Skip to main content

Posts

Showing posts from December 15, 2017

Jo Moon Geun – Because I Still Love You (그래도 사랑이니까) [Love Returns OST] Indonesian Translation

힘들겠지만
(Himdeulgetjiman)
Meskipun sulit

괴롭겠지만
(Gwiropgetjiman)
Meskipun takut

너만 사랑하는 바보이니까
(Neoman saranghaenun baboinikka)
Karena aku bodoh hanya mencintaimu

그게 바로 나니까
(Geuge baro nanikka)
Karena itu aku

여전히 너만 아니까
(Yeojeonhi neoman anikka)
Karena aku masih mengenalmu

살아가는 동안 난 너면 돼
(Saraganeun dongan nan neomyeon dwae)
Aku akan tetap hidup begitu

문득 혼자 있는 너를 따라
(Mudeuk honja inneun neoreul ttara)
Sendiri hanya mengikutimu 

길을 걷다가
(Gireul geotdaga)
Menyusuri jalan

우연히라도 날 알아볼까 봐
(Uyeonhirado nal arabolkka bwa)
Meskipun itu kebetulan aku akan mengetahuinya

까마득히 멀어지는 네 뒷모습이라도
(Kkamadeukhi meoreojineun ne dwitmoseubirado)
Bahkan penampilanmu dari jauh

두 눈에 담으며 뒷걸음친 나
(Du nune dameumyeo dwitgeoreumchin na)
Di balik punggungku ada dua mata

그래도 사랑하니까
(Geuraedo saranghanikka)
Meskipun begitu aku masih mencintai

그래도 사랑이니까
(Geuraedo saranghanikka)
Meskipun begitu aku masih mencintai

고개를 돌리려 해도 눈물이 나는걸
(Gogaereul dolliryeo haedo nunmuri naneungeol)
Airmataku mengalir saat aku memalingkan kepalaku

아직 사랑 앞에 …

Keumjo (Nine Muses) – If I Could (내가 만일) [Love Returns OST] Indonesian Translation

내가 만일 하늘이라면
(Naega manil haneuriramyeon)
Jika aku adalah langit

그대 얼굴에 물들고 싶어
(Geudae eolgure muldeulgo sipheo)
Aku ingin mewarnai wajahmu

붉게 물든 저녁 저 노을처럼
(Bulkge muldeun jeonyeok jeo noeul cheoreom)
Seperti matahari terbenam di kala senja

나 그대 뺨에 물들고 싶어
(Na geudae ppyame muldeulgo sipheo)
Aku ingin mewarnai pipimu

내가 만일 시인이라면
(Naega manil siiniramyeon)
Jika aku seorang penyair

그댈 위해 노래하겠어
(Geudael wihae noraehagesseo)
Aku akan bernyanyi untukmu

엄마 품에 안긴 어린아이처럼
(Eomma phume angin eorinaicheoroem)
Seperti anak kecil di pelukan ibu

나 행복하게 노래하고 싶어
(Na haengbokhage noraehago sipheo)
Aku ingin bernyanyi dengan gembira

세상에 그 무엇이라도
(Sesange geu mueosirado)
Apapun di dunia ini

그대 위해 되고 싶어
(Geudae wihae dwigo sipheo)
Aku ingin menjadi untukmu

오늘처럼 우리 함께 있음이
(Oneul cheoroem uri hamkke isseumi)
Seperti hari ini kita bersama

내겐 얼마나 큰 기쁨인지
(Naegen eolmana kheun gippeuminji)
Betapa senangnya diriku

사랑하는 나의 사람아
(Saranghaneun naui sarama)
Seorang yang ku cintai

너는 아니 워 이런 나의 마음을
(Neoneun anin wo ireon naui maeum…

헤이즈 (Heize) – 좋았을걸 (Would Be Better) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

왜 이제 와 널 만났을까
(Wae ije wa neol mannasseulkka)
Mengapa aku bertemu kau sekarang

이제라도 만나 다행이라 말할까
(Ijerado manna dahaengira malhalkka)
Akankah aku mengatakan senang bertemu denganmu sekarang

난 기대라는 미련조차
(Nan gidaeraneun miryeonjocha)
Aku bahkan tak memiliki harapan

부디 이 지옥 같은 하루가
(Budi i jiuk gatheun haruga)
Hanya berharap hari yang seperti neraka ini

날 보지 못 한 채로
(Nal boji mot han chaero)
Aku tak bisa melihatnya

지나가길 바라는 게 다였죠
(Jinagagil baraneun ge dayeotjyo)
Hanya itu yang ingin ku lalui

널 만나고 난 내일을
(Neol mannago nan naeireul)
Aku bertemu denganmu besok

기다리고 기대하죠
(Gidarigo gidaehajyo)
Aku akan menunggu dan berharap

더 아름다운 곳에서 우리가 만났다면
(Deo areumdaun goseseo uriga mannatdamyeon)
Jika kita bertemu di tempat yang lebih indah

좋았을 걸 더 사랑했을 걸
(Johasseul geol deo saranghaesseul geol)
Aku akan menyukainya dan akan lebih mencintainya

그저 곁에서 바라보고 웃고
(Geujeo gyeotheseo barabogo utgo)
Berada di sisimu melihatmu dan tersenyum 

내 어깰 빌려주는 것 말곤
(Nae eokkael billyeojuneun geot malgon)
Dan meminjamkan bahuku

해줄 수…

Zitten (짙은) – Opening My Eyes (눈을 뜬다) [Just Between Lovers OST] Indonesian Translation

눈을 뜬다
(Nuneul tteunda)
Saat aku membuka mata

니가 보인다
(Niga boinda)
Aku melihatmu

손을 저어 그댈
(Soneul jeoeo geudael)
Aku menyentuh tanganmu

흐트러 버린다
(Heutheureo beorinda)
Ini menggangguku

아무리 해도
(Amuri haedo)
Bagaimanapun

또 다시 해도
(Tto dasi haedo)
Dan lagi

여전히 내 앞에
(Yeojeonhi nae aphe)
Masih di depanku

넌 웃고있다
(Neon utgo itda)
Kau tersenyum

그리웠다
(Geuriwotda)
Aku merindukannya

또 소중했다
(Tto sojunghaetda)
Itu sangat berharga lagi

니가 놓은 수많은
(Niga noheun sumanheun)
Banyak tentangmu

기억의 자수들
(Gieogeui jasudeul)
Sulaman memori

그 모든 순간
(Geu modeun sungan)
Dari semua momen itu

그 모든 시간 속에
(Geu modeun sigan soge)
Dalam semua waktu itu

너의 모습은 늘 아름다웠다
(Neoui moseubeun neul areumdawotda)
Penampilanmu selalu cantik

쏟아져 내린 기억들
(Ssodajyeo naerin gieokdeul)
Menuangkan semua kenangan

수없이 떠오른 말들
(Su eobsi tteooreun maldeul)
Dalam ratusan kata-kata

어떻게 그대를 참을까
(Eotteohke geudaereul chameulkka)
Bagaimana aku bisa menahanmu

I’ll be here
Aku akan berada di sini

I’ll be here
Aku akan berada di sini

흘러서 넘치게 담았던
(Heulleoseo neomchige damat…

Sung Hoon – Something [I’m Not a Robot OST] Indonesian Translation

스쳐만 지나도
(Seuchyeoman jinado)
Hanya dengan saling melewati

전기가 쫘르르
(Jeongiga jjwareureu)
Ada aliran listrik

눈빛이 오가면
(Nunbichi ogamyeon)
Saat cahaya mata datang

느낌이 좋다면
(Neukkimi jotdamyeon)
Saat merasakan sesuatu yang baik

이쯤 되가면 something
(Ijjeum dwigamyeon something)
Pada titik ini merasakan ada sesuatu

용기내 다가 가야죠
(Yongginae daga gayajyo)
Aku harus berani mengambil kesempatan ini

날씨가 좋거나
(Nalssiga johgeona)
Jika cuaca ini baik

걷기가 좋거나
(Geodgiga johgeona)
Itu akan berjalan baik

이러쿵 저러쿵
(Ireokhung jeoreokhung)
Begini dan begitu

뭐라도 말해요
(Mworado malhaeyo)
Katakan sesuatu

지금 아니면 nothing
(Jigeum animyeon nothing)
Jika bukan sekarang itu tak ada artinya

혼자서 집만 봐야죠
(Honjaseo jibman bwayajyo)
Hanya akan sendirian di rumah

다시는 올 수 없는 이 순간
(Dasineun ol su eobneun i sungan)
Saat kau tak bisa kembali 

잠깐 실례 할게요
(Jamkkan sille halkeyo)
Aku akan permisi sebentar

Let’s call it love story
Mari kita sebut itu kisah cinta

누가 먼저 따지지 말고
(Nuga meonjeo ttajiji malgo)
Jangan tanya siapa yang pertama

Let’s call it love st…