Minggu, 03 Februari 2019

허영생 (Heo Young Saeng) – 거짓말 [A Pledge to God OST] Indonesian Translation

알아요 이제 알아요
(Arayo ije arayo)
Aku tahu sekarang aku tahu

돌릴 수 없다는거 다 알아요
(Dollil si eobdaneungeo da arayo)
Bahwa aku tak bisa kembali

내 가슴이 자꾸 반대로 말해서
(Nae gaseumi jakku bandaero malhaeseo)
Hatiku terus mengatakan hal yang sebaliknya

그렇게 믿고 싶었나봐요
(Geureohke mitgo sipheonnabwayo)
Aku ingin mempercayai itu

단 하루조차도 못살것 같더니
(Dan harujochado motsalgeot gatdeoni)
Aku merasa tak bisa hidup bahkan untuk satu hari

별일 없이 하루가 쌓여가요
(Byeoril eobsi haruga ssahyeogayo)
Hari berlalu tanpa hal yang berarti

괜찮아질거라
(Gwaenchanhajilgeora)
Ini akan baik-baik saja

애써 웃어보지만
(Aesseo useobojiman)
Meski aku berusaha untuk tersenyum

눈물까진 막을수 없네요
(Nunmulkkaji mageulsu eobneyo)
Aku tak bisa berhenti untuk menangis

꿈일지 모른단 거짓말을 해요
(Kkumilji moreunda geojitmareul haeyo)
Aku tak tahu apakah ini mimpi, dan aku berbohong

이별 한적 없는 듯이 살다보면
(Ibyeol hanjeok eobneun deusi saldabomyeon)
Aku tak pernah mengalami perpisahan selama hidupku

혹시 돌아올지 몰라서
(Hoksi doraolji mollaseo)
Aku tak tahu apakah kau mungkin kembali

그래야만 살 것 같아서
(Geuraeyaman sal geot gathaseo)
Hanya dengan begitu aku bisa hidup

또 그래서 난
(Tto geuraeseo nan)
Dan aku begitu lagi

이 자릴 맴돌죠
(I jaril maemdoljyo)
Berputar-putar di tempat ini

늘 걷던 이 거리
(Neul geotdeon i geori)
Selalu berjalan di jalan ini

멀게만 느껴져
(Meolgeman neukkyeojyeo)
Aku merasa semakin jauh

둘이 걸을땐 짧았었는데
(Duri georeulttaen jjalbasseonneunde)
Saat kita berjalan berdua ini terasa singkat

꿈일지 모른단 거짓말을 해요
(Kkumilji moreunda geojitmareul haeyo)
Aku tak tahu apakah ini mimpi, dan aku berbohong

이별 한적 없는 듯이 살다보면
(Ibyeol hanjeok eobneun deusi saldabomyeon)
Aku tak pernah mengalami perpisahan selama hidupku

혹시 돌아올지 몰라서
(Hoksi doraolji mollaseo)
Aku tak tahu apakah kau mungkin kembali

그래야만 살 것 같아서
(Geuraeyaman sal geot gathaseo)
Hanya dengan begitu aku bisa hidup

또 그래서 난
(Tto geuraeseo nan)
Dan aku begitu lagi

이 자릴 맴돌죠
(I jaril maemdoljyo)
Berputar-putar di tempat ini

부질 없단걸 알고 있지만
(Bujil eobdangeol algo itjiman)
Meski aku tahu itu sia-sia

믿고 싶지 않아서
(Mitgo sipji anhaseo)
Karena aku tak mempercayainya

괜찮은척
(Gwaenchangeuncheok)
Aku seolah baik-baik saja

제발 돌아와
(Jebal dorawa)
Kumohon kembalilah

살고있어
(Salgoisseo)
Aku hidup

내게로 돌아와
(Naegero dorawa)
Kembalilah padaku

언젠가 다시 돌아올까봐
(Eonjenga dasi doraolkkabwa)
Suatu saat kau akan kembali

혹시 꿈일지도 모른단 생각에
(Hoksi kkumiljido moreunda saenggage)
Aku berpikir bahwa mungkin itu mimpi

꿈일지 모른단 거짓말을 해요
(Kkumilji moreunda geojitmareul haeyo)
Aku tak tahu apakah ini mimpi, dan aku berbohong

이별 한적 없는 듯이 살다보면
(Ibyeol hanjeok eobneun deusi saldabomyeon)
Aku tak pernah mengalami perpisahan selama hidupku

혹시 돌아올지 몰라서
(Hoksi doraolji mollaseo)
Aku tak tahu apakah kau mungkin kembali

그래야만 살 것 같아서
(Geuraeyaman sal geot gathaseo)
Hanya dengan begitu aku bisa hidup

또 그래서 난
(Tto geuraeseo nan)
Dan aku begitu lagi

이 자릴 맴돌죠
(I jaril maemdoljyo)
Berputar-putar di tempat ini

오늘도 난
(Oneuldo nan)
Hari ini diriku