Skip to main content

Posts

Showing posts from July, 2016

Roy Kim (로이킴) – Maybe I (어쩌면 나) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation

애써 괜찮은 척 웃고 있지만
(Aesseo gwaenchanheun cheok utgo itjiman)
Kau berpura-pura baik-baik saja, berusaha tersenyum

그 눈가엔 슬픔이 고였지 언제나
(Geu nungaen seulpheumi goyeotji eonjena)
Tapi kesedihan di matamu, selamanya

그대의 상처를 누구보다 잘 알고 있어서
(Geudaeui sangcheoreul nuguboda jal algo isseoseo)
Aku tahu bekas lukamu lebih baik dari orang lain

어떤 말도 할 수 없어서 아파와
(Eotteon maldo hal su eobseoseo aphawa)
Tapi aku tidak bisa mengatakan apa pun, sungguh itu menyakitkan

이런 내 마음을 어떻게 해야 할까
(Ireon nae maeumeul eotteohke haeya halkka)
Apa yang harus aku lakukan dengan perasaanku?

그댄 바람처럼 내 마음을 흐트러뜨리지만
(Geudaen baramcheoreom nae maeumeul heutheureotteurijiman)
Seperti angin, kamu mengacaukan hatiku

어쩌면 나 아주 오랫동안
(Eojjeomyeon na aju oraetdongan)
Tapi mungkin sejak lama

그댈 기다려 온 것만 같아
(Geudael gidaryeo on geotman gatha)
Aku sudah menunggumu

애써 무심한 척 돌아섰지만
(Aesseo musimhan cheok doraseotjiman)
Aku mencoba untuk bersikap acuh tak acuh dan berpaling

피하려 할수록 난 그대가 그리워
(Phiharyeo halsurok nan geudaega geuriwo)
Tapi semakin aku m…

Lee Seok Hoon (이석훈) of SG Wannabe – I’ll Be There [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation

알아요
(Arayo)
Aku tau

아무일 없는 듯 외면해도
(Amuil eobneun deut wimyeonhaedo)
Meski seandainya aku berpaling, pura-pura tidak ada yang terjadi

어쩔수 없는 마음인데
(Eojjeolsu eobneun maeuminde)
Aku tidak bisa menahan perasaanku

거짓말처럼
(Geojitmalcheoreom)
Seperti kebohongan

그대만 보네요
(Geudaeman boneyo)
Aku hanya melihatmu

가끔은
(Gakkeumeun)
Terkadang,

한곳만 보는 내가 미웠죠
(Hangotman boneun naega miwotjyo)
Aku membenci diriku sendiri karena hanya melihat satu tempat

하지만 자꾸 떠오르는 니 눈빛은
(Hajiman jakku tteooreuneun ni nun bicheun)
Tapi aku terus memikirkan tentang matamu

나의 마음을 붙들죠
(Naui maeumeul butdeuljyo)
Yang bertahan di hatiku

헝클어진 마음도
(Heongkheureojin maeumdo)
Perasaanku yang kusut

커져버린 사랑도
(Kheojyeobeorin sarangdo)
Cintaku yang tumbuh

여전히 그댄 모르죠
(Yeojeonhi geudaen moreujyo)
Kamu masih tidak mengetahuinya

그대없이 안돼요
(Geuda eobsi andwaeyo)
Aku tidak bisa pergi tanpamu

이젠 나의 마음을 감출수가 없네요
(Ijen naui maeumeul gamchulsuga eobneyo)
Sekarang aku tidak bisa menyembunyikan hatiku

I’ll be there I’ll be there
Aku akan ada, aku akan ada

조금만 …

Black Skirt (검정치마) – Wait More (기다린 만큼, 더) [Another Oh Hae Young OST] Indonesian Translation

왜 그리 내게 차가운가요
(Wae geuri naege chagaungayo)
Mengapa kau begitu dingin padaku?

사랑이 그렇게 쉽게 변하는 거 였나요
(Sarangi geureohke swipge byeonhaneun geo yeonnayo)
Apakah cinta sesuatu yang berubah semudah ini?

내가 뭔가 잘못했나요
(Naege mwonga jalmothaennayo)
Apakah aku melakukan sesuatu yang salah?

그랬다면 미안합니다
(Geureotdamyeon mianhamnida)
Jika aku melakukannya, aku minta maaf

그대는 내가 불쌍한가요
(Geudaeneun naega bolssanghangayo)
Apakah kau merasa kasihan padaku?

어떻게라도 그대곁에 남아있고 싶은게
(Eotteohkerado geudaegyeothen namaitgo sipheunge)
Aku ingin berada di sampingmu, apa saja

내 맘이라면 알아줄래요
(Nae mamiramyoen arajullaeyo)
Maukah kau mengerti hatiku?

그렇다면 대답해줘요
(Geureotdamyeonb daedaphaejwo)
Jika kau melakukannya, jawab aku

그대가 숨겨놨던 아픈 상처들 다
(Geudaega sumgyeonwatdeon apheun sangcheodeul da)
Semua yang kau sembunyikan, bekas luka yang menyakitimu

다 내게 옮겨주세요
(Da naege olmgyeojuseyo)
Tolong berikan padaku

지치지 않고 슬퍼할수있게 나를
(Jichiji anhgo seulpheohalsuitge nareul)
Sehingga kau tidak akan merasa bosan atau sedih

좀 더 가까이 둬요
(Jom deo gak…

Kim EZ (김이지) – Scatter (흩어져) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation

우린 어딜까
(Urin eodilkka)
Di mana kita?

아무것도 보이지 않아
(Amugeotdo boiji anha)
Aku tidak bisa melihat apapun

찾을 수 없는
(Chajeul su eobneun)
Aku tidak dapat menemukan ujung jalan ini

이 길의 끝에 서있는 걸
(I gireui kkeuthi seoinneun geol)
Tapi aku berdiri di sini

어디로 가는지
(Eodiro ganeunji)
Ke mana kita akan pergi?

어디쯤인 건지
(Eodijjeumin geonji)
Di mana kita?

너는 아무 말도
(Neoneun amu maldo)
Kamu tidak mengatakan apapun

나는 하얗게 부서져
(Naneun hayahke buseojyeo)
Aku menerobos warna putih

까맣게 떨어져 내려와
(Kkamahke tteoreojyeo naeryeowa)
Menjatuhkan warna hitam

하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
(Hayan barame tteoolla tteoolla nara)
Bangkit dalam angin berwarna putih bangkit dan terbang

까만 밤으로 흩어져 가요
(Kkaman bameuro heutheojyeo gayo)
Berhamburan dalam malam yang hitam

너는 이렇게 남아서
(Neoneun ireohke namaseo)
Kamu di sini

여전히 머물고 있는데
(Yeojeonhi meomulgo inneunde)
Masih ada di sini

닿을 수 가 없는 니 모습
(Daheulsu ga eobneun ni moseub)
Tapi aku tidak bisa menjangkaumu

오늘도 이렇게
(Oneuldo ireohke)
Hari ini pun seperti ini

반쯤 떠 있는
(Banjjeum tteo inneun)
Kenangan memudar

Ben (벤) – Like a Dream (꿈처럼) [Another Miss Oh OST] Indonesian Translation

나만 홀로 느낀 황홀함일까
(Naman hollo neukkin hwangholhamilkka)
Apakah hanya aku yang merasa terpikat

그저 바라보는 시선이 무거워
(Geujeo baraboneun siseoni mugeowo)
Matamu dengan seksama menatapku

맴도는 발걸음
(Maemdoneun balgeoreum)
Kakiku masih berjalan di tempat yang sama

여전히 네가 보고 싶어
(Yeojeonhi nega bogosipheo)
Aku masih merindukanmu

I need your mind
Aku butuh pendapatmu

I remember 차가웠던 그 날
(I remember chagawotdeon geu nal)
Aku ingat hari yang dingin

자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
(Jakku tteollineun nae gaseumi honja olkkabwa)
Hatiku, yang sering menggigil, menangis sendirian

눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
(Nuneuntteumyeon hwuimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo)
Apabila kau membuka matamu, sepertinya itu akan lenyap seperti mimpi

그게 아니면 곁에있어줘
(Geuge animyeon gyeotheisseojwo)
Jika bukan, tolong tetaplah di sisiku

무거워진 어깰 내게 보이며
(Mugeowojin eokkael naege boimyeo)
Aku melihat bahu yang berat

미워하지도 못하게 막아선 너
(Miwohajido mothage magaseon neo)
Aku tidak dapat membencimu dan menghalangimu pergi

따갑게 스치는 새벽에
(Ttagapge seuchineun saebyeoge)
Pagi di…