Skip to main content

Posts

Showing posts from 2014

Super Junior – Let’s Dance Indonesian Translation

Everybody let’s go 긴장감은 벗고, Turn the music up 날 따라 해봐 Let’s dance
(Everybody let's go ginjanggameun beotgo, Turn the music up nal ttara haebwa Let's dance)
Semua orang mari kita pergi, jangan gugup. Putar musik up, ikuti aku, mari kita menari

졸라매지 말고 느슨히 풀어봐, 멈추지 말고 날 따라 해봐 Let’s dance
(Jullamaeji malgoneuseunhi phureobwa, meomchuji malgo nal ttara haebwa Let's dance)
Jangan kencangkan up tapi tidak lengket ke bawah. Jangan berhenti dan ikuti saya, mari kita menari

움켜쥘수록 빠져나갈 땐 가끔은 모두 다 놔버려
(Umkhyeojilsurok ppajyeonagal ttaen gakkeumeun modu da nwabeoryeo)
Ketika hal-hal yang keluar dari kontrol terkadang hanya membiarkannya pergi

넘어지면 안 돼? 늦어서도 안 돼? 대체 그런 법이 다 어디 있어?
(Neomeojimyeon andwae? Neujeoseodo andwae? Daeche geureon beobi da eodi isseo?)
Tidak bisa jatuh? Tidak bisa terlambat? Kata siapa?

힘을 빼보면 그래 다 별 거 아냐
(Himeul ppaebomyeon geurae da byeol geo anya)
Jika kau santai, itu semua bukan masalah besar

어깨를 몇 번 털고
(Eokkaereul myeot beon theolgo)
Sikat dari bahumu beberapa kali

Super Junior – Raining Spell For Love Indonesian Translation

I loved you from the start, you know
Aku mencintaimu dari awal, kau tahu

It’s never gonna change
Tidak pernah akan berubah

I swear to god
Aku bersumpah demi Tuhan

말문을 막는 한숨
(Malmuneul makneun hansum)
Desahanmu membuatku kehilangan ucapanku

말이 없는 입술
(Mari eobneun ipsul)
Bibirmu diam

그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
(Geu sigane seon neowa na (geu gose))
Kau dan aku telah berhenti dalam waktu (di tempat ini)

아무도 없는 빗 속
(Amudo eobneun bit sok)
Tidak ada yang dalam hujan

혼자만 남은 우산
(Honjaman nameun usan)
Tapi hanya satu payung

그 허전함에 멈춰서
(Geu heojeonhame memchwoseo)
Aku berhenti di tempat di kekosongan itu

귀를 막고 아닐 거야
(Gwireul makgo anil geoya)
Aku menutup telingaku tapi itu tidak bisa

눈을 감아
(Nuneul gama)
Aku memejamkan mata,

아무렇지 않은 척해 보지만 I know
(Amureohji anheun cheokhae bojiman I know)
Berpura-pura tidak ada yang salah, Tapi aku tahu

왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
(Waenji moreuge nun aphe biga naerigo)
Aku tidak tahu mengapa, tapi hujan yang jatuh di mataku

그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
(Geudaero nan amu mal hal su eobsesseo haruman)

Super Junior – Shirt Indonesian Translation

Black and white shirt, 깃 세우고,
(Black and white shirt git seugo)
Hitam dan putih kemeja, pop kerahmu,

Pop ya collar and switch
Pop ya kerah dan beralih

Black and white shirt, 소매를 걷고,
(Black and white shirt somaereul geotgo)
Hitam dan kemeja putih, menggulung lenganmu,

다 Clap your hands and switch
(Da clap your hands and switch)
Semua orang bertepuk tangan dan beralih

Black and white shirt, 단추를 채우고
(Black and white shirt danchureul chaeugo)
Hitam dan putih shirt, tombol up

모두 흔들어 다 같이
(Modu heundeureo da gathi)
Dan semua orang kocok bersama-sama

(She likes my) Shirt Shirt Shirt Shirt
(Dia suka aku) Baju Kaos Kaos Kaos

(She likes my) Shirt Shirt Shirt Shirt
(Dia suka aku) Baju Kaos Kaos Kaos

어떡하면 너에게 나는 말을 걸까?
(Eotteokhamyeon neoege naneun mareul geolkka?)
Bagaimana aku bisa mulai berbicara kepadamu?

우리 서로 눈이 마주치는데
(Uri seoro nuni majuchineunde)
Mata kita telah bertemu

같은 생각으로 망설이는 걸까?
(Gatheun saenggageuro mangseorineun geolkka?)
Apakah kamu ragu-ragu dengan pikiran yang sama?

한걸음씩 빠져 너에게
(Hangeoreums…

Super Junior – Midnight Blues Indonesian Translation

춤을 춘다 Baby Oh
(Chumeul chunda baby oh)
Aku menari sayang oh

You and I 하루도 너 없인 안 된다
(You and I harudo neo eobsin andwaenda)
Kau dan aku, aku tidak akan bertahan satu hari tanpamu

그렇게 믿던 나
(Geureohke mitdeon na)
Jadi percayalah padaku

빈 잔에 너를 가득 채우고,
(Bin jane neoreul gadeuk chaeugo)
Aku mengisimu dalam gelas kosong dan
흐린 눈을 반쯤 떠 본다
(Heurin nuneul banjjeum tteo bonda)
Aku membuka setengah tertutup, mata kaburku

Who am I 며칠째 쓰린 맘을
(Who am I myeochiljjae sseurin mameul)
Siapa aku? Aku mencoba untuk berpaling untuk hari

움켜쥐어 애써 외면한다
(Umkhyeojwieo aesseo wimyeonhanda)
Aku mencengkeram hatiku sakit

차가운 밤공기를 마시고,
(Chagaun bamgonggireul masigo)
Minum di udara malam yang dingin

네가 없는 여길 헤매
(Nega eobneun yeogil hemae)
Mengembara di tempat ini tanpamu

또 Oh
(Tto oh)
Lagi oh

같은 거릴 몇 번씩 또 걸어
(Gatheun georil myeot beonssik tto georeo)
Aku berjalan di beberapa kali jalan yang sama

삼켜질 듯 빛에 끌려
(Samkhyeojil deut biche kkeullyeo)
Ditarik oleh cahaya yang menelanku

어지러움. 그 뿐일 뿐, 네가 아니야
(Eojireum. Geu ppunil ppun, …

Super Junior – With Too Many Beautiful Girls Indonesian Translation

요즘 어딘가 나사가 풀렸는지
(Yojeum eodinga nasaga phullyeonneunji)
Ada yang salah dengan kepalaku hari ini
(Hey Hey Hey)

자꾸 두근대 툭하면 또 내 맘이
(Jakku dugeundae thukhamyeon tto nae mami)
Hatiku terus berdebar pada hal-hal sekecil
(Hey Hey)

숨이 턱~ 막히는 기분,
(Sumi theok makhineun gibun)
Merasa seperti aku tidak bisa bernapas

너무나 예쁜 그녀들
(Neomuna yeppeun geunyeodeul)
Gadis-gadis begitu cantik  Seperti yang ditarik oleh magnet

자석에 끌리 듯,눈 떼지 못해 Yeah
(Jaseoge kkeulli deut Nun tteji mothae yeah)
Aku tidak bisa mengalihkan pandangan

참 세상은 아름다워
(Cham sesangeun areumdawo)
Dunia ini begitu indah

Girls Girls Girls
Gadis gadis gadis

퐁당퐁당 또 Fallin’ 사랑이 다가와
(Phungdangphungdang tto fallin' sarangi dagawa)
Prok.. prok.., aku jatuh lagi, cinta datang

즐거운 이유 이 세상에는
(Jeulgeoun iyu i sesangeneun)
Alasan itu menyenangkan? Dunia ini

With too many beautiful girls
Dengan terlalu banyak gadis-gadis cantik

Come on. Come on girls.
Ayo. Ayo Gadis Cantik.  

Come on. Come on Yeah
Ayo. Ayo Ya

즐거운 이유 이 세상에는
(Jeulgeoun iyu i sesangeneun)
Alasan …

Super Junior - MAMACITA Indonesian Translation

너는 왜 지금 입을 막고 있나
(Neoneun wae jigeum ibeul makgo inna)
Mengapa kamu menutup mulutmu saat ini?

흘러가는 순리대로 따르기로 했나
(Heulleoganeun sullidaero ttareugiro haenna)
Apakah kau putuskan untuk hanya pergi dengan aliran?

그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸
(Geunyang swit! Hamyeon jamjamhaejil geol)
Hanya mengatakan shh! Kemudian semuanya akan tenang

모두 애써 바가지를 긁어대
(Modu aesseo bagajireul geulgeodae)
Setiap orang terus mengomel

슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
(Syupheomaenirado gidaehago inni?)
Apakah kamu mengharapkan kita untuk menjadi Superman?

이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
(Imanhamyeon nolgi joheun sesang matji?)
Dunia ini cukup baik untuk bermain, kan?

원래 하던 대로 가던 길만 가면
(Wollae hadeon gadeon gilman gamyeon)
Jika kamu melakukan seperti yang kamu selalu lakukan, pergi seperti kamu selalu pergi

튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?
(Thwieseo mangchiro maheul iri eobjanhni)
Tidak ada caramu akan tetap keluar dan terkena palu

강인하게 지켜온 우리요! Yes!
(Kanginhage jikhyeoon uriyo! Yes!)
Kami sangat dilindungi diri kita sendiri, ya!

동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
(Donghae yeoksi geureohke ma…

Super Junior – Mid-Season Indonesian Translation

귓가를 스친 바람의 온도가 변했어
(Gwitgareul seuchin baramui Ondoga byeonhaesseo)
Suhu telah berubah  angin menguasi  telingaku 이렇게 나는 어느새 계절의 경계에 섰고 Oh
(Ireohke naneun eoneusae gyejeorui gyeonggyee seotgo Oh)
Ku berdiri di garis perubahan musim 내딛는 걸음 내 발에 밟히는 도시의 거리엔
(Naedinneun georeum nae bare balbhineun dosiui georien)
Berjalan-jalan, melangkah di jalan-jalan jalan 우리의 추억이 마치 화석처럼
(Uriui chueogi machi hwakseok cheoreom)
Ingatan kita memperkuat seperti fosil 굳어져 나를 자꾸 괴롭혀 오늘도
(Gudeojyeo nareul jakku gwirobhyeo oneuldo)
Karena terus menyiksaku hari ini 나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해
(Na sasil neoui baraem cheoreom jinaeji mothae)
Aku tidak menjalani hidupku seperti engkau menginginkanku 현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
(Hyeonjae nae saenghare amugeotdo manjokhal su eobseo)
Aku tidak bisa puas dengan apa pun dalam hidupku sekarang 수 백 번 또 수 만 번
(Su baek beon tto su man beon)
Ratusan dan ribuan kali 널 미워하려고 노력도 했어 Oh
(Neol miwoharyeogo noryeokdo haesseo Oh)
Aku mencoba untuk membencimu 쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서
(Swisae eobsi bappeun haru geu…

Super Junior – Islands Indonesian Translation

길은 멀고 물은 깊었어
(Gireun meolgo mureun gipheosseo)
Jalan terasa jauh dan air terlihat dalam 발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지
(Bareun eolgo jeo bada neoman bitnatji)
Kakiku dibekukan dan ada cahaya melewati laut 흐르는 시간들이 잔잔하지 않은 날에도
(Heureneun sigandeuri janjanhaji anheun naredo)
Waktu mengalir bahkan pada hari yang tidak tenang 내 모든 시간 함께 해 준 너
(Nae modeun sigan hamkke hae jun neo)
Kau dengan aku selama seluruh waktuku 불안하게 떨리는 내 어깨 위에
(Buranhage tteollineun nae eokkae wie)
Di atasku,  bahu gugup gemetar 수면 위로 비치는 말 없이 올리는 두 손
(Sumyeon wiro bichineun mal eobsi ollineun du son)
Kau letakkan tanganmu tanpa kata di atas air 마음과 마음 사이를 이어주는 Unfolding road for me
(Maemgwa maeum saireul ieojuneun unfolding road for me)
Menghubungkan kita hati ke hati, berlangsung jalan bagiku 얼마나 많은 강을 건너야
(Eolmana manheun gangeul geonneoya)
Berapa banyak sungai harus kuseberang? 얼마나 넓은 바달 헤쳐야
(Eolmana neolbeun badak hechyeoya)
Berapa banyak lautan yang luas harus kulewati? 꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
(Kkum kkwoon nae moseupgwa mannal su inneunji)
Untu…

Super Junior – This Is Love Indonesian Translation

Yeah, this is love
Yeah, ini adalah cinta
Woo~ Come on girl
수 백 개의 단어 수 천 개의 모습 보면 또 같은 들어도 같은
(Su baek gaeui daneo su cheon gaeui moseup bomyeon tto gatheun deureodo
gatheun)
Ratusan kata-kata, ribuan gambar, aku melihatnya hal itu dan semua sama, aku mendengarnya dan semua sama
참 모호한 기분 어렵고도 쉬운 수많은 사랑 그 똑같은 사랑
(Cham mohohan gibun eoryeopgodo swiun sumanheun sarang geu ttokgatheun sarang)
Ini perasaan yang aneh, sulit dan ringan, dari sekian banyak cinta, itu cinta yang sama
반짝이는 물방울들 적실 듯 날 스쳐가 모두 고만 고만 비슷한 스침 들 뿐
(Banjjagineun mulbanguldeul jeoksil deut nal seuchyeoga modu goman goman biseuthan seuchim deul ppun)
Tetes air yang berkilau seperti akan membasahiku tapi tidak, ini serasa bagai sebuah pertemuan kecil dan perasaan yang serupa
처음엔 좀 방심했고 어느새 생각하지 이미 어깨 위를 적시는 빗방울처럼
(Cheoeumen jom bangsimhaetgo eoneusae saenggakhaji imi eokkae wireul jeoksineun bitbangulcheoreom)
Pada awalnya, aku tidak menyadarinya, aku pikir kau bagai tetesan air hujan yang sudah membasahi bahuku
This is love This is …

Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation

네 생각이 날 때마다 욕을 했었어
(Ne saenggagi nal ttaemada yogeul haesseosseo)
Bagaimanapun aku memikirkanmu, aku terkutuk
그러면 조금 나아졌어
(Geureomyeon jogeum naajyeosseo)
Kemudian ini terasa sedikit pahit
걱정이 될 만한 건 다 지워버렸어
(Geogjeongi dwel manhan geon da jiwobeoryeosseo)
Aku menghapus segala sesuatu yang mungkin telah menyebabkan ku khawatir
그래도 기억은 너무 많아
(Geuraedo gieogeun neomu manha)
Tapi terlalu banyak kenangan
어떻게 내게 전화 할 수가
(Eotteohke naege jeonhwa hal suga)
Bagaimana kau memanggilku?
문득 떠올라 전화 할 수가
(Mundeuk tteoolla jeonhwa hal suga)
Memanggilku hanya karena kau memikirkan ku
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Dan kau mengakhiri semua dengan berkata “apa yang kamu lakukan?”
(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit
미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreud…

Super Junior – 백일몽 (Evanesce) Indonesian Translation

침묵, 더 이상 하고 싶은 말이 없는지
(Chimmuk, deo isang hago sipheun mari eomneunji)
Diam, tidak ada lagi yang bisa dikatakan?
하얗게 쏟아지던 웃음 꽃은 벌써 시든지 오랜걸 어떡해
(Hayahke ssodajideon useum kkocheun beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae)
Sudah lama sejak bunga putih tawa itu telah layu
꽃잎은 져서 (점점) 흙이 되고 (No) 불타던 격정은 재가 되고
(Kkochipheun jyeoseo (jeomjeom) heulgi dwaego (No) bulthadeon gyeokjeongeun jaega dwaego)
Kelopak bunga jatuh (semakin banyak) dan menjadi kotor (no) gairah yang terbakar kini menjadi abu
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
(Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireohke)
Kenapa semua yang indah selalu menjadi seperti ini?
Don’t know why (Don’t know why) Tell me why (Tell me why)
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa) Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
사랑은 끝을 향하는지 사라질 (사라질) 모든 건 (모든 건)
(Sarangeun kkeutheul hyanghaneunji sarajil (sarajil) modeun geon (modeun geon))
Mengapa cinta berakhir? Mengapa sesuatu yang indah akan hilang
왜 이리 아름다운 건지 그저 한낱 짧은 꿈 사랑은 한낮 꾸는 꿈
(Wae iri areumdaun geonji geujeo hannat jjarbeun…

Ailee (에일리) – Goodbye My Love (잠시 안녕처럼) [Fated to Love You OST] Indonesian Translation

눈물은 기억하나 봐
(Nunmureun gieokhana bwa)
Aku mengingat airmata
그대 자릴 또 채워와
(Geudae jarim tto chaewowa)
Itu mengisi ruangmu
지워 봐도 지울 수가 없는
(Jiwo bwado jiul suga eobneun)
Itu tak akan terhapus bagaimanapun aku berusaha
내 전부가 된 그대
(Nae jeonbuga dwaen geudae)
Kau adalah segalanya bagiku
You 볼 수가 없어도 들을 수 없어도
(You bol suga eobseodo deureulsu eobseodo)
Kau, bahkan jika aku tak bisa melihat, bahkan jika aku tak bisa mendengar
그래도 난 괜찮아
(Geuraedo nan gwaenchanha)
Itu tidak apa-apa untukku
이별이 슬퍼도 또 가슴이 시려도
(Ibyeori seulpheo tto gaseumi siryeodo)
Bahkan jika berakhir sedih dan hati yang patah
그대만 행복하다면 웃을 수 있다면 난
(Geudaeman haengbokhadamyeon useul su itdamyeon nan)
Hanya jika kau bahagia, jika kau tersenyum, aku....
지울수록 더 그리워지겠죠
(Jiulsurok deo geuriwojigetjyo)
Semakin aku berusaha menghapusmu, semakin aku merindukanmu
오늘보다 더 눈물 흘리겠죠
(Oneulboda deo nunmul heulligetjyo)
Aku akan menangis lebih dari hari ini
운명처럼 내겐 다시 없을
(Unmyeongcheoreom naegen dasi eobseul)
Seperti takdir, yang tak akan perrnah datang kembali
단 하나 only you
(Dan …

Melody Day – Because I Don’t Know Love (사랑을 몰라서) [Fated to Love You OST] Indonesian Translation

우연처럼 다가와
(Uyeon cheoreom dagawa)
Kau datang seperti sebuah kebetulan
내 맘 모두 다 가져가
(Nae mam modu da gajyeoga)
Kau membawa seluruh hatiku
두근거리는 내 맘을 그대는 아나요
(Dugeungeorineun nae mameul geudaeneun anayo)
Apakah kau tahu jantungku yang berdebar?
그대 나를 웃게 하네요
(Geudae nareul utge haneyo)
Kau membuatku tersenyum
자꾸만 커져가는 맘이
(Jakkuman kheojyeoganeun mami)
Hatiku selalu tumbuh seperti ini
온종일 내 하루는 그대 뿐이죠
(Onjongil nae haruneun geudae ppunijyo)
Semua hariku hanya penuh denganmu
그댈 사랑해 나 그대 사랑해
(Geudael saranghae na geudae saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
겁이 많고 약한 나라서
(Geobi manhgo yakhan naraseo)
Aku memiliki banyak ketakutan dan aku lemah
사랑은 멀기만 했죠
(Sarangeun meolgiman haejyo)
Cinta ini terlalu jauh
떨리는 내 마음을 받아주세요
(Tteollineun nae maeumeul badajuseyo)
Terimalah hatiku yang berdebar
Forever, you’re my love, (you) everything
Selamanya, kaulah cintaku (kau) segalanya
스르르륵 내 귓가를 맴도는
(Seureureureuk nae gwitgareul maemdoneun)
Melayang lembut
낮은 너의 목소리
(Najeun neoui moksori)
Suaramu rendah di telingaku
태어나 처음으로 사랑한 사람
(Thae…

Jung Dong Ha (정동하) – You’re Like Fate (운명 같은 너) [Fated To Love You OST] Indonesian Translation

눈부신 햇살이 좋아 너의 미소가 번져
(Nunbusin haessari joha neoui misoga beonjyeo)
Aku menyukai sinar matahari, itu seperti menyebarkan senyummu
가슴 설레이는 기분이 들어
(Gaseum seolleineun gibuni deureo)
Aku merasa jantungku berdebar
바보처럼 웃음이나
(Babocheoreom useumina)
Aku tersenyum seperti orang bodoh
자꾸만 니가 떠올라 그저 우연 같던 너
(Jakkuman niga tteoolla geujeo uyeon gatdeon neo)
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu, kau seperti kebetulan
이런 마음 들킬까 나도 몰래
(Ireon maeum deulkhilkka nado mollae)
Akupun tak tau bagaimana perasaan seperti ini menyelinap
멀리서만 너를 바라봐
(Meolliseoman neoreul barabwa)
Hanya melihatmu dari kejauhan
널 그리다 다시 널 지우다
(Neol geurida dasi neol jiuda)
Aku melukismu kemudian menghapusnya lagi
제자리에 서서 또 혼잣말을 해
(Jejarie seoseo tto honjatmareul hae)
Aku berdiri di sana hanya bicara pada diri sendiri
손을 내밀어 너를 꼭 안으면
(Soneul nae mireo neoreul kkok aneumyeon)
Jika aku meraih dan memelukmu erat
어긋난 운명도 사랑이 되겠지
(Eogeutnan unmyeongdo sarangi dwaegetji)
Takdir kita akan berubah menjadi cinta
소리쳐 불러 너만을 사랑해
(Sorichyeo bulleo neomaneul saranghae)
Ak…

Yesung S.M. The Ballad – Blind (내 욕심이 많았다) Indonesian Translation

참 많이 행복 했었다 너란 사람을 만나서 (Cham manhi haengbok haesseotda neoran sarameul mannaseo)
Aku begitu senang karena bertemu dengan orang sepertimu

내 가슴은 매일 설렜고, 내 두 눈은 너만 보였고
(Nae gaseumeun maeil seolletgo nae du nuneun neoman boyeotgo)
Jantungku berdebar kencang setiap hari dan aku hanya bisa melihatmu

그땐 너에게 미쳤었지
(Geuttaen neoege michyeosseotji)
Aku tergila-gila padamu saat ini

널 사랑한단 이유로 내 안에
(Neol saranghandan iyuro nae ane)
Dengan alasan bahwa aku mencintaimu

더 가두고 지치게 했었지
(Deo gadugo jichige haesseotji)
Aku menjebakmu dalam diriku dan membuat dirimu lelah

내 욕심이 많았다 널 그래서 잃었다
(Nae yoksimi manhatda neol geuraeseo irheotda)
Aku begitu serakah, itu sebabnya aku kehilangan dirimu

사랑이 넘치고 넘쳐 흘러 다신 널 볼 수 없게 됐다
(Sarangu neomchigo neomchyeo heulleo dasin neol bol su eobge dwaetda)
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi

상처만 남은 헛 사랑 알지 못한 그 땐
(Sangcheoman nameun heot sarang alji mothan geu ttaen)
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka, aku tidak tahu saat itu

SNSD - Wait a Minute Indonesian Translation

왜 그리 어려워? Mystery로 가득한 너
(Wae geuri eoryeowo? Mysteryro gadeukhan neo)
Mengapa ini begitu sulit? Kau penuh dengan misteri

Chic하던 나인데, 딴 사람이 된 것 같아
(Chichadeon nainde, ttan sarami doen geot gatha)
Aku seharusnya menjadi orang yang sempurna tapi aku merasa menjadi orang yang berbeda

(잡힐 듯) 놓칠 듯 (놓칠 듯) 잡힐 듯 알 수 없는 아이러니
((Japhil deut) nochil deut (nochil deut) japhil deut al su eomneun aireoni)
(Sepertinya aku akan mendapatkanmu) sepertinya, seperti aku akan kehilanganmu (kehilanganmu). Atau menangkapmu, ironi misterius

(밀었다) 당겼다 (뒤돌아) 꽉 잡아 시간이 없어, Come on now
((Mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba sigani eobseo, Come on now)
(Push) kemudian tarik (memutarnya) menangkapnya ketat, tidak  ada
waktu, ayolah sekarang

Oh my gosh~ 널 향한 손짓, 알쏭달쏭한 이런 Gesture
(Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon Gesture)
Oh my gosh, gerak tubuhmu, gerakan samar-samar

한번만! 이대로 멈춰, 사랑을 고백해봐
(Hanbeonman! idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa)
Hanya sekali, berhenti sekarang dan ungkapkan cint…

Changmin TVXQ - I Have To Forget You (Because I love you) [Mimi OST] Indonesian Translation

창가에 불어오는 가을바람은 텅 빈 마음을 스쳐 가는데
(Changgae bureo oneun gaeul barameun theong bin maeumeul seuchyeo ganeunde)
Angin musim gugur yang berhembus ke jendela melewati hatiku yang kosong

차가워진 벽에 기대어 멀리 밝아오는 새벽하늘 바라보아요
(Chagawojin byeoge gidaeeo meolli balga oneun saebyeokhaneul baraboayo)
Aku bersandar pada dinding yang dingin dan memandang ke langit pagi yang cerah

보고 싶지만 가까이 갈 수 없어 이젠 그대 곁을 떠나가야 해
(Bogosipjiman gakkai gal su eobseo ijen geudae gyeotheul tteonagaya hae)
Aku merindukanmu , tapi aku tidak bisa mendekatimu , aku harus pergi sekarang

외로웠었던 나의 메마른 그 두 눈에 크고 따뜻한 사랑을 주었던
(Wirowosseotdeon naui memareun geu du nune kheugo ttatteuthan sarangeul jueotdeon)
Kau , memberikan cinta yang begitu besar dan hangat pada mataku yang kesepian dan seorang diri

* 그대 곁을 이제 떠나는 것을 후회 할지도 모르지만 그댈 사랑하기 때문이야
(Geudae hyeotheil ije tteonaneun geoseul huhwi haljido moreujiman geudael saranghagi ttaemuniya)
Aku mungkin menyesal meninggalkanmu  , tapi itu karena aku mencintaimu

그대만을 사랑하는 걸 잊을 수는 없지만 슬픔 속에 그댈 지워야…

Hyorin – Hello/ Goodbye (안녕) [You Who Come From Star OST] Indonesian Translation

우연히 내게 다가와
(Uyeonhi naege dagawa)
Secara kebetulan kau datang padaku

감싸 안아주고
(Gamssa anajugo)
Dan memelukku

서로 멍하니 바라보다
(Seoro meonghani baraboda)
Dengan hampa kita saling berpandangan

건낸 말 안녕
(Geonnaen mal annyeong)
Kau mengatakan selamat tinggal

꿈속에서만 스쳐갔던
(Kkumsogeseoman seuchyeogatdeon)
Dulu kau hanya melintas dalam mimpiku

지금 넌 내 앞에
(Jigeum neon nae aphe)
Kini kau ada di depanku

사랑이 왔는데
(Sarangi wanneunde)
Cinta telah datang 

그댄 떠난대
(Geudaen tteonandae)
Namun kau meninggalkanku

기다렸는데
(Gidaryeonneunde)
Aku sudah menunggumu

더 볼 수가 없대
(Deo bol suga eopdae)
Namun aku tak bisa melihatmu

늘 바보처럼
(Neul babocheoreom)
Selalu seperti orang bodoh

흐르는 눈물이 말해 안녕 이젠 Good bye
(Heureuneun nunmuri malhae Annyeong ijen Good bye)
Air mata yang mengalir saat ini mengatakan selamat tinggal, good bye

Hello Hello Hello

Hello Hello

다시 만날 땐 내가 먼저
(Dasi mannal ttaen naega meonjeo)
Saat kita bertemu lagi, akulah yang lebih dulu mengatakan

괜찮아 안녕
(Gwaenchanha annyeong)
Halo, aku baik-baik saja

꿈에서라도 마주칠까
(Kkumeseorado ma…