Skip to main content

Posts

Showing posts from August 1, 2018

에브리 싱글 데이 (Every Single Day) – Seventeen [Thirty But Seventeen OST] Indonesian Translation

어느새 이미 지나버린 Everyday
(Eoneusae imi jinabeorin everyday)
Setiap hari yang mungkin kini tlah berlalu 

하지만 우린 아직 괜찮아
(Hajiman urin ajik gwaenchanha)
Namun kita masih baik-baik saja 

추억도 없이 하루하루 지나가고
(Chueokdo eobdi haru haru jinagago)
Meski setiap hari berlalu tanpa kenangan apapun 

또다시 난 꿈을 꾸려해
(Tto dasi nan kkumeul kkuryeohae)
Aku mencoba tuk bermimpi kembali 

Help me out
Tolonglah aku  

이대로 돌아설 순 없지만
(Idaero doraseol sun eobjiman)
Meskipun aku tak bisa kembali seperti ini 

Help me out
Tolonglah aku

마법을 풀어줄래
(Mabeobeul phureojullae)
Biarkanlah aku memiliki sebuah keajaiban

잃어버린 나의 시간 속에
(Irheobeorin naui sigan soge)
Dalam watuku yang telah menghilang 

의미 있는 삶의 단 하나
(Euimi inneun salmui dan han)
Dalam hidupku yang tak bermakna 

한 번도 포기한 적은 없어
(Han beondo phogihan jeogeun eobseo)
Tak pernah sekalipun aku mencoba tuk menyerah 

너무너무 계속 멀기만 해
(Neomu neomu gyesok meolgiman hae)
Itu terus tumbuh semakin menjauh 

하지만 우린 다가갈게
(Hajiman urin dagagalke)
Namun kita akan terus melangkah 

조금씩 가까이 가고 있어
(Jogeumss…

리싸 (leeSA) – Save me [Let Me Introduce Her OST] Indonesian Translation

눈을 감으면 들리는 듯한 목소리
(Nuneul gameumyeon deullineun deuthan moksori)
Saat aku menutup mataku, rasanya seolah aku bisa mendengar suaramu

눈을 뜨면 여전히 불안한 네 눈빛
(Nuneul tteumyeon yeojeonhi buranhan ne nunbit)
Saat aku membuka mataku, matamu masih tampak begitu cemas

점점 더 알 수 없는 나의 모습
(Jeomjeom deo al su eobneun naui moseup)
Aku tak bisa menemukan diriku sendiri

어디로 가야 하는지 길을 잃은 채
(Eodiro gaya haneunji gireul itheun chae)
Aku tak tahu ke mana aku harus pergi, aku tersesat

밝은 빛으로부터 날 숨기며
(Balgeun bicheurobutheo nal sumgimyeo)
Aku menyembunyikan diri dari cahaya terang

점점 더 짙어가는 내 그림자
(Jeomjeom deo jitheoganeun nae geurimja)
Bayanganku semakin tebal

꿈인 듯 아닌 듯
(Kkumin deut anin deut)
Apakah ini mimpi atau bukan?

오늘도 내 안의 나를 보네
(Oneuldo nae anui nareul bone)
Sekali lagi hari ini, aku melihat diriku di dalamnya

떨리는 이 기분
(Tteollineun i gibun)
Perasaan gemetar ini

한 걸음도 뗄 수 없이 두려운 밤
(Han georeumdo ttel su eobsi duryeoun bam)
Aku tak bisa mengambil satu langkahpun di malam yang menakutkan ini

save me now
Selamatk…

먼데이 키즈 (Monday Kiz) – One Day [Goodbye to Goodbye OST] Indonesian Translation

어둑해져 가는 이 길 끝에 서면
(Eodukhaejyeo ganeun i gil kkeuthe seomyeon)
Saat aku berdiri di tepi ruangan yang gelap ini

원치 않게 번져가던 기억들이 밀려와
(Wonchi anhge beonjyeogadeon gieokdeuri millyeowa)
Kenangan yang tak diinginkan datang padaku

어느새 비는 또 내 옷을 적시고
(Eoneusae bineun tto nae useul jeoksigo)
Tiba-tiba, hujan membasahi pakaianku

더욱 닫혀져만 가는 내 마음에 들어와
(Deouk dadhyeojyeoman ganeun nae maeume deureowa)
Saat memasuki hatiku yang tertutup

얼마나 더 이 시간을 견뎌야
(Eolmana deo i siganeul gyeondyeoya)
Berapa banyak lagi yang harus aku tanggung

예전처럼 또 웃을 수 있을까
(Yejeon cheoreom tto useul su isseulkka)
Untuk bisa tersenyum seperti yang aku lakukan sebelumnya?

잊어버릴까 봐요
(Ijeobeorilkka bwayo)
Aku akan melupakanmu 

독하게 잊을까 봐요
(Dokhage ijeulkka bwayo)
Aku akan menjadi lebih kuat dan melupakanmu

지워도 지워도 번지는 기억에 자꾸 눈물이 나
(Jiwodo jiwodo beonjineun gieoge jakku nunmuri na)
Aku terus menghapusmu namun air mata terus datang dalam kenangan yang memudar

더 나아질게 없어요
(Deo naajilke eobseoyo)
Tak bisa menjadi lebih buruk lagi 

하루가 너무 길어요
(H…