanya seperti aku akan melihatnya namun aku tak bisa

하루종일 헤메는 기분
(Harujongin hemeneun gibun)
Sepertinya aku tersesat sepanjang hari

너 이제 내게 솔직해줬으면 해
(Neo ije naege soljikhaejwosseumyeon hae)
Aku berharap sekarang kau akan jujur padaku 

이젠 stop
(Ijen stop)
Sekarang berhentilah

그만 헷갈리게 말했으면해
(Geuman hetgallige maelhaesseumyeon hae)
Berhentilah membingungkanku

네가 툭 던지는
(Nega thuk deonjineun)
Setiap kata yang kau katakan

그 한마디에 난 잠을 못 자
(Geu hanmadie nan jameul mot ja)
Mencegahku untuk tidur

어쩌다 네게 빠진걸까
(Eojjeoda nege ppajingeolkka)
Bagaimana bisa aku jatuh cinta padamu?

조금 억울해
(Jogeum eogulhae)
Aku sedikit kesal

나 어때
(Na eottae)
Apa pendapatmu tentang diriku?

오늘은 꼭 네 맘 듣고 싶은데
(Oneureun kkok ne ma deutgo sipheunde)
Aku ingin mendengar perasaanmu hari ini

나…

Song Joo Hee (ELRIS) – Can I Love You (Original: Yurisangja – 사랑해도 될까요) [My Only One OST] Indonesian Translation

문이 열리네요 그대가 들어오죠
(Muni yeollineyo geudaega deureoojyo)
Pintunya terbuka, kau melangkah masuk

첫눈에 난 내사람인걸 알았죠
(Cheotnune nan nae saramingeol aratjyo)
Pada pandangan pertama, aku tahu kau adalah milikku

내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴
(Nae aphe dagawa gogae sogimyeo bichin eolgul)
Kau datang padaku, dengan menundukkan kepalamu

정말 눈이 부시게 아름답죠
(Jeongmal nuni busige areumdapjyo)
Aku melihat wajahmu, kau sungguh mempesona dan juga cantik

왠일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
(Waenirinji natseoljiga anhayo seollego itjyo)
Aku tak tahu mengapa, namun itu tak terasa aneh hatiku berdebar

내 맘을 모두 가져간 그대
(Nae mameul modu gajyeogan geudae)
Kau mengambil semua isi hatiku

조심 스럽게 얘기할래요 용기내 볼래요
(Josim seureopge yaegihallaeyo yongginae bollaeyo)
Aku ingin berhati-hati dan memberi tahumu, aku ingin mengumpulkan keberanian

나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
(Na obeulbutheo geudaereul saranghaedo dwelkkayo)
Mulai hari ini, bisakah aku mencintaimu?

처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
(Cheoeumingeoryo bunmyeonghan neukkim nohchigo siphi anhjyo)
Ini adalah kali pertamak…

HICKEE (히키) – I’LL BE ON YOUR SIDE (네 편이 되어줄게) [MY ONLY ONE OST] Indonesian Translation

언젠가 혼자라고 느낄 때
(Eonjenga honjarago neukkil ttae)
Saat kau merasa sendirian

이유 없이 울고만 싶어질 때
(Iyu eobsi ulgoman sipheojil ttae)
Saat kau ingin menangis tanpa alasan

그럴땐 생각해 내가 곁에 있음을
(Geureolttaen saenggakhae naega gyeothe isseumeul)
Maka ingatlah, aku ada di siismu 

언제라도 내 어깰 빌려줄게
(Eonjerado nae eokkael billyeojulke)
Aku akan selalu meminjamkan pundakku

거리에 많고 많은 사람들
(Georie manhgo manhneun saramdeul)
Saat semua orang di jalanan

나만 빼고 다 행복한 듯 할 때
(Naman ppaego da haengbokhan deut hal ttae)
Tampak begitu bahagia kecuali aku

그럴땐 기억해 내가 웃게 해줄게
(Geureolttaen gieokhae naega utge haejulke)
Maka ingatlah, aku akan membuatmu tersenyum

세상 누구보다 힘이 되줄게
(Sesang nuguboda himi dwejulke)
Aku akan menjadi kekuatanmu, lebih dari siapapun di dunia ini

힘들땐 쉬어도 돼
(Himdeulttaen swieodo dwae)
Saat semuanya terasa sulit, kau bisa beristirahat

천천히 걸어도 돼
(Cheoncheonhi georeodo dwae)
Kau bisa berjalan perlahan

곁에서 발을 맞춰 걸을게
(Gyeotheseo bareul matchul georeulke)
Aku akan berjalan bersamamu

낮에는 해가 되고
(Najeneun haega dwego)
A…

데이식스 (DAY6) – Chocolate [Want More 19 OST] Indonesian Translation

상상을 하곤 해 너와 입을 맞출 때
(Sangsangeul hagon hae neowa ibeul matchul ttae)
Terkadang, aku membayangkannya jika aku menciummu

그게 어떤 느낌일지 궁금해
(Geuge eotteon neukkimilki gunggeumhae)
Aku ingin tahu bagaimana rasanya

이럼 안된다는 걸 뻔히 알고 있는데
(Ireon andwendaneun geol ppeonhi algo inneunde)
Aku tahu aku tak seharusnya begitu

안되니까 난 더 생각하게 돼
(Andwenikka nan deo saenggakhahe dwae)
Namun karena aku tak boleh, aku malah memikirkannya lebih jauh

너에게 내 마음이 들킬까 봐 겁이 나서
(Neoege nae maeumi deulkhilkka bwa geobi naseo)
Aku khawatir kau akan menyadari perasaanku

다가가다 물러났어
(Dagagada mulleonasseo)
Karena itu aku mulai mendekatimu namun kemudian melangkah mundur

하지만 나 이러다가 미쳐버릴 것 같아서 말인데
(Hajiman na ireodaga michyeobeoril geot gathaseo marinde)
Namun pada tingkat ini, sepertinya aku akan gila

Chocolate
Cokelat

그만해야 해 난 알면서도
(Geumanhaeya hae nan almyeoseodo)
Aku harus berhenti, aku tahu ini

생각을 멈출 수 없네
(Saenggageul meomchul su eobne)
Namun aku tak bisa berhenti berpikir

맘이 가고 또 맘이 가네
(Mami gago tto mami gane)
Hatiku terus ber…

웬디 (Wendy) – Goodbye [The Beauty Inside OST] Indonesian Translation

눈 감으면 더욱 선명해지는 게
(Nun gameumyeon deouk seonmyeonghaejineun ge)
Kau menjadi semakin jelas saat aku tengah menutup mata 

어떤 말로도 설명이 안 됐어
(Eotteon mallodo seolmyeongi an dwaesseo)
Aku tak tahu cara menjelaskannya dengan kata-kata

유리 위를 혼자서 걸어가
(Yuri wireul honjaseo georeoga)
Aku berjalan seorang diri di ujung kaca

그댈 혹시나 아프게 할까
(Geudael hoksina apheuge halkka)
Kalau-kalau aku menyakitimu

내가 여기 있는데
(Naega yeogi inneunde)
Aku disini

나를 몰라보나요
(Nareul mollabonayo)
Namun sepertinya kau tak mengenalku

너무 보고 싶어
(Neomu bogo sipheo)
Aku begitu merindukanmu

한참 기다렸는데
(Hancham gidaryeonneunde)
Aku sudah menunggu lama

손이 닿지 않네요
(Soni dahji anhneyo)
Aku tak bisa mengjangkaumu

그냥 멍하니 서 있네요
(Geunyang meonghani seo inneyo)
Karena itu aku hanya berdiri di sini

안녕 안녕 안녕 goodbye
(Annyeong annyeong annyeong goodbye)
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal

꿈인듯해 자꾸만 같은 일들이
(Kkum indeuthae jakkuman gatheun ildeuri)
Rasanya seperti mimpi, hal yang sama terus terjadi

나를 조금씩 무너지게 만해
(Nareul jogeums…

오왠 (O.WHEN) – Mystic World [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

Someday in your life
Suatu hari dalam hidupmu

Running in different ways
Berjalan dengan cara yang berbeda

Can someone come and take me to my way
Bisakah seseorang datang dan membawaku menuju jalanku

All people in here
Semua orang di sini

Walking in different ways
Berjalan dengan cara yang berbeda

You know everyone needs someone to lean on
Kau tahu semua orang membutuhkan seseorang untuk bersandar

So lay down just for one night
Karena itu berbaringlah hanya untuk satu malam saja

So I will never lose you in my eyes
Dengan begitu aku tak akan pernah kehilanganmu di mataku

Will I know
Akankah aku mengetahuinya

Or see the way of life
Atau melihat jalan hidupku

Every time I look at myself in the eyes
Setiap waktu aku menatap diriku di mataku sendiri

Sometimes when I see it
Terkadang saat aku melihatnya

I’m lost in my own eyes
Aku seolah menghilang di mataku sendiri

Every time it feels like an ending for all
Setiap kali rasanya seperti akhir untuk semuanya

Maybe it our day to stop for a moment to smile
Mu…

Huh Gong (허공) – You Were The Best (그대가 최고였다) [Love To The End OST] Indonesian Translation

지독한 감기를 앓듯
(Jidokhan gamgireul aldeut)
Seperti melewati dingin yang menusuk

너 없는 하루가 아파
(Neo eobneun haruga apha)
Hari-hari tanpamu begitu menyayatku

니가 가져간 내 마음은
(Niga gajyeogan nae maeumeun)
Hatiku yang kau bawa bersamamu

언제쯤 돌려줄거니
(Eonjejjeum dollyeojulgeoni)
Kapan kau akan mengembalikannya?

미칠 듯 사랑했다가
(Michil deut saranghaetdaga)
Aku mencintaimu seperti orang gila 

미쳐서 이별을 했나봐
(Michyeoseo ibyeoreul haennabwa)
Mungkin karena gila sepertinya kita putus

사랑은 잃은 후에 시작되나봐
(Sarangeun irheun hue sijakdwenabwa)
Aku rasa itu dimulai setelah kau kehilangan cinta

눈물이 가르쳐줘서...
(Nunmuri gareuchyeojwoseo)
Air mata mengajariku

보고 싶어서 미치겠다,
(Bogo sipheoseo michigetda)
Aku merindukanmu seperti orang gila

숨 쉬는 모든 순간..
(Sum swineun modeun sungan)
Setiap saat aku bernafas

못나게 굴던 내가 싫다,
(Monnage guldeon naega silda)
Aku benci betapa buruknya aku padamu

니가 떠나고 뒤늦은 후회만
(Niga tteonago dwineujeun huhwiman)
Hanya penyesalan setelah kau pergi

멀리서라도 보고 싶다,
(Meolliseorado bogo sipda)
Aku merindukanmu bahkan jika itu jauh

양다일 (Yang Da Il) – 언제쯤 보일까 [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation

하날 세고서 눈을 감는다
(Hanal segoseo nuneul gamneunda)
Aku menghitung dari satu dan menutup mataku

둘을 세고서 기다려 본다
(Dureul seogoseo gidaryeo bonda)
Aku menghitung sampai dua dan menunggu

셋을 세고서 난 눈을 떠본다
(Seseul segoseo nan nuneul tteobonda)
Aku menghitung sampai tiga dan membuka mataku

넷을 세고서 내게 묻는다
(Neseul segoseo naege munneunda)
Aku menghitung sampai empat dan bertanya pada diriku sendiri

다섯을 세고 다시 물어도
(Daseoseul sego dasi mureodo)
Aku menuju ke lima dan bertanya lagi

더듬거리듯 그 사람이냐고
(Deodeulgeorideut geu saraminyago)
Bertanya apakah dia orang yang tepat

안녕 안녕 잘 있니
(Annyeong annyeong jal inni)
Halo, halo, apakah kau baik-baik saja?

그 사람 모르게
(Geu saram moreuge)
Aku bertanya tanpa sepengetahuannya

그 사람 마음에
(Geu saram maeume)
Meminta hatinya

아직 나를 모르니
(Ajik nareul moreuni)
Apakah kau masih belum mengenalku?

날 보낸 내 모습
(Nal bonaen nae moseup)
Kau bisa melihat diriku

언제쯤 보일까
(Eonjejjeum boilkka)
Kapankah kau akan melihatku

우우 우우우
(Uu uuu)

우우 우우우
(Uu uuu)

중얼거린다 사랑한다고
(Jungeolgeorinda saranghandago)
Aku bergumam …

고운 (베리굿) (Gowoon) – 너에게 다가갈 거야 (Close to You) [Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

너에게 좋아한다고 말해보면 어떨까
(Neoege johahandago malhaebomyeon eotteolkka)
Bagaimana kalau aku bilang aku suka padamu?

사랑한다고 말해본다면 어떨까
(Saranghandago malhaebondamyeon eotteolkka)
Bagaimana kalau aku bilang aku mencintaimu?

내 마음속 헌집을 줄게요
(Nae maeumsok heonjibeul julkeyo)
Aku akan memberikan hatiku 

좋다고 말해줘
(Jotdago malhaejwo)
Katakan padaku bahwa kau juga menyukaiku

아침에 눈 뜰 때마다 널 보고싶어
(Achime nun tteul ttaemada neol bogosipheo)
Setiap pagi saat aku membuka mata, aku merindukanmu

사랑한다고 매일 Every everyday
(Saranghandago maeil every everyday)
Aku mencintaimu, setiap hari, setiap hari, setiap hari

내 마음이 널 향해
(Nae maeumi neol hyanghae)
Hatiku kepadamu

나비처럼 날아서 벌처럼 슝
(Nabi cheoreom naraseo beol cheoreom syung)
Hatiku terbang kepadamu seperti kupu-kupu

너랑 나 재미있는 놀이를 시작할 거야
(Neorang na jaemiinneun norireul sijakhal geoya)
Kita akan memulai permainan yang menyenangkan, kau dan aku

내게 올듯 말듯하다가도
(Naege oldeut maldeuthadagado)
Itu seolah kau akan…

Duk Hwan (덕환) – Calling (불러본다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

눈물로 하루를 보낸다
(Nunmullo harureul bonaenda)
Aku menghabiskan hari-hariku dengan air mata

그날의 기억이 남아
(Geunarui gieogi nama)
Kenangan hari itu tetap tersisa

떠나가는 널 붙잡지도 못한 채
(Tteonaganeun neol butjapjido mothan chae)
Aku tak bisa menahanmu saat kau pergi

하염없이 널 불러 본다.
(Hayeom eobsi neol bulleo bonda)
Karena itu aku terus memanggilmu tanpa henti

보이지 않는 널 향한 내 슬픈 사랑이
(Boiji anhneun neol hyanghan nae seulpheun sarangi)
Cinta sedihku tertuju padamu, yang tak bisa ku lihat

끝없이 너만을 부르고 부른다.
(Kkeut eobsi neomaneul bureugo bureunda)
Tanpa henti memanggilmu

들리지 않는 내 사랑이 너에게 닿기를
(Deulliji anhneun nae sarangi neoege dahgireul)
Aku berharap cintaku yang tak bisa kau dengar akan menyentuhmu

바라고 바래본다
(Barago baraebonda)
Berharap dan berharap

후회로 하루를 보낸다.
(Huhwiro harureul bonaenda)
Aku menghabiskan hari-hariku dengan penyesalan

그날의 기억이 남아
(Geunarui gieogi nama)
Kenangan hari itu tetap tersisa

떠나가는 널 붙잡지도 못한 채
(Tteonaganeun neol butjapjido mothan chae)
Aku tak bisa menahanmu saat kau pergi

하염없이 널 불러 본다.
(Hayeom eo…

Yook Joong Hwan (육중완) & Choi Seo Hyun (최서현) - Round and Round (돌고돌고돌고) [Feel Good To Die OST] Indonesian Translation

떴다 지고 피었다 져
(Tteotda jigo phieotda jyeo)
Naik dan turun, mekar dan layu

한가했다 또 바빠져
(Hangahaetda tto bappajyeo)
Tenang lalu sibuk

왔다 갔다 어지러워
(Watda gatda eojireowo)
Bolak-balik, sungguh memusingkan

복잡해 정말 죽겠어
(Bonjaphae jeongmal jukgesseo)
Ini sangat rumit, aku sedang sekarat

떴다 지고 피었다 져
(Tteotda jigo phieotda jyeo)
Naik dan turun, mekar dan layu

한가했다 또 바빠져
(Hangahaetda tto bappajyeo)
Tenang lalu sibuk

왔다 갔다 어지러워
(Watda gatda eojireowo)
Bolak-balik, sungguh memusingkan

복잡해 정말 죽겠어
(Bonjaphae jeongmal jukgesseo)
Ini sangat rumit, aku sedang sekarat

해가 뜨고 해가 지면
(Haega tteugo haega jimyeon)
Saat matahari terbit dan saat matahari terbenam

달이 뜨고 다시 해가 뜨고
(Dari tteugo dasi haega tteugo)
Bulan terbit kemudian matahari terbit

꽃이 피고 (꽃이 피고) 새가 날고 (새가 날고)
(Kkochi phigo (kkochi phigo) saega nalgo (saega nalgo))
Bunga mekar (Bunga mekar) kemudian burung terbang (kemudian burung terbang)

움직이고 바빠지고
(Umjigigo bappajigo)
Berganti, semakin sibuk

걷는 사람 뛰는 사람
(Geonneun saram ttwineun saram)
Orang berjalan, orang berl…