Skip to main content

Posts

Showing posts from January 8, 2018

Kriesha Chu – Falling Star (With. Min Joo) Indonesian Translation

은하수 넘어 다른 어딘가에서
(Eunhasu neomeo dareun eodingaeseo)
Melewati Bima Sakti, dari sisi tempat lain

밤하늘 보며 기도할까요
(Bamhaneul bomyeo gidohalkkayo)
Haruskah aku melihat langit malam dan berdoa?

예전 우리처럼
(Yejeon uri cheoreom)
Seperti sebelumnya

수많은 별자리 속 어딘가에서
(Sumanheun byeoljari sok eodingaeseo)
Di suatu tempat di antara bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya

그댄 변했나요 난 그날 이후로
(Geudaen byeonhaennayo nan geunal ihuro)
Sudahkah kau berubah setelah hari itu

아직 그대론데
(Ajik geudaeronde)
Aku masih sama

난 알고 있죠
(Nan algo itjyo)
Aku tahu

모든 게 늦었다는 걸
(Modeun ge neujeotdaneun geol)
Semuanya sudah terlambat

난 모르겠죠
(Nan moreugetjyo)
Aku tak tahu

너 없이 어떻게 살아갈지
(Neo eobsi eotteohke saragalji)
Bagaimana aku akan hidup tanpamu

my falling star
bintang jatuhku

별을 보면서 간절하게 바래요
(Byeoreul bomyeonseo ganjilhage baraeyo)
Aku sedang berharap pada bintang

my falling star
bintang jatuhku

기적이 있다면 지금 보여주세요
(Gijeogi itdamyeon jigeum boyeojuseyo)
Jika ada keajaiban seperti itu, ku mohon tunjukkan padaku sekarang juga

그댄 나를 기억할까요
(…

Kriesha Chu – Sunset Dream (English ver.) Indonesian Translation

Boy you got me so exited
Boy, kau berhasil membuatku terkejut

Oh Boy you’re making
Oh Boy, kau membuat itu sulit

it hard to hide it
untuk menyembunyikannya

I never fall too easily
Aku tak pernah jatuh begitu mudah

Something about you
Sesuatu tentang dirimu

makes me weak oh I
membuatku lemah oh

And I know you don’t mind it
Dan aku tahu kau tak keberatan

Don’t think bad of me
Jangan berpikir buruk tentangku

Found someone finally
Carilah seseorang 

To make it worth my time
Untuk membuatnya senilai dengan waktuku

Hold me and don’t let me go
Pegang aku dan jangan biarkan aku pergi

Boy if you feeling
Boy, jika kau merasakannya, 

it just let me know
beritahu aku

I could show you
Aku bisa menunjukkannya padamu

what you’re missing baby
apa yang kau rindukan, sayang

I like the way you like it
Aku suka caramu menyukainya

I like the way you like it
Aku suka caramu menyukainya

I like the way you like it
Aku suka caramu menyukainya

I like the way you like it
Aku suka caramu menyukainya

Don’t go misunderstanding
Janga…

Kriesha Chu – Sunset Dream (Korean ver.) Indonesian Translation

Oh 내 맘이 so excited
(Oh nae mami so excited)
Oh hatiku sangat gembira

숨결 하나까지 들뜨잖니
(Sumgyeol hanakkaji deultteujanhni)
Bahkan napaskupun begitu bergairah

오직 날 위해 펼쳐진 천국을 닮은 꽃길 위
(Ojik nal wihae phyeolchyeojin cheongugeul dalmeun kkotgil wi)
Hari ini, aku sedang berjalan di jalan surgawi nan penuh bunga. Semua itu telah menyebar untukku

Oh 난 자유로워진 느낌
(Oh nan jayurowojin neukkim)
Aku merasa begitu bebas

바람에 실린 푸른 빛의 향기
(Barame sillin phureun bicheui hyanggi)
Aroma cahaya biru dalam hembus angin

코끝에 다가와
(Khokkeuthe dagawa)
Terasa melalui hidungku

가만히 멈춰 있던
(Gamanhi meomchwo itdeon)
Cahayaku berhenti dan tersembunyi

숨겨진 나만의 빛을 깨워
(Sumgyeojin namanui bicheul kkaewo)
Namun sekarang tlah terbangun lagi

저기 멀리 꿈으로 날 당겨
(Jeogi meolli kkueuro nal danggyeo)
Menarikku akan mimpi yang begitu jauh

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

날 사로잡는 떨림
(Nal sarojabneun tteollim)
Getaran ini begitu memikatku

점…

Kriesha Chu (크리샤 츄) – Like Paradise Indonesian Translation

아침이 오기만을 기다려 이 밤에
(Achimi ogimaneul gidaryeo i bame)
Sambil menunggu pagi datang malam ini

너와 나로 가득한 이 공간 속에
(Neowa naro gadeukhan i gonggan soge)
Di tempat ini, dipenuhi dengan kau dan aku

아무도 모르게
(Amudo moreuge)
Tanpa ada yang tahu

너의 곁에
(Neoui gyeothe)
Di sisimu

다가가지 못해서
(Dagagaji mothaeseo)
Aku tak bisa pergi menemuimu

혼잣말만 해
(Honjatmanman hae)
Karena itu aku hanya berbicara pada diriku sendiri

I can show you my world
Aku bisa menunjukkan duniaku

우리들의 만남은 어느 곳에
(Urideurui mannameun eoneu gose)
Aku menunggu pertemuan kita

기다려도 대답 없는 자리에
(Gidaryeodo daedap eobneun jarie)
Dimana disana tak ada jawaban

난 서 있는 걸
(Nan seo inneun geol)
Namun aku berdiri di suatu tempat

별이 쏟아지는 내 마음속엔
(Byeori ssodajineun nae maeumsogen)
Di hatiku dimana bintang-bintang jatuh

오늘도 너를 데려와
(Oneuldo neoreul deryeowa)
Sekali lagi hari ini, itu membawamu kepadaku

기억해 난 그날의 우리
(Gieokhae nan geunarui uri)
Aku ingat kita di saat itu

내 맘 속에 널 부르고 있어
(Nae mem soge neol bureugo isseo)
Aku memanggilmu di dalam hatiku

내 손짓 발짓 모두 다
(…

라비 (Ravi) – 홍길동 (Hong Gil Dong) Indonesian Translation

번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
(Beonjjeok donge beonjjeok seoe beonjjeok)
Bersinar di timur, bersinar di barat

탐관오리들의 곳간을 털어 ah
(Thamgwanorideurui gotganeul theoreo ah)
Mengosongkan semua tempat dengan kebusukan

탈탈탈 털어 싸그리 다
(Thalthalthal theoreo ssageuri da)
Kosongkan, semuanya

감히 네가 예끼 물렀거라
(Gamhi nega yekki molleotgeora)
Beraninya kau? enyahlah dari jalanku

죄가 크다 하니
(Jwiga kheuda hani)
Kudengar kejahatanmu begitu besar

uh I go by the name of
uh aku pergi dengan sebuah nama 

Ra vi 바다 건너고 날아가
(Ra vi bada geonneogo naraga)
Ra vi, aku akan menyeberangi lautan dan terbang

다른 나라로 하늘을 날아가
(Dareun nararo haneureul naraga)
Terbang melintasi langit ke negara lain

활빈당이자 망나니다 네
(Hwalbindangija mangnanida ne)
Aku seorang Robin Hood dan seorang algojo

같은 놈들이 훅잽 날리고달아나봐도 네 shaky
(Gatheun nomdeuri hpkjaep nalligo daranabwado ne shaky)
Orang yang sama bisa menangkap dan menusuk lalu kabur tapi dia akan goyah

모가지가 날아간다 얌마
(Mogajiga naraganda yangmma)
Kau akan dihukum

또 쌓아가 난 마일리지가 만땅
(Tto ssahaga nan maillijiga mangttang)
Ja…

먼데이 키즈 (Monday Kiz) – 다시 사랑하자 우리 [My First Love OST] Indonesian Translation

너를 처음 본 그 순간에
(Neoreul cheoeum bon geu sungane)
Saat pertama kali melihatmu

사랑을 시작했고
(Sarangeul sijakhaetgo)
Cinta ini dimulai

그때부터 슬픈 예감에
(Geuttaebutheo seulpheun yegame)
Sejak saat itu aku merasa sedih

널 밀어내보고 또 밀어내 봐도
(Neol mireonaebogo tto mireonae bwado)
Aku melihat melepaskanmu dan melihat melepasakanmu lagi

자꾸만 다가오는 너
(Jakkuman dagaoneun neo)
Kau terus mendekatiku

어떻게 내가 보낼 수 있어
(Eotteohke naega nobael su isseo)
Bagaimana aku bisa melepaskanmu

사랑은 아무리 참으려고 해도
(Sarangeun amuri chameuryeogo haedo)
Tak peduli berapa banyak aku mempertahankan cinta ini

참을 수 없나봐
(Chameul su eobnabwa)
Aku seperti tak bisa menahannya

너를 바라보면 꽉 안고 싶어
(Neoreul barabomyeon alngo sipheo)
Bila aku melihatmu aku ingin memelukmu

날 떠나가지 못하도록 그냥
(Nal tteonagaji mothadorok geunyang)
Aku hanya tak bisa kau meninggalkanku

자꾸만 빠져드는 나 어떻게 해야
(Jakkuman ppajyeodeuneun na eotteohke haeya)
Aku terus terjatuh apa yang harus kulakukan

숨길 수 있니 이 사랑을
(Sumgil su inni i sarangeul)
Dapatkah aku menyembunyikan cinta ini

사랑은 아무리 숨기려고 해도
(…

산들 (B1A4) Sandeul – Other World [Bad Guys: City of Evil OST] Indonesian Translation

혼란스런 나의 기억속에 잠들어
(Hollanseureon naui gieuksoge jamdeureo)
Aku tertidur dalam ingatanku yang membingungkan

알 수없는 시간의 벽 끝까지
(Al su eobneun siganui byeok kkeutkkaji)
Sampai ke dinding yang tak diketahui akhirnya

닿을 수 없는데
(Daheul su eobneunde)
Aku tak bisa menggapaimu

이젠 그 따뜻한 눈빛도
(Ijen geu ttatteuthan nunbitdo)
Bahkan sekarang pandangan mata hangat itu

느낄 수가 없잖아
(Neukkil suga eobjanha)
Aku tak bisa merasakannya

칠흙같은 어둠만 머무는 곳에
(Chilheulgatheun eodumman meomuneun gose)
Seperti tinggal dalam kegelapan

In your eyes
Di matamu

감출 수도 없는 두려움이 보인다
(Gamchul sudo eobneun duryeoumi boinda)
Aku takut tak bisa bersembunyi

Deep inside
Jauh di dalam

남은 모든 것을 걸어야지
(Nameun modeun geoseul georeoyaji)
Kita harus melakukan hal yang lain

희망의 끝에 매달리는 순간도
(Huimangui kkeuthe maedallineun sungando)
Walau dipenghujung harapan

혼란스런 나의 기억속에 잠들어
(Hollanseureon naui gieoksoge jamdeureo)
Aku tertidur dalam ingatanku yang membingungkan

알 수없는 시간의 벽 끝까지
(Al su eobneun siganui byeok kkeutkkaji)
Sampai ke dinding yang tak diketahui ak…