Skip to main content

Posts

Showing posts from January 3, 2018

Gu Yoon Hee - 그런데 말야 [Two Cops OST] Indonesian Translation

만약 만약 날 받아줄 수 있다면
(Manyak manyak nal badajul su itdamyeon)
Jika kau bisa menerimaku

난 난 아이처럼 뛰겠지
(Nan nan aicheoreom ttwigetji)
Aku akan berlari seprti anak kecil

너만 보며 너만 알고
(Neoman bomyeo neoman algo)
Hanya akan melihatmu hanya akan mengertimu

널 향해서 널 위해서
(Neol hyanghaeseo neol wihaeseo)
Mengarah kepadamu hanya demi kau

만약 날 날 받아줄 수 없다면
(Manyak nal nal badajul su eobdamyeon)
Jika kau tak bisa menerimaku

만약 날 날지워야만 한다면
(Manyak nal naljiwoyaman handamyeon)
Jika kau harus menghapusku

그래 줄게 그래 볼게
(Geurae julke geurae bolke)
Aku akan melakukannya akan membiarkannya

그렇게 못 본 척할게
(Geureohke mot bon cheokhalke)
Akan berpura-pura tak melihatnya seperti itu

근데 말야 내 가슴이 말야
(Geunde marya nae gaseumi marya)
Tetapi hatiku

내 말을 안 들어 그럴 수 없다고
(Nae mareul an deureo geureol su eobdago)
Hatiku tak mendengarnya aku tak bisa melakukannya

지켜주고 싶다며 말해 보라고
(Jikhyeojugo sipdamyeon malhae borago)
Katakan bahwa aku ingin melindunginya

내 가슴을 아무리 말려도
(Nae gaseumeul amuri mallyeodo)
Walau hatiku tak melakukan apapun

그게 안 돼

SALTNPAPER - You Make Me [Two Cops OST] Indonesian Translation

지친 하루 끝에
(Jichin haru kkeuthe)
Hari yang melelahkan berakhir

네가 서 있어 baby
(Nega seo isseo baby)
Kau ada sayang

마치 하룰 위로하듯 웃음 짓는 너
(Machi harul wirohadeut useum jinneun neo)
Kau tersenyum seperti menghibur diri

어둑했던 마음을 거칠어진 생각을
(Eodukhaetdeon maeumeul geochireojin saenggageul)
Saat pikiran redup berpikirpun kasar

어루만지네
(Eorumanjine)
Sentuh aku

상처 많은 우리가
(Sangcheo manheun uriga)
Kita banyak terluka

다친 가슴에
(Dachin gaseume)
Hati yang terluka

서로를 안을 때
(Seororeul aneul ttae)
Saat berpelukan

You make me smile
Kau membuatku tersenyum

You make me shine
Kau membuatku bersinar

웃는 방법을 알려준 거야
(Unneun bangbeoneul allyeojuneun geoya)
Beritahu aku cara untuk teersenyum

Believe in me
Percaya padaku

Believe in you
Percaya padamu

이 길 끝까지 함께해
(I gil kkeutkkaji hamkkehae)
Bersama hingga akhir jalan ini

어느 즈음엔
(Eoneun jeueumen)
Di suatu hari

슬픔이라는
(Seulpheumeiraneun)
Kesedihan ini

비가 내려도
(Biga naryeodo)
Hujanpun akan turun

I’ll be with you
Aku akan bersamamu

서툰 말이 많아서
(Seothun mari manhaseo)
Banyak kata yang buruk

다툴 때도 많았…

바로 & 신우 (Baro & CNU) – 괜찮아 (No Problem) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

절대 멈춰서지 마요
(Jeoldae meomchwoseoji mayo)
Jangan pernah berhenti

고개 들어봐요
(Gogae deureobwayo)
Lihatlah ke atas

절대 멈춰서지 마요
(Jeoldae meomchwoseoji mayo)
Jangan pernah berhenti

비틀거려도 돼
(Bitheulgeoryeodo dwae)
Kau bisa tersandung

괜찮아 괜찮아
(Gwaenchanha gwaenchanha)
Tidak apa-apa tidak apa-apa

억울한 일이 많아 살아가다 보면
(Eogulhan iri manha saragada bomyeon)
Ada banyak hal yang tak adil terjadi

점점 작아지는 기분에 yeah yeah
(Jeomjeom jagajineun gibune yeah yeah)
Merasa semakin mengecil

세상이 외면하고 등을 돌린대도
(Sesangi wimyeonhago dengeul dollondaedo)
Dunia telah terbalik 

어제보다 더 나은 내일이 찾아올거야
(Eojeboda deo naeun naeiri chajaolgeoya)
Esok akan lebih baik dari hari kemarin

오늘 몇 번 넘어졌는지
(Oneul myeot beon neomeojyeonneunji)
Sudah berapa kali kau jatuh hari ini

어느순간 세는 것을 그만뒀지
(Eoneusungan seneun geoseul geumandwotji)
Suatu saat kau akan berhenti menghitungnya

피곤함의 뒷풀이는
(Phigonhamui dwitphurineun)
Kelelahan akan berbalik

자꾸 밑으로 끌어당겨
(Jakku mitheuro kkeureodanggyeo)
Terus turun ke bawah

혼자는 서럽지 uh
(Honjaneun seoreopji uh)
Sendiri itu ding…

유권 & 로시 (U-Kwon & Rothy) – 애기애기해 (Baby Baby) [Jugglers OST] Indonesian Translation

무관심해 보여도 강한 척 센척해도 넌
(Mugwansimhae boyeodo ganghan cheok sencheokhaedo neon)
Meskipun kau terlihat acuh tak acuh dan berpura-pura kau kuat

애기애기해 내 눈엔 애기애기해
(Aegi aegi hae nae nunen aegi aegihae)
Baby baby kau bagiku baby baby

설탕 미소를 지으면
(Seolthang misoreul jieumyeon)
Saat kau tersenyum semanis gula  

심장이 나를 비웃듯
(Simjangi nareul biutdeut)
Hati ini membuatku tertawa

마법이 법이 돼 내 맘은
(Mabeobi beobi dwae nae mameun)
Sihir ini adalah hukuman bagi hatiku

everyday I’m your love
Setiap hari dalam cintamu

항상 똑같은 생각 넌 지금 뭐할까
(Hangsang ttokgatheun saenggak neon jigeum mwohalkka)
Selalu memikirkan hal yang sama, apa yang akan kau lakukan sekarang

내 머리 속엔 백퍼센트
(Nae meori sogen baekpheosentheu)
100 % dalam hatiku

너의 사진들로 가득해
(Neoui sajindeullo gadeukhae)
Penuh dengan fotomu

고백을 해볼까 싫다면 어쩌나
(Gobaegeul haebolkka sirhdamyeon eojjeona)
Akankah mengakuinya jika aku membenci ini

준비가 안 된 플랜B
(Junbiga andwen pheullaen B)
Rencana B belum siap

어색해지면 어쩌지
(Eosaekhaejimyeon eojjeoji)
Bagaimana jika aku canggung

싫으면 영화를 보러 가지…

Lim Chang Jung – 세상에 하나뿐인 나 Indonesian Translation

매일 후회하는 나 누군가 부러워하는
(Maeil huhwihaneun na nugunga bureowohaneun)
Setiap hari aku menyesal aku iri pada seseorang

세상에 하나뿐인 나 위로하고 싶어서
(Sesange hanappunin na wirohago sipheoseo)
Aku ingin ada seorang yang menghiburku di dunia ini

위로 받고 싶어서 또 오늘도 우린 그렇게
(Wiro batgo sipheoseo tto oneuldo urin geureohke)
Menerima penghiburan dan hari ini juga seperti itu

밤새 많이 울었나 봐요
(Bamsae manhi ureonna bwayo)
Sepanjang malam banyak menangis

고단했던
(Godanhaetdeon)
Itu sulit

그대 얼굴 환해진걸
(Geudae eolgul hwanhaejingeol)
Wajahmu seperti kesal

난 기적이라 말하고
(Nan gijeogira malhago)
Aku mengatakan keajaiban

행운이라 말하죠
(Haengunira malhajyo)
Kukatakan semoga sukses

오늘도 날 기다리는
(Oneuldo nal gidarineun)
Hari ini juga aku menunggu

또 한번의 기회를
(Tto hanbeonui gihwireul)
Sekali lagi kesempatan

언젠가 같게 되는
(Eonjenga gatge dwineun)
Suatu saat akan sama

우리의 미소가 있어
(Uriui misoga isseo)
Senyum kita

지금까지 잘 견뎌온걸
(Jigeumkkaji jal gyeoldyeoongeol)
Kita sudah sampai sejauh ini

그 사람이라 말하고
(Geu saramira malhago)
Yang dikatakan orang itu

사랑이라고 말하죠
(Sarangira…

Lim Chang Jung – 너에게 달려간다 Indonesian Translation

OH

달빛이 처량해서
(Dalbichi cheoryanghaeseo)
Cahaya bulan yang suram

마음이 허해서 한 잔하고
(Maeumi heohaeseo han janhago)
Hatiku tak nyaman dan aku minum

이대로 괜찮다고
(Idaero gwaenchandago)
Tidak apa-apa seperti ini

혼자도 좋다고 말했었지
(Honjado jotdago malhaesseotji)
Aku telah mengatakan itu tak mengapa jika aku sendiri

살아도 웃어도
(Sarado useodo)
Meskipun aku hidup dan tersenyum

가슴은 텅 빈 걸
(Gaseumeun theong bin geol)
Hati ini kosong

못되게 떠밀고
(Motdwige tteomilgo)
Ini keras mendorong

못나게 다시 널 찾아
(Motnage dasi neol chaja)
Aku tak bisa menemukanmu lagi

난 너에게로 간다
(Nan neoegero ganda)
Aku pergi kepadamu

점점 더 빨라진다
(Jeomjeom deo ppalijinda)
Ini semakin cepat

한숨만 쉬던
(Hansumman swideon)
Hanya dalam satu helaan nafas

내 가슴 속은 벅차 올라
(Nae gaseum sogeun beokcha olla)
Muncul ke atas di dalam hatiku

온 세상이 소리 친다
(On sesangi sori chinda)
Seluruh dunia berteriak

참 바보 같았다고
(Cham babo gathatdago)
Ini benar-benar bodoh

서로를 위한
(Seororeul wihan)
Demi semuanya

이별이란 건 그건 없어
(Ibyeoriran geon geugeon eobseo)
Tak ada ucapan perpisahan

난 너에게로 간다
(Nan neoegero…

Lim Chang Jung – 순심이 Indonesian Translation

그대도 날 원한다면
(Geudaedo nal wonhandamyeon)
Jika kau menginginkanku

날 만나 제발 부탁해
(Nal manna jebal buthakhae)
Tolong temui aku

뒷태도 예뻐 옆태도 예뻐
(Dwitthaedo yeppeo yeopthaedo yeppeo)
Dari belakang cantik dari sampingpun cantik

앞태도 예쁜 순심이
(Apthaedo yeppeo sunsimi)
Dari depanpun sikapmu cantik 

세상엔 많은 남자들과
(Sesangen manheun namjadeulgwa)
Ada banyak pria di dunia ini

많은 여자들이 살고 있어
(Manheun yeojadeuri salgo isseo)
Ada banyak wanita yang tinggal di dunia ini

재미없는 세상을 살아가도
(Jaemi eobneun sesangeul saragado)
Walau tak ada yang menarik hidup di dunia

나를 궁금하게 하는 너는 순심이
(Nareul gunggeumhage haneun neoneun sunsimi)
Aku sungguh penasaran denganmu

어 순심이 순심이
(Eo sunsimi sunsimi)
Perhatian ini murni

아예
(Aye)

썩 그렇게 예쁜 것도 아닌데도
(Sseok geureohke yeppeun geotdo anindedo)
Walaupun kau tak begitu cantik

이상하게 나의 눈길을 끄는 너
(Isanghage naui nungireul kkeuneun neo)
Kau dengan aneh menarik perhatianku

세상에 날고기는 여자들 제치고
(Sesange nalgogineun yeojadeul jechigo)
Oh Tuhan kau lebih dari semua wanita

이상하게 내 맘에 쏙 쏙
(Isanghage nae mame ssok s…

im Chang Jung – 또 설레이는 이 길 Indonesian Translation

다시 똑같은 길을 나서며
(Dasi ttokgatheun gireul naseomyeo)
Saat aku melakukan hal yang sama lagi

하늘에 키스를 보내고
(Haneure khiseureul bonaego)
Kirimkan ciuman ke langit

되돌아 오는 길 웃음 가득한
(Dwidora oneun gil useum gadeukhan)
Jalan kembali penuh dengan tawa

행복한 나였음 좋겠네
(Haengbokhan nayeosseum johgenne)
Aku berharap akan bahagia

너는 나의 용기
(Neoneun naui yonggi)
Kau adalah keberanianku

또 다시 내일을 부르는
(Tto dasi naeireul bureuneun)
Memanggil lagi esok hari

You’re My Shining Star
Kaulah bintangku yang bersinar

You’re My Everything
Kaulah segalanya bagiku

And My Love
Dan cintaku

중요한 건 네 곁인 거고
(Jungyohan geon ne gyeothin geogo)
Sesuatu yang paling penting milikku

난 지금 가장 힘차야 할 때고
(Nan jigeum gajang himchaya hal ttaego)
Inilah saat yang paling bersemangat

오늘 네가 날 칭찬한 건
(Oneul nega nal chingchanhan geon)
Hari ini kau memujiku

나만 몰랐지
(Naman moreutji)
Hanya aku yang tak tahu

넌 매일 그랬어
(Neon maeil geuraesseo)
Kau begitu setiap hari

Oh My Love
Oh cintaku

설레이는 이길 그대가 외쳐준 그 소리에 힘을 내
(Seolleineun igil geudaega wichyeojun geu sorie himeul…

Lim Chang Jung – 그마저 내려놓는 Indonesian Translation

우리 허락된 시간이 닿으면
(Uri heorakdwen sigani daheumyeon)
Jika kita direstui waktunya akan tercapai

인연이 다하고 더는 볼 수가
(Inyeoni dahago deoneun bol suga)
Dalam hubungan ini semua telah dilakukan kita lihat saja

혹시 보인대도 이제 남인걸
(Hoksi boindaedo ije namingeol)
Mungkin sekarang itu akan terlihat

뻔한 그 사람 그저 지나쳐가겠죠
(Ppeonhan geu saram geujeo jinachyeogagetjyo)
Seseorang dengan jelas baru saja lewat

내 옛사람 이별이 싫어서
(Nae yet saram ibyeori sirheoseo)
Seseorang milikku sebelumnya aku benci perpisahan

내 곁을 지킨 건가요 사랑이 떠나서
(Nae gyeothe jikhil geongayo sarangi tteonaseo)
Akankah kau melidungi di sisiku walaupun cinta telah pergi

이별에게 모든걸 말해준 거죠
(Ibyeorege modeungeol malhaejun geojyo)
Mengatakan semuanya tentang perpisahan

세상에서 둘만 아는 그 얘기
(Sesangeseo dulman aneun geu yaegi)
Satu-satunya hal yang kau ketahui di dunia ini

이제 멈춰지네요 마지막 그 숨을
(Ije meomchwojineyo majimak geu sumeul)
Sekarang terhenti dalam nafas terakhir

몰아 내쉬면서 죽어만 가는 이사랑
(Mora naeswimyeonseo jugeoman ganeun i sarang)
Cinta ini akan terdorong dan mati

그 차가워진 마…

Lim Chang Jung – 내 생에 가장 아름다운 Indonesian Translation

봄 꽃들이 흘러내린 그 거리를 함께했던
(Bom kkotdeuri heulleonaerin geu georireul hamkkehaetdeon)
Saat berjalan bersama di jalan yang penuh dengan bunga berguguran

따뜻한 향기는 어제만 같은데
(Ttaetteuthan hyanggineun eojeman gatheunde)
Aroma hangat ini masih seperti kemarin

어느새 낙엽이 내린 이 거리에
(Eoneusae nagyeobi naerin i georie)
Di suatu tempat di jalan ini daunnya berguguran

너와의 추억이 하나 둘 쌓여만 가는 걸
(Nawaui chueogi hana dul ssahyeoman ganeun geol)
Memiliki beberapa tumpukan kenangan bersamamu

오후 햇살처럼 포근한 그 품에 잠들었던
(Ohu haessalcheoreom phogeunhan geu phume jamdeureotdeon)
Saat aku tertidur dalam pelukan hangat seperti sinar matahari senja

어색하고 낯설었던 그날이 말하지 못했지만
(Eosaekhago natseoreotdeon geunari malhaji mothaetjiman)
Meskipun aku tak bisa mengatakan hari yang penuh kecanggungan dan aneh itu

내 생에 가장 소중한 사랑이었나 봐
(Nae saenge gajang sojunghan sarangieonna bwa)
Aku pikir itulah cinta yang paling berharga dalam hidupku

그때가 너무 그립다 그 별거 아닌
(Geuttaega neomu geuripda geu byeolgeo anin)
Aku sangat merindukan saat itu

한 남자를 말없이 기다려주던 그때…

Lim Chang Jung – 이제 날 놓아줘 Indonesian Translation

닿을 듯 말 듯 애태우는 손짓
(Daheul deut mal deut aethaeuneun sonjit)
Seolah bisa dijangkau seolah tidak gerakan tangan yang menggoda

왜 또 나를 빠져들게 하는지
(Wae tto nareul ppajyeodeulke haneunji)
Mengapa kau membuatku jatuh cinta lagi

머물 듯 말 듯 아스라한 미소
(Meomul deut mal deut aseurahan miso)
Seolah tinggal seolah tidak senyuman nakalmu

왜 또 날 흔들기만 하는지
(Wae tto nal heundeulgiman haneunji)
Mengapa kau menggoyahkanku lagi

짓궂은 사람아 이제 날 놓아줘
(Jitgujeun sarama ije nal nohajwo)
Orang pendendam, sekarang biarkan aku pergi

헛된 기대에 속지 않도록
(Heotdwin gidaee sokji anhdorok)
Aku tak akan tertipu dengan harapan sia-sia

고요한 사람아 나에게 말해줘
(Goyohan sarama naege malhaejwo)
Seorang yang bijak katakan padaku

영원한 건 없으니 나의 길을 가라고
(Yeongwonhan geon eobseuni naui gireul garago)
Tak ada yang kekal jadi pergilah dari jalanku

머물 듯 말 듯 아스라한 미소
(Meomul deut mal deut aseurahan miso)
Seolah tinggal seolah tidak senyuman nakalmu

왜 또 나 설레이게 하는지
(Wae tto na seolleige haneunji)
Mengapa kau mendebarkanku lagi

짓궂은 사람아 이제 날 놓아줘
(Jitgujeun sarama ije nal no…

Lim Chang Jung – 화해 Indonesian Translation

아직도 나를 기억하나요
(Ajikdo nareul gieokhanayo)
Apakah kau masih mengingatku?

많은 시간을 흘려 보냈죠
(Manheun siganeul heullyeo bonaetjyo)
Aku telah menghabiskan banyak waktu

내 옷깃을 여며주던
(Nae utgiseul yeomyeojudeon)
Aku melonggarkan kerahku

그대 앞모습이 아직도 내겐
(Geudae apmoseubi ajikdo naegen)
Kau masih di depanku

어제와 같은데
(Eojewa gatheunde)
Sama seperti kemarin

아직도 가끔 생각나나요
(Ajikdo gakkeum saenggaknanayo)
Terkadang aku masih memikirkanmu

원망하고 또 오해하고
(Wonmanghago tto ohaehago)
Kebencian dan kesalahpahaman

찾아 헤매 사랑하고
(Chaja hemae saranghago)
Aku telah mencari dan mencintai

참 오랜 세월이 미워 미뤄왔던
(Cham oraen sewori miwo mirwowatdeon)
Aku telah menunda selama bertahun-tahun

우리를 화해하게 했죠
(Urireul hwahaehage haetjyo)
Itu telah mendamaikan kita

떠나간 그대 모습 없지만
(Tteonagan geudae moseub eobjiman)
Meskipun kau telah pergi

나 언제나 또 바라죠
(Na eonjena tto barajyo)
Aku selalu berharap lagi

그대가 참 행복하길
(Geudaega cham haengbokhagil)
Berharap kau sangat bahagia

가끔은 날 생각하길
(Gakkeum nal saenggakhagil)
Berharap terkadang kau memikirkanku

떠나온 시절 우리 겪었던

Lim Chang Jung – 그 곳에 멈춰서 Indonesian Translation

그 곳을 지나서 그 때를 보내고
(Geu goseul jinaseo geu ttaereul bonaego)
Aku akan melewati tempat itu sejak aku melepasmu

잠시 눈을 감으면
(Jamsi nuneul gameumyeon)
Saat aku menutup mata sejenak

사랑이 지나고 네가 떠나고
(Sarangi jinago nega tteonago)
Cinta ini berlalu dan dan pergi

또 세월이 오고
(Tto sewori ogo)
Dan tahun-tahun akan datang

이 삶의 주인 지금의 나일까
(I salmui juin jigeumui nailkka)
Karena aku pemilik hidupku sekarang

그대는 아는지
(Geudaeneun aneunji)
Kau tahu itu

오늘도 내 곁이 허전하다며
(Oneuldo nae gyeothe heojeonhadamyeon)
Bahkan hari ini aku masih bersamamu

날 지켜주네요
(Nal jikhyeojuneyo)
Akan melindungiku

그대가 보는 이 영화는 지금
(Geudaega boneun i yeonghwaneun jigeum)
Film yang kau lihat saat ini

어디쯤 흘렀나요
(Eodijjeum heulleonnayo)
Di suatu tempat akan mengalir

혹시 슬픈지 곧 끝나가는지
(Hoksi seulpheunji got kkeutnaganeunji)
Mungkinkah kesedihan ini akan segera berakhir

나에게 알려줘요
(Naege allyeojwoyo)
Beritahu aku

흐르는 시간을 그저 원하는 대로
(Heureuneun siganeul geujeo wonhaneun daero)
Waktu mengalir seperti yang kau inginkan

그대 생각하는 곳 그 곳에 멈춰서
(Geudae saenggakhaneun got…

임창정 (Lim Chang Jung) – 이별 후 Indonesian Translation

이별 후 그 시간은
(Ibyeol hu geu siganeun)
Setelah perpisahan waktu itu

지겹도록 더디고
(Jigyeopdorok deodigo)
Aku perlahan lelah

이별 후 그 마음은 언제나 시리고
(Ibyeol hu geu maeumeun eonjena sirigo)
Setelah perpisahan itu hati ini selalu sakit

해볼 만큼 했었는데도
(Haebol mankheum haesseonneundedo)
Sebanyak apapun aku mencoba

처음보다 아프다
(Cheoeumboda apheuda)
Lebih sakit dari awalnya

이별 후의 시간은
(Ibyeol huui siganeun)
Waktu setelah perpisahan

지겹도록 더디다
(Jigyeopdorok deodigo)
Aku perlahan lelah

나의 사람아 그리운 사람아
(Naui sarama geuriun sarama)
Milikku orang yang kurindukan

아픔에 남아 그리운 그대여
(Apheume nama geuriun geudaeyeo)
Tetap dalam kesakitan kau yang kurindukan

아쉬움도 서운함도 시간 지나면
(Aswiumdo seounhamdo sigan jinamyeon)
Setelah beberapa saat penyesalan ini

혹시 잊혀지고 괜찮아질까
(Hoksi ijhyeojigo gwaenchanhajilkka)
Mungkinkah aku akan melupakan dan akan baik-baik saja

사랑했던 시간은 늘 달콤했었고
(Saranghaetdeon siganeun neul dalkhomhaesseotgo)
Saat-saat mencintai selalu terasa manis

사랑했던 기억은 늘 잔인했었고
(Saranghaetdeon gieogeun neul janinhaesseotgo)
Kenangan saat mencin…

Lim Chang Jung (임창정) – I’ll Sing Once (노래 한번 할게요) Indonesian Translation

노래 한번 할게요
(Norae hanbeon halkeyo)
Aku akan menyanyikan sebuah lagu sekali

굉장히 좋은 노래
(Gwingjanghi joheun norae)
Lagu yang sangat bagus

후렴이 듣기 좋아서
(Huryeomi deutgi johaseo)
Paduan suara yang terdengar bagus

마음 아려지는 그런 노래
(Maeum eoryeojineun geureon norae)
Lagu yang membuat hatimu tergelitik

라라라라라
(Lalalalala)

한 여자가 주인공인 노래
(Han yeojaga juingongin norae)
Lagu dengan seorang wanita sebagai pemeran utama

이제는 듣는 사람이 없는 노래
(Ijeneun deutneun sarami eobneun norae)
Sebuah lagu tak ada yang mendengarnya lagi sekarang

이 노랠 부르면
(I norael bureumyeon)
Saat aku menyanyikan lagu ini

네가 내 옆으로 와주니까
(Nega nae yeopheuro wajunikka)
Kau akan datang ke sisiku

어깨에 기대어
(Eokkaee gidaeeo)
Bersandarlah di bahuku

목소리 좋다고 말해주니까
(Moksori jotdago malhaejunikka)
Karena kau mengatakan kau menyukai suaraku

또 난 좋아서 이 노래 번호를 눌러
(Tto nan johaseo i norae beonhoreul nolleo)
Dan kau lebih menyukaiku kau menekan nomor lagu ini

노래를 불러 너를 불러
(Noraereul bulleo neoreul bulleo)
Lagu ini memanggilmu, aku memanggilmu

여기까지만 할래요
(Yeogikkajiman ha…

Lim Chang Jung (임창정) – The Love I Committed (내가 저지른 사랑) Indonesian Translation

떠나거든 내 소식이 들려오면
(Tteonageodeun nae sosigi deullyeoomyeon)
Jika kau pergi dan kau mendengar berita tentangku

이제는 모른다고 해줘
(Ijeneun moreundago haejwo)
Katakan bahwa kau tak tahu lagi sekarang

언제나 내 맘속에서
(Eonjena nae mamsogeseo)
Selalu dalam hatiku

커져만 갔던 너를
(Kheojyeoman gatdeon neoreul)
Hanya kaulah satu-satunya

조금씩 나도 지우려 해
(Jogeumssik nado jiuryeo hae)
Aku pun sekarang mencoba untuk menghapusnya perlahan

사랑해 라고 말하고 싶었지만
(Saranghae rago malhago sipheojiman)
Meskipun aku ingin mengatakan bahwa aku mencintaimu

늘 미안하다고만 했던 나
(Neul mianhadagoman haetdeon na)
Tapi aku selalu mengatakan maaf

잊고 잊혀지고 지우고
(Itgo ijhyeojigo jiugo)
Melupakan dan melupakan dan menghapusnya

처음 만난 그때가 그리워진 사람
(Cheoeum mannan geuttaega geuriwojin saram)
Seseorang yang kurindukan saat pertama kali bertemu

다시 못 올 몇 번의 그 계절
(Dasi mot ol myeot beonui geu gyejeol)
Musim itu tak akan pernah datang lagi

떠나버린 너의 모습을
(Tteonabeorin neoui moseubeul)
Kau yang terlihat pergi meninggalkanku

지우고 버리고 비워도
(Jiugo beorigo biwodo)
Walau aku menghapu…

Super Junior – You Are The One Indonesian Translation

내품에 꼭 안겨서 들었던 겨울바다의 파도소리가
(Nae phume kkok angyeoseo deureotdeon gyeoulbadaui phadosoriga)
Suara ombak laut musim dingin yang terdengar saat kau dipelukanku

지금 흐른 눈물에 씻겨져 버리잖아요
(Jigeum heureun nunmure ssitgyeojyeo beorijanhayo)
Bukankah sekarang itu sudah dibasahi dengan air mata

울지말고 그대 나를봐요
(Uljimalgo geudae nareulbwayo)
Jangan menangis, kau lihatlah aku

You are the one
Kaulah satu-satunya

오직 너만이 내사랑
(Ojik neomani nae sarang)
Hanya kau cintaku

you are the sun
Kau adalah matahari

따스히 감싸온 미소
(Ttaseuhi gamssaon miso)
Senyuman hangat yang melindungi

you are my love
Kau adalah cintaku

또 나 역시 그대만의 오직 단 한 사람
(Tto na yeoksi geudaemanui ojik dan han saram)
 Hanya aku seseorang yang hanya untukmu

언제까지나 곁에 있어요
(Eonjekkajina gyeothe isseoyo)
Sampai kapanpun ada disisimu

눈물만큼 사랑은 깊어져
(Nunmulmankheum sarangeun gipheojyeo)
Cinta menjadi sedalam air mata

아픈만큼 또 어른이 되요
(Apheunmankheum eoreuni dweyo)
Kita menjadi dewasa sebanyak kita merasa sakit

마음이 닿는데로 그저 걸어가면
(Maeumi danneundero geujeo georeogamyeon)
Jika ber…