Skip to main content

Posts

Showing posts from November 10, 2014

Super Junior – Mid-Season Indonesian Translation

귓가를 스친 바람의 온도가 변했어
(Gwitgareul seuchin baramui Ondoga byeonhaesseo)
Suhu telah berubah  angin menguasi  telingaku 이렇게 나는 어느새 계절의 경계에 섰고 Oh
(Ireohke naneun eoneusae gyejeorui gyeonggyee seotgo Oh)
Ku berdiri di garis perubahan musim 내딛는 걸음 내 발에 밟히는 도시의 거리엔
(Naedinneun georeum nae bare balbhineun dosiui georien)
Berjalan-jalan, melangkah di jalan-jalan jalan 우리의 추억이 마치 화석처럼
(Uriui chueogi machi hwakseok cheoreom)
Ingatan kita memperkuat seperti fosil 굳어져 나를 자꾸 괴롭혀 오늘도
(Gudeojyeo nareul jakku gwirobhyeo oneuldo)
Karena terus menyiksaku hari ini 나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해
(Na sasil neoui baraem cheoreom jinaeji mothae)
Aku tidak menjalani hidupku seperti engkau menginginkanku 현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
(Hyeonjae nae saenghare amugeotdo manjokhal su eobseo)
Aku tidak bisa puas dengan apa pun dalam hidupku sekarang 수 백 번 또 수 만 번
(Su baek beon tto su man beon)
Ratusan dan ribuan kali 널 미워하려고 노력도 했어 Oh
(Neol miwoharyeogo noryeokdo haesseo Oh)
Aku mencoba untuk membencimu 쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서
(Swisae eobsi bappeun haru geu…

Super Junior – Islands Indonesian Translation

길은 멀고 물은 깊었어
(Gireun meolgo mureun gipheosseo)
Jalan terasa jauh dan air terlihat dalam 발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지
(Bareun eolgo jeo bada neoman bitnatji)
Kakiku dibekukan dan ada cahaya melewati laut 흐르는 시간들이 잔잔하지 않은 날에도
(Heureneun sigandeuri janjanhaji anheun naredo)
Waktu mengalir bahkan pada hari yang tidak tenang 내 모든 시간 함께 해 준 너
(Nae modeun sigan hamkke hae jun neo)
Kau dengan aku selama seluruh waktuku 불안하게 떨리는 내 어깨 위에
(Buranhage tteollineun nae eokkae wie)
Di atasku,  bahu gugup gemetar 수면 위로 비치는 말 없이 올리는 두 손
(Sumyeon wiro bichineun mal eobsi ollineun du son)
Kau letakkan tanganmu tanpa kata di atas air 마음과 마음 사이를 이어주는 Unfolding road for me
(Maemgwa maeum saireul ieojuneun unfolding road for me)
Menghubungkan kita hati ke hati, berlangsung jalan bagiku 얼마나 많은 강을 건너야
(Eolmana manheun gangeul geonneoya)
Berapa banyak sungai harus kuseberang? 얼마나 넓은 바달 헤쳐야
(Eolmana neolbeun badak hechyeoya)
Berapa banyak lautan yang luas harus kulewati? 꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
(Kkum kkwoon nae moseupgwa mannal su inneunji)
Untu…

Super Junior – This Is Love Indonesian Translation

Yeah, this is love
Yeah, ini adalah cinta
Woo~ Come on girl
수 백 개의 단어 수 천 개의 모습 보면 또 같은 들어도 같은
(Su baek gaeui daneo su cheon gaeui moseup bomyeon tto gatheun deureodo
gatheun)
Ratusan kata-kata, ribuan gambar, aku melihatnya hal itu dan semua sama, aku mendengarnya dan semua sama
참 모호한 기분 어렵고도 쉬운 수많은 사랑 그 똑같은 사랑
(Cham mohohan gibun eoryeopgodo swiun sumanheun sarang geu ttokgatheun sarang)
Ini perasaan yang aneh, sulit dan ringan, dari sekian banyak cinta, itu cinta yang sama
반짝이는 물방울들 적실 듯 날 스쳐가 모두 고만 고만 비슷한 스침 들 뿐
(Banjjagineun mulbanguldeul jeoksil deut nal seuchyeoga modu goman goman biseuthan seuchim deul ppun)
Tetes air yang berkilau seperti akan membasahiku tapi tidak, ini serasa bagai sebuah pertemuan kecil dan perasaan yang serupa
처음엔 좀 방심했고 어느새 생각하지 이미 어깨 위를 적시는 빗방울처럼
(Cheoeumen jom bangsimhaetgo eoneusae saenggakhaji imi eokkae wireul jeoksineun bitbangulcheoreom)
Pada awalnya, aku tidak menyadarinya, aku pikir kau bagai tetesan air hujan yang sudah membasahi bahuku
This is love This is …

Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation

네 생각이 날 때마다 욕을 했었어
(Ne saenggagi nal ttaemada yogeul haesseosseo)
Bagaimanapun aku memikirkanmu, aku terkutuk
그러면 조금 나아졌어
(Geureomyeon jogeum naajyeosseo)
Kemudian ini terasa sedikit pahit
걱정이 될 만한 건 다 지워버렸어
(Geogjeongi dwel manhan geon da jiwobeoryeosseo)
Aku menghapus segala sesuatu yang mungkin telah menyebabkan ku khawatir
그래도 기억은 너무 많아
(Geuraedo gieogeun neomu manha)
Tapi terlalu banyak kenangan
어떻게 내게 전화 할 수가
(Eotteohke naege jeonhwa hal suga)
Bagaimana kau memanggilku?
문득 떠올라 전화 할 수가
(Mundeuk tteoolla jeonhwa hal suga)
Memanggilku hanya karena kau memikirkan ku
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Dan kau mengakhiri semua dengan berkata “apa yang kamu lakukan?”
(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit
미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreud…

Super Junior – 백일몽 (Evanesce) Indonesian Translation

침묵, 더 이상 하고 싶은 말이 없는지
(Chimmuk, deo isang hago sipheun mari eomneunji)
Diam, tidak ada lagi yang bisa dikatakan?
하얗게 쏟아지던 웃음 꽃은 벌써 시든지 오랜걸 어떡해
(Hayahke ssodajideon useum kkocheun beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae)
Sudah lama sejak bunga putih tawa itu telah layu
꽃잎은 져서 (점점) 흙이 되고 (No) 불타던 격정은 재가 되고
(Kkochipheun jyeoseo (jeomjeom) heulgi dwaego (No) bulthadeon gyeokjeongeun jaega dwaego)
Kelopak bunga jatuh (semakin banyak) dan menjadi kotor (no) gairah yang terbakar kini menjadi abu
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
(Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireohke)
Kenapa semua yang indah selalu menjadi seperti ini?
Don’t know why (Don’t know why) Tell me why (Tell me why)
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa) Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
사랑은 끝을 향하는지 사라질 (사라질) 모든 건 (모든 건)
(Sarangeun kkeutheul hyanghaneunji sarajil (sarajil) modeun geon (modeun geon))
Mengapa cinta berakhir? Mengapa sesuatu yang indah akan hilang
왜 이리 아름다운 건지 그저 한낱 짧은 꿈 사랑은 한낮 꾸는 꿈
(Wae iri areumdaun geonji geujeo hannat jjarbeun…