tag:blogger.com,1999:blog-40516024017400004332024-03-13T06:28:31.337+07:00Korean Indo LyricsSitus ini menyajikan update lirik lagu KPOP dan OST Drama Korea dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.comBlogger5177125tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-84639505517306843762022-01-09T08:50:00.001+07:002022-01-12T08:57:13.040+07:00Kim Yeji (김예지) With KARDI – Tunnel (터널) [Bulgasal: Immortal Souls OST] Indonesian Translation 차가워진 손끝에 닿을 수 없었던 건(Chagawojin sonkkeuthe daheul su eobseotdeon geon)Aku tak bisa menggapainya dengan ujung jariku, aku merasa kedinginan그저 멀리 보낸 저 기억들(Geujeo meolli bonaen jeo gieokdeul)Kenangan itu sudah ku lepaskan dengan jauh느끼고 싶진 않았던 수많은 상처 속에(Neukkigo sipjin anhatdeon sumanheun sangcheo soge)Begitu banyak luka yang tak ingin aku rasakan다시 또 알 수 없는 길을 따라가(Dasi tto al su eobneun gireulChaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-15006148807257797042022-01-08T08:41:00.001+07:002022-01-12T08:43:39.370+07:00Vincent (빈센트) – Out Of My Way [Bad And Crazy OST] Sometimesthe way you’re in my headEvery nightI wanna waste your timeYou give the knifeand rise it up to your facefor begging all my skinYou better think againbecause in-your-faceI’ll let you drownI don’t wanna waste my lifecoming down your traceNever gonna fake the wordSo many times I saidRock the worldRock the worldRock the worldShock the worldNever gonna fake the wordSo many times I Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-42302070339754513052021-12-31T08:31:00.020+07:002022-01-12T08:40:18.137+07:00G2 (지투) & Jang Hak (장학) – BUMP! [Bad And Crazy OST] Indonesian Translation No more I’ll be fighting your wayTak ada lagi aku akan berjuang dengan caramuSo no limit cause i’m not who you know nowJadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarangBump! Bump!내다 팽개쳐!(Naeda phaenggaechyeo!)Aku akan membuang semuanyaBump! Bump!내다 부딪혀!(Naeda budithyeo!)Aku akan memukul semuanyaBump! Bump!내다 팽개쳐!(Naeda phaenggaechyeo!)Aku akan membuang semuanyaBump! Bump!내다 부딪혀!Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-20144903840684275292021-12-26T08:46:00.001+07:002022-01-12T08:49:53.245+07:004MEN (포맨) – Leave (하루) [Bulgasal: Immortal Souls OST] Indonesian Translation You should leave don’t want to hurt you, stay away from meKau harus pergi, tak ingin untuk menyakitimu, tinggal jauh dariku숨마저 편히 쉴 수 없는 하루들(Summajeo phyeonhi swil su eobneun harudeul)Hari-hari ketika aku bahkan tak bisa bernapas dengan nyaman차디찬 물 위에 비쳐진 허물어지고 뜯겨진 내 모습(Chadichan mul wie bichyeojin heomureojigo tteutgyeojin nae moseup)Sosok diriku yang rusak dan buruk tercerminkan didalam Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-92025979566407500942021-12-25T08:22:00.003+07:002022-01-12T08:29:36.729+07:00Don Mills (던밀스) – Bulldozer (불도저) [Bad And Crazy OST] Indonesian Translation 붙여 밀어붙여 들이밀지 머리부터 거침없이 날리는(Buthyeo mireobuthyeo deurimilji meoributheo geochimeo\bsi nallineun)Menekankan, mendorong dimulai dari kepalaku, tanpa ragu-ragu aku terbangCombination던질 생각은 없어 하얀 수건 이게 내 방식 뒤로 안 물러(Deonjil saenggageun eobseo hayan sugeon ige nae bangsik dwiro an mulleo)Aku tak punya keinginan untuk melemparkan handuk putih, itu milikku dan aku takkan mundur수백 번 고민 아니야 내 type이 핸들Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-81498840408949301042021-11-13T08:58:00.001+07:002022-01-12T09:02:42.494+07:00KLAZY (크레이지) – Don't Go [Chimera OST] Indonesian Translation 저 어두운 파도 속에 누군가 지쳐간 기억들을 부르네(Jeo eoduun phado soge nugunga jichyeogan gieokdeureul bureune)Dalam gelombang yang gelap itu seseorang memanggil ingatan dengan lelah그 어딘가 진실은 빛을 잃은 해가 되어 버렸나(Geu eodinga jinsireun bicheul ireun haega dweeo beoryeonna)Apakah benar bahwa matahari sudah kehilangan cahayanya disuatu tempatSome people want to live but turn their back on meBeberapa orang ingin hidup Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-83829086872201359312021-09-08T13:57:00.002+07:002021-09-08T13:57:21.182+07:00Jeon Soyeon (전소연) – Beam Beam (삠삠) Indonesian Translation Oh ma welcome to adult world아이스커피를 벌컥 들이마셔(Aiseukheophireul beolkheok deurimasyeo)Aku meneguk es kopiku dalam sekali tegukOh alright adult world아이스크림콘을 다 씹어 삼켜(Aiseukheurimkhoneul da ssibeo samkhyeo)Aku mengunyah lalu menelan es krimku무더운 여름 나라 It’s my 20s)(Mudeoun yeoreum nara It’s my 20s)Ini adalah negara musim panas, ini adalah usia 20-an ku가벼운 터치에도 열이 나는군(Gabyeoun theochiedo yeoriChaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-23961442033205546602021-09-08T13:44:00.001+07:002021-09-08T13:44:16.060+07:00DAY6 (Even of Day) – Right Through Me Indonesian Translation 축 처진 그 어깨에 (Chuk cheojin geu eokkaee)Di bahumu yang terkulai itu슬프다 써져 있길래(Seulpheuda sseojyeo itgillae)Itu tertulis 'Aku sedang sedih'조심스레 괜찮냐 물어도(Josimseure gwaenchanhnya mureodo)Meski dengan hati-hati aku bertanya, 'Apa kau baik-baik saja?'대답은 침묵뿐이에요(Daedabeun chimmukppunieyo)Namun jawabanmu hanya diam힘이 되고 싶어(Himi dwego sipheo)Aku ingin menjadi kekuatanmu뭔 짓을 해 봐도(Mwon jiseul hae Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-82167653230720615992021-09-08T13:30:00.003+07:002021-09-08T13:30:48.350+07:00Kyuhyun (규현) – Together (투게더) Indonesian Translation 햇살 속에 반짝이며(Haessal soge banjjagimyeo)Itu bersinar di bawah sinar matahari넌 미소 짓고 있어 눈부시게(Neon miso jitgo nunbusige)Kau tersenyum dengan begitu mempesona너무 아름다운 널 보면서(Neomu areumdaun neol bomyeonseo)Karena melihat dirimu yang begitu cantik itu난 눈이 멀어 버렸어(Nan nuni meoreo beoryeosseo)Aku menjadi buta떠나자 둘이(Tteonaja duri)Ayo pergi, kita berdua비밀의 섬으로 Ah Ah(Bimirui seomeuro ah ah)Ke pulau Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-30483455492982547592021-09-08T12:57:00.007+07:002021-09-08T12:57:50.850+07:00SF9 (에스에프나인) – Tear Drop Indonesian Translation 유난히 햇살 눈부신 날(Yunanhi haessal nunbusin nal)Di hari yang begitu menyilaukan ini마주 앉은 우리 둘(Maju anjeun uri dul)Kita duduk saling berhadapan아무렇지 않은 듯한 말투가(Amureotji anheun deuthan malthuga)Kita berbicara seolah-olah tak ada yang salah어색하게 들려(Eosakhage deullyeo)Meski itu terdengar canggung (Let’s figure it out)웃어도 티가 나(Useodo thiga na)Itu terlihat jelas meski kau tersenyum네 맘이 더 느껴져(Ne mamiChaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-50175766482357666732021-09-08T12:44:00.002+07:002021-09-08T12:44:35.691+07:00Nam Seung Min (남승민) – I'll Protect You (지켜줄게요) [Bossam: Steal The Fate OST] Indonesian Translation 나는 알고 있어요 매일 그냥 그렇게(Naneun algo isseoyo maeil geunyang geureohke)Aku tahu setiap hari hanya akan tetap seperti ini애써 잊으려 또 잊으려 해도 깊어져 가는 그리움(Aesseo ijeuryeo tto ijeuryeo haedo gipheojyeo ganeun geurium)Bahkan jika aku mencoba untuk melupakan, melupakannya lagi, kerinduan ini semakin mendalam나는 알고 있어요 이제 두렵지 않아(Naneun algo isseoyo ije duryeopji anha)Aku tahu, sekarang aku takkan takut힘들고 지쳐도Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-15486254056596205732021-09-08T12:39:00.007+07:002021-09-08T12:39:45.710+07:00Park Ji Woo (박지우) – Whisper [Nevertheless OST] Indonesian Translation When I saw your faceEverything was melting downOh is it love?A foolish question is chasing me I don’t knowSo whisper the words floating in your tangled head.I don’t knowSo whisper the words floating in your tangled head.When I imagine youThere's a thing I'm not sure about.It will be a blank till I find it through your mouthI don’t knowSo whisper the words floating in your tangled Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-75160596888732630742021-09-08T12:34:00.002+07:002021-09-08T12:34:52.534+07:00BXK (비엑스케이) – Excuse Me (비켜라) Indonesian Translation 다 비켜라 비켜라 비켜라 비켜라(Da bikhyeora bikhyeora bikhyeora bikhyeora)Semuanya menyingkirlah, menyingkir, menyingkir, menyingkir다 비켜라 비켜라 비켜라 비켜라(Da bikhyeora bikhyeora bikhyeora bikhyeora)Semuanya menyingkirlah, menyingkir, menyingkir, menyingkir좀 비켜라 비켜라 비켜라 비켜라(Jom bikhyeora bikhyeora bikhyeora bikhyeora)Menyingkirlah, menyingkir, menyingkir, menyingkir좀 비켜라 좀 비켜라 비켜봐라(Jom bikhyeora Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-68566192919818936842021-09-08T12:10:00.002+07:002021-09-08T12:10:21.656+07:002NB (투앤비) - Maybe Love (왠지 Love) [Love Naggers 2021 OST] Indonesian Translation 이유 없이 기분 좋은 날(Iyu eobsi gibun joheun nal)Sebuah hari yang indah tanpa alasan내 맘에 번진 설렘(Nae mame beonjin seollem)Getaran yang menyebar di dalam hatiku커피향이 좋은 아침(Kheophihyanggi jogeun achim)Aroma kopi di pagi yang indahMaybe falling in love머리 위 햇살이 달콤한 아침(Meori wi haessari dalkhomhan achim)Pagi yang manis dengan sinar matahari di atas kepalaku방 안에 맴도는 설레는 공기(Bang ane maemdoneun seolleneun Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-20259659183697711532021-09-08T11:34:00.002+07:002021-09-08T11:34:09.953+07:00Loco (로꼬) & Lee Sung Kyung (이성경) – Love (러브) Indonesian Translation I love u 하루 종일 너만 떠올라 (Haru jongil neoman tteoolla)Sepanjang hari aku hanya teringat padamu별이 뜨는 것처럼 (Byeori tteuneun geotcheoreom)Seperti bintang yang terbit itu넌 나를 빛나게 해 (Neon nareul bitnage hae)Kau selalu membuatku tampak bersinar영원히 내 곁에 있어줘 (Yeongwonhi nae gyeothe isseojwo)Aku mohon tetaplah di sisiku selamanyaI love u 멍하니 있는 게 이젠 의미 있는 일이 됐지(Meonghani Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-27329271671786489132021-09-08T11:11:00.000+07:002021-09-08T11:11:01.778+07:00Hanarumi (하나루미) – I'm Waiting For You (널 기다리니까) [Bossam: Steal The Fate OST] Indonesian Translation 따스한 날들이 나 그리워지면(Ttaseuhan naldeuri na geuriwojimyeon)Disaat hari yang hangat itu aku merindukanmu그때의 우리가 함께했던 그 소중했던 날들(Geuttaeui uriga hamkkehaetdeon geu sojunghaetdeon naldeul)Ketika itu hari-hari sangat berharga bersama denganmu아련했던 추억들이 난 그리워져(Aryeonhaetdeon chueokdeuri nan geuriwojyeo)Aku merindukan kenangan denganmu yang memudar저물어진 노을만큼 어두워질까 봐(Jeomureojin noheulmankheum eoduwojilkkaChaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-14124609605393865392021-09-08T11:05:00.003+07:002021-09-08T11:05:24.860+07:00Bang Chan & Lee Know (Stray Kids) - Drive Indonesian Translation 시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive(Sidong georeo notgo oneul bamdo drive)Nyalakan mesinnya, bahkan malam ini kita berkendara쉬지 않고 달려 feel the heat inside(Swiji anhgo dallyeo feel the heat inside)Terus berlari tanpa henti, rasakan panasnya di dalam dirimuBaby, I can do this every day and night오늘 밤은 나만 믿고 따라와(Oneul bameun naman mitgo ttarawa)Malam ini percaya saja padaku dan ikutilah aku시동 걸어 놓고 오늘 밤도 Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-30735197190026359182021-09-08T10:51:00.002+07:002021-09-08T10:51:19.242+07:00Maktub (마크툽) – Indigo Ecstasy (Feat.XenomiX) Indonesian Translation Ocean Of Light영롱한 빛으로 Dive Dive Dive(Yeongronghan bicheuro Dive Dive Dive)Menyelam menyelam menyelam dengan cahaya yang menyilaukan너의 비밀의 바다 깊은 곳(Neoui bimirui bada gipheun got)Jauh du dalam laut rahasiamuFall Fall Fall I Like ThatUp All Night 꿈을 꾸듯(Up All Night kkumeul kkudeut)Up All Night, seperti mimpiFeel So High High High쪽빛 파도의 황홀을(Jjokbit phadoui hwanghoreul)Kegairahan gelombang Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-10495612866105014652021-09-08T10:07:00.001+07:002021-09-08T10:07:14.068+07:00Jin Longguo (김용국) – 우리의 공간 (Our Place) Indonesian Translation 바람이 불어오는(Barami bureooneun)Angin yang berhembus어두운 방 혼자 남아(Eoduun bang honja nama)Aku tertinggal seorang diri di ruangan yang gelap시간이 흘러가고 찾아오는 계절에(Sigani heulleogago chajaoneun gyejeore)Seiring berjalannya waktu dan musim yang datang피어난 작은 꽃이 공허한 나의 맘과(Phieonan jageun kkochi gongheohan naui mamgwa)Bunga kecil mekar dengan hatiku yang kosong함께여서 더욱 소중한 밤(Hamkkeyeoseo deouk sojunghan bam)Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-39934344285953239442021-09-08T09:50:00.002+07:002021-09-08T09:50:32.397+07:00Son Yerim (손예림) – What If It’s All About Love? (사랑이 다 그렇다면 어쩌겠어) [Love (Ft. Marriage And Divorce) S2 OST] Indonesian Translation 괜찮아 돌아서도 돼 끝내자 헤어지자는 말을 내게(Gwaenchanha doraseodo dwae kkeutnaeja heeojijaneun mareul naege)Tak apa-apa kau bisa berbalik, mari kita akhiri, katakan padaku untuk berpisah습관처럼 하곤 했잖아(Seupgwancheoreom hagon haetjanha)Kau bisa melakukannya seperti sebuah kebiasaan무덤덤하니 신경 쓰지 말고 가(Mudeomdeomhani singyeong sseuji malgo ga)Jangan pernah mengkhawatirkannya, pergilah좋은 사람 돼준다고 말하더니 변해버리네(Joheun Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-88817079205727516492021-09-08T09:39:00.004+07:002021-09-08T09:39:35.708+07:00Woodz (조승연) – Sun Or Suck (해가 될까) [Transit Love OST] Indonesian Translation 해가 닿지 않는 그 방(Haega datji anhneun geu bang)Ruangan yang tak terkena sinar matahari itu난 거기 있었지(Nan geogi isseotji)Aku berada di dalamnya가끔씩 들려오는 소리들을 외면한 채(Gakkeumssik deullyeooneun sorideureul wemyeonhan chae)Sambil terkadang aku mengabaikan suara yang aku dengar새어든 빛이 보여 문틈 사이(Saeeodeun bichi boyeo muntheum sai)Aku melihat cahaya masuk diantara celah pintu피어난 호기심 견딜 수 없어(Phieonan hogisim Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-69460565150617740412021-09-08T09:02:00.001+07:002021-09-08T09:02:06.228+07:00Xia (준수) Junsu – Good Bye [The Penthouse 3 OST] Indonesian Translation 희미해진 기억에 남은 상처(Hwimihaejin gieoge nameun sangcheo)Bekas luka itu tertinggal dalam ingatan yang memudar지나간 시간 속에 묻힌 진실(Jinagan sigan soge muthin jinsil)Sebuah kebenaran yang terkubur dimasa lalu어디로 가는지조차 모른 채(Eodiro ganeunjijocha moreun chae)Bahkan aku tak tahu kemana kau akan pergi칠흑 같은 어둠 속을 헤맨다(Chilheuk gatheun eodum sogeul hemaenda)Tersesat dalam kegelapan yang tiada batasGood Bye돌아갈 수 Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-45656826044967397772021-09-08T08:54:00.008+07:002021-09-08T08:54:38.580+07:00Kang Seung Yoon (강승윤) – Your Voice [Voice 4 OST] Indonesian Translation 소중히 간직해(Sojunghi ganjikhae)Aku memiliki hal yang berhargaPrecious time차갑게 내려앉은 공허함 또 하루가 지나가면(Chagapge naeryeoanjeun gongheoham tto haruga jinagamyeon)Kekosonganku yang menetap dalam dingin berlalu ketika hari yang lain datang lagi그사이 붉게 물든 상처들이(Geusai bulkge muldeun sangcheodeuri)Sementara itu bekas luka tetap memerahDrag me outOoh ooh못된 시선 속에(Motdwen siseon soge)Tatapan mata yang burukOohChaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-7653547185703452812021-09-08T08:43:00.002+07:002021-09-08T08:43:25.731+07:00Jang Beom June (장범준) – I Like You (나는 너 좋아) [Hospital Playlist S2 OST] Indonesian Translation 아직은 사랑을 몰라 몰라(Ajigeun sarangeul molla molla)Aku masih belum tahu, tak tahu cinta그래도 우리는 좋아 좋아(Geuraedo urineun joha joha)Namun kita begitu menyukainya알 수 없는 너의 고백이 내 가슴을 뛰게 하지만(Al su eopsneun neoui gobaegi nae gaseumeul ttwige hajiman)Meski ku tak tahu pengakuanmu itu membuat jantungku berdebar kencang그런 말은 너무 어려워 싫어 싫어(Geureon mareun neomu eoryeowo sirheo sirheo)Terlalu sulit untuk aku Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4051602401740000433.post-36993907087797149642021-09-08T08:05:00.003+07:002021-09-08T08:05:13.545+07:00Kingdom (킹덤) – Make Us Indonesian Translation MakersKing i’m not a kingi’m not a monster웬지 알 수 없는 두려움이 커져(Wenji al su eobneun duryeoumi kheojyeo)Untuk beberapa alasan ketakutan yang tak diketahui ini semakin tumbuh힘겹게 들이켰던 숨(Himgyeopge deurikhyeotdeon sum)Nafas yang kutarik dengan keras원하지않던 원해버린 간직했던 꿈(Wonhajianhdeon wonhaebeorin ganjikhaetdeon kkum)Mimpi yang yang tak kuinginkan, dan yang ingin kusimpan날 보는 시선이 날 이렇게 만든걸까(Nal boneun Chaerimhttp://www.blogger.com/profile/09183494510921501363noreply@blogger.com0