Kamis, 10 Januari 2019

Han Kyung Il – When I Look At You (그대 바라볼 때면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

거칠어진 손 어루만질때면
(Geochireojin son eorumanjilttaemyeon)
Saat aku menyentuh tangan kasarmu

마음이 아파와 미안해요
(Maeumi aphawa mianhaeyo)
Hatiku sakit, maafkan aku

힘든 날들을 모두 잊을수있게
(Himdeul naldeureul modu ijeulsuitge)
Aku berjanji bahwa aku akan membuatmu melupakannya

약속했는데 미안해요
(Yaksokhaenneunde mianhaeyo)
Semua hari-hari sulitmu, namun maafkan aku

그대 바라볼때면 눈물이 나
(Geudae barabolttaemyeon nunmuri na)
Saat aku melihatmu, air mata menetes dari mataku

조금더 잘해주지 못해서
(Jogeumdeo jalhaejuji mothaeseo)
Karena aku tak memperlakukanmu lebih baik

사무친 아픔 돌릴수는 없을까요
(Samuchin apheum dollilsuneun eobseulkkayo)
Bisakah aku mengembalikan rasa sakit itu?

눈물나지않도록 사랑을 할텐데
(Nunmulnajiandorok sarangeul halthende)
Dengan begitu aku akan mencintaimu supaya kau tak akan menangis lagi

처음 말했던 그 많은 약속에
(Cheoeum malhaetdeon geu manheun yaksoge)
Semua janji yang aku buat pada awalnya

눈물은 없는데 미안해요
(Nunmureun eobneunde mianhaeyo)
Semua itu tak memiliki air mata, namun maafkan aku

힘든 날들을 모두 잊을수있게
(Himdeun naldeureul modu ijeulsuitge)
Aku berjanji bahwa aku akan membuatmu melupakannya

약속했는데 미안해요
(Yaksokhaenneunde mianhaeyo)
Semua hari-hari sulitmu, namun maafkan aku

그대 바라볼때면 눈물이 나
(Geudae barabolttaemyeon nunmuri na)
Saat aku melihatmu, air mata menetes dari mataku

조금더 잘해주지 못해서
(Jogeumdeo jalhaejuji mothaeseo)
Karena aku tak memperlakukanmu lebih baik

사무친 아픔 돌릴수는 없을까요
(Samuchin apheum dollilsuneun eobseulkkayo)
Bisakah aku mengembalikan rasa sakit itu?

눈물나지않도록 사랑을 할텐데
(Nunmulnajiandorok sarangeul halthende)
Dengan begitu aku akan mencintaimu supaya kau tak akan menangis lagi

못나기만했던 이런 날
(Motnagimanhaetdeon ireon nal)
Terima kasih karna sudah mempercayaiku

믿어주어서 고마워요
(Mideojueoseo gomawoyo)
Yang tak punya apa-apa untuk ditunjukkan padamu

그대 바라볼때면 눈물이 나
(Geudae barabolttaemyeon nunmuri na)
Saat aku melihatmu, air mata menetes dari mataku

조금더 잘해주지 못해서
(Jogeumdeo jalhaejuji mothaeseo)
Karena aku tak memperlakukanmu lebih baik

사무친 아픔 돌릴수는 없을까요
(Samuchin apheum dollilsuneun eobseulkkayo)
Bisakah aku mengembalikan rasa sakit itu?

눈물나지않도록 사랑을 할텐데
(Nunmulnajiandorok sarangeul halthende)
Dengan begitu aku akan mencintaimu supaya kau tak akan menangis lagi

사랑을 할텐데
(Sarangeul halthende)
Maka aku akan mencintaimu

ABOUT – It Has To Be You (너여야만 해) [SKY Castle OST] Indonesian Translation

Oh 지금 네게 가는 중 야
(Oh jigeum nege ganeun jung ya)
Oh, sekarang aku sedang dalam perjalanan untuk menemuimu 

이렇게 말해도 넌 돌아 가겠지
(Ireohke malhaedo neon dora gagetji)
Bahkan jika aku memberitahumu, kau hanya akan kembali

좀 더 들어줘 oh 사실은 나
(Jom deo deureojwo oh sasireun na)
Dengarkan saja sebenarnya diriku

어색해 아직도 이런 말 하나도
(Eosaekhae ajikdo ireon mal hanado)
Sebenarnya, aku masih merasa canggung

지쳐 보여 너의 눈 밑은
(Jichyeo boyeo neoui nun mitheun)
Pandangan matamu tampak begitu lelah

언제나 12 or 6
(Eonjena 12 or 6)
Itu selalu 12 atau 6

위 아래 로 만 지금은 우릴 봐
(Wi araero man jigeumeun uril bwa)
Kau melihat kami hanya ke atas dan bawah

별거 없지 하면서도
(Byeolgeo eobji hamyeonseodo)
Bahkan jika aku mengatakan itu bukan masalah besar

널 보면 3 n 9
(Neol bomyeon 3 n 9)
Saat aku melihatmu, itu adalah 3 dan 9

시간은 멎은 듯 얼어붙게 하지
(Siganeun meojeun deut eoreobutge haji)
Seakan waktu berhenti, seolah-olah membeku

oh 시간의 위를 달려
(Oh siganui wireul dallyeo)
Aku berlari di atas waktu

다시 돌아 갈거야
(Dasi dora galgeoya)
Karena itu aku bisa kembali

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeyamanhae)
Itu pasti dirimu

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

순간의 우릴 찾아
(Sunganui uril chaja)
Aku mencari kita

다시 돌아 갈거야
(Dasi dora galgeoya)
Karena itu aku bisa kembali

12 or 6 , 3 n 9
12 atau 6, 3 dan 9

oh I just need
oh aku hanya butuh 

some company tonight
teman bicara malam ini

Tonight ight ight
Malam ini malam

Tonight ight ight
Malam ini malam

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

Tonight ight night
Malam ini malam

Tonight ight ight
Malam ini malam

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

Oh 다시 네게 돌아 갈게
(Oh dasi  nege dora galke)
Oh, biarkan aku kembali padamu 

이렇게 말하면 날 기다려줄래
(Ireohke malhamyeon nal gidaryeojullae)
Jika aku memberitahumu, apakah kau akan menungguku?

눈 을 가려도 oh 선명해 넌
(Nuneul garyeodo oh seonmyeonghae neon)
Bahkan saat aku menutup mataku, kau terlihat begitu jelas

가릴 수 없는걸 숨기려 하지마
(Garil su eobneungeol sumgiryeo hajima)
Kau tak bisa bersembunyi karena itu jangan mencobanya

흔들 리는 너의 시선은
(Heundeullineun neoui siseoneun)
Matamu yang gemetar

언제나 12 or 6
(Eonjena 12 or 6)
Selalu 12 atau 6

위아래로만 지금은 우릴봐
(Wi araeroman jigeum urilbwa)
Kau melihat kami hanya ke atas dan bawah

아무렇지 않은 척 또
(Amureohji anheun cheok tto)
Seakan kau benar-benar baik-baik saja

날 보며 3 n 9
(Nal bomyeo 3 n 9)
Kau melihatku seperti 3 dan 9

시간은 멎은 듯 얼어붙게 하지
(Siganeun meojeun deut eoreobutge haji)
Seakan waktu berhenti, seolah-olah membeku

oh 시간의 위를 달려
(Oh siganui wireul dallyeo)
Aku berlari di atas waktu

다시 돌아 갈거야
(Dasi dora galgeoya)
Karena itu aku bisa kembali

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeyamanhae)
Itu pasti dirimu

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

순간의 우릴 찾아
(Sunganui uril chaja)
Aku mencari kita

다시 돌아 갈거야
(Dasi dora galgeoya)
Karena itu aku bisa kembali

12 or 6 , 3 n 9
12 atau 6, 3 dan 9

oh I just need
oh aku hanya butuh 

some company tonight
teman bicara malam ini

Tonight ight night
Malam ini malam

Tonight ight ight
Malam ini malam

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

Tonight ight night
Malam ini malam

Tonight ight ight
Malam ini malam

그게 너여야만해
(Geuge neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

그건 너여야만해
(Geugeon neoyeoyamanhae)
Itu pasti dirimu

Romantic Punch ( 로맨틱 펀치) – Time Is Always On My Side (시간은 언제나 나의 편) [SKY Castle OST] Indonesian Translation

시간은 언제나 나의 편
(Siganeun eonjena naui phyeon)
Waktu selalu di sisiku

지구가 반대로 돌아도
(Jiguga bandaero dorado)
Bahkan jika bumi berbalik melawanku

세상이 날 기억 못해도
(Sesangi nal gieok mothaedo)
Bahkan jika dunia tak mengingatku

사람들 날 외면 한데도,
(Saramdeul nal wemyeon handedo)
Bahkan jika orang berpaling dariku

결국엔 난 이겨 낼 거야
(Gyeolguk nan igyeo nael geoya)
Pada akhirnya, aku akan mengatasinya

I wanna fly high
Aku ingin terbang tinggi

이 시간도 거스를 거야
(I sigando geoseureul geoya)
Saat ini akan berlalu

숨이 차게 달려온 심장에
(Sumi chage dallyeoon simjange)
Itu membantuku berlari sampai aku kehabisan nafas

미안한 마음 들지 않게
(Mianhan maeum deulji anhge)
Karena itu aku tak akan ada penyesalan di hatiku

내 시간에게
(Nae siganege)
Untuk waktuku

시간은 언제나 나의 편
(Siganeun eonjena naui phyeon)
Waktu selalu di sisiku

지구가 반대로 돌아도
(Jiguga bandaero dorado)
Bahkan jika bumi berbalik melawanku

세상 속에 새로운 나로 살 거야
(Sesang soge saeroun naro sal geoya)
Aku akan hidup sebagai orang baru di dunia ini

기억 속에 너를 일으켜 낼 거야
(Gieok soge neoreul ireukhyeo nael geoya)
Aku akan mengangkatmu dalam ingatanku

시간이 날 도와줄 테니까
(Sigani nal dowajul thenikka)
Karena waktu akan membantuku 

I wanna fly high
Aku ingin terbang tinggi

이 시간도 거스를 거야
(I sigando geoseureul geoya)
Saat ini akan berlalu

숨이 차게 달려온 심장에
(Sumi chage dallyeoon simjange)
Itu membantuku berlari sampai aku kehabisan nafas

미안한 마음 들지 않게
(Mianhan maeum deulji anhge)
Karena itu aku tak akan ada penyesalan di hatiku

I wanna fly high
Aku ingin terbang tinggi

내 운명도 거스를 거야
(Nae unmyeongdo georeureul geoya)
Aku akan melewati takdirku

숨이 차게 달려온 가슴에
(Sumi chage dallyeoon gaseume)
Itu membantuku berlari sampai aku kehabisan nafas

최고였다고 말 할거야
(Chwegoyeotdago mal halgeoya)
Itu yang terbaik aku akan memberitahu hatiku

I wanna fly high And high
Aku ingin terbang tinggi dan lebih tinggi lagi

시간은 늘 나의 편 일거야
(Siganeun neul naui phyeon ilgeoya)
Waktu akan selalu berada di sisiku

그렇게 믿어 볼거야
(Geureohke mideo bulgeoya)
Aku akan percaya itu

I wanna fly high
Aku ingin terbang tinggi

최고를 보여줄 거야
(Chwegoreul boyeojul geoya)
Aku akan menunjukkan yang terbaik

숨이 차게 달려온 심장에
(Sumi chage dallyeoon simjange)
Itu membantuku berlari sampai aku kehabisan nafas

미안한 마음 들지 않게
(Mianhan maeum deulji anhge)
Karena itu aku tak akan ada penyesalan di hatiku

I wanna fly high
Aku ingin terbang tinggi

내 운명도 거스를 거야
(Nae unmyeongdo geoseureul geoya)
Aku akan melewati takdirku

되 돌려진 시간의 모습에
(Dwedollyeojin siganui moseube)
Saat aku melihat bagaimana waktu telah kembali

웃으며 힘껏 말 할거야
(Useumyeo himkkeot mal halgeoya)
Aku akan berteriak sambil tersenyum

내 시간에게
(Nae siganege)
Untuk waktuku

내 시간에게
(Nae siganege)
Untuk waktuku

Chon Dan Bi – Princess Maker [SKY Castle OST] Indonesian Translation

넌 자꾸 나를 보네
(Neon jakku nareul bone)
Kau terus menatapku

넌 내가 궁금하데 예예
(Neon naega gunggeumhade yeye)
Kau bilang kau ingin tahu tentang diriku

나의 한 마디 나의 말마디에도 유후
(Naui han madi naui malmadiedo yuhu)
Setiap kata yang aku katakan

난 정말 이해 안 돼
(Nan jeongmal ihae andwae)
Aku benar-benar tak mengerti

뭐가 또 부러운데 예에~
(Mwoga tto bureounde yee)
Kenapa kau cemburu padaku?

네게 물어보면 넌 이렇게 말해 예~
(Nege mureobomyeon neon ireohke malhae ye)
Saat kau bertanya padaku, kau mengatakan seperti ini

넌 다 가졌잖아 괜찮아
(Neon da gajyeotjanha gwaenchanha)
Kau memiliki semuanya, tak apa-apa

그냥 너만 더 잘하면 돼
(Geunyang neoman deo jalhamyeon dwae)
Kau hanya perlu melakukan yang lebih baik

이렇게 어지러운 우리 세상도
(Ireohke eojireoun uri sesangdo)
Bahkan di dunia kita yang memusingkan ini

더 복잡한 우리 인생도
(Deo bukjaphan uri insaengdo)
Bahkan dalam kehidupan kita yang rumit

살다 보면 난 너무 행복해
(Salda bomyeon nan neomu haengbokhae)
Aku sangat bahagia selama hidupku

흘러가버린 철없던 날들도
(Heulleogabeorin cheol eobdeon naldeuldo)
Bahkan masa kecilku di masa lalu

끝없이 삐거덕거려도
(Kkeuteobi ppigeodeokgeoryeodo)
Bahkan jika aku bepergian tiada henti

웃다 보면 난 다시 행복해
(Utda bomyeon nan dasi haengbokhae)
Jika aku tertawa, aku bisa kembali bahagia

넌 가끔 날 미워해
(Neon gakkeum nal miwohae)
Terkadang, kau membenciku

나도 가끔 네가 미워 어~
(Nado gakkeum nega miwo eo)
Terkadang, aku juga membencimu

왜냐 물어보면 또 이렇게 말해 예~
(Waenya mureobomyeon tto ireohke malhae ye)
Jika kau bertanya mengapa, aku akan bilang

넌 다 가졌잖아 괜찮아
(Neon da gajyeotjanha gwaenchanha)
Kau memiliki semuanya, tak apa-apa

그냥 너만 더 잘하면 돼
(Geunyang neoman deo jalhamyeon dwae)
Kau hanya perlu melakukan yang lebih baik

이렇게 어지러운 우리 세상도
(Ireohke eojireoun uri sesangdo)
Bahkan di dunia kita yang memusingkan ini

더 복잡한 우리 인생도
(Deo bukjaphan uri insaengdo)
Bahkan dalam kehidupan kita yang rumit

살다 보면 난 너무 행복해
(Salda bomyeon nan neomu haengbokhae)
Aku sangat bahagia selama hidupku

흘러가버린 철없던 날들도
(Heulleogabeorin cheol eobdeon naldeuldo)
Bahkan masa kecilku di masa lalu

끝없이 삐거덕거려도
(Kkeuteobi ppigeodeokgeoryeodo)
Bahkan jika aku bepergian tiada henti

웃다 보면 난 다시 행복해
(Utda bomyeon nan dasi haengbokhae)
Jika aku tertawa, aku bisa kembali bahagia

아무도 없다고 느껴질 때엔
(Amudo eobdago neukkyeojil ttaeen)
Saat aku merasa seperti tak ada orang di sana

나의 밤은 너무 길어
(Naui bameun neomu gireo)
Malamku terasa begitu lama

그래도 오늘은 다 잊어버릴래
(Geuraedo oneureun da ijeobeorillae)
Namun aku hanya ingin melupakan semuanya hari ini

아무런 말도 하지 마 그냥 너만 생각해
(Amureon maldo haji ma geunyang neoman saenggakhae)
Jangan katakan apapun, pikirkan saja dirimu sendiri

새로운 하루를 시작해
(Saeroun harureul sijakhae)
Ayo kita mulai hari yang baru

이렇게 어지러운 우리 세상도
(Ireohke eojireoun uri sesangdo)
Bahkan di dunia kita yang memusingkan ini

더 복잡한 우리 인생도
(Deo bukjaphan uri insaengdo)
Bahkan dalam kehidupan kita yang rumit

살다 보면 난 너무 행복해
(Salda bomyeon nan neomu haengbokhae)
Aku sangat bahagia selama hidupku

흘러가버린 철없던 날들도
(Heulleogabeorin cheol eobdeon naldeuldo)
Bahkan masa kecilku di masa lalu

끝없이 삐거덕거려도
(Kkeuteobi ppigeodeokgeoryeodo)
Bahkan jika aku bepergian tiada henti

웃다 보면 난 다시 행복해
(Utda bomyeon nan dasi haengbokhae)
Jika aku tertawa, aku bisa kembali bahagia

이런 나라서 나는 행복해
(Ireon naraseo naneun haengbokhae)
Aku bahagia karena aku adalah diriku apa adanya

Joeun (조은) – Shadow [God’s Quiz: Reboot OST] Indonesian Translation

두 눈에 비친 전부를 믿지 않아
(Du nune bichin jeonbureul mitji anha)
Aku tak percaya semua yang aku lihat

언제나 진실은 보이지 않는 법
(Eonjena jinsireun boiji anhneun beop)
Kebenaran tak selalu bisa dilihat

내 맘 속에 이는 바람이
(Nae mam soge ineun barami)
Angin yang bertiup di hatiku

날 이끄는 곳으로 어디든 가겠어
(Nal ikkeuneun goseuro eodideun gagesseo)
Akan membawaku ke tempat yang seharusnya aku kunjungi

소음 같은 세상 속에 침묵을 따라
(Soeum gatheun sesang soge chimmugeul ttara)
Mengikuti keheningan di dunia ini yang dipenuhi dengan suara

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

눈을 감아 어둠 끝에 가리워진 그 빛을 찾아
(Nuneul gama eodum kkeuthe gariwojin geu bicheul chaja)
Menutup mata, mencari cahaya yang tersembunyi oleh kegelapan

겉보기 예쁜 꽃을 믿지 않아
(Geotbogo yeppeun kkocheul mitji anha)
Aku tak percaya pada bunga yang terlihat cantik di luar

언젠간 시들고 마니까 미로 같은
(Eonjengan sideulgo manikka miro gatheun)
Karena semuanya akan layu dalam beberapa hari

세상 속에 믿음을 쫓아
(Sesang soge mideumeul jjocha)
Aku mengejar kepercayaan di dunia yang seperti labirin ini

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

눈을 감아 어둠 끝에 가리워진 그 빛을 찾아
(Nuneul gama eodum kkeuthe gariwojin geu bicheul chaja)
Menutup mata, mencari cahaya yang tersembunyi oleh kegelapan

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

I'm Walking In The Shadow
Aku berjalan dalam bayangan

Daegeon (F.Cuz) – Rather Laugh (차라리 웃을게) [God’s Quiz: Reboot OST] Indonesian Translation

No pain No gain
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil

모든 일엔 이유가 있어
(Modeun iren iyuga isseo)
Semua hal terjadi untuk suatu alasan

To sleep To dream
Untuk tidur, Untuk bermimpi

꿈에서도 네가 보여
(Kkumeseodo nega boyeo)
Aku melihatmu bahkan di mimpiku

세상이란 어쩌면 커다란
(Sesangiran eojjeomyeon kheodaran)
Mungkin dunia ini besar

꿈의 시작일지도 몰라
(Kkumui sijagiljido molla)
Mungkin ini permulaan mimpi

Cause of you of you
Karena dirimu, dirimu

Don’t know why so sick
Tak tahu mengapa begitu menyakitkan

얼어붙은 세상 속에서
(Eoreobutheun sesang sogeseo)
Di dunia yang beku ini

No one but you
Tak ada yang lain selain dirimu!

꿈이라는 한줄기 빛
(Kkumiraneun hanjulgi bit)
Seberkas cahaya itu adalah mimpiku

우린 서로 어쩌면 이렇게도
(Urin seoro eojjeomyeon ireohkedo)
Apakah kita satu sama lain seperti ini?

닮아있었던 걸까
(Dalmaisseotdeon geolkka)
Selalu saling menyerupai

고마워 이젠
(Gomawo ijen)
Terima kasih sekarang

아파도 차라리 웃어줄게
(Aphado charari useojulke)
Itu menyakitkan namun aku lebih suka tertawa

미운만큼 내가 더 잘해볼게
(Miunmankheum naega deo jalhaebolke)
Sebanyak kebencian yang ada, aku akan berusaha lebih keras

심장이 찢겨져 나갈만큼
(Simjange jjitgyeojyeo nagalmankheum)
Sampai pada titik di mana hatiku hancur

너를 위해 내 모든 걸 바칠게
(Neoreul wihae nae modeun geol bachilke)
Untukmu, aku akan berikan semuanya

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

만약 우리
(Manyak uri)
Jika kita 

다른 세상에서 살았더라면
(Dareun sesangeseo saratdeoramyeon)
Hidup di dunia yang berbeda

우린 서로
(Urin seoro)
Kita 

만남조차 못할 텐데
(Mannajocha mothal thende)
Tak akan pernah berjumpa

어쩌다 우리가
(Eojjeoda uriga)
Mungkin kita

함께 해야만 했던 걸까
(Hamkke haeyaman haetdeon geolkka)
Bagaimana kita bisa bersama seperti ini?

미안해 이젠
(Mianhae ijen)
Maafkan aku sekarang

아파도 차라리 웃어줄게
(Aphado charari useojulke)
Itu menyakitkan namun aku lebih suka tertawa

미운만큼 내가 더 잘해볼게
(Miunmankheum naega deo jalhaebolke)
Sebanyak kebencian yang ada, aku akan berusaha lebih keras

심장이 찢겨져 나갈만큼
(Simjange jjitgyeojyeo nagalmankheum)
Sampai pada titik di mana hatiku hancur

너를 위해 내 모든 걸 바칠게
(Neoreul wihae nae modeun geol bachilke)
Untukmu, aku akan berikan semuanya

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

눈물이 바다가 되는 그 날
(Nunmuri badaga dweneun geu nal)
Hari itu air mata menjadi lautan

그 때 우리 알게 될거야
(Geuttae uri alge dwelgeoya)
Maka kita akan mengetahuinya

세상이 날 비웃는다 해도
(Sesangi nal biunneunda haedo)
Bahkan jika dunia menertawakanku

거지같은 이 마음을 지킬게
(Geojigatheun i maeumeul jikhilke)
Aku akan melindungi hati sialan ini

아파도 차라리 웃어줄게
(Aphado charari useojulke)
Itu menyakitkan namun aku lebih suka tertawa

미운만큼 내가 더 잘해볼게
(Miunmankheum naega deo jalhaebolke)
Sebanyak kebencian yang ada, aku akan berusaha lebih keras

심장이 찢겨져 나갈만큼
(Simjange jjitgyeojyeo nagalmankheum)
Sampai pada titik di mana hatiku hancur

너를 위해 내 모든 걸 바칠게
(Neoreul wihae nae modeun geol bachilke)
Untukmu, aku akan berikan semuanya

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

No pain no gain no love
Tak ada rasa sakit, tak ada hasil, tak ada cinta

Kim Da Yeon – Mad World [God’s Quiz: Reboot OST] Indonesian Translation

Everyone around me here
Semua orang yang mengelilingiku di sini,

they’re all just pretending
Mereka semua hanya berpura-pura

Living like tomorrow has no ending
Hidup seolah hari esok kan tiada akhir

People laugh for now
Orang-orang menertawakan saat ini

Somehow the world got broken
Entah bagaimana dunia hancur

Everyone here has gone mad
Semua orang di sini sudah gila

Sometimes I cry all day
Terkadang aku menangis sepanjang hari

Some nights I dream in blue
Beberapa malam aku bermimpi dengan warna biru

Is it really all that funny
Apakah itu benar-benar lucu?

Is it just a passing fad
Apakah itu hanya iseng-iseng belaka?

If it’s not then don’t you think it’s kind of sad
Jika bukan, bukankah menurutmu itu menyedihkan?

Go ahead and laugh
Teruskan saja dan tertawalah

Doesn’t seem all that sunny today
Hari ini tak terlihat begitu cerah

The world has all gone mad
Dunia telah menjadi gila

Sometimes I cry for you
Terkadang aku menangis untukmu

Some nights I dream in blue
Beberapa malam aku bermimpi dengan warna biru

Sometimes I cry for you
Terkadang aku menangis untukmu

Some nights I dream in blue
Beberapa malam aku bermimpi dengan warna biru

The beginning of the end is here
Awal dari akhirnya ada di sini

The world is broken now
Dunia kini telah hancur sekarang

and it’s all gone mad
dan semuanya menjadi gila

The world is broken now
Dunia tengah hancur sekarang

It’s all going mad
Itu semua menjadi gila

Spinning under the light
Berputar di bawah cahaya

In this world gone mad
Di dunia yang sudah gila ini

소야 (Soya) – 너로 잠 못드는 이 밤 [Dae Jang Geum is Watching OST] Indonesian Translation

자려고 누웠다
(Jaryeogo nuwotda)
Aku berbaring untuk tidur

네 생각이 나서
(Ne sanggagi naseo)
Namun aku mulai memikirkanmu

눈만 꿈뻑이다
(Nunmul kkumppeogida)
Karena itu aku terus berkedip

잠을 내어준 고요한 이 밤
(Jameul naeeojun goyohan i bam)
Lalu malam yang sunyi akhirnya membuatku tidur

네가 머물던 여기 빈자리
(Nega meomuldeon yeogi binjari)
Di tempat kosong ini, di mana kau berada

그리움만
(Geuriumman)
Hanya kerinduan yang tersisa

창에 드리운 달이
(Change deuriun dari)
Sinar bulan mengintip dari jendela

뱉은 그림자
(Baeutheun geurimja)
Memberikan sebuah bayangan

마치 너 같아서
(Machi neo gathaseo)
Itu terlihat seperti dirimu

또 한참을 멍하니 보다가
(Tto hanchameul meonghani bodaga)
Karena itu aku menatap dengan kosong

이내 이유모를 눈물이 흘러
(Inae iyumoreul nunmuri heulleo)
Dan mulai meneteskan air mata tanpa alasan

우리 이별한게 맞나봐
(Uri ibyeolhange mannabwa)
Sepertinya kita benar-benar telah berpisah

믿어지지 않아
(Mideojiji anha)
Aku tak percaya itu

어쩌다 이별인걸까
(Eojjeoda ibyeoringeolkka)
Bagaimana kita putus?

모든게 다 꿈만 같아
(Modeunge da kkumman gatha)
Semuanya tampak seperti mimpi

돌아 누우면 네가 있을 듯 해
(Deureo nuumyeon nega isseul deut hae)
Jika aku berbalik, seolah kau kan berada di sana

너로 잠 못 드는 이 밤
(Neoro jam mot deuneun i bam)
Malam ini aku tak bisa tidur karenamu 

창에 드리운 달이
(Change deuriun dari)
Sinar bulan mengintip dari jendela

뱉은 그림자
(Baeutheun geurimja)
Memberikan sebuah bayangan

마치 너 같아서
(Machi neo gathaseo)
Itu terlihat seperti dirimu

또 한참을 멍하니 보다가
(Tto hanchameul meonghani bodaga)
Karena itu aku menatap dengan kosong

이내 이유모를 눈물이 흘러
(Inae iyumoreul nunmuri heulleo)
Dan mulai meneteskan air mata tanpa alasan

우리 이별한게 맞나봐
(Uri ibyeolhange mannabwa)
Sepertinya kita benar-benar telah berpisah

믿어지지 않아
(Mideojiji anha)
Aku tak percaya itu

어쩌다 이별인걸까
(Eojjeoda ibyeoringeolkka)
Bagaimana kita putus?

모든게 다 꿈만 같아
(Modeunge da kkumman gatha)
Semuanya tampak seperti mimpi

돌아 누우면 네가 있을 듯 해
(Deureo nuumyeon nega isseul deut hae)
Jika aku berbalik, seolah kau kan berada di sana

너로 잠 못 드는 이 밤
(Neoro jam mot deuneun i bam)
Malam ini aku tak bisa tidur karenamu 

시간이 멈춘 듯
(Sigani meomchun deut)
Rasanya seperti waktu telah berhenti

밤이 줄질 않아
(Bami juljil anha)
Malam tak akan terus berjalan

너 하나 없는데
(Neo hana eobneunde)
Hanya karena kau tak di sini

믿어지지 않아
(Mideojiji anha)
Aku tak percaya itu

어쩌다 이별인걸까
(Eojjeoda ibyeoringeolkka)
Bagaimana kita putus?

모든게 다 꿈만 같아
(Modeunge da kkumman gatha)
Semuanya tampak seperti mimpi

돌아 누우면 네가 있을 듯 해
(Deureo nuumyeon nega isseul deut hae)
Jika aku berbalik, seolah kau kan berada di sana

너로 잠 못 드는 이 밤
(Neoro jam mot deuneun i bam)
Malam ini aku tak bisa tidur karenamu 

406 Project – Maybe Love (사랑일까) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation

길을 걷다가
(Gireul geondaga)
Saat aku berjalan

tv를 보다가
(Tvreul bodaga)
Saat aku menonton TV

한달음에 또 니가 떠올라
(Handareume tto niga tteoolla)
Aku tiba-tiba memikirkanmu

말간 하늘에
(Malhan haneure)
Di langit yang cerah

흩뿌려진 구름이 문득 너로보여
(Heutppuryeojin gureumi mundeuk neoroboyeo)
Awan yang tersebar terlihat seperti dirimu

또 설레이곤 해
(Tto seollaeigon hae)
Membuat hatiku berdebar lagi

요즘 자주 웃게 돼
(Yojeum jaju utge dwae)
Aku sering tertawa akhir-akhir ini

실없는 사람처럼
(Sireobneun saram cheoreom)
Seperti orang gila

밥을 먹다가도 자꾸 웃음이 나와
(Babeul meotdagado jakku useumi nawa)
Bahkan saat aku makan, aku terus tertawa

때론 신기해
(Ttaeron singihae)
Terkadang, aku kagum

이런 내가 좀 어색해
(Ireon naega jom eosaekhae)
Aku merasa canggung seperti ini

세상은 그대론데 달라보여
(Sesangeun geudaeronde dallaboyeo)
Dunia ini sama namun terlihat berbeda

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

내 맘이 자라서
(Nae mami jaraseo)
Perasaanku tumbuh

담을 곳이 모자라 이제 좀 전해주려 해
(Dameul gosi mojara ije jom jeonhaejuryeo hae)
Tak ada ruang lagi karena itu sekarang aku akan memberitahumu 

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

그것 말곤 설명이 안돼
(Geugeot malgon seolmyeongi andwae)
Aku tak bisa menjelaskannya dengan cara lain

낯설지만 설레는 이 기분
(Natseoljiman seolleneun i gibun)
Itu tak dikenal namun hatiku berdebar

you are my love
Kaulah cintaku

i need your love
Aku membutuhkanmu

you are my love
Kaulah cintaku

i need your love
Aku membutuhkanmu

요즘 자주 웃게 돼
(Yojeum jaju utge dwae)
Aku sering tertawa akhir-akhir ini

실없는 사람처럼
(Sireobneun saram cheoreom)
Seperti orang gila

밥을 먹다가도 자꾸 웃음이 나와
(Babeul meotdagado jakku useumi nawa)
Bahkan saat aku makan, aku terus tertawa

때론 신기해
(Ttaeron singihae)
Terkadang, aku kagum

이런 내가 좀 어색해
(Ireon naega jom eosaekhae)
Aku merasa canggung seperti ini

세상은 그대론데 달라보여
(Sesangeun geudaeronde dallaboyeo)
Dunia ini sama namun terlihat berbeda

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

내 맘이 자라서
(Nae mami jaraseo)
Perasaanku tumbuh

담을 곳이 모자라 이제 좀 전해주려 해
(Dameul gosi mojara ije jom jeonhaejuryeo hae)
Tak ada ruang lagi karena itu sekarang aku akan memberitahumu 

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

그것 말곤 설명이 안돼
(Geugeot malgon seolmyeongi andwae)
Aku tak bisa menjelaskannya dengan cara lain

낯설지만 설레는 이 기분
(Natseoljiman seolleneun i gibun)
Itu tak dikenal namun hatiku berdebar

아픈듯 간지럽기도 한 기분
(Apheundeut ganjireopgido han gibun)
Rasanya sakit, namun geli

그립고 설레고 생소한 기분
(Geuripgo seollego saengsohan gibun)
Itu seperti aku merindukanmu namun hatiku berdebar

순수한 어린아이처럼 마냥 안기고 싶은 이 기분
(Sunsuhan eorin ai cheoreom manuang angigo sipheun i gibun)
Seperti anak yang tak bersalah, aku hanya ingin dipeluk

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

내 맘이 자라서
(Nae mami jaraseo)
Perasaanku tumbuh

담을 곳이 모자라 이제 좀 전해주려 해
(Dameul gosi mojara ije jom jeonhaejuryeo hae)
Tak ada ruang lagi karena itu sekarang aku akan memberitahumu 

사랑일까
(Sarangilkka)
Apakah itu cinta?

그것 말곤 설명이 안돼
(Geugeot malgon seolmyeongi andwae)
Aku tak bisa menjelaskannya dengan cara lain

낯설지만 설레는 이 기분
(Natseoljiman seolleneun i gibun)
Itu tak dikenal namun hatiku berdebar

Sugar Bowl – Heart Fluttered (설레더라) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation

설레더라 오랜만에
(Seolledeora oraenmane)
Hatiku berdebar-debar, sudah sejak lama

다른 사람도 아닌 너 땜에
(Dareun saramdo anin neo ttaeme)
Bahkan tak ada yang lain, itu karena dirimu

그 동안 나
(Geu dongan na)
Selama ini, aku

익숙함에 몰랐나봐
(Iksukhame mollannabwa)
Berada dalam kebiasaan, sepertinya aku tak tahu itu 

바로 앞에 두고 몰랐어
(Baro aphe dugo mollasseo)
Aku tak tahu ku ada tepat di hadapanku 

너만 보면 가슴이 두근대
(Neoman bomyeon gaseumi dugeundae)
Hanya dengan melihatmu hatiku terus berdebar 

기분이 자꾸 이상해
(Gibuni jakku isanghae)
Perasanku terus terasa aneh 

갑자기 모든 게 신경 쓰여
(Gapjagi modeun ge singyeong sseuyeo)
Tiba-tiba saja semuanya terasa menggangguku 

니가 특별해 보여
(Niga theukbyeokhae boyeo)
Kau terlihat begitu istimewa 

웃을 때 찡그린 콧등 네 작은 입술도
(Useul ttae jjinggeurin khotdeung ne jageun ipsuldo)
Bibir kecilmu, hidungmu, tampak meringis saat kau tersenyum. 

다 사랑스러워 보여 왜 이럴까
(Da sarang seureowo boyeo wae ireolkka)
Semuanya terlihat cantik, kenapa seperti itu?

너의 해맑은 미소가 이리 예쁜지
(Neoui haemalgeun misoga iri yeppeunji)
Senyum cerahmu terlihat begitu cantik. 

왜 몰랐을까 넌 그대로인데
(Wae mollasseulkka neon geudaeroinde)
Kenapa kau tak tahu itu? Seperti itulah dirimu

너만 보면 가슴이 두근대
(Neoman bomyeon gaseumi dugeundae)
Hanya dengan melihatmu hatiku terus berdebar 

기분이 자꾸 이상해
(Gibuni jakku isanghae)
Perasanku terus terasa aneh 

갑자기 모든 게 신경 쓰여
(Gapjagi modeun ge singyeong sseuyeo)
Tiba-tiba saja semuanya terasa menggangguku 

니가 특별해 보여
(Niga theukbyeokhae boyeo)
Kau terlihat begitu istimewa 

웃을 때 찡그린 콧등 네 작은 입술도
(Useul ttae jjinggeurin khotdeung ne jageun ipsuldo)
Bibir kecilmu, hidungmu, tampak meringis saat kau tersenyum. 

다 사랑스러워 보여 왜 이럴까
(Da sarang seureowo boyeo wae ireolkka)
Semuanya terlihat cantik, kenapa seperti itu?

너의 해맑은 미소가 이리 예쁜지
(Neoui haemalgeun misoga iri yeppeunji)
Senyum cerahmu terlihat begitu cantik. 

왜 몰랐을까 넌 그대로인데
(Wae mollasseulkka neon geudaeroinde)
Kenapa kau tak tahu itu? Seperti itulah dirimu

니가 자꾸 좋아져 난
(Niga jakku johajyeo nan)
Aku terus menyukaimu

참기가 힘들어
(Chamgiga himdeureo)
Aku tak bisa menahannya

날 받아줄래
(Nal badajullae)
Maukah kau menerimaku?

웃을 때 찡그린 콧등 네 작은 입술도
(Useul ttae jjinggeurin khotdeung ne jageun ipsuldo)
Bibir kecilmu, hidungmu, tampak meringis saat kau tersenyum. 

다 사랑스러워 보여 왜 이럴까
(Da sarang seureowo boyeo wae ireolkka)
Semuanya terlihat cantik, kenapa seperti itu?

너의 해맑은 미소가 이리 예쁜지
(Neoui haemalgeun misoga iri yeppeunji)
Senyum cerahmu terlihat begitu cantik. 

왜 몰랐을까 넌 그대로인데
(Wae mollasseulkka neon geudaeroinde)
Kenapa kau tak tahu itu? Seperti itulah dirimu

웃을 때 찡그린 콧등 네 작은 입술도
(Useul ttae jjinggeurin khotdeung ne jageun ipsuldo)
Bibir kecilmu, hidungmu, tampak meringis saat kau tersenyum. 

다 사랑스러워 보여 왜 이럴까
(Da sarang seureowo boyeo wae ireolkka)
Semuanya terlihat cantik, kenapa seperti itu?

너의 해맑은 미소가 이리 예쁜지
(Neoui haemalgeun misoga iri yeppeunji)
Senyum cerahmu terlihat begitu cantik. 

왜 몰랐을까 넌 그대로인데
(Wae mollasseulkka neon geudaeroinde)
Kenapa kau tak tahu itu? Seperti itulah dirimu

설레더라 오랜만에
(Seolledeora oraenmane)
Hatiku berdebar-debar, sudah sejak lama

다른 사람도 아닌 너 땜에
(Dareun saramdo anin neo ttaeme)
Bahkan tak ada yang lain, itu karena dirimu

Taesabiae – Please (제발) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation

그대라 괜찮아 멀리서 이렇게
(Geudaera gwaenchanha meolliseo ireohke)
Karena itu dirimu, tak apa-apa dari jauh 

봐라만 봐도 눈물나
(Bwaraman bwado nunmulna)
Hanya melihatmu airmataku muncul

혼자여도 좋아
(Honjayeodo joha)
Aku tak peduli jika aku sendirian

가끔은 한숨 두숨을 크게쉬며
(Gakkeumeun hansum dusumeul kheuheswimyeo)
Terkadang, aku menarik nafas nan panjang

땅끝까지 내 마음을 던져
(Ttangkkeutkkaji nae maeumeul deonjyeo)
Dan menghembuskan perasaanku

그대를 사랑해서 간절히 기도해요
(Geudaereul saranghaeseo ganjeolhi gidohaeyo)
Karena aku mencintaimu, aku sungguh-sungguh berdoa

세상은 그댈 위해 내게만 돌고 돌아요
(Sesangeun geudael wihae naegeman dolgo dorayo)
Dunia untukmu hanya berbalik kepadaku

울지마 제발 제발
(Uljima jebal jebal)
Jangan menangis, ku mohon, ku mohon

슬퍼도 제발 울지는마
(Seulpheodo jebal uljineunma)
Bahkan jika kau sedih, ku mohon jangan menangis

이렇게 아프고 힘들 때 울어도
(Ireohke apheugo himdeul ttae ureodo)
Bahkan saat aku menangis karena itu menyakitkan dan sulit

그대라 괜찮아
(Geudaera gwaenchanha)
Karena itu dirimu, tak apa-apa

한참을 소리 내서 원망해 그리움도
(Hanchameul sori naeseo wonmanghae geuriumdo)
Untuk sementara, aku membentakmu dengan keras, membencimu dan merindukanmu

그대가 알까 눈물 닦아요 나는 괜찮아
(Geudaega alkka nunmul dakkayo naneun gwaenchanha)
Namun aku menghapus air mataku, aku baik-baik saja


울지마 제발 제발
(Uljima jebal jebal)
Jangan menangis, ku mohon, ku mohon

슬퍼도 제발 울지는마
(Seulpheodo jebal uljineunma)
Bahkan jika kau sedih, ku mohon jangan menangis

이렇게 아프고 힘들 때 울어도
(Ireohke apheugo himdeul ttae ureodo)
Bahkan saat aku menangis karena itu menyakitkan dan sulit

그대라 괜찮아
(Geudaera gwaenchanha)
Karena itu dirimu, tak apa-apa

세상이 끝나도 이사랑 영원하길
(Sesangi kkeutnado isarang yeongwonhagil)
Bahkan jika dunia berakhir, aku berharap cinta ini akan berlanjut tuk selamanya

영원히 죽어서도 그대만 사랑 할래요
(Yeongwonhi jugeoseodo geudaeman sarang hallaeyo)
Bahkan jika aku mati, aku hanya ingin mencintaimu

그대여 제발 제발
(Geudaeyeo jebal jebal)
Sayangku, ku mohon, ku mohon

여기서 제발 울지마요
(Yeogiseo jebal uljimayo)
Ku mohon jangan menangis di sini

우리가 지금은 헤어져 슬퍼도
(Uriga jigeumeun heeojyeo seupheodo)
Bahkan jika kita mengucapkan selamat tinggal dengan sedih

그댄 울지마요
(Geudaen uljimayo)
Ku mohon jangan menangis

Wink (윙크) – Hot (핫해핫해) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation


정말 hot hot hot hot 핫해 핫해
(Jeongmal hot hot hot hot hathae hathae)
Sungguh panas panas panas panas, itu panas, panas

맛 대박 대박 인정 대박 대박
(Mat daebak daebak injeong daebak daebak)
Rasanya luar biasa, luar biasa, aku akui, luar biasa, luar biasa

hot hot hot hot 핫해 핫해
(hot hot hot hot hathae hathae)
Sungguh panas panas panas panas, itu panas, panas

맛 대박 대박 인정 이 맛에 살아
(Mat daebak daebak injeong i mase sara)
Rasanya luar biasa, luar biasa, aku akui, aku hidup untuk rasa ini

난 난 난 먹부림 대장
(Nan nan nan meokburim daejang)
Aku sang ratu makan

군 침이 돌아요
(Gun chimi dorayo)
Aku ngiler

가슴이 울렁 울렁
(Gaseumi ulleong ulleong)
Hatiku berdering

맛집 세상
(Matjip sesang)
Dunia restoran yang lezat

이 맛에 살아요
(I mase sarayo)
Aku hidup untuk rasa ini

후회는 없어요
(Huhwineun eobseoyo)
Tak ada penyesalan

또 또 또 몰래 몰래 먹방 시작
(Tto tto tto mollae mollae meokbang sijak)
Diam-diam, aku memulai mukbangku 

Oh~ 지금 이 순간 (충전)
(Oh jigeum i sungan (Chungjeon))
Saat ini momen ini  (pengisian energi)

충전 이백 퍼센트 (충전)
(Chungjeon ibaekseontheu (chungjeon))
Pengisian energi 200% (pengisian energi)

모두 끝내 주게
(Modu kkeutnae juge)
Semuanya  hingga akhir

모두 엄청나게
(Modu eomcheongnage)
Semuanya mengagumkan

후르릅 짭짭 먹방 세상
(Hureureup jjapjjap meokbang sesang)
Ayo ini dunia mukbang

눈을 뜨면 또 배고 파 난 난
(Nuneul tteumyeon tto baego pha nan nan)
Saat aku membuka mata, aku merasa lapar

자꾸만 배고파
(Jakkuman baegopha)
Aku terus lapar

밖에 나가면 그 냄새에 취해
(Bakke nagamyeon geu naemsaee chwihae)
Saat aku pergi keluar, bau itu memabukkanku

꼬륵 꼬륵
(Kkoreuk kkoreuk)
Perutku mulai bergemuruh

여기 저기서 나를 꼬셔 Oh~
(Yeogi jeogiseo nareul kkosyeo oh)
Di sana-sini, itu membujukku

맛 한번 보라고
(Mat hanbeon borago)
Coba sekali lagi rasanya

주책 없이 넘치는 식욕 식욕
(Juchaek eobsi neomchineun sikyok sikyok)
Nafsu makanku terus bertambah

어쩌겠어
(Eojjeogesseo)
Apa yang ku lakukan?

Damsonegongbang (담소네공방) – Whenever I See You (그대만 보면) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation

그대는 아나요
(Geudaeneun anayo)
Apakah kau tahu?

그 미소가 얼마나 설렌지
(Geu misoga eolmana seollenji)
Bagaimana senyummu membuat hatiku berdebar?

그대의 따뜻한
(Geudaeui ttatteuthan)
Matamu nan hangat

눈빛에 내 맘이 녹아가요
(Nunbichi nae mami nogagayo)
Membuat hatiku meleleh

어쩌죠
(Eojjeojyo)
Apa yang aku lakukan?

참 신기하죠
(Cham singihajyo)
Sungguh menakjubkan

내 눈이 닿는 곳 어느새 온통 그대죠
(Nae nuni danneun got eoneusae onthong geudaejyo)
Setiap tempat yang mataku tuju itu semua adalah dirimu

그대만 보면
(Geudaeman bomyeon)
Setiap kali aku melihatmu

내가 웃고 있네요
(Naega utgo inneyo)
Aku tersenyum

보고 있어도
(Bogo isseodo)
Bahkan saat aku melihatmu

그리운 걸 어쩌죠
(Geuriun geol eojjeojyo)
Aku merindukanmu, apa yang harus aku lakukan?

그대 생각에
(Geudae saenggage)
Memikirkanmu

잠조차 줄어가네요
(Jamjocha jureoganeyo)
Mengurangi tidurku

아마도 사랑이겠죠
(Amado sarangigetjyo)
Itu mungkin cinta

나조차 몰랐던 그댈 향한
(Najocha mollatdeon geudael hyanghan)
Itu bahkan tak ku ketahui mengarah padamu

이 마음이
(I maeumi)
Perasaan ini 

조금씩 자라나
(Jogeumssik jarana)
Semua itu perlahan tumbuh

맘 디딜 곳 없게
(Mam didil got eobge)
Saat tak ada lagi ruang di hatiku

가득 찰 즈음 알았죠
(Gadeuk chal jeueum aratjyo)
Akhirnya aku mengetahuinya

참 신기하죠
(Cham singihajyo)
Sungguh menakjubkan

온종일 설레도 이 맘이 줄질 않네요
(Onjongil seolledo i mami juljil anhneyo)
Hatiku berdebar sepanjang hari namun perasaan-perasaan ini tak akan hilang

그대만 보면
(Geudaeman bomyeon)
Setiap kali aku melihatmu

내가 웃고 있네요
(Naega utgo inneyo)
Aku tersenyum

보고 있어도
(Bogo isseodo)
Bahkan saat aku melihatmu

그리운 걸 어쩌죠
(Geuriun geol eojjeojyo)
Aku merindukanmu, apa yang harus aku lakukan?

그대 생각에
(Geudae saenggage)
Memikirkanmu

잠조차 줄어가네요
(Jamjocha jureoganeyo)
Mengurangi tidurku

그대는 어떤가요
(Geudaeneun eotteongayo)
Bagaimana denganmu

이제 눈 감아도 그대를 볼 수 있어
(Ije nun gamado geudaereul bol su isseo)
Sekarang bahkan saat aku menutup mata, aku bisa melihatmu

두 눈에 맺혀서 이젠 온통 그대만 보여
(Du nune maejhyeoseo ijen onthong geudaeman boyeo)
Kau mengisi mataku, aku hanya bisa melihatmu 

그대만 보면
(Geudaeman bomyeon)
Setiap kali aku melihatmu

내가 웃고 있네요
(Naega utgo inneyo)
Aku tersenyum

보고 있어도
(Bogo isseodo)
Bahkan saat aku melihatmu

그리운 걸 어쩌죠
(Geuriun geol eojjeojyo)
Aku merindukanmu, apa yang harus aku lakukan?

그대 생각에
(Geudae saenggage)
Memikirkanmu

잠조차 줄인 나에요
(Jamjocha jurin naeyo)
Mengurangi tidurku

그대를 사랑해요
(Geudaereul saranghaeyo)
Aku mencintaimu

Eunhee (은희) – Because I Like You (그대가 좋아서) [Love Alert OST/Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

하루 단 하루라도 그대가 날 사랑해준다면
(Haru dan harurado geudaega nal saranghaejundamyeon)
Satu hari, hanya untuk satu hari kalau saja kau bisa mencintaiku

모른 척 내 맘 외면했던 수많은 아픔 그 눈물 다 씻겨질런지
(Moreun cheok nae mam wemyeonhaetdeon apheum geu nunmul da ssitgyeojilleonji)
Semua rasa sakit yang kau berikan padaku karena mengabaikan hatiku akankah air mata itu menghilang?

그대가 좋아서 그대가 너무 좋아서 단 하루도 참지 못하는 나
(Geudaega johaseo geudaega neomu johaseo dan harudo chamji mothaneun na)
Karena aku menyukaimu, karena aku begitu menyukaimu aku tak bisa menahannya meski tuk sehari 

나 어쩌면 좋아요 난 그대 때문에 하루를 살아요
(Na eojjeomyeon johayo nan geudae ttaemune harureul sarayo)
Mungkin aku menyukaimu, karena dirimu, aku hidup

하루 단 하루라도 그대를 잊을 수 만 있다면
(Haru dan harurado geudaereul ijeul su man itdamyeon)
Satu hari hari, hanya untuk satu hari kalau saja aku bisa melupakanmu

모른 척 내 맘 외면한 채 그대가 닿지 않는 곳으로 피할 텐데
(Moreun cheok nae mam wemyeonhan chae geudaega  dahji anhneun goseuro phihak thende)
Aku akan pergi ke tempat yang tak bisa kau jangkau karena kau mengabaikan hatiku

그대가 좋아서 그대가 너무 좋아서 단 하루도 잊지 못하는 나
(Geudaega johaseo geudaega neomu johaseo dan harudo chamji mothaneun na)
Karena aku menyukaimu, karena aku begitu menyukaimu aku tak bisa menahannya meski tuk sehari 

나 어쩌면 좋아요 난 그대 때문에 하루를 살아요
(Na eojjeomyeon johayo nan geudae ttaemune harureul sarayo)
Mungkin aku menyukaimu, karena dirimu, aku hidup

이렇게 내 맘 흔들면 어떻게 잊을까요
(Ireohke nae mam heundeulmyeon eotteohke ijeulkkayo)
Jika kau menggoncangku seperti ini bagaimana aku bisa melupakanmu?

내가 어떻게 포기 하나요
(Naega eotteohke phogi hanayo)
Bagaimana aku bisa menyerah?

그대가 좋아요 그대가 너무 좋아요 날 사랑해줄 순 없나요
(Geudaega johayo geudaega neomu johayo nal saranghaejul su eobnayo)
Aku menyukaimu, aku begitu menyukaimu tak bisakah kau mencintaiku?

나 어쩌면 좋아요 난 그대 때문에 오늘도 살아요
(Na eojjeomyeon johayo nan geudae ttaemune oneuldo sarayo)
Mungkin aku menyukaimu, karena dirimu hari ini aku kembali hidup 

윤혁 (디셈버) (Yoon Hyuk) – 여전히 아름다운 [Love Alert OST/Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

날 웃게 한 사람
(Nal utge han saram)
Satu-satunya orang yang membuatku tersenyum

내 옆에 있어준 사람
(Nae yeophe isseojun saram)
Orang yang ada di sisiku

늘 지친 날 위해
(Neul jichin nal wihae)
Orang yang berharga

위로가 되주던
(Wiroga dwejudeon)
Orang yang terasa nyaman

소중한 한 사람
(Sojunghan han saram)
Bagiku, yang selalu lelah

소박했던 시절
(Sobakhaetdeon sijeol)
Permulaan kita yang sederhana

행복했었던 우리 둘
(Haengbokhaesseotdeon uri dul)
Kita begitu bahagia

철 없었던
(Cheol eobseotdeon)
Yang tak bermusim

지난 우리의 모습 추억
(Jinan uriui moseup chueok)
Apakah sesekali kau mengingatnya?

너도 가끔은 기억 하는지
(Neodo gakkeumeun gieok haneunji)
Aakah kau pun terkadang mengingatku?

여전히 아름다운 너
(Yeojeonhi areumdaun neo)
Kau masih sangat cantik

여전히 가슴아픈 너
(Yeojeonhi gaseumapheun neo)
Kau masih memiliki hati yang sakit

여전히 널 잊지 못해
(Yeojeonhi neol itji mothae)
Aku masih tak bisa melupakanmu

힘들어 하는 한 사람
(Himdeureo haneun han saram)
Seseorang yang kelelahan

난 여전히 너 때문에
(Nan yeojeonhi neo ttaemune)
Aku masih saja karenamu

애써 지우지 못하고
(Aesseo jiuji mothago)
Aku masih tak bisa menghapusmu

행복했던 그 순간만을 기억해
(Haengbokhaetdeon geu sunganmaneul gieokhae)
Semua kenangan indah, aku masih mengingatnya 

소박했던 시절
(Sobakhaetdeon sijeol)
Permulaan kita yang sederhana

행복했었던 우리 둘
(Haengbokhaesseotdeon uri dul)
Kita begitu bahagia

철 없었던
(Cheol eobseotdeon)
Yang tak bermusim

지난 우리의 모습 추억
(Jinan uriui moseup chueok)
Apakah sesekali kau mengingatnya?

너도 가끔은 기억 하는지
(Neodo gakkeumeun gieok haneunji)
Aakah kau pun terkadang mengingatku?

여전히 아름다운 너
(Yeojeonhi areumdaun neo)
Kau masih sangat cantik

여전히 가슴아픈 너
(Yeojeonhi gaseumapheun neo)
Kau masih memiliki hati yang sakit

여전히 널 잊지 못해
(Yeojeonhi neol itji mothae)
Aku masih tak bisa melupakanmu

힘들어 하는 한 사람
(Himdeureo haneun han saram)
Seseorang yang kelelahan

난 여전히 너 때문에
(Nan yeojeonhi neo ttaemune)
Aku masih saja karenamu

애써 지우지 못하고
(Aesseo jiuji mothago)
Aku masih tak bisa menghapusmu

행복했던 지난 날들이
(Haengbokhaetdeon jinan naldeuri)
Hari-hari lalu yang membahagiakan

말없이 지나가버린 시절이
(Maleobsi jinagabeorin sijeori)
Waktu yang berlalu tanpa kata

너를 잊을 수 없고
(Neoreul ijeul su eobgo)
Aku tak bisa melupakanmu

너를 떠날 수 없어
(Neoreul tteonal su eobseo)
Aku tak bisa meninggalkanmu

아쉬움만 남긴채
(Aswiumman namginchae)
Hanya penyesalan yang tersisa

너는 여전히 내 가슴에 남아
(Neonein yeojeonhi nae gaseume nama)
Kau masih hidup di hatiku

여전히 아름다운 너
(Yeojeonhi areumdaun neo)
Kau masih sangat cantik

여전히 가슴아픈 너
(Yeojeonhi gaseumapheun neo)
Kau masih memiliki hati yang sakit

여전히 널 잊지 못해
(Yeojeonhi neol itji mothae)
Aku masih tak bisa melupakanmu

힘들어 하는 한 사람
(Himdeureo haneun han saram)
Seseorang yang kelelahan

난 여전히 너 때문에
(Nan yeojeonhi neo ttaemune)
Aku masih saja karenamu

애써 지우지 못하고
(Aesseo jiuji mothago)
Aku masih tak bisa menghapusmu

행복했던 그 순간만을 기억해
(Haengbokhaetdeon geu sunganmaneul gieokhae)
Semua kenangan indah, aku masih mengingatnya 

조성모 (Jo Sung Mo) – 매일 사랑 매일 이별 매일 그리움 [My Only One OST] Indonesian Translation

널 생각하면 나 웃음이 나고
(Neol saenggakhamyeon na useumi nago)
Saat aku memikirkanmu, aku tertawa

또 안보이면 괜시리 걱정이 돼
(Tto anboimyeon gwaensiri geokjeongi dwae)
Jika aku tak bisa melihatmu, aku khawatir tanpa alasan

그 언제부터 나 이런지 모르지만
(Geu eonjebutheo na ireonji moreujiman)
Aku tak tahu kapan ini dimulai

나 어제보다 지금이 행복하다
(Na eojeboda jigeumi haengbokhada)
Namun aku lebih bahagia sekarang daripada kemarin

헤어지는 저녁길 사이로 핀
(Heeojineun jenyeokgil sairo phin)
Saat kita mengucapkan selamat tinggal, di antara jalanan sore

노을도 아름답지가 않아
(Noeuldo areumdaojiga anha)
Matahari terbenam itu tak terlihat indah

또 못 보는 시간이 너무 길어
(Tto mot boneun sigani neomu gireo)
Saat-saat ketika aku tak bisa melihatmu terasa begitu lama

어떻게 채워야 할까
(Eotteohke chawoya halkka)
Bagaimana aku bisa melaluinya?

매일 사랑을
(Maeil sarangeul)
Setiap hari, aku jatuh cinta

눈을 뜨면 하루의 전부에
(Nuneul tteumyeon haruui jeonbue)
Begitu aku membuka mataku, sepanjang hari

나를 스치는 바람 비추는 햇살
(Nareul seuchineun baram bichuneun haessal)
Angin yang berhembus, matahari yang bersinar

자연스럽게 그렇게
(Jayeonseureopge geureohke)
Secara alami seperti itu

매일 이별을
(Maeil ibyeoreul)
Setiap hari, perpisahan

가슴속에 머물다가 넌 별이 된다
(Gaseumsoge meomuldaga neon byeori dwenda)
Kau tinggal di hatiku dan menjadi bintang

내겐 매일 사랑 매일 이별
(Naegen maeil sarang maeil ibyeol)
Setiap hari, cinta setiap hari, perpisahan

매일 그리움이야
(Maeil geuriumiya)
Setiap hari, kerinduan

멀어지는 점점 더 작아지는
(Meoreojineun jeomjeom deo jagajineun)
Bahkan saat kau akan pergi semakin kecil dan kecil,

뒷모습 조차도 눈부시고
(Dwitmoseup jochado nunbusigo)
Meski punggungmu, kau begitu mempesona

늘 걸었던 이 길은 야속하게
(Neul georeotdeon i gireun yaksokhage)
Jalan ini yang aku ambil setiap hari

여기에 날 멈추게 해
(Yeogie nal meomchuge hae)
Membuatku berhenti di sini

매일 사랑을
(Maeil sarangeul)
Setiap hari, aku jatuh cinta

눈을 뜨면 하루의 전부에
(Nuneul tteumyeon haruui jeonbue)
Begitu aku membuka mataku, sepanjang hari

나를 스치는 바람 비추는 햇살
(Nareul seuchineun baram bichuneun haessal)
Angin yang berhembus, matahari yang bersinar

자연스럽게 그렇게
(Jayeonseureopge geureohke)
Secara alami seperti itu

매일 이별을
(Maeil ibyeoreul)
Setiap hari, perpisahan 

가슴속에 머물다가 넌 별이 된다
(Gaseumsoge meomuldaga neon byeori dwenda)
Kau tinggal di hatiku dan menjadi bintang

내겐 매일 사랑 매일 이별
(Naegen maeil sarang maeil ibyeol)
Setiap hari, cinta setiap hari, perpisahan

매일 그리움이야
(Maeil geuriumiya)
Setiap hari, kerinduan

너의 마음 너의 바램
(Neoui maeum neoui baraem)
Hatimu, harapanmu

모두가 같았으면 한다
(Moduga gathasseumyeon handa)
Aku berharap semua itu sama

지금 나처럼
(Jigeum na cheoreom)
Seperti diriku sekarang

매일 이별을
(Maeil ibyeoreul)
Setiap hari perpisahan

아쉬움에 꿈에서도 널 불러본다
(Aswiume kkumeseodo neol bulleobonda)
Bahkan dalam mimpiku, aku memanggilmu

내겐 매일 사랑 매일 이별
(Naegen maeil sarang maeil ibyeol)
Setiap hari, cinta setiap hari, perpisahan 

매일 그리움이야
(Maeil geuriumiya)
Setiap hari, kerinduan

매일 사랑 매일 이별
(Maeil sarang maeil ibyeol)
Setiap hari, cinta setiap hari, perpisahan

매일 그리움이야
(Maeil geuriumiya)
Setiap hari, kerinduan

나 너 하나뿐이야
(Na neo hanappuniya)
Bagiku, itu hanya dirimu 

J-Cera – I Can’t Wait (기다릴 수 없어) [My Only One OST] Indonesian Translation

이토록 아픈 사랑이 또 있을까
(Ithorok apheun sarangi tto isseulkka)
Akankah ada cinta yang menyakitkan seperti ini?

왜 나만 매일 부서지고
(Wae naman maeil buseojigo)
Kenapa hanya aku satu-satunya 

부서지고 이러는지
(Buseojigo ireoneunji)
Yang terpuruk?

굳어진 맘을 파고드는 사랑이 밉다
(Gudeojin mameul phagodeuneun sarangi mipda)
Aku benci cinta ini yang meresap ke dalam hatiku yang keras

결국 넌 없었잖아
(Gyeolguk neon eobseotjanha)
Pada akhirnya, kau tak di sini

I can't hold you
Aku tak bisa memelukmu

I can't love you
Aku tak bisa mencintaimu

이렇게 눈물에 지쳐 또 잠들어
(Ireohke nunmure jichyeo tto jamdeureo)
Aku tertidur, kelelahan karena tetesan air mata

기다릴 수 없고 기다릴 수 없어
(Gidaril su eobgo gidaril su eobseo)
Aku tak sabar, aku tak bisa menunggu

꿈에서 먼저 찾는다
(Kkumeseo meonjeo channeunda)
Karena itu aku akan menemuimu pertama kali dalam mimpiku

단 한번이라도 만난다면 워
(Dan hanbeonirado mannandamyeon wo)
Andai saja aku bisa melihatmu walau tuk sekali saja

숨겨둔 눈물을 토하고 싶은데
(Sumgyeodun nunmureul thohago sipheunde)
Aku ingin membuang air mataku yang tersembunyi

I can't hold you
Aku tak bisa memelukmu

I can't love you
Aku tak bisa memelukmu

꿈에서 보일 것 같아 초조하게 미로를
(Kkumeseo boil geot gatha chochohage miroreul)
Sepertinya aku bisa melihatmu dalam mimpiku

난 헤매이고 헤매이고 헤매인다
(Nan hemaeigo hemaeigo hemaeinda)
Dengan menyedihkan, aku berkeliaran dalam labirin ini

닿으면 너는 사라지는 신기루같아
(Daheumyeon neoneun sarajineun singirugatha)
Setelah aku menghubungimu, kau seperti fatamorgana yang menghilang

결국 넌 없었잖아
(Gyeolguk neon eobseotjanha)
Pada akhirnya, kau tak di sini

I can't hold you
Aku tak bisa memelukmu

I can't love you
Aku tak bisa mencintaimu

이렇게 눈물에 지쳐 또 잠들어
(Ireohke nunmure jichyeo tto jamdeureo)
Aku tertidur, kelelahan karena tetesan air mata

기다릴 수 없고 기다릴 수 없어
(Gidarilsu eobgo gidaril su eobseo)
Aku tak sabar, aku tak bisa menunggu

꿈에서 먼저 찾는다
(Kkumeseo meonjeo channeunda)
Karena itu aku akan menemuimu pertama kali dalam mimpiku

단 한번이라도 만난다면 워
(Dan hanbeonirado mannandamyeon wo)
Andai saja aku bisa melihatmu walau tuk sekali saja

숨겨둔 눈물을 토하고 싶은데
(Sumgyeodun nunmureul thohago sipheunde)
Aku ingin membuang air mataku yang tersembunyi

얼마나 울어야 널 잊을까
(Eolmana ureoya neol ijeulkka)
Berapa banyak lagi aku harus menangis untuk melupakanmu?

얼마나 아파야 널 지울까
(Eolmana aphaya neol jiulkka)
Berapa banyak lagi aku harus tersakiti untuk menghapusmu?

나 미칠 것 같아
(Na michil geot gatha)
Sepertinya aku akan menjadi gila

기다릴 수 없고 기다릴 수 없어
(Gidaril su eobgo gidaril su eobseo)
Aku tak sabar, aku tak bisa menunggu

사랑해 너를 부른다
(Saranghae neoreul bureunda)
Aku mencintaimu aku memanggilmu

단 한번이라도 만난다면 워
(Dan hanbeonirado mannandamyeon wo)
Andai saja aku bisa melihatmu walau tuk sekali saja

숨겨둔 눈물을 토하고 싶은데
(Sumgyeodun nunmureul thohago sipheunde)
Aku ingin membuang air mataku yang tersembunyi

I can't hold you
Aku tak bisa memelukmu

I can't love you
Aku tak bisa memelukmu

I can't hold you
Aku tak bisa memelukmu

I can't love you
Aku tak bisa memelukmu

Byun Ji Seop – To.Jia (아빠가 딸에게) [My Only One OST] Indonesian Translation

햇살을 닮아 맘이 따뜻한
(Haessareul dalma mami ttatteuthan)
Kau menyerupai matahari, karna itu hatimu hangat

너에게 무슨 말을 할까
(Neoege museun mareul halkka)
Apa yang harus aku katakan padamu?

구름을 닮아 선한 눈빛을
(Gureumeul dalma seonhan nunbicheul)
Kau menyerupai awan, karena itu matamu indah

가진 너에게 바라는게 없지만
(Gajin neoege baraneunge eobjiman)
Meskipun aku tak memiliki apa-apa lagi yang ku inginkan darimu

첫 번째 따뜻한 그 마음
(Cheot beonjjae ttatteuthan geu maeum)
Pertama, hatimu yang hangat

어른이 되어도 남아있기를
(Eoreuni dweeodo namaitgireul)
Aku berharap itu tetap terjaga setelah kau menjadi dewasa

자신보다 남을 생각하는 사람이기를
(Jasinboda nameul saenggakhaneun saramigireul)
Aku berharap kau adalah seseorang yang memikirkan orang lain sebelum dirimu sendiri

누군가에게 위로가 되기를
(Nugungaege weroga dwegireul)
Aku berharap kau memberi pelipur lara pada seseorang

두 번째 살다보면 가끔
(Du beonjjae saldabomyeon gakkeum)
Kedua, dalam kehidupan, terkadang

울고 싶은 날이 있을테지만
(Ulgo sipheun nari isseulthejiman)
Akan ada hari-harimu dimana kau ingin menangis

비가 내린 후에 피어있는 장미꽃처럼
(Biga naerin hue phieoinneun jangmikkot cheoreom)
Namun seperti sekuntum mawar yang mekar setelah hujan

슬픔이라도 꼭 안아주기를 바래
(Seulpheumirado kkok anajugireul barae)
Bahkan jika itu menyedihkan, aku berharap kau menerimanya

세 번째 맘이 가는 대로
(Se beonjjae mami ganeun daero)
Ketiga, aku berharap kau mengikuti kata hatimu

꿈을 따라가는 사람이기를
(Kkumeul ttaraganeun saramigireul)
Mengikutinya kemanapun impianmu pergi

세상이 말하는 것들보다 하고 싶은 것
(Sesangi malhaneun geotdeulboda hago sipheun geot)
Daripada dunia yang memberitahukanmu akan sesuatu aku berharap apa yang ingin kau lakukan

행복할 수 있는 것을 찾기를
(Haengbokhal su inneun geoseul chatgireul)
Aku berharap kau bisa menemukan kebahagiaan

네 번째 욕심내지마라
(Ne beonjjae yoksimnaejimara)
Keempat, janganlah serakah

함께 살아가는 세상이란다
(Hamkke saraganeun sesangiranda)
Di dunia ini, kita semua hidup bersama

어떤 음악 속의 저마다의 악기들처럼
(Eotteon eumak sogui jeomadaui akgideul cheoreom)
Seperti instrumen dalam sebuah lagu

어우러져야 감동이 있듯이
(Eoureojyeoya gamdongi itdeusi)
Hati tergerak saat ada sebuah harmoni

어린 아이가 자라 소녀가 되고
(Eorin aiga jara sonyeoga dwego)
Anak itu tumbuh dan menjadi seorang gadis

어른이 되어 살아가는 것
(Eoreuni dweeo saraganeun geot)
Dan kemudian menjadi dewasa

그것만으로 축복 인거야
(Geugeotmaneuro chukbok ingeoya)
Itu sendiri merupakan sebuah berkah

마지막 누군가를 만나
(Majimak nugungareul manna)
Terakhir, aku berharap kau akan berjumpa seseorang

너도 너를 닮은 아이를 낳고
(Neodo neoreul dalmeun aireul nohgo)
Melahirkan seorang anak yang seperti dirimu

내가 너에게 준 사랑보다 더 많은 사랑
(Naega neoege jun sarangboda deo manheun sarang)
Yang bisa memberi lebih banyak cinta daripada yang pernah aku berikan padamu

줄 수 있는 예쁜 엄마 되기를 바래
(Jul su inneun yeppeun eomma dwegireul barae)
Aku berharap kau akan menjadi seorang ibu yang cantik

U-mb5 (ft. Hodge) – All About You (My Only One OST] Indonesian Translation

Sometimes life
Terkadang hidup

it crashes and burns
hancur dan terbakar

and sometimes
dan terkadang

it takes us both apart
itu membuat kita berdua terpisah

I'm still glad
Aku masih bahagia

I've chosen to walk
Aku telah memilih untuk berjalan

I've chosen to live this life
Aku telah memilih untuk menjalani hidup ini

with you
bersamamu

They can take everything
Mereka bisa mengambil semuanya

they can say anything
Mereka bisa mengatakan apa saja

but you'll still be here with me
Namun kau akan tetap di sini bersamaku

showing me where to head
Menunjukkanku kemana aku harus pergi

and there is no one else
dan tak ada orang lain

I'd rather be loving more
yang lebih aku cintai

it's all about you
Ini semua tentangmu

life's all about you
semua tentang dirimu

and nothing more
dan tak ada lagi

And when life
Dan saat hidup

it crumbles and hurts
hancur dan terasa sakit

sometimes it takes us both apart
terkadang itu membuat kita berdua terpisah

I'm so glad
Aku sangat bahagia

I've chosen to love
Aku telah memilih untuk mencintai

I've chosen to give my all to you
Aku telah memilih untuk memberikan segalanya kepadamu

They can take everything
Mereka bisa mengambil semuanya

They can say anything
Mereka bisa mengatakan apa saja

But you'll still be here with me
Namun kau akan tetap di sini bersamaku

Showing me where to head
Menunjukkanku kemana aku harus pergi

and there is no one else
dan tak ada orang lain

I'd rather be loving more
yang lebih aku cintai

it's all about you
Ini semua tentangmu

life's all about you
semua tentang dirimu

and nothing more
dan tak ada lagi

and I would give everything
dan aku akan memberikan segalanya

all that I am to you
semua yang aku lakukan kepadamu

coz you'd still be here with me
karena kau masih di sini bersamaku

praying for all I'll be
berdo'a untuk semua yang aku inginkan

and there is no one else
dan tak ada orang lain

I'd rather be loving more
yang lebih aku cintai

it's all about you
Ini semua tentangmu

life's all about you
semua tentang dirimu

and nothing more
dan tak ada lagi