Senin, 22 April 2019

U-In (Feat. L-if) - Because I Love You [Farmer's Academy OST] Indonesian Translation

Bling Bling 따사로운 아침햇살이
(Bling bling ttasaroun achimhaessari)
Bling bling, cahaya matahari pagi yang hangat 

새록새록 깊은 잠을 깨우네
(Saerok saerok gipheun jameul kkaeune)
Itu terus muncul dan membangunkan tidur lelapku 

흐르는 음악 소리에 내 맘을 잠깐 맡기네
(Heureuneun eumak sorie nae mameul jamkkan matgine)
Untuk sesaat aku membenamkan pikiranku dalam musik yang mengalun 

느낌 좋아 행복함만 가득하기를
(Neukkim joha haengbokhammna gadeukhagireul)
Aku suka itu, aku berharap aku akan dipenuhi kebahagiaan 

소근소근 봄날들의 이른 수다에
(Sogeun sogeun bomnaldeurui ireun sudae)
Berbisik-bisik, dalam obrolan awal musim semi

초롱초롱 작던 눈이 커지네
(Chorong chorong jakdeon nuni kheojine)
Berbinar-binar, mata kecilku kian membesar

달콤한 너의 목소리 내 맘을 한껏 흔드네
(Dalkhomhan neoui moksori nae mameul hankkeot heundeune)
Suaramu yang manis, itu mengguncang hatiku sekuat tenaga 

느낌 좋아 이번엔 나 썸을 타볼래
(Neukkim joha ibeonen na sseomeul thabollae)
Aku suka itu, kali ini aku akan melakukan pendekatan 

Because I Love You
Karena aku mencintaimu 

내 맘은 온통 네게 달려가
(Nae mameun onthong nege dallyeoga)
Seluruh hatiku tertuju padamu 

Because I need You
Karena aku membutuhkanmu 

꿈꾸듯 이 사랑에 취할래
(Kkumkkudeut i sarange chwihallae)
Seperti mimpi, aku akan mabuk dalam cinta ini 

흐르는 느낌으로 난 알 수가 있어
(Heureuneun neukkimeuro nan al suga isseo)
Aku bisa mengetahuinya dengan perasaan yang mengalir 

모른 척해도 모두 다 느낄 수가 있어
(Moreun cheokhaedo modu da neukkil suga isseo)
Meski berpura-pura, aku bisa merasakan semuanya 

차가워 보여도 But 착각일 뿐이네
(Chagawo boyeodo but chakgagil ppunine)
Bahkan jika itu terlihat dingin, namun itu hanyalah ilusi 

심장의 울림이 나를 더욱 울리네
(SImjangui ullimi nareul deouk ulline)
Detak jantungku, itu membuatku semakin bergetar 

미쳐 미치도록 사랑스러움에
(Michyeo michidorok sarangseureoume)
Sungguh gila, aku sampai gila karena kecantikanmu 

Sweet 달콤함 나 녹아 니가 되
(Sweet dalkhomham na noga niga dwe)
Manis, manis kau membuatku mencair

숨 쉬지 못할 만큼 너무 티를 내
(Sum swiji mothal mankheum neomu thireul nae)
Itu tampak begitu jelas sampai aku kehabisan nafas

니가 모르지 않을 만큼만 다가설래
(Niga moreuji anheul mankheumman dagaseollae)
Aku akan terus mendekat sampai kau tak mengetahuinya

소근소근 봄날들의 이른 수다에
(Sogeun sogeun bomnaldeurui ireun sudae)
Berbisik-bisik, dalam obrolan awal musim semi

초롱초롱 작던 눈이 커지네
(Chorong chorong jakdeon nuni kheojine)
Berbinar-binar, mata kecilku kian membesar

달콤한 너의 목소리 내 맘을 한껏 흔드네
(Dalkhomhan neoui moksori nae mameul hankkeot heundeune)
Suaramu yang manis, itu mengguncang hatiku sekuat tenaga 

느낌 좋아 이번엔 나 썸을 타볼래
(Neukkim joha ibeonen na sseomeul thabollae)
Aku suka itu, kali ini aku akan melakukan pendekatan 

Because I Love You
Karena aku mencintaimu 

내 맘은 온통 네게 달려가
(Nae mameun onthong nege dallyeoga)
Seluruh hatiku tertuju padamu 

Because I need You
Karena aku membutuhkanmu 

꿈꾸듯 이 사랑에 취할래
(Kkumkkudeut i sarange chwihallae)
Seperti mimpi, aku akan mabuk dalam cinta ini 

꿈속에 어젯밤 꿈속에
(Kkumsoge eojetbam kkumsoge)
Dalam mimpiku, dalam mimpiku tadi malam

나는 핑크빛 날개를 달고
(Naneun phingkheubit nalgaereul dalgo)
Aku memiliki sayap merah muda

하늘로 푸르른 하늘로 날아올라
(Haneullo phureureun haneullo naraolla)
Aku terbang menuju langit yang biru 

Because I Love You
Karena aku mencintaimu 

내 맘은 온통 네게 달려가
(Nae mameun onthong nege dallyeoga)
Seluruh hatiku tertuju padamu 

Because I need You
Karena aku membutuhkanmu 

꿈꾸듯 이 사랑에 취할래
(Kkumkkudeut i sarange chwihallae)
Seperti mimpi, aku akan mabuk dalam cinta ini 

Because I Love You
Karena aku mencintaimu 

Because I need You
Karena aku mencintaimu 

Ami (아미) - Wish (바램) [Farmer's Academy OST] Indonesian Translation

밤은 더욱더 깊어만 가고
(Bameun deoukdo gipheoman gago)
Malam tumbuh menjadi semakin kelam

비 온 듯 맘은 무거워지고
(Bi on deut mameun mugeowojigo)
Hatiku menjadi berat, seperti hujan yang turun 

소중한 나의 꿈이 어지럽게 흩어져
(Sojunghan naui kkumi eojireopge heutheojyeo)
Mimpiku yang berharga kini hancur berantakan 

길 없이 마음속에 남았네
(Gil eobsi maeumsoge bamanne)
Itu tertinggal di dalam hatiku yang tanpa jalan

비 하염없이 나를 쓰담고
(Bi hayeomeobsi nareul sseudamgo)
Hujan terus-menerus mengguyurku 

불빛 자꾸 작아져만 가고
(Bulbit jakku jagajyeoman gago)
Cahaya itu perlahan-lahan kian memudar 

어지럽게 겹쳐지는 너의 환한 웃음이
(Eojireopge gyeopchyeojineun neoui hwanhan useumi)
Senyum ceriamu yang bertumpuk, itu memusingkanku

기적처럼 날 바라봐주길
(Gijeokcheoreom nal barabwajugil)
Seperti sebuah keajaiban, aku berharap kau akan melihatku

바래본다 불러본다 너에게
(Baraebonda bulleobonda neoege)
Aku mencoba tuk berharap, aku mencoba tuk memanggilmu

조금 늦어도 혼자인 것만 같아도
(Jogeum neujeodo honjain geotman gathado)
Meski sedikit terlambat, meski aku merasa seolah seorang diri 

지금 말하지 않아도 돼
(Jigeum malhaji anhado dwae)
Kau tak harus memeberitahuku sekarang

힘이 들면 그대로 있어
(Himi deulmyeon geudaero isseo)
Saat kau merasa kuat, tetaplah seperti itu 

아프지 마 너 혼자 있을 땐
(Apheuji ma neo honja isseul ttaen)
Janganlah merasa tersakiti saat kau tengah seorang diri

맘껏 울어도 멈추질 않고
(Mamkkeot ureodo meomchujil anhgo)
Meski menangis sekuat tenga, itu takkan berhenti 

처음처럼 다 어려워지고
(Cheoeumcheoreom da eoryeowojigo)
Seperti pertama kali, semuanya tampak begitu sulit 

어색한 나의 모습 너도 보고 있을지
(Eosaekhan naui moseuo neodo bogo isseulji)
Diriku yang canggung, apakah kau bahkan melihatnya?

이런 날 모두 이해해주길
(Ireon nal modu ihaehaejugil)
Diriku yang seperti ini, aku berharap kau memahaminya

바래본다 불러본다 너에게
(Baraebonda bulleobonda neoege)
Aku mencoba tuk berharap, aku mencoba tuk memanggilmu

조금 늦어도 혼자인 것만 같아도
(Jogeum neujeodo honjain geotman gathado)
Meski sedikit terlambat, meski aku merasa seolah seorang diri 

지금 말하지 않아도 돼
(Jigeum malhaji anhado dwae)
Kau tak harus memeberitahuku sekarang

힘이 들면 그대로 있어
(Himi deulmyeon geudaero isseo)
Saat kau merasa kuat, tetaplah seperti itu 

아프지 마 너 혼자 있을 땐
(Apheuji ma neo honja isseul ttaen)
Janganlah merasa tersakiti saat kau tengah seorang diri

생각처럼 쉽지는 않아도
(Saenggakcheoreom swipjineun anhado)
Ini tidaklah semudah yang ku pikirkan 

더 조급해하지 마
(Deo jogeumhaeyaji ma)
Sekali lagi, jangan terburu-buru 

느낌대로
(Neukkimdaero)
Seperti yang ku rasakan

바래본다 불러본다 너에게
(Baraebonda bulleobonda neoege)
Aku mencoba tuk berharap, aku mencoba tuk memanggilmu

조금 늦어도 혼자인 것만 같아도
(Jogeum neujeodo honjain geotman gathado)
Meski sedikit terlambat, meski aku merasa seolah seorang diri 

지금 말하지 않아도 돼
(Jigeum malhaji anhado dwae)
Kau tak harus memeberitahuku sekarang

힘이 들면 그대로 있어
(Himi deulmyeon geudaero isseo)
Saat kau merasa kuat, tetaplah seperti itu 

아프지 마 너 혼자 있을 땐
(Apheuji ma neo honja isseul ttaen)
Janganlah merasa tersakiti saat kau tengah seorang diri

Han Seung Hee (한승희) of Monday Kiz – My Everything [Kill It OST] Indonesian Translation

스쳐간 바람이 칼날처럼
(Seuchyeogan barami khallalcheoreom)
Angin yang berhembus seperti sebilah pisau

쓰라린 상처 남기듯
(Sseurarin sangcheo namgideut)
Seolah itu meninggalkan luka yang menyakitkan 

널 아프게 할까 걱정인데
(Neol apheuge halkka geokjeonginde)
Aku takut, apakah aku akan menyakitimu? 

뒤돌면 벼랑 끝에 서 있는
(Dwidolmyeon byeorang kkeuthe seo inneun)
Saat berbalik, aku berada di ujung jurang 

두려운 나의 마음이
(Duryeoun naui maeumi)
Hatiku yang ketakutan 

어찌 할 줄 몰라 눈물이 나
(Eojji hal jul molla nunmuri na)
Tak tahu harus berbuat apa, karna itu aku menangis 

My everything
Sayangku

나의 세상 전부인 널
(Naeui sesang jeonbuin neol)
Kau adalah seluruh duniaku 

이렇게라도 바라보고 싶은데
(Ireohkerado barabogo sipheunde)
Bahkan seperti ini, aku selalu ingin melihatmu 

My everything
Sayangku

사랑한단 말도 하지 못한 날
(Saranghandan maldo haji mothan nal)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu 

용기조차도 없는 못난 날
(Yonggijochado eobneun monnan nal)
Aku yang tak memiliki cukup keberanian ini 

용서해주길 부디
(Yongseohaejugil budi)
Aku mohon maafkanlah diriku

내 생에 마지막 그 순간도
(Nae saenge majimak geu sungando)
Bahkan di saat-saat terakhir dalam hidupku 

오직 널 위해서라면
(Ojik neol wihaeseoramyeon)
Itu masih hanya tertuju padamu 

너의 얼굴 보며 웃어볼게
(Neoui eolgul bomyeo useobolke)
Aku akan tersenyum saat aku melihat wajahmu 

너에게 아픔만 남길까봐
(Neoege apheumman bamgilkkabwa)
Aku pikir aku hanya akan memberimu rasa sakit 

계속 널 피해보지만
(Gyesok neol phihaebojiman)
Karena itu aku terus menghindarimu 

그리운 마음이 쌓여만 가
(Geuriun maeumi ssahyeoman ga)
Hatiku yang penuh kerinduan, itu kian menumpuk 

My everything
Sayangku

나의 세상 전부인 널
(Naeui sesang jeonbuin neol)
Kau adalah seluruh duniaku 

이렇게라도 바라보고 싶은데
(Ireohkerado barabogo sipheunde)
Bahkan seperti ini, aku selalu ingin melihatmu 

My everything
Sayangku

사랑한단 말도 하지 못한 날
(Saranghandan maldo haji mothan nal)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu 

용기조차도 없는 못난 날
(Yonggijochado eobneun monnan nal)
Aku yang tak memiliki cukup keberanian ini 

용서해주길 부디
(Yongseohaejugil budi)
Aku mohon maafkanlah diriku

우리 처음 만난 그 날로 다시
(Uri cheoeum mannan geu nallo dasi)
Kembali ke hari di saat pertama kali kita bertemu

돌아간다면 아프지 않을까
(Doragandamyeon apheuji anheulkka)
Apakah akan terasa sakit jika aku kembali? 

단 한번이라도 너를 내 품에
(Dan hanbeonirado neoreul nae phume)
Untuk sekali ini, aku akan membawamu ke pelukanku 

안고 싶은데 느끼고 싶은데
(Ango sipheunde neukkigo sipheunde)
Aku ingin memelukmu, aku ingin merasakanmu 

My everything
Sayangku

나의 세상 전부인 널
(Naeui sesang jeonbuin neol)
Kau adalah seluruh duniaku 

이렇게 밖에 사랑 할 수 없는 걸
(Ireohke bakke sarang hal su eobneun geol)
Aku tak bisa tak mencintaimu seperti ini 

My everything
Sayangku

네 앞에서 한번 웃지 못한 날
(Ne apheseo hanbeon utji mothan nal)
Tak pernah sekalipun aku tersenyum di hadapanmu 

내 맘도 전해주지 못한 날
(Nae mamdo jeonhaejuji mothan nal)
Aku yang tak bisa memberitahumu bagaimana perasaanku 

용서해주길 부디
(Yongseohaejugil budi)
Maafkanlah aku 

천단비 (Cheon Dan Bi) – Stay With Me [Love in Sadness OST] Indonesian Translation

나쁜 사람이야 상처만 주는
(Nappeun saramira sangcheoman juneun)
Orang jahat yang hanya memberiku bekas luka

내게 언제나 던져주는 그리움
(Naege eonjena deonjyeojuneun geurium)
Setiap saat dia selalu melemparkan kerinduannya padaku 

아픈 사람이야 마음에 흉터를 가진
(Apheun saramiya maeume hyungtheoreul gajin)
Orang yang terluka, yang memiliki bekas luka di hatinya 

내게 오늘도 전해지는 외로움
(Naege oneuldo jeonhaejineun weroum)
Bahkan hari ini dia menyampaikan kesepiannya pada diriku 

나를 사랑해줘요 나를 기억해줘요
(Nareul saranghaejwoyo nareul gieokhaejwoyo)
Aku mohon cintailah aku, aku mohon ingatlah aku 

나는 어린가 봐요
(Naneun eoringa bwayo)
Aku pikir aku masih muda

나는 모른 척만 할까요
(Naneun moreun cheokman halkkayo)
Apakah aku hanya berpura-pura tak tahu? 

그대는 다르단 걸 알았죠
(Geudaeneun dareudan geol aratjyo)
Aku tahu bahwa kau berbeda

그대를 사랑해선 안 되죠
(Geudaereul saranghaeseon an dwejyo)
Karena itu tak seharusnya aku mencintaimu 

Stay with me
Tetaplah bersamaku

머무를 순 없나요
(Meomureul sun eobnayo)
Tak bisakah kau tetap bersamaku? 

Please with me
Ku mohon tetaplah bersamaku

이 밤이 걷히질 않아 어두워 나는
(I bami geodhijil anhan eoduwo naneun)
Malam ini takan berakhir, aku dalam kegelapan

슬픈 사람이야 미소를 짓는
(Seulpheun saramiya misoreul jinneun)
Orang yang bersedih, dia tersenyum

깊은 눈빛과 흔들리는 몸짓은
(Gipheun nunbutgwa heundeullineun momjiseun)
Sinar matanya yang dalam dan gerak tubuhnya gemetar 

낯선 사람이야 전혀 보이질 않는
(Natseon saramiya jeonhyeo boijil anhneun)
Orang asing, dia sama sekali tak terlihat

내게 언제나 가리워진 어두움
(Naege eonjena gariwojin eoduum)
Karena kegelapan yang selalu ada di hadapanku 

나를 사랑해줘요 나를 기억해줘요
(Nareul saranghaejwoyo nareul gieokhaejwoyo)
Aku mohon cintailah aku, aku mohon ingatlah aku 

나는 어린가 봐요
(Naneun eoringa bwayo)
Aku pikir aku masih muda

나는 모른 척만 할까요
(Naneun moreun cheokman halkkayo)
Apakah aku hanya berpura-pura tak tahu? 

그대는 다르단 걸 알았죠
(Geudaeneun dareudan geol aratjyo)
Aku tahu bahwa kau berbeda

그대를 사랑해선 안 되죠
(Geudaereul saranghaeseon an dwejyo)
Karena itu tak seharusnya aku mencintaimu 

Stay with me
Tetaplah bersamaku

머무를 순 없나요
(Meomureul sun eobnayo)
Tak bisakah kau tetap bersamaku? 

Please with me
Ku mohon tetaplah bersamaku

이 밤이 걷히질 않아 어두워 나는
(I bami geodhijil anhan eoduwo naneun)
Malam ini takan berakhir, aku dalam kegelapan

그대는 다르단 걸 알았죠
(Geudaeneun dareudan geol aratjyo)
Aku tahu bahwa kau berbeda

그대를 사랑해선 안 되죠
(Geudaereul saranghaeseon an dwejyo)
Karena itu tak seharusnya aku mencintaimu 

Stay with me
Tetaplah bersamaku 

머무를 순 없나요
(Meomureul sun eobnayo)
Tak bisakah kau tetap bersamaku? 

Please with me
Ku mohon tetaplah bersamaku

이 밤이 걷히질 않아
(I bami geodhteojil anha)
Malam ini takan berakhir, aku dalam kegelapan

그대는 나를 알고 있나요
(Geudaeneun nareul algo innayo)
Apakah kau mengenalku? 

그대는 안 되는 걸 알지만
(Geudaeneun an dweneun geol aljiman)
Meski aku tahu kau tak bisa melakukannya

Stay with me
Tetaplah bersamaku

조금만 더 있어요
(Jogeumman deo isseoyo)
Sedikit lebih lama lagi 

Please with me
Tetaplah bersamaku

이 마음이 낫지를 않아 어떡해 나는
(I maeumi natjireul anha eotteokhae naneun)
Hati ini takkan membaik, aku harus bagaimana?

정동하 (Jung Dong Ha) – Fighter (Feat. La.Q) [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

하얗게 웃는 모습 뒤에
(Hayahge unneun moseup dwie)
Di balik wajah tersenyum yang kian memutih  

까맣게 속아버린 거짓들
(Kkamahge sogabeorin geojitdeut)
Kebohongan yang menipu kian menghitam 

죽어버린 심장들 속에
(Jugeobeorin simjangdeul soge)
Dalam hati yang mati

희망의 끈을 나는 놓지 못해
(Hwimangui kkeuneul naneun nohji mothae)
Aku tak bisa melepaskan untaian harapan ini 

미칠 듯 타올라
(Michil deut thaolla)
Terbakar seolah menggila 

내 안에 fire
(Nae ane fire)
Api di dalam diriku 

잠잠하게 있던 나를 건드렸어
(Jamjamhage itdeon nareul geondeuryeosseo)
Itu menyentuhku yang dulu tengah terdiam

소용없겠지만
(Soyongeobgetjiman)
Itu takkan berhasil 

scream and run away
Berteriak dan larilah 

비밀은 곧 밝혀지게 될 테니
(Bimireun got balghyeojige dwel theni)
Rahasianya akan segera terungkap 

불이 붙어 저기 어둠 앞에
(Buri butheo jeogi eodum aphe)
Disana ada api di depan kegelapan 

거짓들은 절대 용서 안돼
(Geottdeureun jeoldae yongseo andwae)
Aku takkan pernah memaafkan kebohongan 

영원한 건 하나도 없기에
(Yeongwonhan geon hanado eobgie)
Keabadian, satupun itu takkan ada 

밝혀질 건 바로 진실 밖엔
(Balghyeojil geon baro jinsil bakken)
Yang harus diungkapkan hanyalah kebenaran 

go ahead make my day
Pergilah dan sambutlah hari-hariku 

죄 앞에 무감각해
(Jwe aphe mugamgakhae)
Aku mati rasa di hadapan dosa 

반드시 파헤쳐가 ye
(Bandeusi phahechyeoga ye)
Pastikanlah untuk menggalinya ye

모든 것은 결국 드러나네
(Modeun geoseun gyeolguk deureonane)
Semuanya akan terkuak pada akhirnya 

불을 키고 눈 부릅뜨고
(Bureul khigo nun bureuptteugo)
Dengan api yang membara dan mata membelalak 

신은 버럭대지 넌 발악하지
(Sineun beoreokdaeji neon barakhaji)
Tuhan murka, karna kau bertindak kasar 

바닥까지 가니 파렴치한
(Badak kkaji gani pharyeimchihan)
Sampai ke dasar, sungguh tak bermoral 

진실이 과연 가려질까
(Jinsiri gwayeon garyeojilkka)
Apakah kebenaran benar-benar akan terungkap? 

빛을 절대 이길 수 없기에
(Bicheul jeoldae igil su eobgie)
Aku takkan pernah bisa mengalahkan cahaya 

도망쳐봐라 정의 앞에 벌벌 얼음
(Domangchyeobwara jeongui aphe beolbeol eoreum)
Larilah, tubuhku yang gemetar membeku di depan keadilan 

더 이상의 자비 따윈 없어
(Deo isangui jabi ttawin eobseo)
Kini tak ada lagi kata belas kasihan

신의 심판을 받게 되면 덜덜 떨음
(Sinui simphaneul batge dwemyeon deoldeol tteoreum)
Tubuhku menggigil saat menerima penghakiman tuhan 

되돌아 온 재앙인지 몰라
(Dwidora on jaemanginji molla)
Sebuah bencana yang kembali, aku tak tahu itu

그저 흐릿하게 될 줄 알았겠지
(Geojeo heurithage dwel jul aratgetji)
Aku hanya berpikir bahwa semua itu akan menghilang 

어둠 속에 갇혀진 비밀
(Eodum soge gadhyeojin bimil)
Sebuah rahasia yang terkurung dalam kegelapan 

모든 것은 이제 드러나리라
(Modeun geoseun ije deureonarira)
Sekarang semuanya akan terungkap 

미칠 듯 타올라
(Michil deut thaolla)
Terbakar seolah menggila 

내 안에 fire
(Nae ane fire)
Api di dalam diriku 

잠잠하게 있던 나를 건드렸어
(Jamjamhage itdeon nareul geondeuryeosseo)
Itu menyentuhku yang dulu tengah terdiam

소용없겠지만
(Soyongeobgetjiman)
Itu takkan berhasil 

scream and run away
Berteriak dan larilah 

뜨겁게 넌 심판 받게 될 테니
(Tteugeopge neon simphan batge dwel theni)
Kau akan menerima penghakiman dengan begitu panas 

Woo Hye Mi (우혜미) & Innovator (이노베이터) - Fearless [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk dilakukan 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

And I don’t even love you anymore
Dan aku bahkan sudah tak mencintaimu lagi 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk menanggungnya 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

Remember when you used to be
Ingatlah saat dulu kau 

happy for real
benar-benar bahagia 

어두운 밤 어디로 가지
(Eoduun bam eodiro gaji)
Malam yang gelap, kemanakah aku harus pergi? 

생각만 수만가지 결국 제자리
(Saenggakman sumangaji gyeolguk jejari)
Puluhan ribu pikiran, pada akhirnya aku berdiam di tempat 

꾹 참는 숨 소년의 꿈
(Kkuk chamneun sum sonyeonui kkum)
Mimpi seorang bocah yang terengah-engah 

훔칠거라곤 자존심 뿐
(Humchilgeoragon jajonsim ppun)
Yang akan aku curi hanyalah kebanggaan 

차갑게 식을때 그때 이곳을 떠날게
(Chagapge sigeulttae geuttae igoseul tteonalke)
Aku akan meninggalkan tempat ini saat tengah mulai mendingin 

따갑게 내리쬐는 햇살을 가리기엔
(Ttagapge naerijjweneun haessareul garigien)
Untuk menutupi matahari yang begitu menyengat 

내 손은 묶여있고
(Nae soneun mmukkyeoitgo)
Di tempat itu, kedua tanganku terikat 

넓은 하늘이 존재하는 그곳엔
(Neolbeun haneuri jonjaehaneun geugosen)
Dan langit nampak begitu luas 

자유가있고 we call that freedom
(Jayugaitgo we call that freedom)
Disana ada kebebasan, kita menyebutnya kebebasan 

(I want to live)
(Aku ingin hidup) 

치사하고 때때로는 비겁하게
(Chasahago ttaettaeroneun bigeophage)
Dengan cara yang mematikan dan terkadang jadi pengecut 

굴어도 돼 또 한발 내 딛어
(Gureodo dwae tto hanbal nae dideo)
Kau bisa melakukannya, ambillah langkah lainnya 

뭐가 중요하겠어 어차피 손가락질은
(Mwoga jungyohagesseo eochaphi songarakjireun)
Apa yang begitu penting? Bagaimanapun itu, jari yang kau tunjukkan itu

익숙하지 가면 뒤로 나를 숨겨야지
(Iksukhaji gamyeon dwiro nareul sumgyeoyaji)
Jika kau sudah terbiasa melakukannya, bersembunyilah di belakangku 

더럽혀진 손 씻고 옷에 그냥 닦아
(Deoreophyeojin son ssitgo ose geunyang dakka)
Cuci tangan kotormu itu dan cukup bersihkan pakaianmu 

기대가 착각이 되지않게 작업
(Gidaega chakgagi dwejuanhge jageop)
Bekerja tanpa harpan ada yang salah 

스스로 찢고 꾀매 새벽까지 적어놨지
(Seuseuro jjitgo kkwemae saebyeok kkaji jeogeobwatji)
Aku menyayat diriku sendiri, aku menuliskannya sampai fajar menyingsing 

Gos pleae let me be fearless..
Maaf, biarkanlah aku menjadi tak kenal takut 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk dilakukan 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

And I don’t even love you anymore
Dan aku bahkan sudah tak mencintaimu lagi 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk menanggungnya 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

Remember when you used to be
Ingatlah saat dulu kau 

happy for real
benar-benar bahagia 

I wanna hurt you
Aku ingin menyakitimu 

If you want me
Jika kau menginginkanku 

Oh baby I wanna try for you
Oh sayang aku ingin mencobanya untukmu 

I wanna cry for the days we painted
Aku ingin menangis dalam hari-hari yang sudah kita lukiskan 

(I want to live)
(Aku ingin hidup) 

어두운 밤 살얼음판 위를 걸어
(Eoduun bam seoreoreumphan wireul georeo)
Malam yang gelap, aku berjalan di atas lapisan es

갈길이 멀어서 I need the water
(Galgiri meoreoseo I need the water)
Dengan jalanan panjang yang ku susuri, aku butuh air

누군가는 벌어도 누군가는 또 떨어져
(Nugunganeun beoreodo nugunganeun tto tteoreojyeo)
Seseorang mencapai tujuannya dan orang lainnya kian terpuruk 

추락하는 삶은 중력과 너무 가까워서
(Chorakhaneun salmeun jungryeokgwa neomu gakkawoseo)
Kehidupan yang hancur, itu terlalu dekat dengan gravitasi 

무거운 머리는 고개를 숙이지
(Mugeoun meorineun gogaereul sugiji)
Aku menundukkan kepalaku yang begitu berat 

물음표를 빼 닮은 내 자화상만 그리지
(Mureumphyoreul ppae dalmeun nae jahwasangman geuriji)
Aku melukiskan gambaran diriku yang menyerupai tanda tanya 

내 아내와 내 어머니의 기도가 절실한
(Nae anewa nae eomeoniui gidoga jeolsilhan)
Aku sangat membutuhkan do'a-do'a istri dan juga ibuku 

오늘이 지나면 can I be fearless
(Oneuri jinamyeon can I be fearless)
Jika hari ini berlalu bisakah aku menjadi tak kenal takut? 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk dilakukan 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

And I don’t even love you anymore
Dan aku bahkan sudah tak mencintaimu lagi 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk menanggungnya 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

Remember when you used to be
Ingatlah saat dulu kau 

happy for real
benar-benar bahagia 

(Ah ~ Ah ~

Fade away like memories
Memudar seperti sebuah kenangan 

I dont wanna remember me
Aku tak ingin mengingat diriku sendiri 

Ah ~ Ah ~

Fade away like memories
Memudar seperti sebuah kenangan 

I dont wanna remember me )
Aku tak ingin mengingat diriku sendiri)

어젯밤에도 난 불었네
(Eojetbamedo nan bureonne)
Bahkan tadi malampun aku menghembuskannya 

휘파람 바람 불어 하루종일
(Hwipharam baram bureo harujongil)
Siulan angin berhembus sepanjang hari

사람들의 부불구경 뒤엔
(Saramdeurui bubulgugyeong dwien)
Di balik permasalahan orang-orang 

잿더미만 알고있는 진실만 남아
(Jaetdeomiman algoinneun jinsilman nama)
Satu-satunya kebenaran yang tersisa hanyalah abu 

실패에 있어 이유 따윈 없어 다 핑계였지
(Silphaee isseo iyu ttawin eobseo da phinggyeyeotji)
Dalam kegagalan tak butuh alasan, semuanya hanya dalih semata

답 없는 문제가 어디있냐고
(Dap eobneun munjega eodiinnyago)
Sebuah masalah tanpa jawaban, dimanakah itu adanya? 

변명이 버릇이 될까 입막아 생각은 꼬여가
(Byeonmyeongi beorisi dwelkka ipmaga saenggageun kkoyeoga)
Apakah alasan akan jadi sebuah kebiasaan, aku menutup mulut, pikiranku menjadi kacau 

이건 살아 남기위한 작업
(Igeon sara namgi wihan jageop)
Ini adalah sebuah pekerjaan untuk bertahan hidup 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk dilakukan 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

And I don’t even love you anymore
Dan aku bahkan sudah tak mencintaimu lagi 

Oh no its kinda hard to carry on
Oh tidak, ini sedikit sulit untuk menanggungnya 

The truth is arrogant
Kebenaran begitu angkuh 

Remember when you used to be
Ingatlah saat dulu kau 

happy for real
benar-benar bahagia 

Lee Eun Mi (이은미) – 괜스레 (Suddenly) [The Banker OST] Indonesian Translation

저녁노을 지는 해와
(Jeonyeoknoeul jineun haewa)
Matahari terbenam di sore yang kemerahan

그리고 너 와 나
(Geurigo neo wa na)
Kau dan juga aku 

하나 될 때 깊은 밤에 빠져서
(Hana dwel ttae gipheun bame ppajyeoseo)
Saat kita menjadi satu, kita jatuh kedalam malam nan dalam

허우적거리고 지쳐서
(Jeoujeokgeorigo jichyeoseo)
Berusaha keras dan merasa lelah 

잃어버린 기억들이 생각난다
(Irheobeorin gieokdeuri saenggaknanda)
Aku mengingat kenanganku yang telah hilang 

괜스레 울고 싶을 때가 있다
(Gwaenseure ulgo sipheul ttaega itda)
Terkadang ada kalanya saat aku ingin menangis 

가끔은 가슴 아픈 추억 속에
(Gakkeumeun gaseum apheun chueok soge)
Dalam kenangan yang menyesakkan dada 

그리움에 내 눈가에
(Geuriume nae nungae)
Mataku dipenuhi kerinduan 

비가 내린다
(Biga naerinda)
Hujanpun turun 

이젠
(Ijen)
Sekarang 

안으로 안으로 말라 가는 나
(Aneuro aneuro malla ganeun na)
Itu mengering di dalam hatiku, di dalam hatiku 

괜스레 눈물이 날 때 그럴 때가 있다
(Gwaenceure nunmuri nal ttae geureol ttaega itda)
Seperti itu, ada saatnya dimana aku menangis sia-sia 

아마 그래 그럴 거야
(Ama geurae geureol geoya)
Ya, mungkin seperti itu

나도 너 와 같아
(Nado neo wa gatha)
Akupun sama seperti dirimu 

외로움에 헤어지기 싫어서
(Weroume heeojigi sirheoseo)
Aku tak ingin berpisah dalam kesepian 

붙잡고 싶은 내 청춘
(Butjapgo sipheun nae cheongjun)
Masa muda yang ingin ku pertahankan 

묻어버린 기억들이 생각난다
(Mudeobeorin gieokdeuri saenggaknanda)
Aku mengingat kembali kenangan yang telah aku kubur

괜스레 울고 싶을 때가 있다
(Gwaenseure ulgo sipheul ttaega itda)
Terkadang ada kalanya saat aku ingin menangis 

가끔은 가슴 아픈 추억 속에
(Gakkeumeun gaseum apheun chueok soge)
Dalam kenangan yang menyesakkan dada 

그리움에 내 눈가에
(Geuriume nae nungae)
Mataku dipenuhi kerinduan 

비가 내린다
(Biga naerinda)
Hujanpun turun 

이젠
(Ijen)
Sekarang 

안으로 안으로 말라 가는 나
(Aneuro aneuro malla ganeun na)
Itu mengering di dalam hatiku, di dalam hatiku 

괜스레 눈물이 날 때 그럴 때가 있다
(Gwaenceure nunmuri nal ttae geureol ttaega itda)
Seperti itu, ada saatnya dimana aku menangis sia-sia 

한희준 (Han Heejun) – 그날처럼 (Like That Day) [Possessed OST] Indonesian Translation

꺼져가는 빛은 그늘을 드리워
(Kkeojyeoganeun bicheun geuneureul deuriwo)
Cahaya yang memudar mencampakkan bayangan 

사로잡으려 다가오는데
(Sarojabeuryeo dagaoneunde)
Meski itu kan datang untuk menangkapku

멍하니 앉아 눈 감고
(Meonghani anja nun gamgo)
Namun aku duduk terdiam dan menutup mata 

어두운 이 곳에 달빛은 머물러
(Eoduun i gose dalbicheun meomulleo)
Cahaya rembulan berada di tempat yang gelap ini 

멀어버린 내 두 눈을 밝혀
(Meoreobeorin nae du nuneul balghyeo)
Menerangi mataku yang sudah mulai terasa berat

난 별 수 없이 눈 감고
(Nan byeol su eobsi nun gamgo)
Aku tak bisa menahannya, aku menutup mataku

훗날에 내 모습이
(Hunnare nae moseubi)
Di masa depan

조금은 낯설어도 꼭
(Jogeumeun natseoreodo kkok)
Saat mungkin aku terlihat sedikit aneh 

기억해 그날처럼
(Gieokhae geunalcheoreom)
Aku mohon ingatlah aku, seperti hari itu 

변함없이 너를 바라볼게
(Byeonham eobsi neoreul barabolke)
Aku akan menatapmu seperti biasa

두 손이 묶인 채 내 귓가에 퍼진
(Du soni mukkin chae nae gwitgae pheojin)
Dengan kedua tangan yang terikat di telingaku 

아늑하게 너란 생각들이
(Aneukhage neoran saenggakdeuri)
Pikiran nan nyaman yang mana itu adalah dirimu 

쉴 새도 없이 맴돌아
(Swil saedo eobsi maemdora)
Itu berputar-putar, bahkan tak bisa berhenti

훗날에 내 모습이
(Hunnare nae moseubi)
Di masa depan

조금은 낯설어도 꼭
(Jogeumeun natseoreodo kkok)
Saat mungkin aku terlihat sedikit aneh 

기억해 그날처럼
(Gieokhae geunalcheoreom)
Aku mohon ingatlah aku, seperti hari itu 

변함없이 너를 바라볼게
(Byeonham eobsi neoreul barabolke)
Aku akan menatapmu seperti biasa

계절이 변하듯이 또 다른 색으로도
(Gyeojeori byeonhadeusi tto dareun saegeurodo)
Seolah musim kembali berganti dengan warna lainnya 

같은 모습을 비워낸
(Gatheun moseubeul biwonaen)
Seperti pemandangan itu

항상 반겨주던 저 풍경처럼
(Hangsang bangyeojudeon jeo phunggyeongcheoreom)
Aku akan selalu menyambutmu dengan tampilan yang sama 

나 서 있을게 네 곁에
(Na seo isseulke ne gyeothe)
Aku akan berdiri di sampingmu

언젠가 내 모습이 여전히 낯설어도
(Eonjenga nae moseubi yeojeonhi natseoreodo)
Suatu hari nanti, meski aku masih terlihat asing 

기억해 oh 그날엔
(Gieokhae oh geunaren)
Ku mohon ingatlah oh di hari itu 

변함없이 네 곁에 있을게
(Byeonhameobsi ne gyeothe isseulke)
Aku akan menatapmu seperti biasa

나 이렇게 네 곁에 있을게
(Na ireohke ne gyeothe isseulke)
Seperti ini, aku akan selalu berada di sisimu 

저스투 (Jus2) – Take [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

See your eyes
Melihat matamu 

너의 눈빛을 보면 느낄 수 있어
(Neoui nunbicheul bomyeon neukkil su isseo)
Saat meihat gerlingan matamu, aku bisa merasakannya 

I know you lie
Aku tahu kau berbohong 

Feel your heart
Merasakan hatimu

언제부턴가
(Eonjebutheonga)
Dari beberapa titik 

반복 되는 너와 나의 우연
(Banbok dweneun neowa naui uyeon)
Itu adalah sebuah kebetulan yang berulang diantara kita 

So take
Karena itu ambillah

지금껏 숨겨 왔던 내 맘
(Jigeumkkeot sumgyeo watdeon nae mam)
Hatiku yang telah tersembunyi selama ini 

Take 널 위해 아껴둔 이 시간
(Take neol wihae akkyeodun i sigan)
Ambillah, ini adalah saat-saat yang ku jaga untuk dirimu 

Don’t be afraid
Janganlah kau merasa takut 

내 맘이 널 원해
(Nae mami neol wonhae)
Hatiku, itu menginginkanmu 

널 지켜줄게 지금 내 손을 잡아
(Neol jikhyeojuolke jigeum nae soneul jaba)
Aku akan melindungimu, genggamlah tanganku 

누구보다 너의 맘을 잘 알아
(Nuguboda neoui mameul jal ara)
Aku tahu hatimu lebih baik daripada orang lain 

숨겨뒀었던
(Sumgyeodwosseotdeon)
Yang dulu tersembunyi

내 맘 이젠 말할게
(Nae mam ijen malhalke)
Sekarang aku akan mengungkapkan perasaanku

I need you
Aku membutuhkanmu 

다른 그 어떤 것 보다 더
(Dareun geu eotteon geot boda deo)
Melebihi dari yang lainnya

Change
Aku akan menggantinya

숨기려 했던 모진 마음 다
(Sumgiryeo haetdeon mojin maeum da)
Semua perasaan menyedihkan yang ku sembunyikan 

Change
Aku akan menggantinya

널 아프게 했던 시간 다
(Neol apheuge haetdeon sigan da)
Semua waktu yang telah membuatmu terluka 

Hold my hand
Genggamlah tanganku 

I want you hold my hand
Aku ingin kau menggenggan tanganku 

널 지켜줄게 지금 내 손을 잡아
(Neol jikhyeojuolke jigeum nae soneul jaba)
Aku akan melindungimu, genggamlah tanganku 

누구보다 너의 맘을 잘 알아
(Nuguboda neoui mameul jal ara)
Aku tahu hatimu lebih baik daripada orang lain 

숨겨뒀었던
(Sumgyeodwosseotdeon)
Yang dulu tersembunyi

내 맘 이젠 말할게
(Nae mam ijen malhalke)
Sekarang aku akan mengungkapkan perasaanku

I need you
Aku membutuhkanmu 

다른 그 어떤 것 보다 더
(Dareun geu eotteon geot boda deo)
Melebihi dari yang lainnya

다른 그 어떤 것도 그 누구도
(Dareun geu eotteon geotdo geu nugudo)
Apapun itu, siapapun itu 

널 대신할 수 없어
(Neol daesinhal su eobseo)
Tak ada yang bisa menggantikanmu

I still need you
Aku masih membutuhkanmu 

Take 널 위해 간직했던 내 맘
(Take neol wihae ganjikhaetdeon nae mam)
Ambillah, hatiku yang telah ku jaga untukmu 

Take 널 아프게 만든 시간 다
(Take neol apheuge mandeun sigan da)
Ambillah, semua waktu yang telah membuatmu terluka 

Don’t be afraid
Janganlah kau merasa takut 

I want you hold my hand
Aku ingin kau menggenggan tanganku 

널 지켜줄게 지금 내 손을 잡아
(Neol jikhyeojuolke jigeum nae soneul jaba)
Aku akan melindungimu, genggamlah tanganku 

누구보다 너의 맘을 잘 알아
(Nuguboda neoui mameul jal ara)
Aku tahu hatimu lebih baik daripada orang lain 

숨겨뒀었던
(Sumgyeodwosseotdeon)
Yang dulu tersembunyi

내 맘 이젠 말할게
(Nae mam ijen malhalke)
Sekarang aku akan mengungkapkan perasaanku

I need you
Aku membutuhkanmu 

I need you
Aku membutuhkanmu 

망설였었던 내가 바보인거야
(Mangseoryeosseotdeon naega baboingeoya)
Aku yang dulu ragu, apakah aku orang yang bodoh? 

누구보다 날 잘 몰랐던거야
(Nuguboda nal jal mollatdeongeoya)
Kau tak mengenalku lebih baik daripada orang lain

숨겨둔 맘을 이젠 네게 전할게
(Sumgyeodun mameul ijen nege jeonhalke)
Hati yang ku sembunyikan, sekarang akan ku ungkapkan padamu 

I love you
Aku mencintaimu 

지켜줄게 너의 그 미소
(Jikhyeojulke neoui geu miso)
Aku akan menjagamu, senyumanmu itu