Skip to main content

Posts

Showing posts from November 12, 2014

Super Junior – Let’s Dance Indonesian Translation

Everybody let’s go 긴장감은 벗고, Turn the music up 날 따라 해봐 Let’s dance
(Everybody let's go ginjanggameun beotgo, Turn the music up nal ttara haebwa Let's dance)
Semua orang mari kita pergi, jangan gugup. Putar musik up, ikuti aku, mari kita menari

졸라매지 말고 느슨히 풀어봐, 멈추지 말고 날 따라 해봐 Let’s dance
(Jullamaeji malgoneuseunhi phureobwa, meomchuji malgo nal ttara haebwa Let's dance)
Jangan kencangkan up tapi tidak lengket ke bawah. Jangan berhenti dan ikuti saya, mari kita menari

움켜쥘수록 빠져나갈 땐 가끔은 모두 다 놔버려
(Umkhyeojilsurok ppajyeonagal ttaen gakkeumeun modu da nwabeoryeo)
Ketika hal-hal yang keluar dari kontrol terkadang hanya membiarkannya pergi

넘어지면 안 돼? 늦어서도 안 돼? 대체 그런 법이 다 어디 있어?
(Neomeojimyeon andwae? Neujeoseodo andwae? Daeche geureon beobi da eodi isseo?)
Tidak bisa jatuh? Tidak bisa terlambat? Kata siapa?

힘을 빼보면 그래 다 별 거 아냐
(Himeul ppaebomyeon geurae da byeol geo anya)
Jika kau santai, itu semua bukan masalah besar

어깨를 몇 번 털고
(Eokkaereul myeot beon theolgo)
Sikat dari bahumu beberapa kali

Super Junior – Raining Spell For Love Indonesian Translation

I loved you from the start, you know
Aku mencintaimu dari awal, kau tahu

It’s never gonna change
Tidak pernah akan berubah

I swear to god
Aku bersumpah demi Tuhan

말문을 막는 한숨
(Malmuneul makneun hansum)
Desahanmu membuatku kehilangan ucapanku

말이 없는 입술
(Mari eobneun ipsul)
Bibirmu diam

그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
(Geu sigane seon neowa na (geu gose))
Kau dan aku telah berhenti dalam waktu (di tempat ini)

아무도 없는 빗 속
(Amudo eobneun bit sok)
Tidak ada yang dalam hujan

혼자만 남은 우산
(Honjaman nameun usan)
Tapi hanya satu payung

그 허전함에 멈춰서
(Geu heojeonhame memchwoseo)
Aku berhenti di tempat di kekosongan itu

귀를 막고 아닐 거야
(Gwireul makgo anil geoya)
Aku menutup telingaku tapi itu tidak bisa

눈을 감아
(Nuneul gama)
Aku memejamkan mata,

아무렇지 않은 척해 보지만 I know
(Amureohji anheun cheokhae bojiman I know)
Berpura-pura tidak ada yang salah, Tapi aku tahu

왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
(Waenji moreuge nun aphe biga naerigo)
Aku tidak tahu mengapa, tapi hujan yang jatuh di mataku

그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
(Geudaero nan amu mal hal su eobsesseo haruman)

Super Junior – Shirt Indonesian Translation

Black and white shirt, 깃 세우고,
(Black and white shirt git seugo)
Hitam dan putih kemeja, pop kerahmu,

Pop ya collar and switch
Pop ya kerah dan beralih

Black and white shirt, 소매를 걷고,
(Black and white shirt somaereul geotgo)
Hitam dan kemeja putih, menggulung lenganmu,

다 Clap your hands and switch
(Da clap your hands and switch)
Semua orang bertepuk tangan dan beralih

Black and white shirt, 단추를 채우고
(Black and white shirt danchureul chaeugo)
Hitam dan putih shirt, tombol up

모두 흔들어 다 같이
(Modu heundeureo da gathi)
Dan semua orang kocok bersama-sama

(She likes my) Shirt Shirt Shirt Shirt
(Dia suka aku) Baju Kaos Kaos Kaos

(She likes my) Shirt Shirt Shirt Shirt
(Dia suka aku) Baju Kaos Kaos Kaos

어떡하면 너에게 나는 말을 걸까?
(Eotteokhamyeon neoege naneun mareul geolkka?)
Bagaimana aku bisa mulai berbicara kepadamu?

우리 서로 눈이 마주치는데
(Uri seoro nuni majuchineunde)
Mata kita telah bertemu

같은 생각으로 망설이는 걸까?
(Gatheun saenggageuro mangseorineun geolkka?)
Apakah kamu ragu-ragu dengan pikiran yang sama?

한걸음씩 빠져 너에게
(Hangeoreums…

Super Junior – Midnight Blues Indonesian Translation

춤을 춘다 Baby Oh
(Chumeul chunda baby oh)
Aku menari sayang oh

You and I 하루도 너 없인 안 된다
(You and I harudo neo eobsin andwaenda)
Kau dan aku, aku tidak akan bertahan satu hari tanpamu

그렇게 믿던 나
(Geureohke mitdeon na)
Jadi percayalah padaku

빈 잔에 너를 가득 채우고,
(Bin jane neoreul gadeuk chaeugo)
Aku mengisimu dalam gelas kosong dan
흐린 눈을 반쯤 떠 본다
(Heurin nuneul banjjeum tteo bonda)
Aku membuka setengah tertutup, mata kaburku

Who am I 며칠째 쓰린 맘을
(Who am I myeochiljjae sseurin mameul)
Siapa aku? Aku mencoba untuk berpaling untuk hari

움켜쥐어 애써 외면한다
(Umkhyeojwieo aesseo wimyeonhanda)
Aku mencengkeram hatiku sakit

차가운 밤공기를 마시고,
(Chagaun bamgonggireul masigo)
Minum di udara malam yang dingin

네가 없는 여길 헤매
(Nega eobneun yeogil hemae)
Mengembara di tempat ini tanpamu

또 Oh
(Tto oh)
Lagi oh

같은 거릴 몇 번씩 또 걸어
(Gatheun georil myeot beonssik tto georeo)
Aku berjalan di beberapa kali jalan yang sama

삼켜질 듯 빛에 끌려
(Samkhyeojil deut biche kkeullyeo)
Ditarik oleh cahaya yang menelanku

어지러움. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
(Eojireum. Geu ppunil ppun, …

Super Junior – With Too Many Beautiful Girls Indonesian Translation

요즘 어딘가 나사가 풀렸는지
(Yojeum eodinga nasaga phullyeonneunji)
Ada yang salah dengan kepalaku hari ini
(Hey Hey Hey)

자꾸 두근대 툭하면 또 내 맘이
(Jakku dugeundae thukhamyeon tto nae mami)
Hatiku terus berdebar pada hal-hal sekecil
(Hey Hey)

숨이 턱~ 막히는 기분,
(Sumi theok makhineun gibun)
Merasa seperti aku tidak bisa bernapas

너무나 예쁜 그녀들
(Neomuna yeppeun geunyeodeul)
Gadis-gadis begitu cantik  Seperti yang ditarik oleh magnet

자석에 끌리 듯,눈 떼지 못해 Yeah
(Jaseoge kkeulli deut Nun tteji mothae yeah)
Aku tidak bisa mengalihkan pandangan

참 세상은 아름다워
(Cham sesangeun areumdawo)
Dunia ini begitu indah

Girls Girls Girls
Gadis gadis gadis

퐁당퐁당 또 Fallin’ 사랑이 다가와
(Phungdangphungdang tto fallin' sarangi dagawa)
Prok.. prok.., aku jatuh lagi, cinta datang

즐거운 이유 이 세상에는
(Jeulgeoun iyu i sesangeneun)
Alasan itu menyenangkan? Dunia ini

With too many beautiful girls
Dengan terlalu banyak gadis-gadis cantik

Come on. Come on girls.
Ayo. Ayo Gadis Cantik.  

Come on. Come on Yeah
Ayo. Ayo Ya

즐거운 이유 이 세상에는
(Jeulgeoun iyu i sesangeneun)
Alasan …