Senin, 16 September 2019

Kei – 초능력 나의 그대 (My Absolute Boyfriend) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

날 끌어당기잖아요
(Nal kkeureodanggijanhayo)
Kau memikatku

내 맘을 움직이네요
(Nae mameul umjigineyo)
Menggerakkan hatiku

어떻게 하는 거죠 어떻게 이런 거죠
(Eotteohke haneun geojyo eotteohke ireon geojyo)
Bagaimana kau melakukannya? Bagaimana kau melakukan ini?

다른 행성에서 왔나요 그런 건가요
(Dareun haengseongeseo wannayo geureon geongayo)
Apakah kau berasal dari planet lain?

거부할 수가 없잖아 오 그대란 사람
(Geobuhal suga eobjanha o geudaeran saram)
Aku tak bisa menolak seseorang sepertimu

내 맘을 읽고 내 맘을 듣고
(Nae mameul ilgo nae mameul deutgo)
Membaca hatiku dan mendengarkan hatiku

이렇게 날 날아오르게 하죠
(Ireohke nal naraoreuge hajyo)
Membiarkan aku terbang seperti ini

보지 않고도 하루 종일
(Boji anhgodo haru jongil)
Bahkan sepanjang hari tanpa melihat

날 웃게 만드네요 초능력 나의 그대
(Nal utge mandeuneyo choneungryeok naui geudae)
Kau membuatku tersenyum kekuatan super kau sayangku

이상한 사람이에요
(Isanghan saramieyo)
Kau orang yang aneh

그대는 정말 그래요
(Geudaeneun jeongmal geuraeyo)
Kau benar-benar seperti itu

왜 자꾸 생각나죠 왜 자꾸 궁금하죠
(Wae jakku saenggaknajyo wae jakku gunggeumhajyo)
Mengapa aku terus memikirkanmu mengapa aku terus penasaran denganmu

텔레파시 같은 건가요 그런 건가요
(Thellephasi gatheun geongayo geureon geongayo)
Apakah ini seperti telepati, seperti itukah?

벗어 날수가 없잖아 오 그대 란 사람
(Beoseo nalsuga eobjanha o geudae ran saram)
Aku tak bisa melepaskan orang sepertimu

신기한 말투 신기한 눈빛
(Singihan malthu singihan nunbit)
Bicaramu yang menakjubkan pandanganmu yang menakjubkan

이렇게 날 두근거리게 하죠
(Ireohke nal dugeungeorige hajyo)
Itu membuatku berdebar seperti ini

보고 싶을 때 거짓말처럼
(Bogo sipheul ttae geojimalcheoreom)
Saat merindukanmu seperti sebuah kebohongan

전화벨이 울리네요 초능력 나의 그대
(Jeonhwaberi ullineyo choneungryeok naui geudae)
Telepon berdering kekuatan superku kau sayangku

사랑은 다 이런가요
(Sarangeun da ireongayo)
Apakah semua cinta seperti ini?

이상하고 이상한 일
(Isanghago isanghan il)
Ini aneh dan aneh

그대라는 마법에 빠진
(Geudaeraneun mabeobe ppajin(
Aku terjatuh dalam sihirmu

나를 어쩌면 좋을까요
(Nareul eojjeomyeon joheulkkayo)
Mungkin itu baik untukku

내 맘을 읽고 내 맘을 듣고
(Nae mameul ilgo nae mameul deutgo)
Membaca hatiku dan mendengarkan hatiku

이렇게 날 날아오르게 하죠
(Ireohke nal naraoreuge hajyo)
Membiarkan aku terbang seperti ini

보지 않고도 하루 종일
(Boji anhgodo haru jongil)
Bahkan sepanjang hari tanpa melihat

날 웃게 만드네요 초능력 나의 그대
(Nal utge mandeuneyo choneungryeok naui geudae)
Kau membuatku tersenyum kekuatan super kau sayangku

신기한 말투 신기한 눈빛
(Singihan malthu singihan nunbit)
Bicaramu yang menakjubkan pandanganmu yang menakjubkan

이렇게 날 두근거리게 하죠
(Ireohke nal dugeungeorige hajyo)
Itu membuatku berdebar seperti ini

보고 싶을 때 거짓말처럼
(Bogo sipheul ttae geojimalcheoreom)
Saat merindukanmu seperti sebuah kebohongan

전화벨이 울리네요 초능력 나의 그대
(Jeonhwaberi ullineyo choneungryeok naui geudae)
Telepon berdering kekuatan superku kau sayangku

엘 (L) – 널 그리는 밤 (The Nights That I Miss You) [Angel’s Last Mission: Love OST] Indonesian Translation

차가운 바람소리가
(Chagaun baramsoriga)
Suara angin yang dingin

내방 창문에 닿을 때
(Nae bang changmune daheul ttae)
Ketika menyentuh jendala kamarku

살며시 내게 왔던 널 생각해
(Salmyeosi naege watdeon neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu yang diam-diam menghampiriku

천천히 조금씩 네가
(Cheoncheonhi jogeumssik nega)
Perlahan sedikit demi sedikit dirimu

내 맘 문을 점점 두드릴 때에
(Nae mam muneul jeomjeom dudeuril ttaee)
Ketika kau mengetuk pintu hatiku

그때 쯤
(Geuttae jjeum)
Saat itu

알았는지도 몰라 나
(Aranneunjido molla na)
Aku mungkin tak menyadarinya

앞으로 매일 밤 나
(Apheuro maeil bam na)
Selanjutnya setiap malamku

네 생각으로 조금씩 가득 찰 거란 걸
(Ne saenggageuro jogeumssik gadeuk chal georan geol)
Sedikit demi sedikit aku dipenuhi dengan memikirkanmu

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 아래 혼자 널 그리는 밤
(Geu arae honja neol geurineun bam)
Di malam yang melukiskanmu sendirian di bawahnya

차가웠던 밤공기가
(Chagawotdeon bamgonggiga)
Udara malam yang dingin

나의 두 뺨을 스칠 때
(Naui du ppyanmeul seuchil ttae)
Saat aku menggosok kedua pipiku

살며시 내게 왔던 널 생각해
(Salmyeosi naege watdeon neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu yang diam-diam menghampiriku

조금씩 계속 번져가
(Jogeumssik gyesok beonjyeoga)
Itu terus menyebar sedikit demi sedikit

내 머릿속은 온통 네 생각인데
(Nae meoritsogeun onthong ne saenggaginde)
Kepalaku memikankan segalanya tentangmu

이제서야
(Ijeseoya)
Saat ini

알아 챈 지도 몰라 나
(Ara chaen jido molla na)
Mungkin aku mengetahuinya

앞으로 하루하루 나
(Apheuro haruharu na)
Aku hari-hari ke depan

널 생각하는 밤들로 가득 찰 거란 걸
(Neol saenggakhaneun bamdeullo gadeuk chal georan geol)
Aku akan dipenuhi dengan malam-malam memikirkanmu

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 아래 혼자 널 그리는 밤
(Geu arae honja neol geurineun bam)
Di malam yang melukiskanmu sendirian di bawahnya

이런 내 맘 혹시 닿는다면
(Ireon nae mam hoksi danneundamyeon)
Jika kau menyentuh hatiku ini

널 그리는 밤 끝이라면
(Neol geurineun bam kkeuthiramyeon)
Jika malam yang melukiskanmu berakir

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 안에 가득 채운 널
(Geu ane gadeuk chaeun neol)
Aku mengisinya denganmu

내 맘속 가득해진 널
(Nae mamsok gadeukhaejin neol)
Hatiku dipenuhi denganmu

그런 널 혼자 그려보는 밤
(Geureon neol honja geuryeoboneun bam)
Di malam aku menggambarkanmu sendirian

소진 (Sojin) – 안녕 (Bye) [I Don’t Wanna Work OST] Indonesian Translation

안녕 잘 지냈어
(Annyeong jal jinaesseo)
Hai apa kabar?

난 네 소식이 궁금했는데
(Nan ni sosigi gunggeumhaenneunde)
Aku ingin tahu dengan kabarmu

우리가 자주 가던
(Uriga jaju gadeon)
Yang kita sering kunjungi

카페를 지날 때면
(Khaphereul jinal ttaemyeon)
Saat melewati kafe

그때가 생각나곤 해
(Geuttaega saenggaknagon hae)
Aku mengingat saat itu

매일 듣던 음악들
(Maeil deutdeon eumakdeul)
Musik yang kudengar setiap hari

내가 마시던 에스프레소
(Naega masideon eseupheureso)
Espresso yang kuminum 

좋아하던 책
(Johahadeon chaek)
Buku yang kusukai

구절까지도 그대로인데
(Gujeolkkajido geudaeroinde)
Bahkan hingga kalimat yang sama

우린 왜 이렇게 멀어진 건지
(Urin wae ireohke meoreojin geonji)
Mengapa kita menjauh seperti ini

멀리도 와버린 건지 안녕
(Meollido wabeorin geonji annyeong)
Meskipun jauh bukankah akan datang lagi, hai

아닌척해도 나 아직 기억하는 걸
(Anincheokhaedo na ajik gieokhaneun geol)
Meski aku mengacuhkannya namun aku masih mengingatnya

날 바라보던 네 눈빛과 그 표정도
(Nal barabodeon ne nunbitgwa geu phyojeongdo)
Pandangan dan ekspresimu yang menatapku 

우리 마주하던 마지막 날 아침의
(Uri majuhadeon majimak nal achimui)
Di pagi terakhir kita bertemu

너의 집 앞 냄새까지도
(Neoui jip ap naemsaekkajido)
Bahkan aroma di depan rumahmu

매일 듣던 음악들
(Maeil deutdeon eumakdeul)
Musik yang kudengar setiap hari

내가 마시던 에스프레소
(Naega masideon eseupheureso)
Espresso yang kuminum 

좋아하던 책
(Johahadeon chaek)
Buku yang kusukai

구절까지도 그대로인데
(Gujeolkkajido geudaeroinde)
Bahkan hingga kalimat yang sama

우린 왜 이렇게 멀어진 건지
(Urin wae ireohke meoreojin geonji)
Mengapa kita menjauh seperti ini

멀리도 와버린 건지 안녕
(Meollido wabeorin geonji annyeong)
Meskipun jauh bukankah akan datang lagi, hai

안녕 잘 지냈어
(Annyeong jal jinaesseo)
Hai apa kabar?

난 네 소식이 궁금했는데
(Nan ni sosigi gunggeumhaenneunde)
Aku ingin tahu dengan kabarmu

김보형 (Kim Bo Hyung) – Stay [Abyss OST] Indonesian Translation

It’s over but i ain’t over
Ini sudah berakhir namun aku belum selesai

이 기억은 멀어지지 않아요
(I gieogeun meoreojiji anhayo)
Kenangan ini tidak akan menghilang

You said over but it ain’t over
Kau mengatakan berakhir namun ini belum berakhir

아직은 멀어지지 말아요
(Ajigeun meoreojiji marayo)
Jangan menjauh

우린 벌써 다른 길을
(Urin beolsseo dareun gireul)
Kita sudah berada di jalur yang berbeda

걸어가고 있죠 난
(Georeogago itjyo nan)
Aku sedang berjalan

어디로 가야 하나요
(Eodiro gaya hanayo)
Kemana aku harus pergi?

그대 없이 난 또 내일을
(Geudae eobsi nan tto naeireul)
Tanpamu aku esok hari

걸어야 하겠죠
(Georeoya hagetjyo)
Aku harus berjalan

내 손을 놓지 말아요
(Nae soneul nohji marayo)
Jangan lepaskan tanganku

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

우리 걷던 그 길 위엔 나만
(Uri geotdeon geu gil wien naman)
Di jalan tempat kita berjalan hanya diriku

남겨져있죠
(Namgyeojyeoitjyo)
Yang tersisa

어떻게 해야 하나요
(Eotteohke haeya hanayo)
Apa yang harus kulakukan

희미해져버린 추억들이 나를 붙잡고
(Hwimihaejyeobeorin chueokdeuri nareul butjapgo)
Kenangan yang memudar menahanku

놓아주질 않아요
(Nohajujil anhayo)
Tak bisa melepaskannya

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

난 변하지 않죠
(Nan byeonhaji anhjyo)
Aku tak akan berubah

그대가 없어도
(Geudaega eobseodo)
Meski tanpa dirimu

떠나지 말아요 나를
(Tteonaji marayo nareul)
Jangan meninggalkanku

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

It’s over but it ain’t over
Ini sudah berakhir namun aku belum selesai

이 기억은 멀어지지 않아요
(I gieogeun meoreojiji anhayo)
Kenangan ini tidak akan menghilang

솔지 (EXID) Solji – 손 닿을 만큼 [Perfume OST] Indonesian Translation

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

꽃은 지고 향기도 없이
(Kkocheun jigo hyanggido eobsi)
Bunga yang menghilang tanpa bau

시들어갔어
(Sideureogasseo)
Menjadi layu

 초라한 나를 무심한 나를
(Chorahan nareul musimhan nareul)
Diriku yang kusam aku yang terabaikan

니가 지켜 온거야
(Niga jikhyeo ongeoya)
Kau datang menjagaku

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

마법일까 꿈속인걸까
(Mabeobilkka kkumsogingeolkka)
Apakah ini sihir ataukah ini dalam mimpi?

잊었었는데
(Ijeosseonneunde)
Meskipun aku melupakannya

손 닿을 만큼 가까운 곳에
(Son daheul mankheum gakkaun gose)
Namun ini cukup dekat untuk dijangkau

지금 니가 서있어
(Jigeum niga seoisseo)
Kau sekarang berdiri

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

남규리 (Nam Gyu Ri) – 이밤이 다하기 전에 [Different Dreams OST] Indonesian Translation

촉촉이 젖은 눈빛이
(Chokchogi jeojeun nunbichi)
Pandangan yang basah

그대를 원하고 있죠
(Geudaereul wonhago itjyo)
Aku yang menginginkanmu

어둠에 외로이 남겨질 이 밤
(Eodume weroi namgyeojil i bam)
Malam ini yang akan ditinggalkan sendiri dalam kegelapan 

한숨만이 내 마음 애태워
(Hansummani nae maeum aethaewo)
Helaan nafas hatiku yang cemas

날 향한 그대 입술 보며
(Nal hyanghan geudae ipsul bomyeo)
Melihat bibirmu yang mengarah padaku

그리운 맘 타오르듯
(Geuriun mam thaoreudeut)
Seperti kerinduan hati yang membuncah

눈가에 흐르는 한가득한 사랑
(Nungae heureuneun hangadeukhan sarang)
Mata yang dipenuhi dengan cinta yang mengalir

그대는 이 맘 아시나요
(Geudaeneun i mam asinayo)
Apakah kau mengetahui perasaan ini?

허전한 그대 무릎에 앉아
(Hejeonhan geudae mureuphe anja)
Aku duduk dipangkuanmu yang kosong

잠을 청하는 꿈을 꿔요
(Jameul cheonghaneun kkumeul kkwoyo)
Memintaku untuk tidur dan bermimpi

내일 아침에 솟아오를
(Naeil achime sosaoreul)
Dan terbangun di esok hari

저 태양을 잠시
(Jeo thaeyangeul jamsi)
Matahari itu untuk sejenak

멈추고 싶죠 그대 품속에서 난
(Meomchugo sipjyo geudae phumsogeseo nan)
Ingin kuhentikan aku yang dalam pelukanmu

따뜻한 숨결 그대 온기
(Ttatteuthan sumgyeol geudae ongi)
Nafsa hangat dan kehangatanmu

내 맘을 채워줘요
(Nae mameul chawojwoyo)
Mengisi hatiku

이 밤이 다 하기 전에
(I bami da hagi jeone)
Sebelum berakhirnya malam ini

어둠이 짙은 밤하늘에
(Eodumi jitheun bamhaneure)
Di langit malam yang gelap

한 송이 꽃 저 별처럼
(Han songi kkot jeo byeocheoreom)
Setangkai bunga seperti bintang itu

그댈 바라보면 반짝이는 눈빛
(Geudael barabomyeon banjjagineun nunbit)
Bila aku melihatmu mataku berbinar

그대는 이 맘 아시나요
(Geudaeneun i mam asinayo)
Apakah kau mengetahui perasaan ini?

두근거리는 나의 심장을
(Dugeungeorineun naui simjangeul)
Jantungku yang berdegup kencang

그대 손길로 달래줘요
(Geudae songillo dallaejwoyo)
Tenangkanlah aku dengan sentuhan tanganmu

내일 아침에 솟아오를
(Naeil achime sosaoreul)
Dan terbangun di esok hari

저 태양을 잠시
(Jeo thaeyangeul jamsi)
Matahari itu untuk sejenak

멈추고 싶죠 그대 품속에서 난
(Meomchugo sipjyo geudae phumsogeseo nan)
Ingin kuhentikan aku yang dalam pelukanmu

따뜻한 숨결 그대 온기
(Ttatteuthan sumgyeol geudae ongi)
Nafsa hangat dan kehangatanmu

내 맘을 채워줘요
(Nae mameul chawojwoyo)
Mengisi hatiku

쓸쓸한 이 밤 나 홀로 두지 말아요
(Sseulsseulhan i bam na hollo dujimarayo)
Jangan tinggalkan aku sendiri di malam yang sepi ini

허전한 가슴 그대만이
(Heojeonhan gaseum geudaemani)
Hatiku yang kosong, hanya dirimu

다독일 수 있죠
(Dadogil su itjyo)
Yang bisa memahaminya

이 밤이 다 하기 전에
(I bami da hagi jeone)
Sebelum berakhirnya malam ini

이 밤이 가기 전에
(I bami gagi jeone)
Sebelum malam ini berlalu