Minggu, 28 April 2019

Jo Eun Ae - Colorful [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

이상하고 아름답게 물들여진 하늘을 봐
(Isanghago areumdapge muldeuyeojin haneureulbwa)
Lihatlah langit yang aneh dan diwarnai dengan indah itu 

당장은 예뻐 보이지만
(Dangjangeun yeppeo boijiman)
Meski sekarang itu terlihat begitu cantik

그치만 결국엔 까맣게 타버리고 말잖아
(Geuchiman gyeolgugen kkamahge thabeorigo maljanha)
Namun pada akhirnya, itu akan terbakar dan kian menghitam 

너는 달라
(Neoneun dalla)
Namun kau berbeda 

너무 많던 질문들 속에 Find me
(Neomu manhdeon jilmundeul soge find me)
Di dalam pertanyaan yang begitu banyak jumlahnya, temukanlah aku 

끝내 답을 찾아낸거야 you are
(Kkeutnae dabeul chajanaegeoya you are)
Pada akhirnya orang yang menemukan jawabannya, itu adalah dirimu 

고민할게 뭐가 있겠어 원하는대로 가보는거야
(Gominhalke mwoga itgesseo wonhaneundaero gaboneungeoya)
Apa yang harus aku pikirkan? Aku akan pergi ke tempat yang aku mau 

Your true color 중요한 건 말야
(Your true color jungyohan geon marya)
Warna sejatimu, itulah yang terpenting

오늘은 다지 오지 않아
(Oneureun daji oji anha)
Itu tak akan datang hari ini 

눈부시게 아름다울 너만의 별처럼
(Nunbusige areumdaul neomanui byeolcheoreom)
Aku akan menjadi lebih indah dan mempesona seperti bintangmu 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go
Kemanapun kau pergi 

남들만큼 초조하게 따라가려 애쓰지마
(Namdeulmankheum chochohage ttaragaryeo aesseujima)
Jangan mencoba tuk mengikutiku dengan gugup seperti orang lain 

오늘도 힘들겠지만 그치만
(Oneuldo himdeulgetjiman geuchiman)
Meski hari ini akan terasa sulit

내일은 또 웃을 일이 생길거잖아
(Naeireun tto useul iri saenggilgeojanha)
Besok kau akan kembali tertawa

너는 달라 전부 그게 아니라 해도 no more
(Neoneun dalla jeonbu geuge anira haedo no more)
Kau berbeda, tak ada yang lebih baik darimu, tak lagi 

결국 니가 정하는거야 you are
(Gyeolguk niga jeonghaneun geoya you are)
Pada akhirnya orang yang akan memutuskannya, itu adalah dirimu 

생각할게 뭐가 있겠어 원하는 대로 가보는거야
(Saenggakhalke mwoga itgesseo wonhaneun daero gaboneungeoya)
Apa yang harus aku pikirkan? Aku akan pergi ke tempat yang aku mau

Your true color 중요한 건 말야
(Your true color jungyohan geon marya)
Warna sejatimu, itulah yang terpenting

오늘은 다지 오지 않아
(Oneureun daji oji anha)
Itu tak akan datang hari ini 

눈부시게 아름다울 너만의 별처럼
(Nunbusige areumdaul neomanui byeolcheoreom)
Aku akan menjadi lebih indah dan mempesona seperti bintangmu 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go
Kemanapun kau pergi 

짙은 어둠 속에 길을 잃을 때도
(Jitheun eodum soge gireul irheul ttaedo)
Bahkan saat kau tersesat di dalam kelamnya kegelapan nan pekat 

그래도 너만은 절대 물들지 않기를
(Geuraedo neomaneun jeoldae muldeulji anhgireul)
Meski begitu aku tak ingin hanya dirimu yang menghitam karenanya

지켜내기를
(Jikhyeonaegireul)
Aku ingin melindungimu 

결국엔 너야 중요한 건 말야
(Gyeolgugen neoya jungyohan geon marya)
Pada akhirnya, dirimulah yang terpenting 

확실함을 보여준거야
(Hwaksilhameul boyeojungeoya)
Aku sudah menunjukkan kepastianku 

멀리서도 아름다울 너만의 별처럼
(Meolliseodo areumdaul neomanui byeolcheoreom)
Seperti bintangmu, aku bahkan akan mempesona meski di kejauhan 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go
Kemanapun kau pergi 

Your true color 중요한건 말야
(Your true color jungyohan geon marya)
Warna sejatimu, itulah yang terpenting

오늘은 다지 오지 않아
(Oneureun daji oji anha)
Itu tak akan datang hari ini 

눈부시게 아름다울 너만의 별처럼
(Nunbusige areumdaul neomanui byeolcheoreom)
Aku akan menjadi lebih indah dan mempesona seperti bintangmu 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go 너의 곁에 있을게
(wherever you go neoui gyeothe isseulke)
Kemanapun kau pergi, aku akan berada di sisimu 

i like the way
Aku menyukainya 

wherever you go
Kemanapun kau pergi 

SE O - Human (사람) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

FATE 누구나 어려워 나의 선택은
(Fate nuguna eoryeowo naui seonthaegeun)
TAKDIR, itu sulit untuk seua orang, pilihanku 

또 길을 잃어버린걸까 왜
(Tto gireul irheobeoringeolkka wae)
Aku kembali tersesat, mengapa? 

IF YOU WANNA GO 난 너의 SHINING STAR
(IF YOU WANNA GO nan neoui SHINING STAR)
JIKA KAU INGIN PERGI, AKU ADALAH CAHAYA BINTANGMU

이곳에 있을게
(Igose isseulke)
Aku akan berada di tempat ini 

아무 말도 못 할 너의 그림자 네곁에 있을게
(Amu maldo mot hal neoui geurimja ne gyeothe isseulke)
Aku akan berada di sisimu, menjadi bayanganmu yang tak berbicara sepatah katapun

너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan 

가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya 

IF YOU WANNA HATE ME 나는 괜찮아
(IF YOU WANNA HATE ME naneun gwaenchanha)
JIKA KAU INGIN MEMBENCIKU, aku tak apa-apa 

정해진 길인걸
(Jeonghaejin giringeol)
Ini jalan yang sudah ditentukan 

아무것도 넌 알 수가 없었던 각자의 이야기
(Amugeotdo neol al suga eobseotdeon gakjaui iyagi)
Kisah masing-masing yang bahkan sama sekali tak bisa kau ketahui 

너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan 

가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya 

평행선위의 서롤 담으며 때론 지나쳐버린
(Phyeonghaengseonwiui seorol dameumyeo ttaeron jinachyeobeorin)
Terkadang itu terlalu berlebihan untuk menempatkannya dalam sebuah garis sejajar 

기억속을 또 헤엄쳐
(Gieoksogeul tto heeomchyeo)
Aku kembali berenang dalam kenangan tentang dirimu 

너에게 삶 이라는 건 떠날 수 없는 선
(Neoege sal iraneun geon tteonal su eobneun seon)
Bagimu, hidup adalah sebuah garis yang tak bisa kau tinggalkan 

가려져 버린 커튼 뒤에 남보다 낯선 나라는걸
(Garyeojyeo beorin kheotheun dwie namboda natseon naraneungeol)
Itu adalah sebuah negara asing yang tersembunyi di balik sebuah tirai 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

너무 컸던 너의 이름
(Neomu kheotdeon neoui ireum)
Namamu yang begitu besar 

AS TIME GOES BY
SEIRING BERJALANNYA WAKTU 

간절했던 이유인걸
(Ganjeolhaetdeon iyuingeol)
Itulah alasan mengapa aku menginginkannya 

Choi Sang Yeop – First Love (첫사랑) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

이게 아닌 것 같아
(Ige anin geot gatha)
Aku pikir bukan ini 

은 나의 세상에 나름 행복했던 내가
(Jageun naui sesange nareum haengbokhaetdeon naega)
Dunia kecilku yang dulu aku hidup bahagia di dalamnya

집에 가는 버스에 지친 몸을 기대어
(Jibe ganeun beoseue jichin momeul gidaeo)
Aku menyandarkan tubuh lelahku di dalam bus saat pulang 

아무 생각 없이 웃던
(Amu saenggak eobsi utdeon)
Tersenyum tanpa memikirkan apapun 

시간이 지난다는 것도 때론 무서워
(Sigani jinandaneun geotdo ttaeron museowo)
Terkadang aku merasa takut akan waktu yang telah berlalu 

정말 아무것도 없이 모두 연기처럼
(Jeongmal amugeotdo eobsi yeongicheoreom)
Sungguh itu bukanlah apa-apa, seperti kabut 

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Akankah itu menghilang 

슬픈 눈빛 낯선 모습 많은 생각
(Seulpheun nunbit natseon moseup manheun saenggak)
Mata sedih, tatapan yang asing, pikiran yang menumpuk 

이젠 지쳐버렸어 나에게 대답해줘
(Ijen jichyeobeoryeosseo naege daedaphaejwo)
Sekarang aku merasa lelah, aku mohon jawablah aku 

지금 내가 가는 길이 정말 맞는건가요
(Jigeum naega ganeun giri jeongmal manneungeongayo)
Apakah jalan yang tengah ku susuri ini adalah jalan benar? 

돌아갈 순 없는 건가요
(Deureogal sun eobneun geongayo)
Sepertinya aku tak bisa kembali 

이대로 모든 게 괜찮은건가요 이대로
(Idaero modeun ge gwaenchanheungeongayo idaero)
Seperti ini, akankah semuanya baik-baik saja? 

를 돌아볼 때면 문득 겁이 나지만
(Dwireul dorabol ttaemyeon mundeuk geobi najiman)
Setiap kali aku berbalik, aku merasa begitu takut 

나름 용감했던 나야
(Nareum yonggamhaetdeon naya)
Aku yang dulu begitu berani 

모든 것은 변했고 나는 여기 서 있어
(Modeun geoseun byeonhaetgo naneun yeogi seo isseo)
Sekarang semuanya sudah berubah, aku berdiri disini 

새삼 내모습이 미워
(Saesam naemoseubi miwo)
Aku benci diriku yang baru 

하루 하루 밀린 걱정도 너무 지겨워
(Haru haru millin geokjeongdo neomu jigyeowo)
Aku lelah dengan kekhawatiran yang menumpuk hari demi hari 

정말 아무것도 없이
(Jeongmal amugeotdo eobsi)
Sungguh, tanpa pikiran apapun 

혼자 어딘가로 떠나고 싶어
(Honja eodingaro tteonago sipheo)
Aku ingin pergi ke suatu tempat seorang diri 

쳐진 어깨 작은 독백 마른 눈물
(Chyeojin eokkae jageun dokbaek mareun nunmul)
Bahu yang terkulai, bicara seorang diri, air mata yang mengering 

더는 견딜 수 없어 나에게 대답해줘
(Deoneun gyeondil su eobseo naege daedaphaejwo)
Aku sudah tak bisa menahannya lagi, aku mohon jawablah aku 

지금 내가 가는 길이 정말 맞는건가요
(Jigeum naega ganeun giri jeongmal manneungeongayo)
Apakah jalan yang tengah ku susuri ini adalah jalan benar? 

돌아갈 순 없는 건가요
(Deureogal sun eobneun geongayo)
Sepertinya aku tak bisa kembali 

이대로 모든 게 괜찮은건가요 이대로
(Idaero modeun ge gwaenchanheungeongayo idaero)
Seperti ini, akankah semuanya baik-baik saja? 

내가 누구라도 괜찮을까요
(Naega nugurado gwaenchangeulkkayo)
Apakah aku akan baik-baik saja dengan siapapun itu?

당신에게 나는 없나요
(Dangsinege naneun eobnayo)
Apakah bagimu aku ini tak ada? 

한번만 아무것도 없던 것처럼
(Hanbeonman amugeotdo eobdeon geotcheoreom)
Sekali saja, seolah tak terjadi apa-apa 

지금 나를 봐요
(Jigeum nareul bwayo)
Sekarang, lihatlah aku 

Jo Eun Ae – Fall into me (나에게 빠져들어) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

너의 눈을 바라 보면 너의 맘이 나는 궁금해
(Neoui nuneul bara bomyeon neoui mami naneun gunggeumhae)
Saat aku menatap matamu, aku ingin tahu bagaimana perasaanmu 

점점 네게 빠져 드는걸
(Jeomjeom nege ppajyeo deuneungeol)
Perlahan-lahan aku terpikat padamu 

좋아해 이런 기분
(Johahae ireon gibun)
Aku menyukainya, perasaan seperti ini 

천천히 천천히 너무 늦진 않게
(Cheoncheonji cheoncheonhi neomu neutji anhge)
Perlahan-lahan, perlahan-lahan, jangan terlalu terlambat 

HURRY UP HURRY UP 약간 적당하게
(HURRY UP HURRY UP yakgan jeokdanghage)
Cepatlah, cepatlah, menjadi sedikit cocok 

CAN YOU FEEL IT 사랑하게 될 거에요 우린
(CAN YOU FEEL IT saranghage dwel geoyeyo urin)
Bisakan kau merasakannya, bahwa kita akan jatuh cinta? 

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

넌 이미 내꺼에요
(Neon imi naekkeoyeyo)
Mungkin kau sudah menjadi milikku

나를 바라보는 너의 눈빛 예
(Nareul baraboneun neoui nunbit ye)
Gerlingan matamu yang memandangku 

내가 바래왔던 ROMANTIC BABY
(Naega baraewatdeon ROMANTIC BABY)
Dulu aku memandangnya, itu sungguh romantis sayang 

CAN YOU FEEL IT 사랑하게 될 거에요 우린
(CAN YOU FEEL IT saranghage dwel geoyeyo urin)
Bisakan kau merasakannya, bahwa kita akan jatuh cinta? 

너의 눈을 바라 보면 너의 맘이 나는 궁금해
(Neoui nuneul bara bomyeon neoui mami naneun gunggeumhae)
Saat aku menatap matamu, aku ingin tahu bagaimana perasaanmu 

점점 네게 빠져 드는걸
(Jeomjeom nege ppajyeo deuneungeol)
Perlahan-lahan aku terpikat padamu 

좋아해 이런 기분
(Johahae ireon gibun)
Aku menyukainya, perasaan seperti ini 

천천히 천천히 너무 늦진 않게
(Cheoncheonji cheoncheonhi neomu neutji anhge)
Perlahan-lahan, perlahan-lahan, jangan terlalu terlambat 

HURRY UP HURRY UP 약간 적당하게
(HURRY UP HURRY UP yakgan jeokdanghage)
Cepatlah, cepatlah, menjadi sedikit cocok 

CAN YOU FEEL IT 사랑하게 될 거에요 우린
(CAN YOU FEEL IT saranghage dwel geoyeyo urin)
Bisakan kau merasakannya, bahwa kita akan jatuh cinta? 

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

넌 이미 내꺼에요
(Neon imi naekkeoyeyo)
Mungkin kau sudah menjadi milikku

나를 바라보는 너의 눈빛 예
(Nareul baraboneun neoui nunbit ye)
Gerlingan matamu yang memandangku 

내가 바래왔던 ROMANTIC BABY
(Naega baraewatdeon ROMANTIC BABY)
Dulu aku memandangnya, itu sungguh romantis sayang 

CAN YOU FEEL IT 사랑하게 될 거에요 우린
(CAN YOU FEEL IT saranghage dwel geoyeyo urin)
Bisakan kau merasakannya, bahwa kita akan jatuh cinta? 

점점 내게 빠져들어 내꺼에요
(Jeomjeom naege ppajyeodeureo naekkeoyeyo)
Perlahan-lahan aku terpikat padamu, kau milikku

점점 내게 빠져들어 내꺼에요
(Jeomjeom naege ppajyeodeureo naekkeoyeyo)
Perlahan-lahan aku terpikat padamu, kau milikku

내꺼에요 내꺼에요
(Naekkeoyeyo naekkeoyeyo)
Milikku, milikku 

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

나에게 빠져들어 나에게 빠져들어
(Naege ppajyeodeureo naege ppajyeodeureo)
Aku terpikat padamu, aku terpikat padamu

넌 이미 내꺼에요
(Neon imi naekkeoyeyo)
Mungkin kau sudah menjadi milikku

나를 바라보는 너의 눈빛 예
(Nareul baraboneun neoui nunbit ye)
Gerlingan matamu yang memandangku 

내가 바래왔던 ROMANTIC BABY
(Naega baraewatdeon ROMANTIC BABY)
Dulu aku memandangnya, itu sungguh romantis sayang 

CAN YOU FEEL IT 사랑하게 될 거에요 우린
(CAN YOU FEEL IT saranghage dwel geoyeyo urin)
Bisakan kau merasakannya, bahwa kita akan jatuh cinta? 

너의 눈을 바라 보면 너의 맘이 나는 궁금해
(Neoui nuneul bara bomyeon neoui mami naneun gunggeumhae)
Saat aku menatap matamu, aku ingin tahu bagaimana perasaanmu 

점점 네게 빠져 드는걸
(Jeomjeom nege ppajyeo deuneungeol)
Perlahan-lahan aku terpikat padamu 

Choi Sang Yeop – Until The Day The Dreams Come True (꿈이 이뤄질 날까지) [Because It's My First Love OST] Indonesian Translation

세상이 날 막아도 어둠이 날 가려도
(Sesangi nal magado eodumi nal garyeodo)
Meski dunia menghalangiku, meski kegelapan menutupiku 

꿈을 짓밟혀도 버티리라
(Kkumeul jitbalphyeodo beothirira)
Aku akan tetap bertahan dalam mimpiku 

비바람 몰아쳐도 내 눈이 먼다해도
(Bibaram murachyeodo nae nuni meondahaedo)
Meski hujan badai menerjangku, meski mataku menjadi buta 

나의 길의 끝이 보이지 않아도
(Naui girui kkeuthi boiji anhado)
Meski aku tak bisa melihat ujung dari jalanku ini 

멈추지 않으리
(Meomchuji anheuri)
Aku tak akan berhenti 

사랑 희망 그 빛을 쫓는다
(Sarang hwimang geu bicheul jjonneunda)
Cinta, harapan, aku mengejar cahaya itu 

내게 펼쳐진 길을 따라가리
(Naege phyeolchyeojin gireul ttaragari)
Aku mengikuti jalan yang terbentang untukku 

멀리 돌아간대도 앞으로
(Meolli doragandaedo apheuro)
Meskipun itu begitu jauh, aku akan terus melangkah maju 

멈추지 않아 비록 내몸 상처받아 찢겨져도
(Meomchuji anha birok naemom sangcheobada jjitgyeojyeodo)
Aku tak akan pernah berhenti, meski luka yang ku terima mengoyakku 

내가 믿는 그 진실로 끊임없이 달려가리
(Naega minneun geu jinsillo kkeunhimeobsi dallyeogari)
Aku akan terus berlari menuju kebenaran yang ku yakini 

나의 나의 정의를 끝내 지켜내리
(Naui naui jeonguireul kkeutnae jikhyeonaeri)
Aku akan menegakkan keadilanku hingga akhir

나의 목숨이라도 바쳐서
(Naui moksumirado bachyeoseo)
Bahkan aku akan mempertaruhkan hidupku

세상이 다시 빛난다면
(Sesangi dasi bitnandamyeon)
Jika dunia kembali bersinar 

죽는 힘을 다해본다
(Jukneun himeul dahaebonda)
Aku akan mencoba yang terbaik sampai aku mati 

내 꿈들이 이뤄질 그 날까지
(Nae kkumdeuri irwojil geu nalkkaji)
Sampai hari dimana mimpiku akan menjadi sebuah kenyataan 

ISU of MC The Max (이수) – 태양에 녹여 (Melt Under the Sun) [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

차가웠던 바람이 지나고
(Chagawotdeon barami jinago)
Angin yang dingin berlalu 

움츠려 있었던
(Umcheuryeo isseotdeon)
Dan kini telah mereda 

작은 기억들이 또 피어오른다
(Jageun gieokdeuri tto phieooreunda)
Kenangan yang kecil kembali bermekaran 

가냘퍼진 심장속에 새롭게 다가와
(Ganyalpheojin simjangsoge saeropge dagawa)
Itu kembali mendekati hatiku yang begitu lemah 

희미했던 지난 꿈들을
(Hwimihaetdeon jinan kkumdeureul)
Mimpi-mimpi yang telah memudar 

내 앞에 그린다
(Nae aphe geurinda)
Aku melukiskan di hadapanku 

무뎌진 내 눈물속의 뜨거운 떨림
(Mudyeojin nae nunmulsogui tteugeoun tteollim)
Getaran yang hangat dari air mataku yang tak peka 

그 안에 맺힌 가여운 기억
(Geu ane maethin gayeoun gieok)
Di dalamnya terdapat kenangan yang menyedihkan 

멀리 떠오른 눈 부신 태양에 녹아
(Meolli tteooreun nun busin thaeyange noga)
Salju yang berjatuhan, mencair dalam sinar mentari nan menyilaukan 

지난 상처들도
(Jinan sangcheodeuldo)
Semua luka lamamu

그대 모든 아픔까지도
(Geudae modeun apheumkkajido)
Bahkan sampai rasa sakitmu 

또 다시 밝아 오는 날 미소를 지으려
(Tto dasi balga oneun nal misoreul jieuryeo)
Di hari yang kembali cerah, sebuah senyuman akan terbentuk 

두려운 맘 붙잡고 지난 기억속으로 oh
(Duryeoun mam butjapgo jinan gieok sogeuro)
Aku berjalan dalam kenangan terakhirku dan menahan ketakutanku 

낡아버린 내 가슴에 새 살이 돋는지
(Nalgabeorin nae gaseume sae sari donneunji)
Apakah daging baru akan kembali tumbuh di dadaku yang terkelupas? 

쓰라렸던 내 눈물들이
(Sseuraryeotdeon nae nunmuldeuri)
Air mataku yang terasa begitu pahit

날 위로해준다
(Nal werohaejunda)
Itu menjadi sebuah pelipur lara bagiku 

기나긴 어둠 가득한 길에 갇혀서
(Ginagin eodum gadeukhan gire gadhyeoseo)
Aku terjebak di sebuah jalan yang dipenuhi kegelapan 

잃어버린 내 시간을 본다
(Irheobeorin nae siganeul bonda)
Mencari waktuku yang telah menghilang 

멀리 떠오른 눈 부신 태양에 녹아
(Meolli tteooreun nun busin thaeyange noga)
Salju yang berjatuhan, mencair dalam sinar mentari nan menyilaukan 

지난 상처들도
(Jinan sangcheodeuldo)
Semua luka lamamu

그대 모든 아픔까지도
(Geudae modeun apheumkkajido)
Bahkan sampai rasa sakitmu 

또 다시 밝아 오는 날 미소를 지으려
(Tto dasi balga oneun nal misoreul jieuryeo)
Di hari yang kembali cerah, sebuah senyuman akan terbentuk 

두려운 맘 붙잡고 지난 기억으로 걷는다
(Duryeoun mam butjapgo jinan gieogeuro geonneunda)
Aku berjalan dalam kenangan terakhirku dan menahan ketakutanku 

또 다른 상처가 내게 새겨지겠지만
(Tto dareun sangcheoga naege saegyeojigetjiman)
Meski sekali lagi, luka yang baru kembali menggores diriku 

나 이제 무엇도 두렵지 않은 걸
(Na ije mueotdo duryeopji anheun geol)
Sekarang aku sudah tak takut lagi pada apapun 

숨을 꾹 참아 견뎌냈던
(Sumeul kkuk chama gyeondyeonaetdeon)
Aku menahan nafasku sekuat tenaga 

새로 떠오를 저 짙은 태양에 녹아
(Saero tteooreul jeo jitheun thaeyange noga)
Mencairkannya di dalam matahari nan gelap yang baru terbit 

날 아프게 했던
(Nal apheuge haetdeon)
Yang membuatku terluka

모든 흔적 가득히 담아
(Modeun heunjeok gadeukhi dama)
Itu dipenuhi dengan jejak yang dulu

숨 죽인 진한 미소가 번지게 되기를
(Sum jugin jingan misoga beonjige dwegireul)
Senyuman yang mendalam nan terengah-engah, aku berharap itu akan menyebar 

내 앞의 그댈 보며
(Nae aphui geudael bomyeo)
Saat aku melihatmu di hadapanku

다시 한번 내게 약속해
(Dasi hanbeon naege yaksokhae)
Sekali lagi kau berjanji kepadaku

온 몸을 저 태양에 녹여본다
(On momeul jeo thaeyange nogyeobonda)
Sekujur tubuhku meleleh di dalam matahari itu

민서 (Minseo) – The First Love [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

너의 눈빛이 보여
(Neoui nunbichi boyeo)
Aku melihat gerlingan matamu 

너의 마음이 들려
(Neoui maeumi deullyeo)
Aku mendengar suara hatimu 

아무런 말 하지 않아도
(Amureon mal haji anhado)
Bahkan tanpa mengatakan apapun 

다시 또 멀어지고
(Dasi tto meoreojigo)
Itu kembali menghilang 

너의 눈 볼 수 없게 돼도
(Neoui nun bol su eobge dwaedo)
Meskipum aku tak bisa melihat matamu 

내 맘이 기억해
(Nae mami gieokhae)
Namun hatiku mengingatmu 

아주 오래 지난 후에
(Aju orae jinan hue)
Setelah waktu yang begitu lama berlalu  

너라는 기억이 내게 다가올 때
(Neoraneun gieogi naege dagaol ttae)
Saat aku ingat bahwa kenangan yang datang padaku adalah dirimu 

너의 이름을 불러
(Neoui ireumeul bulleo)
Aku memanggil namamu

네가 듣게 된다면
(Nega deutge dwendamyeon)
Andai kau bisa mendengarnya 

내가 널 알아볼게
(Naega neol arabolke)
Aku akan mengenalimu 

너의 눈 만져줄게
(Neoui nun manjyeojulke)
Aku akan membelai matamu 

다시 눈물 흘리지 마
(Dasi nunmul heulliji ma)
Janganlah kau menangis lagi

네가 필요한
(Nega phiryohan)
Yang kau butuhkan 

시간이 돼줄게
(Sigani dwaejulke)
Aku akan memberimu waktu

너의 맘 알아줄게
(Neoui mam arajulke)
Aku akan mengetahui isi hatimu 

다시 혼자 아프지 마
(Dasi honja apheuji ma)
Janganlah lagi kau merasa tersakiti seorang diri

난 여기에서 널 기다릴게
(Nan yeogieseo neol gidarilke)
Aku akan menunggumu di sini 

너의 눈이 나에게 얘기해
(Neoui nuni naege yaegihae)
Matamu memberitahuku 

나의 맘이 네 모습을 기억해 오 오
(Naui mami ne moseubeul gieokhae oo)
Hatiku mengingat akan sosok dirimu oh oh 

너의 이름을 불러
(Neoui ireumeul bulleo)
Aku memanggil namamu 

나를 알아본다면
(Nareul arabondamyeon)
Andai kau mengenaliku 

그때 너에게
(Geuttae neoege)
Saat itu padamu

다시 말하고 싶어
(Dasi malhago sipheo)
Aku ingin mengatakannya lagi

Comeback Comeback
Kembalilah, kembalilah 

너의 눈 만져줄게
(Neoui nun manjyeojulke)
Aku akan membelai matamu 

다시 눈물 흘리지 마
(Dasi nunmul heulliji ma)
Janganlah kau menangis lagi

네가 필요한
(Nega phiryohan)
Yang kau butuhkan 

시간이 돼줄게
(Sigani dwaejulke)
Aku akan memberimu waktu

너의 맘 알아줄게
(Neoui mam arajulke)
Aku akan mengetahui isi hatimu 

다시 혼자 아프지 마
(Dasi honja apheuji ma)
Janganlah lagi kau merasa tersakiti seorang diri

난 여기에서 너와 있을게
(Nan yeogieseo neowa isseulke)
Aku akan di sini denganmu

너의 눈이 나에게 얘기해
(Neoui nuni naege yaegihae)
Matamu memberitahuku 

나의 맘이 네 모습을 기억해
(Naui mami ne moseubeul gieokhae)
Hatiku mengingat akan sosok dirimu 

Jungheum Band – Sorry I Am (내가 미안해) [Blessing of the Sea OST] Indonesian Translation

날 웃게 하는 건 너야
(Nal utge haneun geon neoya)
Kau yang membuatku tersenyum 

그만큼 아프게 하는 것도 너야
(Geumankheum apheuge haneun geotdo neoya)
Sebanyak itulah kau telah menyakitiku 

별일 아닌데 왜 그리 섭섭하고
(Byeoril aninde wae geuri seopseophago)
Ini bukanlah perpisahan, mengapa aku begitu kecewa? 

기대치는 높아져만 가는지
(Gidaechineun nophajyeoman ganeunji)
Apakah harapanku akan terus meningkat?

넌 그대로 좋은 사람
(Neon geudaero joheun saram)
Kau adalah orang yang baik 

그저 쌩뚱맞은 내 감정들이
(Geujeo ssaengttungmajeun nae gamjeongdeuri)
Ya, perasaankulah yang aneh 

널 이상하게 날 이상하게
(Neol isanghage nal isanghage)
Kau aneh, aku aneh 

우리의 시간을 망쳐버려서 속상해
(Uriui siganeul mangchyeobeoryeoseo soksanghae)
Semua saat-saat kita aku kesal karena telah mengacaukannya 

한바탕 다투고 한숨 자고 일어나니
(Hanbathang dathugo hansum jago ireonani)
Pertengkaran, desah nafas, dan panggilan untuk bangun 

애틋한 맘이 한가득
(Aetheuthan mami hangadeuk)
Perasaan yang dipenuhi kasih sayang 

니가 또 보고 싶어
(Niga tto bogo sipheo)
Aku kembali merindukannya  

진짜 이별 벼랑 끝까지
(Jinjja ibyeol byeorang kkeutkkaji)
Ke tepi perpisahan yang sebenarnya itu

갔던 그 마음은 어디로
(Gatdeon geu maeumdeun eodiro)
Dimanakah hati yang telah pergi

씩씩거리고 두 귀를 막고
(Ssikssikgeorigo du gwireul makgo)
Dengan terengah-engah dan menutup kedua telingaku 

세상 서럽게 울었는데
(Sesang seoreopge ureonneunde)
Aku menangis dengan begitu keras 

진짜 많이 좋아하나봐
(Jinjja manhi johahanabwa)
Sepertinya aku benar-benar sangat mencintaimu 

아니 사랑하고 있나봐
(Ani saranghago innabwa)
Tidak, sepertinya aku mencintaimu 

너무 짠해 니 얼굴 니 표정 니 눈빛
(Neomu jjanhae ni eolgul phyojeong ni nunbit)
Itu nampak begitu sedih, wajahmu, ekspresimu, gerlingan matamu 

어쩔줄 몰라하는 말투도 내가 미안해
(Eojjeoljul mollahaneun malthudo naega mianhae)
Bahkan cara bicaramu yang membingungkan, maafkanlah diriku ini

다시 생각해보면
(Dasi saenggakhaebomyeon)
Saat aku mencoba tuk memikirkannya lagi 

너는 맘이 참 넓은 것 같아
(Neoneun mami cham neolbeun geot gatha)
Aku pikir kau memiliki hati yang begitu pemurah

언제든 미안하단말
(Eonjedeun mianhadanmal)
Kapanpun itu, kata-kata maafkanlah aku 

니가 먼저 할수있대
(Niga meonjeo halsuitdae)
Kau bisa melakukannya lebih dulu 

진짜 이별 벼랑 끝까지 갔던
(Jinjja ibyeol byeorang kkeutkkaji)
Ke tepi perpisahan yang sebenarnya itu

갔던 그 마음은 어디로
(Gatdeon geu maeumdeun eodiro)
Dimanakah hati yang telah pergi

씩씩거리고 두 귀를 막고
(Ssikssikgeorigo du gwireul makgo)
Dengan terengah-engah dan menutup kedua telingaku 

세상 서럽게 울었는데
(Sesang seoreopge ureonneunde)
Aku menangis dengan begitu keras 

진짜 많이 좋아하나봐
(Jinjja manhi johahanabwa)
Sepertinya aku benar-benar sangat mencintaimu 

아니 사랑하고 있나봐
(Ani saranghago innabwa)
Tidak, sepertinya aku mencintaimu 

너무 짠해 니 얼굴 니 표정 니 눈빛
(Neomu jjanhae ni eolgul phyojeong ni nunbit)
Itu nampak begitu sedih, wajahmu, ekspresimu, gerlingan matamu 

어쩔줄 몰라하는 말투도 내가 미안해
(Eojjeoljul mollahaneun malthudo naega mianhae)
Bahkan cara bicaramu yang membingungkan, maafkanlah diriku ini

정말 미안해
(Jeongmal mianhae)
Aku benar-benar menyesal

그렇게 웃어줄 줄 알았어
(Geureohke useojul jul arasseo)
Aku tahu kau akan tersenyum seperti itu 

내가 미안해
(Naega mianhae)
Maafkanlah aku 

Hui, Jinho, Wooseok – How Can I Do [Welcome to Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

yesterday 지난 밤 꿈에
(Yesterday jinan bam kkume)
Kemarin, di dalam mimpiku tadi malam 

난 그대를 봤어 내 사랑을 봤어
(Nan geudaereul bwasseo nae sarangeul bwasseo)
Aku melihatmu, aku melihat cintaku 

yesterday 날 설레게 한
(Yesterday nal seollege han)
Kemarin, itu membuatku berdebar 

너의 얼굴 생생한데
(Neoui eolgul saengsaenghande)
Wajahmu yang bersemangat

내 손에 잡힐 듯이 잡히지 않는
(Nae sone japhil deusi japhiji anhneun)
Yang seolah tak tergoyahkan di tanganku 

너의 환한 미소
(Neoui hwanhan miso)
Senyummu yang cerah

도망치지마 사라지지마
(Domangchijima sarajijima)
Janganlah kau lari, janganlah kau menghilang 

꿈처럼 내 옆에서 머물러줘
(Kkumcheoreom nae yeopheseo meomulleojwo)
Seperti mimpi, tetaplah berada di sisiku 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

그저 너의 곁에서 널 바라보고 싶어
(Geujeo neoui gyeotheseo beol barabogo sipheo)
Ya, aku hanya ingin menatapmu dan berada di sisimu 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

지난 밤의 꿈처럼 널 사랑하고 싶어
(Jinan bamui kkumcheoreom neol saranghago sipheo)
Aku ingin mencintaimu seperti mimpi tadi malam 


너를 생각하면 떠올리면 고장난 심장이 
(Neoreul saenggakhamyeon tteoollimyeon gojangnan simjangi)
Saat aku memikirkanmu, mengingatmu, hatiku yang hancur 

터져 버릴 것만 같아 
(Theojyeo beoril geotman gatha)
Aku merasa seolah itu akan meledak 

Baby How can I do do do woo~
Sayang, bagaimana aku bisa melakukannya woo~

How can I do do do woo~
Bagaimana aku bisa melakukannya woo~ 

yesterday 난 행복했어
(Yesterday nan haengbokhaesseo)
Kemarin, aku begitu bahagia 

온통 니 얼굴이 가득했어
(Onthong ni eolgul gadeukhaesseo)
Itu tampak memenuhi wajahmu

I wanna say
Aku ingin berkata

이대로만 시간이 멈추게 해달라고 
(Idaeroman sigani meomchuge haedallago)
Seperti ini, aku ingin kau menghentikan waktu

네 옆에 달라붙어
(Ne yeophe dallabutheo)
Tetap berada di sisimu

오로지 난 너만 바라봐 
(Oroji nan neoman barabwa)
Aku hanya akan menatap dirimu seutuhnya 

약속해줄게 손가락 걸게 
(Yaksokhaejulke songarak geolke)
Aku akan berjanji, aku akan mengaitkan jari kelingkingku

너에게 내 인생 다 ALL-IN 할 게
(Neoege nae insaeng da all in halke)
Aku akan memberikan seluruh hidupku padamu

내 품에 안길 듯이 안길 수 없는
(Nae phume angil deusi angil su eobneun)
Aku hampir bisa mendekapnya dalam pelukanku 

너의 웃는 모습
(Neoui unneun moseup)
Wajahmu yang tersenyum

내가 너에게 달려가 볼게 
(Naega neoege dallyeoga bolke)
Aku akan berlari ke arahmu 

꿈처럼 내 가슴에 꼭 안겨줘
(Kkumcheoreom nae gaseume kkok angyeojwo)
Seperti mimpi, aku akan memelukmu di dalam hatiku 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

그저 너의 곁에서 널 바라보고 싶어 
(Geujeo neoui gyeotheseo beol barabogo sipheo)
Ya, aku hanya ingin menatapmu dan berada di sisimu 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

지난 밤의 꿈처럼 널 사랑하고 싶어 
(Jinan bamui kkumcheoreom neol saranghago sipheo)
Aku ingin mencintaimu seperti mimpi tadi malam 

너를 생각하면 떠올리면 고장난 심장이 
(Neoreul saenggakhamyeon tteoollimyeon gojangnan simjangi)
Saat aku memikirkanmu, mengingatmu, hatiku yang hancur 

터져 버릴 것만 같아 
(Theojyeo beoril geotman gatha)
Aku merasa seolah itu akan meledak 

Baby How can I do
Sayang, bagaimana aku bisa melakukannya

꿈에 그리던 너 내 눈앞에 서 있는 걸 
(Kkume geurideon neo nae nunaphe seo inneun geol)
Di dalam mimpiku, kau berdiri di hadapanku 

All for you 내 모든 걸 너에게 
(All for you nae modeun geol neoege)
Semuanya untukmu, semuanya untukmu 

다 아낌없이 안겨줄게 forever
(Da akkimeobsi angyeojulke forever)
Aku akan memberimu segalanya, selamanya 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

내가 니 앞에 있을게 너만 보고 있을게
(Naega ni aphe isseulke neoman bogo isseulke)
Aku akan berada di sisimu, aku hanya akan menatapmu 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

영원히 사랑해줄게 
(Yeongwonhi saranghaejulke)
Selamanya, aku akan mencintaimu 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

그저 너의 곁에서 널 바라보고 싶어 
(Geujeo neoui gyeotheseo beol barabogo sipheo)
Ya, aku hanya ingin menatapmu dan berada di sisimu 

햇살 가득한 어느 날 별이 빛나는 날
(Haessal gadeukhan eoneu nal byeori bitnaneun nal)
Suatu hari yang dipenuhi sinar matahari, hari yang diterangi bintang

지난 밤의 꿈처럼 널 사랑하고 싶어 
(Jinan bamui kkumcheoreom neol saranghago sipheo)
Aku ingin mencintaimu seperti mimpi tadi malam 

너를 생각하면 떠올리면 고장난 심장이 
(Neoreul saenggakhamyeon tteoollimyeon gojangnan simjangi)
Saat aku memikirkanmu, mengingatmu, hatiku yang hancur 

터져 버릴 것만 같아 
(Theojyeo beoril geotman gatha)
Aku merasa seolah itu akan meledak 

Baby How can I do do do woo~
Sayang, bagaimana aku bisa melakukannya woo~

How can I do do do woo~
Bagaimana aku bisa melakukannya woo~ 

Kim Chang Wan (김창완) – 하오리오 (Haorio) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

임금님 귀는 당나귀 귀라고
(Imgeumnim gwineun dangnagwi gwirago)
Telinga raja adalah telinga keledai

가슴 시원하게 외칠 곳 하나 없지만
(Gaseum siwonhage wechil got hana eobjiman)
Meski aku tak punya tempat untuk berteriak dengan nyaman

남들과 달리 노력하지 않아도
(Namdeulgwa dalli noryeokhaji anhado)
Aku bahkan tak harus mencoba seperti orang lain

탁하면 척하고 해내는 게 나인데
(Thakhamyeon cheokhago haenaeneun ge nainde)
Aku adalah orang yang berpura-pura dan melakukannya

내가 하지 않으면 누가 이걸
(Naega haji anheumyeon nuga igeol)
Jika bukan aku, siapa yang akan melakukannya? 

하오 리오 하오 리오
(Hao rio hao rio)

내가 하지 않으면 누가 이걸
(Naega haji anheumyeon nuga igeol)
Jika bukan aku, siapa yang akan melakukannya?

하오 리오 하오 리오
(Hao rio hao rio)

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

아버지께서 내게 말하셨지
(Abeojikkeseo naege malhasyeotji)
Ayahku memberitahuku 

인생은 사는 게 사는 게 아니라고
(Insaengeun saneun ge saneun ge anirago)
Bahwa hidup bukanlah hidup 

먹이 사슬에서 살아남기 위해
(Meogi saseureseo saranamgi wihae)
Untuk bertahan hidup di dalam sebuah rantai makanan 

속이고 속이고 속이고 속이고
(Sogigo sogigo sogigo sogigo)
Menipu, menipu, menipu, menipu 

순 거짓말하고 속이고 속이고
(Sun geojitmalhago sogigo sogigo)
Kebohongan yang mutlak, menipu, menipu

네가 아니면 대체 누가 이걸
(Nega animyeon daeche nuga igeol)
Jika bukan aku, siapa yang akan melakukannya? 

하오 리오 하오 리오
(Hao rio hao rio)

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

사는 게 사는 게
(Saneun ge saneun ge)
Hidup, hidup

사는 게 사는 게 아니야
(Saneun ge saneun ge aniya)
Hidup, hidup bukanlah hidup 

하오 리오
(Hao rio)

정인 (Jung In) – The End [Confession OST] Indonesian Translation

손으로 하늘을 가려도
(Soneuro haneureul garyeodo)
Bahkan jika kau menutupi langit dengan tanganmu 

감출 수 없는 진실 속에
(Gamchul su eobneun jinsin soge)
Dalam kebenaran yang tak bisa disembunyikan

나는 목말라 어두운 시간 속에
(Naneun mokmalla eoduun sigan soge)
Aku haus, dalam waktu yang begitu gelap 

갇혀서
(Gadhyeoseo)
Aku terkurung

이젠 숨을 쉬고 싶어
(Ijen sumeul swigo sipheo)
Sekarang aku ingin bernafas 

아무 말 하고 싶지 않아
(Amu mal hago sioji anha)
Aku tak ingin mengatakan apapun 

거짓뿐인 웃음도 싫어
(Geojitppunin useumdo sirheo)
Aku bahkan benci tawa palsumu 

거울 속에서 갇힌 나를 찾고 싶어
(Geoul sogeseo gathin nareul chatgo sipheo)
Aku ingin menemukan diriku yang terjebak di dalam cermin 

이젠 모두 끝낼 게
(Ijen modu kkeutnael ge)
Sekarang semuanya sudah berakhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

감춰진 숨겨진 세상 속
(Gamchwojin sumgyeojin sesang sok)
Di dalam sebuah dunia yang tersembunyi 

진실을 찾아서
(Jinsireul chajaseo)
Aku mencari sebuah kebenaran 

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

무섭게 변하는 내 모습
(Museopge byeonhaneun nae moseup)
Diriku yang berubah menakutkan

나 돌아가고 싶어
(Na doragago sipheo)
Aku ingin kembali 

to the end
menuju akhir

The end
Akhir 

The end
Akhir 

절망 끝에 나의 목소리
(Jeongmal kkeuthe naui moksori)
Suaraku sungguh berada dalam keputus asaan 

굳어진 표정 속의 향기
(Gudeojin phyojeong sogui hyanggi)
Sebuah aroma di dalam raut wajah yang membeku 

나도 모르게 변해가는 내가 싫어져
(Nado moreuge byeonhaeganeun naega sirheojyeo)
Aku bahkan benci perubahan diriku yang tak ku ketahui 

모두 끝내고 싶어
(Modu kkeutnaego sipheo)
Aku ingin mengakhiri semuanya 

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

감춰진 숨겨진 세상 속
(Gamchwojin sumgyeojin sesang sok)
Di dalam sebuah dunia yang tersembunyi 

진실을 찾아서
(Jinsireul chajaseo)
Aku mencari sebuah kebenaran 

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

무섭게 변하는 내 모습
(Museopge byeonhaneun nae moseup)
Diriku yang berubah menakutkan

나 돌아가고 싶어
(Na doragago sipheo)
Aku ingin kembali 

to the end
menuju akhir

절망 뒤에 숨겨진
(Jeongmal dwie sumgyeojin)
Tersembunyi di balik keputus asaan 

환희 뒤에 감춰진
(Hwanhwe dwie gamchwojin)
Tersembunyi di balik kegembiraan 

얼룩지고 지친 내 맘
(Eollukjigo jichin nae mam)
Hatiku yang letih dan ternoda

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

감춰진 숨겨진 세상 속
(Gamchwojin sumgyeojin sesang sok)
Di dalam sebuah dunia yang tersembunyi 

진실을 찾아서
(Jinsireul chajaseo)
Aku mencari sebuah kebenaran 

This is the end
Ini adalah akhir 

This is the end
Ini adalah akhir 

무섭게 변하는 내 모습
(Museopge byeonhaneun nae moseup)
Diriku yang berubah menakutkan

나 돌아가고 싶어
(Na doragago sipheo)
Aku ingin kembali 

to the end
menuju akhir

The end
Akhir 

The end
Akhir 

이바다 (Leebada) – Stay [Big Issue OST] Indonesian Translation

I can’t see you clearly no more
Aku tak lagi bisa melihatmu dengan jelas  

All the things that I was living for
Semua hal yang mana aku hidup karenanya 

Even if the wind blows over me
Bahkan jika angin bertiup di atasku 

There’s nothing left of me
Tak ada yang tersisa dariku 

to take away
untuk diambil 

Now I
Sekarang aku

I wanna let you go set you free
Aku ingin membiarkanmu pergi, membebaskanmu 

Na na na na na

And let myself be
Dan membirkan diriku 

Na na na na na

Try to picture the fear in the sky
Cobalah untuk membayangkan rasa takut di langit 

Imagine all the heartbeats going crazy
Bayangkan semua detak jantung menjadi gila 

I’ve done nothing wrong but truthful
Aku tak melakukan kesalahan selain kejujuran

It’s so hard to believe that you’re gone
Sangat sulit untuk percaya bahwa kau telah pergi

Now I finally found the truth
Sekarang aku akhirnya menemukan kebenaran 

But I can only find you in my dreams
Namun aku hanya bisa menemukanmu dalam mimpiku 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini

I could have kept you by my side
Aku bisa membuatmu tetap berada di sisiku 

Could I have kept you by my side
Bisakah aku menahanmu di sisiku? 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

I didn’t have to let you go
Aku tak harus membiarkanmu pergi, 

I try to take my mind off missing you
Aku mencoba mengalihkan pikiranku dari merindukanmu 

Time has gone that we’ve been all along
Waktu telah berlalu bahwa kita sudah lama hidup bersama 

Hope that it won’t be erased from all of my senses
Aku berharap itu tak akan terhapus dari semua inderaku 

Every little bit of our moments
Setiap bagian terkecil dari saat-saat kita 

They’ll never gonna get over my head
Semua itu tak akan pernah sirna dari kepalaku

Now I finally found the truth
Sekarang aku akhirnya menemukan kebenaran 

But I can only find you in my dreams
Namun aku hanya bisa menemukanmu dalam mimpiku 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini

I could have kept you by my side
Aku bisa membuatmu tetap berada di sisiku 

Could I have kept you by my side
Bisakah aku menahanmu di sisiku? 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

I didn’t have to let you go
Aku tak harus membiarkanmu pergi, 

Didn’t have to let you go
Tak harus membiarkanmu pergi 

I think about it everyday
Aku memikirkannya setiap hari 

What if I kept the secrets all by myself
Bagaimana jika aku menyimpan semua rahasia ini sendirian 

It’s only in my dreams
Itu hanya di dalam mimpiku 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

I could have kept you by my side
Aku bisa membuatmu tetap berada di sisiku 

Could I have kept you by my side
Bisakah aku menahanmu di sisiku? 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

I didn’t have to let you go
Aku tak harus membiarkanmu pergi, 

Didn’t have to let you go
Tak harus membiarkanmu pergi 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

Please stay
Aku mohon tetaplah disini 

승희 (오마이걸) Seunghee – Sunny Day [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

알 수 없는 마음
(Al su eobneun maeum)
Hati yang tak bisa ku ketahui 

숨겨봐도
(Sumgyeobwado)
Meski ku coba tuk menyembunyikannya 

겉 잡을 수 없이
(Geot jabeul su eobsi)
Tanpa bisa ku kendalikan 

커져가는 마음 오늘도
(Kheojyeoganeun maeum oneuldo)
Bahkan hari inipun perasaan itu terus berkembang 

자꾸 너만 보여
(Jakku neoman boyeo)
Aku hanya melihatmu 

Nothing’s ever gonna change
Tak ada yang akan berubah 

너에겐 내가 느껴져
(Neoegen naega neukkyeojyeo)
Aku bisa merasakanmu

묘하게 이끌린 내 마음
(Myohage ikkeullin nae maeum)
Hatiku yang terpikat dengan anehnya 

솔직히 말해줘 oh yeah
(Soljikhi malhaejwo oh yeah)
Katakanlah dengan jujur oh yeah 

널 더 알고 싶어 내겐
(Neo deo algo sipheo naegen)
Aku ingin mengenalmu lebih baik lagi 

숨길 필요 없어
(Sumgil phiryo eobseo)
Tak perlu menyembunyikannya 

oh trust me
oh percayalah padaku 

너의 맘을 보여줘 baby
(Neoui mameul boyeojwo baby)
Tunjukkanlah hatimu, sayang 

On a sunny day
Di sebuah hari yang cerah 

You took my heart
Kau mengambil hatiku 

나도 모르게 더 빠져 버렸어
(Nado moreuge deo ppajyeo beoryeosseo)
Akupun tak tahu, aku telah jatuh begitu dalam 

I fall in love
Aku jatuh cinta 

말하지 않아도 느낄 수 있어
(Malhaji anhado neukkil su isseo)
Meski kau tak bicara, aku bisa merasakannya

언제부턴가
(Eonjebutheonga)
Entah sejak kapan 

널 향해 커져 가는 맘
(Neol hyanghae kheojyeo ganeun mam)
Hati ini tumbuh ke arahmu 

I just wanna stay with you
Aku hanya ingin bersamamu 

I just wanna stay with you
Aku hanya ingin bersamamu

잠깐을 스쳐도 oh yeah
(Jamkkaneul seuchyeodo oh yeah)
Meski kau berlalu untuk sesaat oh yeah 

작은 손짓에도 설레
(Jageun sonjisedo seolle)
Aku bergetar bahkan dengan isyarat kecilmu 

두근거리는 걸 널 보면
(Dugeungeorineun geol neol bomyeon)
Saat aku melihatmu hatiku berdegup kencang 

너도 알고 있잖아 maybe
(Neodo algo itjanha maybe)
Kaupun tahu itu, mungkin 

On a sunny day
Di sebuah hari yang cerah 

You took my heart
Kau mengambil hatiku 

나도 모르게 더 빠져 버렸어
(Nado moreuge deo ppajyeo beoryeosseo)
Akupun tak tahu, aku telah jatuh begitu dalam 

I fall in love
Aku jatuh cinta 

말하지 않아도 느낄 수 있어
(Malhaji anhado neukkil su isseo)
Meski kau tak bicara, aku bisa merasakannya

언제부턴가
(Eonjebutheonga)
Entah sejak kapan 

널 향해 커져 가는 맘
(Neol hyanghae kheojyeo ganeun mam)
Hati ini tumbuh ke arahmu 

I just wanna stay with you
Aku hanya ingin bersamamu 

I just wanna stay with you
Aku hanya ingin bersamamu

On a sunny day
Di sebuah hari yang cerah 

You took my heart
Kau mengambil hatiku 

하루종일 네 생각만 하게 돼
(Haru jongil ne saenggakman hage dwae)
Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu 

I fall in love
Aku jatuh cinta 

너에 대한 모든걸 알려줘
(Neoe daehan modeungeol allyeojwo)
Beri tahu aku semua hal tentang dirimu 

너만 보여 나
(Neoman boyeo na)
Aku hanya melihatmu 

사랑에 빠진것 같아
(Sarange ppajingeot gatha)
Sepertinya aku telah jatuh cinta 

Cuz I wanna stay with you
Karena aku ingin bersamamu 

언제부턴가
(Eonjebutheonga)
Entah sejak kapan 

네가 가득해진 내 맘
(Nega gadeukhaejin nae mam)
Kau yang memenuhi hatiku 

I wanna stay with you
Aku ingin bersamamu 

크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

오늘도 온종일 그대 생각만 하죠
(Oneuldo onjongil geudae saenggakman hajyo)
Hari ini, sepanjang hari aku memikirkanmu 

언제나 날 웃게 만들죠
(Eonjena nal utge mandeuljyo)
Dan itu selalu membuatku tersenyum 

이상한걸요 그대만 보면
(Isanghangeoryo geudaeman bomyeon)
Itu sungguh aneh, saat aku hanya melihat dirimu 

내 맘이 소리 없이 녹아내리죠
(Nae mami sori eobsi noganaerijyo)
Hatiku ini meleleh tanpa suara 

Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis 

All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu 

그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun 

언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini 

오늘도 꿈 속에 그대 작은 미솔 봤죠
(Oneuldo kkum soge geudae jageun misol bwatjyo)
Hari inipun aku melihat senyuman kecilmu di dalam mimpiku 

언제나 날 설레게 하죠
(Eonjena nal seollege hajyo)
Itu selalu membuatku berdebar-debar 

잠을 깨긴 싫어 다시 눈을 감죠
(Jameul kkaegin sirheo dasi nuneul gamjyo)
Aku tak ingin bangun dari tidur ini, aku menutup mataku lagi 

그대 와의 꿈을 꿀래요
(Geudae waui kkumeul kkullaeyo)
Aku ingin bermimpi tentang dirimu 

Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis 

All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu 

그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun 

언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini 

어떡하죠 잠시도 그대 없으면
(Eotteokhajyo jamsido geudae eobseumyeon)
Apa yang harus aku lakukan? Saat kau tak ada meski tuk sesaat saja

난 아이처럼 또 불안한걸요
(Nan aicheoreom tto buranhangeoryo)
Aku menjadi gugup seperti anak kecil 

Delight & All Right
Menyenangkan & tak apa-apa

이런 사랑에 빠졌죠
(Ireon sarange ppajyeotjyo)
Seperti ini, aku telah jatuh cinta 

내 맘 전부가 그대죠
(Nae mam jeonbuga geudaejyo)
Di dalam hatiku, semuanya itu adalah dirimu 

그냥 난 좋아요
(Geunyang nan johayo)
Aku hanya menyukaimu

그대 아무 말도 안해도
(Geudae amu maldo anhaedo)
Kau bahkan tak perlu mengatakan apapun 

언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini 

이렇게 내안에 가득한 그대죠
(Ireohke naeane gadeukhan geudaejyo)
Seperti ini, diriku dipenuhi dengan dirimu 

형돈이와 대준이 (Hyungdon & Daejun) – 야단났다야 (Yadannatdaya) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

국민여러분 Huh
(Gukminyeoreobun huh)
Hadirin sekalian! 

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

인생은 타이밍 Life is about timing
(Insaengeun thaiming Life is about timing)
Hidup adalah soal waktu, hidup adalah soal waktu 

인생은 타이밍 Life is about timing
(Insaengeun thaiming Life is about timing)
Hidup adalah soal waktu, hidup adalah soal waktu 

어긋나고 엇갈리니
(Eogeutnago eotgallini)
Itu salah, itu bertentangan

거짓은 또 거짓을 낳고
(Geojiseun tto geosjiseul nahgo)
Kebohongan hanya melahirkan kebohongan lainnya 

쓱싹하고 속이려다
(Sseukssakhago sogiryeoda)
Menipu dan menyalah gunakan

진퇴양난 상황 지금 내 운명
(Jintweyangnan sanghwang jigeum nae unmyeong)
Itu situasi yang sulit, sekarang itulah takdirku 

됐어 됐고 다 일어나
(Dwaesseo dwaetgo da ireona)
Sudah, sudahlah, bangunlah semuanya

어디 누가 이기나 보자
(Eodi nuga igina boja)
Ayo kita lihat siapa yang menang 

지금 네가 있는 거기
(Jigeum nega inneun geogi)
Tempat diamana kau berada sekarang

모두 원하는 것 바로 그거
(Modu wonhaneun geot baro geugeo)
Itulah yang semua orang inginkan 

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

참 야단났다야 이것 참 야단났다야
(Cham yadannatdaya igeot cham yadannatdaya)
Sungguh menggemparkan, ini sungguh menggemparkan 

참 야단났다야
(Cham yadannatdaya)
Sungguh menggemparkan

이 판은 속고 속이는 이들이
(I phaneun sokgo sogineun ideuri)
Situasi ini adalah tentang menipu dan ditipu

난무하는 아수라장
(Nanmuhaneun asurajang)
Kekacauan yang merajalela 

쫓고 쫓기는 돈의 바톤
(Jjotgo jjotguneun donui bathon)
Memburu dan diburu, tongkat uang 

누가 최종 승자야 아슬아슬하다
(Nuga chwejong seungjaya aseulaseulhada)
Siapa pemenang terakhirnya? Itu sudah dekat

배운 게 도둑질이라
(Baeun ge dodokjirira)
Yang aku pelajari hanyalah tentang mencuri

이것 밖에는 몰라
(Igeot bakkeneun molla)
Aku tak tahu yang lain selain ini

나쁜 놈들의 전성시대는 예전부터 쭉
(Nappeun nomdeurui jeonseongsidaeneun yejeonbutheo jjuk)
Itu adalah masa kejayaan orang-orang jahat, sejak dulu 

먼저 한탕 하는 놈이 영웅 대접 쭉
(Meonjeo hanthang haneun nomi yeongung daejeop jjuk)
Orang pertama yang memnggigitnya, dialah pahlawannya 

양심 어따 갖다 팔았어
(Yangsim eotta jatda pharasseo)
Aku menjual hati nuraniku 

가슴에는 없네
(Gaseumeneun eobne)
Yang tak ada di dalam dadaku 

고물에 값을 매겨봐야
(Gomure gapseul maegyeobwaya)
Kau harus membayar harga atas barang lama

보물 아닌 고물
(Bomul anin gomul)
Harta karun bukanlah barang lama 

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

가는데 순서 없지
(Ganeunde sunseo eobji)
Tak ada urutan siapa yang pergi dulu

There’s no order to go
Tak ada perintah untuk pergi

가는데 순서 없어
(Ganeunde sunseo eobji)
Tak ada urutan siapa yang pergi dulu

There’s no order to go
Tak ada perintah untuk pergi

너도 날 나도 널 모르는데
(Neodo nal nado neol moreuneunde)
Aku tak mengenalmu dan kau tak mengenalku 

닭이 알이 뭐가 먼저인지 따져 뭐해
(Dalgi ari mwoga meonjeoinji ttajyeo mwohae)
Ayam atau telur, mana yang lebih dulu? Apa yang kau ributkan? 

갑을병정 무기경신임계
(Gabeul byeongjeong mugigyeongsinimgye)
Pasukan tentara, batas pembaharuan senjata

네 멋대로 줄 세우기 있냐
(Ne meotdaero jul seugi innya)
Apa kau menegakkan dirimu dengan sesuka hatimu? 

됐어 됐고 다 일어나
(Dwaesseo dwaetgo da ireona)
Sudah, sudahlah, bangunlah semuanya

어디 누가 이기나 보자
(Eodi nuga igina boja)
Ayo kita lihat siapa yang menang 

지금 네가 있는 거기
(Jigeum nega inneun geogi)
Tempat diamana kau berada sekarang

모두 원하는 것 바로 그거
(Modu wonhaneun geot baro geugeo)
Itulah yang semua orang inginkan 

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

됐어 됐고 다 일어나
(Dwaesseo dwaetgo da ireona)
Sudah, sudahlah, bangunlah semuanya

어디 누가 이기나 보자
(Eodi nuga igina boja)
Ayo kita lihat siapa yang menang 

지금 네가 있는 거기
(Jigeum nega inneun geogi)
Tempat diamana kau berada sekarang

모두 원하는 것 바로 그거
(Modu wonhaneun geot baro geugeo)
Itulah yang semua orang inginkan 

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

이것 참 야단났다야
(Igeot cham yadannatdaya)
Ini sungguh menggemparkan

심쿵 심쿵 심 쿵쿵
(Simkhung simkhung sim khungkhung)
Mendebarkan, mendebarkan, mendebarkan

송지은 & 베이식 (Song Ji Eun & Basick) – 들려줘 (Let Me Hear) [Confession OST] Indonesian Translation


I couldn’t hear your voice of heart
Aku tak bisa mendengar suara hatimu

짙은 안개 속에 갇혀서
(Jitheun angae soge gadhyeoseo)
Aku terjebak dalam kabut tebal 

너의 그림자를 따라
(Neoui geurimjareul ttara)
Aku mengikuti bayanganmu

하염없이 쫓아가
(Hayeomeobsi jjochaga)
Mengejarmu tanpa henti 

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan desah nafasmu 

슬픈 어둠 속에서
(Seulpheun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan yang menyedihkan 

눈을 감은 채 따라가야 해
(Nuneul gameun chae ttaragaya hae)
Bahkan dengan mata tertutup aku mencoba mengikutimu 

희미해진 불빛을 찾아
(Hwimihaejin bulbicheul chaja)
Mencari seberkas cahaya nan redup 

Everything around me is so dark
Semua yang ada di sekitarku begitu gelap 

All I can do is follow your voice of heart
Semua yang bisa aku lakukan adalah mengikuti suara hatimu 

손에 잡히지 않는 널
(Sone jabhiji anhneun neol)
Yang tak ada di pelukanku tanpa henti 

하염없이 쫓아가
(Hayeomeobsi jjochaga)
Aku mengejarmu

Everything around me is so dark
Semua yang ada di sekitarku begitu gelap

네게 한발 더 가까이 가면
(Nege hanbal deo gakkai gamyeon)
Saat aku selangkah mendekatimu

한발 멀어져 가
(Hanbal meoreojyeo ga)
Kau selangkah kian menjauh 

너와 나 사이 간격은 좁혀지지 않아
(Neowa na sai gangyeogeun jophyeojiji anha)
Kesenjangan antara kau dan aku tak akan dipersempit

사방이 어두운 한 치 앞도
(Sabangi eoduun han chi apdo)
Di sudut yang gelap

보이지 않는 곳에서
(Boiji anhneun goseseo)
Aku bahkan tak bisa melihat satu bendapun di tempat itu

내가 의지할 거라곤 네 목소리뿐
(Naega euijihal georagon ne moksorippun)
Yang bisa ku andalkan hanyalah suaramu 

어디든지 갈수 있어 네가 어디 있든
(Eodideunji galsu isseo nega eodi itdeun)
Aku bisa pergi kemanapun itu, dimanapun kau berada 

좁혀지지 않는 너와 내 거리도
(Jophyeojiji ahneun neowa nae georido)
Itu tak bisa dipersempit, jalan diantara kau dan aku 

문제가 안돼 제발 이곳에서
(Munjega andwae jebal igoseseo)
Itu bukanlah sebuah masalah,  dari tempat ini  aku mohon

날 꺼내줘
(Nal kkeonaejwo)
Keluarkanlah aku

너무나 뻔했던 내 앞날이
(Neomuna ppeonhaetdeon nae apnari)
Masa depanku begitu jelas, sekali lagi itu karena dirimu

너로 인해 다시 희망이 생기고
(Neoro inhae dasi hwimangi saenggigo)
Dalam harapan yang datang

You better not let me go
Kau lebih baik tak membiarkanku pergi

도망가지 마
(Domanggaji ma)
Jangan melarikan diri 

You better not let me go
Kau lebih baik tak membiarkanku pergi

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tak bisa mendengar suara hatimu 

짙은 안개 속에 갇혀서
(Jitheun angae soge gadhyeoseo)
Aku terjebak dalam kabut tebal 

너의 그림자를 따라
(Neoui geurimjareul ttara)
Aku mengikuti bayanganmu

하염없이 쫓아가
(Hayeomeobsi jjochaga)
Mengejarmu tanpa henti 

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan desah nafasmu 

슬픈 어둠 속에서
(Seulpheun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan yang menyedihkan 

눈을 감은 채 따라가야 해
(Nuneul gameun chae ttaragaya hae)
Bahkan dengan mata tertutup aku mencoba mengikutimu 

희미해진 불빛을 찾아
(Hwimihaejin bulbicheul chaja)
Mencari seberkas cahaya nan redup 

외로움에 지쳐 쓰려져 울던 날들이
(Weroume jichyeo sseuryeojyeo uldeon naldeuri)
Hari-hari saat aku merasa lelah dan menangis karena kesepian 

그런 나를 보며 사람들이 하던 말들이
(Geureon nareul bomyeo saramdeuri hadeon maldeuri)
Apa yang dikatakan orang-orang saat melihatku tengah seperti itu 

그 말들 때문에
(Geu maldeul ttaemune)
Karena kata-kata itu 

밤새 못 이뤘던 잠들이
(Bamsae mot ireotdeon jamdeuri)
Membuatku terus terjaga sepanjang malam 

날 더 힘들게 해
(Nal deo himdeulge hae)
Itu membuatku merasa lebih sulit

but 이겨 낼 거야 반드시
(But igyeo nael geoya bandeusi)
Namun aku pasti akan melaluinya 

난 네가 필요해 그래서
(Nan nega phiryohae geuraeseo)
Aku membutuhkanmu, karena itu 

네가 날 꺼내줘야 해 여기서
(Nega nal kkeonaejwoya hae yeogiseo)
Kau harus mengeluarkanku dari tempat ini

I got you that’s it 네가 내 빛
(I got you that’s it nega nae bit)
Aku memilikimu, yang mana kau adalah cahayaku 

그 빛을 따라가 잡아줘 내 손
(Geu bicheul ttaraga jabajwo nae son)
Ikutilah cahaya itu dan genggamlah tanganku ini 

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tak bisa mendengar suara hatimu 

짙은 안개 속에 갇혀서
(Jitheun angae soge gadhyeoseo)
Aku terjebak dalam kabut tebal 

너의 그림자를 따라
(Neoui geurimjareul ttara)
Aku mengikuti bayanganmu

하염없이 쫓아가
(Hayeomeobsi jjochaga)
Mengejarmu tanpa henti 

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan desah nafasmu 

슬픈 어둠 속에서
(Seulpheun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan yang menyedihkan 

눈을 감은 채 따라가야 해
(Nuneul gameun chae ttaragaya hae)
Bahkan dengan mata tertutup aku mencoba mengikutimu 

희미해진 불빛을 찾아
(Hwimihaejin bulbicheul chaja)
Mencari seberkas cahaya nan redup 

두려움에 얼어있는 날 꺼내줘
(Duryeoume eoreoinneun nal kkeonaejwo)
Keluarkanlah aku yang membeku karena ketakutan 

외로움에 지쳐서
(Weroume jichyeoseo)
Aku sudah muak akan kesepian ini

아직 울고 싶진 않아
(Ajik ulgo sipji anha)
Aku masih belum ingin menangis 

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tak bisa mendengar suara hatimu 

짙은 안개 속에 갇혀서
(Jitheun angae soge gadhyeoseo)
Aku terjebak dalam kabut tebal 

너의 그림자를 따라
(Neoui geurimjareul ttara)
Aku mengikuti bayanganmu

하염없이 쫓아가
(Hayeomeobsi jjochaga)
Mengejarmu tanpa henti 

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan desah nafasmu 

슬픈 어둠 속에서
(Seulpheun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan yang menyedihkan 

눈을 감은 채 따라가야 해
(Nuneul gameun chae ttaragaya hae)
Bahkan dengan mata tertutup aku mencoba mengikutimu 

희미해진 불빛을 찾아
(Hwimihaejin bulbicheul chaja)
Mencari seberkas cahaya nan redup