Skip to main content

Posts

Showing posts from December 2, 2017

LIM DO HYUK – LIKE RAIN, LIKE MUSIC (비처럼 음악처럼) [Doubtful Victory OST] Indonesian Translation

비가 내리고 음악이 흐르면
(Biga naerigo eumagi heureumyeon)
Saat hujan dan musik mengalir

난 당신을 생각해요
(Nan dangsineul saenggakhaeyo)
Aku memikirkanmu

당신이 떠나시던 그 밤에
(Dangsini tteonasodeon geu bame)
Malam saat kau pergi

이렇게 비가 왔어요
(Ireohke biga wasseoyo)
Saat hijan turun seperti ini

비가 내리고 음악이 흐르면
(Biga naerigo eumagi geuremyeon)
Saat hujan dan musik mengalir

난 당신을 생각해요
(Nan dangsineul saenggakhaeyo)
Aku memikirkanmu

당신이 떠나시던 그 밤에
(Dangsini tteonasodeon geu bame)
Malam saat kau pergi

이렇게 비가 왔어요
(Ireohke biga wasseoyo)
Saat hijan turun seperti ini

난 오늘도 이 비를 맞으며
(Nan oneuldo i bireul majeumyeo)
Aku menghabiskan hari ini dengan hujan

하루를 그냥 보내요
(Harureul geunyang bonaeyo)
Hari ini hanya memandang hujan

오 아름다운 음악같은
(O areumdaun eumak gatheun)
Oh musik yang indah

우리의 사랑의 이야기들은
(Uriui sarangui iyagi deureun)
Terdengar seperti kisah cinta kita

흐르는 비처럼
(Heureuneun bi cheoreom)
Mengalir seperti hujan

너무 아프기 때문이죠
(Neomu apheugi ttaemunijyo)
Karenanya sangat menyakitkan

난 오늘도 이 비를 맞으며
(Nan eoneuldo i bireul majeumyeo)
Aku…

CHAN YANG – YOU CAN CRY (울어도 돼) [Mad Dog OST] Indonesian Translation

이런 얘기가 너의 위로가
(Ireon yaegiga neoui wiroga)
Apakah perkataan ini bisa menghiburmu

되어줄 수 있을까
(Dwieojul su isseulkka)
Mungkinkah itu

굳게 닫혀진 아픔 가득한그런 마음에
(Gudge dathyeojin apheum gadeukhan geureon maeume)
Untuk hati yang tertutup penuh dengan rasa sakit

혹시 그냥 아주 편히 너 있어준다면
(Hoksi geunyang aju phyeonhi neo isseojundamyeon)
Aku akan memberikannya jika itu membuatmu nyaman

나도 내 얘기를 꺼내보려 해
(Nado nae yeagireul kkeonaeboryeo hae)
Aku juga akan menceritakan kisahku

알아 지금 넌 그 어떤 말도들을 수가 없는 거
(Ara jigeum neon geu eotteon maldo deureul suga eobneun geo)
Aku tahu kau tak bisa mendengar apapun saat ini

나도 알지만 이 얘길 하고 있는 건
(Nado aljiman i yaegil hago inneun geon)
Meskipun aku tahu aku tetap mengatakan cerita ini

나 역시 그렇게 참 많이 아팠던
(Na yeoksi geureohke cham manhi aphatdeon)
Mungkin karena aku juga merasakan sangat sakit

그 기억이네 현실과 같아서
(Geu gieogine hyeonsilgwa gathaseo)
Ingatan itu seperti kenyataan

이유없이 마음 아프고
(Iyu eobsi maeum apheugo)
Hatiku sakit tanpa alasan

눈물이 계속 흐른다면
(Nunmuri gyesok heureundamyeon)
Airmata…

YEONTAE OF IN2IT – MY WAY (내 멋대로) [Revolutionary Love OST] Indonesian Translation

빨리 어른이 되고 싶었어
(Ppalli eoreuni dwigo sipheosseo)
Aku ingin menjadi dewasa dengan cepat

비좁은 새장 속에서
(Bijobeun saejang sogeseo)
Di dunia yang sempit ini

언제쯤 벗어날 수 있을까
(Eonjejjeum beoseonal su isseulkka)
Kapankah aku bisa melarikan diri

멋진 세상을 향해
(Meotjin sesangeul hyanghae)
Menuju dunia yang indah

시간이 지나도 여전히 새장 속
(Sigani jinado yeojeonhi saejang sok)
Seiring waktu aku masih dalam sangkar ini

거울에 비친 건 여전히 별수 없는 놈
(Geoure bichin geon yeojeonhi byeolsu eobneun nom)
Bayangan cermin masih menunjukkan seseorang yang tak terlalu istimewa

어른인 척해도 착한척해 봐도
(Eoreunin cheokhaedo chakhanhae bwado)
Bahkan jika aku berpura-pura menjadi dewasa

나는 나일 뿐
(Naneun nail ppun)
Aku hanya aku

누가 뭐래도 신경 쓸 것 없어
(Nuga mworaedo singyeong sseul geot eobseo)
Tak ada yang peduli dengan apapun

멋대로 살래 내 멋대로 살래
(Meotdaero sallae nae meotdaero sallae)
Aku akan hidup dengan caraku, akan hidup dengan caraku

감출 것 없어 이게 나야
(Gamchul geot eobseo ige naya)
Tak ada yang ku sembunyikan ini aku

꾸밀 것 없어 이게 나야 (so what)
(Kkumil geot eobseo ige …

이수 (엠씨 더 맥스) Lee Soo – My Way [Money Flower OST] Indonesian Translation

흐르는 물결이
(Heureuneun mulgyeori)
Saat air mengalir

내 발목에 감겨 나가면
(Nae balmoge gamgyeo nagamyeon)
Aku mengikat pergelangan kakiku

깊은 곳에 숨겨둔 아픈 기억
(Gipheun gose sumgyeodun apheun ghieok)
Menyembunyikan kenangan yang menyakitkan

모두 살아나고
(Modu saranago)
Semua hidup

어디에 기대 살아갈까
(Eodie gidae saragalkka)
Dimana aku harus bersandar

나를 스쳐가는
(Nareul seuchyeoganeun)
Yang melaluiku

그 모든 것들이 상처인데
(Geu modeun geotdeuri sangcheoinde)
Semuanya menyakitkan bagiku

그댈 그린 밤들이
(Geudael geurin bamdeuri)
Malam yang aku memikirkan tentangmu

내게 욕심이란 걸 맘 아프게 알아
(Naege yoksimiran geol mam apheuge ara)
Hanya keserakahan saja bagiku

나를 택한 운명이
(Nareul thaekhan unmyeongi)
Jika takdir memilihku

행여 그댈 맴돌아 붙잡지 못하게
(Haengi geudael maemdora butjapji mothage)
Berkeliling di sekitarmu dan tak bisa menahannya

이제 그대 곁에서 떠나가
(Ije geudae gyeotheseo tteonaga)
Sekarang aku pergi meninggalkanmu 

내뱉는 숨마다
(Nae baetneun summada)
Setiap aku bernafas

가시 돋친 고통이어서
(Gasi dotchin gothongieoseo)
Rasa sakit seperti duri

깊은 곳에 숨겨둔 사랑 또한
(Gipheun gose sumgy…

공기남녀 (Air ManGirl) – 예감 좋은 날 [Nothing to Lose OST] Indonesian Translation

예감이 좋아 너의 그 미소는
(Yegami joha neoui geu misoneun)
Aku suka merasakan senyummu

그 어떤 것도 가능하게 하죠
(Geu eotteon geotdo ganeunghage hajyo)
Kita bisa melakukan apapun

두근거려와 순간의 그 한마디가
(Dugeungeoryeowo sunganui geu hanmadiga)
Dan kata-kata yang mendebarkan saat ini

날 더 멋진 여자로 만들죠
(Nal deo meotjin yeojaro mandeuljyo)
Jadikan aku wanita yang lebih mempesona

어쩜 이렇게도 가슴이 설레일까
(Eojjeom ireohkedo gaseumi seolleilkka)
Bagaimana hatiku bisa bersemangat seperti ini

부족했던 내 삶이
(Bujokhaetdeon nae salmi)
Hidupku ini langka

어느새 너로 채워져 가
(Eoneusae neoro chaewojyeo ga)
Ini penuh denganmu

May be May be May be
Mungkin mungkin mungkin

설레이던 상상 속에
(Seolleideon sangsang soge)
Dalam imajinasi yang mendebarkan

So I May be May be May be
Jadi aku mungkin mungkin mungkin

심장이 막 두근거려 날 찾는 순간
(Simjangi mak dugeungeoryeo nal channeun sungan)
Aku mencari hari saat hatiku berdebar kencang 

Baby Baby Baby

따스했던 그 미소로
(Ttaseuhaetdeon geu misoro)
Dengan senyum hangat itu

좀 더 가까이 좀 더
(Jom deo gakkai jom deo)
Sedikit lebih dekat sedikit lebih …

리싸 (leeSA) – Like A Film [Black OST] Indonesian Translation

Hey I’ve been with no one
Hei aku sudah dengan siapapun

Days are gone
Hari-hari menghilang

Without you
Tanpamu

Day it’s been lonely I know
Hari itu sepi aku tahu

Going on
Sedang terjadi

Without you
Tanpamu

It’s like a film of our old days
Ini seperti film masa lalu kita

And when I see your face
Dan saat aku melihat wajahmu

fades away
Memudar

Days like when things are right
Hari seperti saat semuanya benar

The moments of ours replay
Memutar ulang momen kita

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been standing alone
Aku berdiri sendiri

All day
Sepanjang hari

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been wishing for days
Aku telah berharap untuk berhari-hari

All day
Sepanjang hari

Will days come back
Akankah hari-hari itu kembali

Hey I’ve been here for long
Hei aku telah di sini untuk waktu yang lama

Without you
Tanpamu

All alone
Hanya sendiri

Days it’s been many when I’m
Hari-hari itu banyak ketika aku...

Without you
Tanpamu

All alone
Hanya sendiri

Just one of those
Hanya satu darinya

Stories of da…

민채 (Min Chae) – Another Me [Black OST] Indonesian Translation

Am I right to hold on Apakah aku benar untuk bertahan
Somewhere deep hide forever Tempat bersembunyi selamanya
Or run away somehow Atau berlari entah bagaimana caranya
Somewhere deep can you see Di suatu tempat yang dalam kau dapat melihatnya
Even when heart is moving on Bahkan saat jantung bergerak
You’re gone and turned into Kau pergi dan berubah
Remember how Ingatlah bagaimana
You made my world Kau membuat duniaku
Forever snowfall Selamanya hujan salju
Even when heart moves on Bahkan saat jantung terus berjalan
Well how would I forget all Baik bagaimana aku melupakan semuanya
Remember how Ingatlah bagaimana
You made my world beautiful Kau membuat duniaku indah
Why did I have to lose your way Mengapa aku harus kehilangan arah
Why did I try to fly away Mengapa aku mencoba untuk terbang
Story about us don’t want to lose Kisah tentang kita tak ingin mengalah
Now that my eyes dry I go on Sekarang mataku mengering dan aku teruskan
Just for you Hanya untukmu
Am I right to hold on Apakah aku benar untuk ber…

박보람 (Park Boram) – It’s A Dream (꿈만 같아) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

기억나니 익숙해서
(Gieoknani iksokhaeseo)
Aku sudah terbiasa mengingatnya

더 어색했던 그 순간들
(Deo eosaekhaetdeon geu sungandeul)
Bahkan untuk saat yang lebih canggung

시답잖은 농담마저
(Sidapjanheun nongdammajeo)
Bahkan lelucon candaan

진지한 눈으로 바라보던 너
(Jinjihan nuneuro barabodeon neo)
Kau melihatnya dengan mata serius

여전히 넌 무심한 듯
(Yeojeonhi neon musimhan deut)
Kau masih tak peduli

솔직한 모습이 난 좋아
(Soljikhan moseubi nan joha)
Jujur aku menyukainya

아무것도 모르게
(Amugeotdo moreuge)
Yang tak mengetahui apapun

날 미소 짓게 만든 유일한 사랑
(Nal miso jitge mandeun yuilhan sarang)
Satu-satunya cinta yang membuatku tersenyum

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Benar-benar seperti mimpi

너와 함께라는 게
(Neowa hamkkeraneun ge)
Bersama denganmu

너라서 특별했던
(Neoraseo theukbyeolhaetdeon)
Karena kau sangat berharga

기억들이 날
(Gieokdeuri nal)
Hari penuh kenangan-kenangan itu

하루에도 몇 번이나
(Haruedo myeot beonina)
Berapa kali sehari

어제 일처럼 선명해
(Eoje il cheoreom seonmyeonghae)
Ini seperti hari kemarin

이 시간이 영원하길
(I sigani yeongwonhagil)
Saat ini berharap untuk selamanya

너와 나
(…

강승윤 (Kang Seung Yoon) & Mino – The Door (문) (Prod. by ZICO) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

버림받은 이들의 벽에도
(Beorimbadeun ideurui byeogedo)
Bahkan bagi mereka yang diusir

문고리가 달려있을까
(Mungoriga dallyeoisseulkka)
Masihkan memiliki pintu di dindingnya

창문 밖 세상도 나랑 상관없는
(Changmun bakk sesangdo narang sanggwan eobneun)
Dunia di luar jendela tak ada hubungannya denganku

액자 속 그림일까
(Waekja sok geurimilkka)
Gambar di bingkai foto

주저 없이 슬퍼하다
(Jujeo eobsi seulpheohada)
Mengapa aku terus merasakan kesedihan

왜 코앞에 기쁨에 멈칫할까
(Wae khoaphe gippeume meomchithalkka)
Tapi berhentilah saat kebahagiaan ada di depanku

I DON’T KNOW
Aku tak tahu

문득 그런 기분 있잖아 거울 속에
(Mundeul geureon gibun itjanha geoul soge)
Tiba-tiba merasa seperti itu di depan cermin

내가 내가 아닌 남 같을 때
(Naega naefa anin nam gatheul ttae)
Saat aku tak seperti diriku

그 표정엔
(Geu phyojeongen)
Ekspresi itu

열정 열의 열망은 찢겨
(Yeoljeong yeoreui yeolmangeun jjitkyeo)
Gairah, antusiame dan keinginan terbelah

열만 뻗쳐있고
(Yeolman ppeodchyeoitgo)
Hanya kemarahan yang tersisa

투명하다 믿었지만 검게 탄 ego
(Thumyeonghada mideotjiman geomge than ego)
Kau pikir itu jelas tapi egomu ben…

비와이 (BewhY) – OK (Prod. by GRAY) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

넌 너가 너 내가 나인 것 같니
(Neon neoga naega nain geot gatni)
Kau pikir kau adalah kau dan aku adalah aku

자유가 결여되어 사는 삶이
(Jayuga gyeoryeodwieo saneun salma)
Dalam hidup ini tanpa kebebasan

You
Kau

나의 어제를 지워갔네
(Naui eojereul jiwoganne)
Aku telah menghapusnya kemarin

행복한척해야 멋진 사람이
(Haengbokhancheokhaeya meotjin sarami)
Kau harus berpura-pura bahagia

You
Kau

되는 건 어찌 보면 유행이 됐어
(Dwineun geon eojji bomyeon yuhaengi dwaesseo)
Ini telah menjadi tren dalam beberapa hal

그래야 슬퍼하는 쟤보단
(Geuraeya seulpheohaneun jyaebodan)
Bukan itu yang membuatnya sedih

우월해지니까
(Uwolhaejinikka)
Karena ini lebih unggul

그 기분을 얻어야만 쿨해지니까
(Geu gibuneul eodeoyaman khulhaejinikka)
Karena ini keren aku harus merasakannya

솔직하긴 싫어
(Soljikhagin sirheo)
Sejujurnya aku tak ingin

지금의 나 진짜 나 보단 밝은척하는 거짓 내가 나아
(Jigeumui na jinjja na bodan balgeun cheokhaneun geojin naega naa)
Sekarang aku berpura-pura lebih terang dari diriku sebenarnya

내가 왜 이러나
(Naega wae ireoni)
Mengapa aku begini

I am out of my mind
Aku telah keluar dari pikiranku

심장의 외침을 난 들키고 싶지 않…

Jung So Min – Because You're Here (그대가 있어서) [Because This Is My First Life OST] Indonesian Translation

홀로 걷는 길
(Hollo geonneun gil)
Berjalan sendiri

혼자 울던 밤
(Honja uldeon bam)
Malam aku menangis sendiri

그 어디에서도
(Geu eodieseodo)
Dimanapun itu

날 위한 자리는 찾을 수 없었죠
(Nal wihan jarineun chajeul su eobseotjyo)
Aku tak dapat menemukan tempat untukku

기억하나요
(Gieokhanayo)
Aku mengingatnya

우리 처음 만난 날
(Uri cheorum mannan nal)
Hari saat pertama kita bertemu

그대의 표정이, 그대 체온이
(Geudaeui phyojeongi, geudae cheuni)
Ekspresimu, kehangatanmu

그 무엇보다 내게 위로가 되어 준 걸
(Geu mueotboda naege wiroga dwieo jun geol)
Itu lebih menghibur dari apapun

난 볼 수 있었죠
(Nan bol su isseotjyo)
Aku bisa melihatnya

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Karena itu kamu

사라지지 않는 꿈
(Sarajiji anhneun kkum)
Sebuah mimpi yang tidak menghilang

저 어두운 밤하늘 구름 저편에
(Jeo eoduun bamhaneun gureum jeophyeone)
Di atas awan gelap langit malam

반짝이던 그 별빛을
(Banjjagidoen geu byeolbicheul)
Bintang-bintang yang berkilau

잊지 말아요
(Ijji marayo)
Jangan lupakan

즐거울 때에도
(Jeulgeoul ttaeedo)
Bahkan saat aku bahagia

마음이 외로워 슬픈 날에도
(Maeumi wirowo seulpheun naredo)
Bahkan saat aku kesepian dan be…