Sabtu, 05 Januari 2019

짙은 (Zitten) – 그대 내 맘에 (드라마 열두밤 OST) You’re On My Mind [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

그대가 주고 간 것들이 너무 많아
(Geudaega jugo gan geotdeuri neomu manha)
Ada begitu banyak hal yang kau berikan padaku 

나에게 넘쳐 흘러서
(Naege neomchyeo heulleoseo)
Itu meluap dalam diriku

앞이 보이지 않던
(Aphi boiji anhdeon)
Saat aku tak bisa melihat ke depan

그 시절에 그대가 있어
(Geu sijeore geudaega isseo)
Di masa itu kau ada di sana

이겨낼 수 있었던 걸
(Igyeonael su isseotdeon geol)
Karena itu aku bisa bertahan

홀로 남겨져 어디론가로
(Hollo namgyeojyeo eodirongaro)
Di suatu tempat sendirian

흘러갈 뿐인 이 삶에
(Heulleogal ppunin i salme)
Dalam kehidupan mengambang ini

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana, aku tak bisa melupakanmu

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana aku tak bisa melupakanmu

슬픔이라는 그 감정도 흘러가더라
(Seupheumiraneun geu gamjeongdo heulleogadeora)
Bahkan kesedihan mengalir kian menjauh

지나간 대로 그런 의미가 있대
(Jinagan daero geureon euimiga itdae)
Mereka bilang semua yang berlalu memiliki arti

앞이 보이지 않는 지금 이 삶 속에도
(Aphi boiji anhneun jigeum i sal sogedo)
Bahkan sekarang saat aku tak bisa melihat ke depan

기억이라는 빛으로 남아
(Gieogiraneun bicheuro nama)
Kau tetap sebagai cahaya dalam kenanganku

홀로 남겨져 어디론가로
(Heulleogal ppunin i salme)
Dalam kehidupan mengambang ini

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana, aku tak bisa melupakanmu

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana aku tak bisa melupakanmu

그래 난 사탕을 들고도
(Geurae nan sathangeul deulgodo)
Bahkan dengan permen sekalipun

불안해하는 그런 아이처럼
(Buranhaehaneun geureon ai cheoreom)
Seperti anak yang gugup

현재를 봉인한 채 기억 속에만 살고 싶어 한 바보였지
(Hyeonjaereul bonginhan chae gieok sogeman salgo sipheo han baboyeotji)
Aku dulu menyangkal kenyataan, hanya ingin hidup dalam kenangan, seperti orang bodoh

그래도 그대는 여전히 내 맘에
(Geuraedo geudaeneun yeojeonhi nae mame)
Namun tetap saja, kau masih di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana, aku tak bisa melupakanmu

그댄 내 맘에 언제나 내 맘에
(Geudaen nae mame eonjena nae mame)
Kau ada di hatiku, selalu di hatiku

머물러있어 잊지 못하고 있어
(Meomulleoisseo itji mothago isseo)
Kau selalu ada di sana, aku tak bisa melupakanmu

그댄 내 맘에
(Geudaen nae mame)
Kau di hatiku

언제나 내 맘에
(Eonjena nae mame)
Selalu di hatiku

김연지 (Kim Yeon Ji) – 계절을 담아 (With the Season) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

잘 몰랐었던 걸까 그때에 우리는
(Jal mollasseotdeon geolkka geuttaee urineun)
Apakah dulu kita tak benar-benar mengetahuinya?

왜 아무 말도 못했었던 걸까
(Wae amu maldo mothaesseotdeon geolkka)
Mengapa kita tak mengatakan apa-apa?

이해할거란 생각이 잘못이었나봐
(Ihaehalgeoran saenggagi jal mosieonnabwa)
Sepertinya aku salah karna berpikir kau akan mengerti

참 좋았던 날였지 그때에 우리는
(Cham johatdeon naryeotji geuttaee urineun)
Semua itu adalah hari yang baik, saat itu

괜찮다고 말해도
(Gwaenchandago malhaedo)
Bahkan jika aku mengatakan tak apa-apa

참을 수 없는 눈물이
(Chameul su eobneun nunmuri)
Aku tak bisa menahan air mata

왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
(Walkhak ssodajyeo i mareul hagehae)
Semuanya tumpah, membuatku berkata

사실은말야 나 지금 너무나 힘들어
(Sasireun marya na jigeum neomuna himdeureo)
Jujur, ini sungguh sulit sekarang

너를 잊고 살아 가는게
(Neoreul itgo sara ganeunge)
Mencoba melupakanmu

괜찮을 거라는 부질없는 기대에
(Gwaenchanheul georaneun bujil eobneun gidaee)
Dengan harapan yang sia-sia untuk menjadi baik-baik saja

이제껏 버텨왔는데
(Ijekkeot beothyeowanneunde)
Aku sudah bertahan sejauh ini

그게 잘 안되나봐 나에겐
(Geuge jal andwenabwa naegen)
Namun itu tidaklah mudah bagiku

넌 괜찮았던거니 아무 일 없듯이
(Neon gwaenchanhatdeongeoni amu il eobseusi)
Apakah kau baik-baik saja? Seakan tak ada yang terjadi?

나는 정말 힘들었는데
(Naneun jeongmal himdeureonneunde)
Itu sungguh sulit bagiku

참을 수 없는 눈물이
(Chameul su eobneun nunmuri)
Aku tak bisa menahan air mata

왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
(Walkhak ssodajyeo i mareul hagehae)
Semuanya tumpah, membuatku berkata

사실은 나 지금 너무나 힘들어
(Sasireun na jigeum neomuna himdeureo)
Jujur, ini sungguh sulit sekarang

너를 잊고 살아 가는게
(Neoreul itgo sara ganeunge)
Mencoba melupakanmu

괜찮을 거라는 부질없는 기대에
(Gwaenchaneul georaneun bujileobneun gidaee)
Dengan harapan yang sia-sia untuk menjadi baik-baik saja

이제껏 버텨왔는데
(Ijekkeot beothyeowanneunde)
Aku sudah bertahan sejauh ini

그게 잘안되나봐 나에겐
(Geuge jal andwenabwa naegen)
Namun itu tidaklah mudah bagiku

바보였다고 그때에 나는
(Baboyeotdago geuttaee naneun)
Aku memang bodoh saat itu

고갤 떨구며 나 후회 해봐도
(Gogael tteolgumyeo na huhwi haebwado)
Aku bicara sambil tertunduk, penuh dengan penyesalan

사실은 나 지금 너무나 힘들어
(Sasireun na jigeum neomuna himdeureo)
Jujur, ini sungguh sulit sekarang

너를 잊고 살아 가는게
(Neoreul itgo sara ganeunge)
Mencoba melupakanmu

괜찮을 거라는 부질없는 기대에
(Gwaenchaneul georaneun bujileobneun gidaee)
Dengan harapan yang sia-sia untuk menjadi baik-baik saja

이제껏 버텨왔는데
(Ijekkeot beothyeowanneunde)
Aku sudah bertahan sejauh ini

그게 잘안되나봐 나에겐
(Geuge jal andwenabwa naegen)
Namun itu tidaklah mudah bagiku

Lee Seung Yeol – Run Away [Ms. Ma OST] Indonesian Translation

조용하게 막아서는 뾰족한 바람처럼
(Joyonghage magaseoneun ppyojokhan baram cheoreom)
Seperti angin kencang yang diam-diam menghalangiku

눈앞에서 흔들리는 불안한 촛불처럼
(Nunapheseo deundeullineun buranhan chotbul cheoreom)
Seperti cahaya lilin yang berkedip di depan mataku

다가와 내 목을 깊게 조여와
(Dagawa nae mogeul gipge joyeowa)
Itu datang padaku, itu membuatku mati lemas

흐릿하게 몽롱하게 정답을 알 수 없는
(Heurithage mongryonghage jeongdabeul al su eobneun)
Samar-samar, tak jelas, tak bisa mengetahui jawabannya

두 갈래 길 절벽의 끝 불안의 어둠이 또
(Du gallae gil jeolbyeogui kkeut buranui eodumi tto)
Aku berdiri di jalan bercabang, di tepi tebing dan kegelapan akan kegelisahan

다가와 내 마음을 깊게 조여와
(Dagawa nae maeumeul gipge joyeowa)
Itu datang padaku, itu mencekik hatiku

도무지 알 수 없는 이 길의 끝을 나는
(Dumoji al su eobneun i girui kkeutheul naneun)
Di ujung jalan yang tak diketahui ini

쓰러진대도 run and run and run
(Sseureojindaedo run and run and run)
Bahkan jika aku jatuh, aku terus berlari

사라져가도 run and run and over
(Sarajyeogado run and run and over)
Bahkan jika aku menghilang, aku terus berlari dan berakhir

난 멈출 수가 없는 걸
(Nan meomchul suga eobneun geol)
Aku tak bisa berhenti

돌아서긴 이미 늦은 걸
(Doraseogin imi neujeun geol)
Sudah terlambat untuk berbalik

부서질 듯이 run and run and run
(Buseojil deusi run and rund and run)
Seolah aku akan pecah, aku terus berlari

두려워도 run and run and over
(Duryeowodo run adn rund and over)
Bahkan jika aku takut,aku terus berlari dan itu berakhir

걷잡을 수도 없는 걸
(Geotjabeul sudo eobneun geol)
Aku bahkan tak bisa membayangkannya

쉬어 갈 수조차 없는 걸 oh
(Swieo gal sujocha eobneun geol oh)
Aku bahkan tak bisa beristirahat

이 어둠 속에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

저 멀리서 번져오는 희미한 불빛들이
(Jeo meolliseo beojyeooneun hwimihan bulbitdeuri)
Lampu redup yang memancar dari jauh

장면처럼 스쳐가는 걱정 어린 목소리
(Jangmyeon cheoreom seuchyeoganeun geokjeong eorin moksori)
Suara kekhawatiran yang lewat seperti adegan film

그리워 홀로 있는 듯 또 두려워
(Geuriwo hollo inneun deut tto duryeowo)
Aku merindukanmu, aku takut seolah-olah aku sendirian lagi

도무지 알 수 없는 이 길의 끝을 나는
(Dumoji al su eobneun i girui kkeutheul naneun)
Di ujung jalan yang tak diketahui ini

쓰러진대도 run and run and run
(Sseureojindaedo run and run and run)
Bahkan jika aku jatuh, aku terus berlari

사라져가도 run and run and over
(Sarajyeogado run and run and over)
Bahkan jika aku menghilang, aku terus berlari dan berakhir

난 멈출 수가 없는 걸
(Nan meomchul suga eobneun geol)
Aku tak bisa berhenti

돌아서긴 이미 늦은 걸
(Doraseogin imi neujeun geol)
Sudah terlambat untuk berbalik

부서질 듯이 run and run and run
(Buseojil deusi run and rund and run)
Seolah aku akan pecah, aku terus berlari

두려워도 run and run and over
(Duryeowodo run adn rund and over)
Bahkan jika aku takut,aku terus berlari dan itu berakhir

걷잡을 수도 없는 걸
(Geotjabeul sudo eobneun geol)
Aku bahkan tak bisa membayangkannya

쉬어 갈 수조차 없는 걸 oh
(Swieo gal sujocha eobneun geol oh)
Aku bahkan tak bisa beristirahat

이 어둠 속에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

이 어둠 속에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

눈을 감아도 run and run and run
(Nuneul gamado run and run and run)
Aku menutup mata namun, aku terus berlari

숨이 막혀도 run and run and over
(Sumi makhyeodo run and run and over)
Aku kehabisan napas namun, aku terus berlari dan itu berakhir

똑같은 자리를 맴돌아
(Ttokgatheun jarireul maemdora)
Aku berlari di tempat yang sama

낯선 순간이 날 감싸와
(Natseon sungani nal gamssawa)
Momen aneh menyelimutiku

손을 뻗어도 run and run and over
(Soneul ppeodeodo run and run and over)
Aku mengulurkan tanganku namun, aku terus berlari dan itu berakhir

소리쳐도 run and run and over
(Sorichyeodo run and run and over)
Aku berteriak namun,, aku terus berlari dan itu berakhir

온통 뒤엉켜 버린 걸
(Onthong dwieongkyeo beorin geol)
Semua itu kian menjeratku

가로지를 수도 없는 걸 oh
(Garojireul sudo eobneun geol oh)
Aku bahkan tak bisa menyeberang

이 어둠 속에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

이 어둠 속에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

이 어둠 끝에서
(I eodum sogeseo)
Dalam kegelapan ini

Park Chul Geun & Jung Man Soo – No Answer [Big Forest OST] Indonesian Translation

그대 얼굴이 오늘 따라 더 고와요
(Geudae eolguri oneul ttara deo gowayo)
Kau terlihat lebih cantik hari ini

그대 입술이 오늘 따라 더 붉어요
(Geudae ipsuri oneul ttara deo bulgeoyo)
Bibirmu bahkan lebih merah hari ini

겨우 용기내 고백하려는데
(Gyeou yongginae gobaekhaeryeoneunde)
Aku hampir tak bisa mengumpulkan cukup keberanian untuk mengatakan ini padamu

벌써 정색하면 나는 나는 어떡해
(Beolsseo jeongsaekhamyeon naneun naneun eotteokhae)
Tapi apa yang harus aku lakukan jika kau sudah marah

지나간 날의
(Jinagan narui)
Di masa lalu

사랑때문에
(Sarangttaemune)
Karena cinta

상처때문에
(Sangcheottaemune)
Karena bekas luka

아픔만 남았네
(Apheumman namanne)
Hanya rasa sakit yang tersisa

하지만 이젠
(Hajiman ijen)
Tapi sekarang

답답한 맘을 이제라도 나는 전할래
(Dapdaphan mameul ijerado naneun jeonhallae)
Aku ingin memberi tahumu perasaan frustrasiku

오 그대가 날 바라봐 준다면
(O geudaega nal barabwa jundamyeon)
Setiap kali kau menatapku

부푼 내 맘을 감출 수가 없겠죠
(Phureun nae mameul gamchul suga eobgetjyo)
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang kian meluas

랄랄라 콧노랠 부르면서
(Lalala khonnorael bureumyeonseo)
Aku ingin bersenandung dan bernyanyi

당장 이라도 이런 내 맘 전할래
(Dangjang irado ireon nae mam jeonhallae)
Dan memberi tahumu bagaimana perasaanku sekarang

밤공기까지 오늘 따라 차가워요
(Bamgonggikkaji oneul ttara chagawoyo)
Udara malam hari lebih dingin hari ini

밤하늘또한 오늘 따라 더 뿌해요
(Bamhaneulttohan oneul ttara deo ppuhaeyo)
Langit malam hari ini nampak lebih putih

겨우 용기내 전화해보는데
(Gyeou yongginae jeonhwahaeboneunde)
Aku hampir tak bisa mengumpulkan cukup keberanian untuk menghubungimu 

바로 정색하면 나는 나는 어떡해
(Baro jeongsaekhamyeon naneun naneun eotteokhae)
Tapi apa yang harus aku lakukan jika kau sudah marah

지나가 버린 버스 덕분에
(Jinaga beorin beoseu deokbune)
Karena bus yang telah lewat

전철 덕분에
(Jeoncheol deokbune)
Karena kereta bawah tanah yang telah lewat

단둘이 남아도
(Danduri namado)
Hanya ada kita berdua

말도 못해본
(Maldo mothaebon)
Aku tak pernah membicarakannya

답답한 맘을
(Dapdaphan mameul)
Perasaan frustrasiku

이제와서 나는 어떡해
(Ijewaseo naneun eotteokhae)
Lalu, apa yang harus aku lakukan sekarang?

오 그대가 날 바라봐 준다면
(O geudaega nal barabwa jundamyeon)
Setiap kali kau menatapku

부푼 내 맘을 감출 수가 없겠죠
(Phureun nae mameul gamchul suga eobgetjyo)
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang kian meluas

랄랄라 콧노랠 부르면서
(Lalala khonnorael bureumyeonseo)
Aku ingin bersenandung dan bernyanyi

당장 이라도 이런 내 맘 전할래
(Dangjang irado ireon nae mam jeonhallae)
Dan memberi tahumu bagaimana perasaanku sekarang

Han Seung Ki (한승기) – Lover (연인) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

다시 만날 수 있을까 이밤 지나면
(Dasi mannal su isseulkka ibam jinamyeon)
Akankah aku bertemu denganmu lagi setelah malam ini?

나의 가슴에 이별을 두고 떠나버린 사람아
(Naui gaseume ibyeoreul dugo tteonabeorin sarama)
Kau menaruh perpisahan di hatiku dan meninggalkanku

이젠 부르지 않으리 애써 다짐해 놓고
(Ijen bureugi anheuri aesseo dajimhae nohgo)
Aku berkata pada diriku sendiri aku tak akan menghubungimu lagi

밤이 새도록 그대 생각에 눈을 젖는다
(Bami saedorok geudae saenggage nuneul jeonneunda)
Namun semalaman, mataku basah karena kenangan tentangmu 

미운 사람아 정든사람아 어디서 무얼 하는지 보고 싶어서
(Miun sarama jeongdeun sarama eodiseo mueol haneunji bogo sipheoseo)
Kau orang jahat namun aku memberikan hatiku padamu dimana kau berada, apa yang kau lakukan

몸부림쳐도 만날 수 없는 사람아
(Momburimchyeodo mannal su eobneun sarama)
Seorang yang bahkan tak bisa memperjuangkan untuk bertemu

내가 세상에 태어나 너를 사랑한 것이
(Naega sesange thaeeona neoreul saranghan geosi)
Sejak aku lahir, fakta bahwa aku mencintaimu

지금 나에게 전부야 다시 돌아와
(Jigeum naege jeonbuya dasi dorawa)
Adalah segalanya bagiku sekarang kembalilah padaku

다시 나에게 돌아와 그 언제라도
(Dasi naege dorawa geu eonjerado)
Kembalilah padaku kapanpun itu

미운 사람아 정든사람아 어디서 무얼 하는지 보고 싶어서
(Miun sarama jeongdeun sarama eodiseo mueol haneunji bogo sipheoseo)
Kau orang jahat namun aku memberikan hatiku padamu dimana kau berada, apa yang kau lakukan

몸부림쳐도 만날 수 없는 사람아
(Momburimchyeodo mannal su eobneun sarama)
Seorang yang bahkan tak bisa memperjuangkan untuk bertemu

내가 세상에 태어나 너를 사랑한 것이
(Naega sesange thaeeona neoreul saranghan geosi)
Sejak aku lahir, fakta bahwa aku mencintaimu

지금 나에게 전부야 다시 돌아와
(Jigeum naege jeonbuya dasi dorawa)
Adalah segalanya bagiku sekarang kembalilah padaku

다시 나에게 돌아와 그 언제라도
(Dasi naege dorawa geu eonjerado)
Kembalilah padaku kapanpun itu

다시 나에게 돌아와 그 언제라도
(Dasi naege dorawa geu eonjerado)
Kembalilah padaku kapanpun itu

Ahn Ye Seul (안예슬) – I Don’t Know (모르겠어) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

모르겠어
(Moreugesseo)
Aku tak tahu

지금 네 맘 마치 잃어버린 리모콘 같아
(Jigeum ne mam machi irheobeorin rimokhon gatha)
Sekarang hatimu seperti remote control yang hilang 

알 듯 말 듯 보일듯도 한데
(Al deut mal deut boildeutdo hande)
Rasanya seperti aku akan mengetahuinya, rasanya seperti aku akan melihatnya namun aku tak bisa

하루종일 헤메는 기분
(Harujongin hemeneun gibun)
Sepertinya aku tersesat sepanjang hari

너 이제 내게 솔직해줬으면 해
(Neo ije naege soljikhaejwosseumyeon hae)
Aku berharap sekarang kau akan jujur padaku 

이젠 stop
(Ijen stop)
Sekarang berhentilah

그만 헷갈리게 말했으면해
(Geuman hetgallige maelhaesseumyeon hae)
Berhentilah membingungkanku

네가 툭 던지는
(Nega thuk deonjineun)
Setiap kata yang kau katakan

그 한마디에 난 잠을 못 자
(Geu hanmadie nan jameul mot ja)
Mencegahku untuk tidur

어쩌다 네게 빠진걸까
(Eojjeoda nege ppajingeolkka)
Bagaimana bisa aku jatuh cinta padamu?

조금 억울해
(Jogeum eogulhae)
Aku sedikit kesal

나 어때
(Na eottae)
Apa pendapatmu tentang diriku?

오늘은 꼭 네 맘 듣고 싶은데
(Oneureun kkok ne ma deutgo sipheunde)
Aku ingin mendengar perasaanmu hari ini

나 어때
(Na eottae)
Apa pendapatmu tentang diriku?

네 맘속에 들어가고 싶은데
(Ne mamsoge deureogago sipheunde)
Aku ingin memasuki hatimu

오늘만큼은 날 향한 네 맘 보였으면 해
(Oneulmankheumeun nal hyanghan ne mam boyeosseumyeon hae)
Aku berharap aku bisa melihat hatimu hari ini

얼굴 돌리지 말고 말해
(Eolgul dolliji malgo malhae)
Jangan berpaling, beritahu aku

모르겠어
(Moreugesseo)
Aku tak tahu

지금 기분 마치 삼켜버린 재채기 같아
(Jigeum gibun machi samkhyeobeorin jaechaegi gatha)
Rasanya seperti aku sudah menahan bersin sekarang

아슬아슬 간지러운 듯 해
(Aseul aseul ganjireoun deut hae)
Terus terasa geli

하루종일 찝찝한 기분
(Harujongil jjipjjiphan gibun)
Sepanjang hari, rasanya aneh

너 이제 내게 솔직해줬으면 해
(Neo ije naege soljikhaejwosseumyeon hae)
Aku berharap sekarang kau akan jujur padaku 

이젠 stop
(Ijen stop)
Sekarang berhentilah

그만 헷갈리게 말했으면해
(Geuman hetgallige maelhaesseumyeon hae)
Berhentilah membingungkanku

네가 툭 던지는
(Nega thuk deonjineun)
Setiap kata yang kau katakan

그 한마디에 난 잠을 못 자
(Geu hanmadie nan jameul mot ja)
Mencegahku untuk tidur

어쩌다 네게 빠진걸까
(Eojjeoda nege ppajingeolkka)
Bagaimana bisa aku jatuh cinta padamu?

조금 억울해
(Jogeum eogulhae)
Aku sedikit kesal

나 어때
(Na eottae)
Apa pendapatmu tentang diriku?

오늘은 꼭 네 맘 듣고 싶은데
(Oneureun kkok ne ma deutgo sipheunde)
Aku ingin mendengar perasaanmu hari ini

나 어때
(Na eottae)
Apa pendapatmu tentang diriku?

네 맘속에 들어가고 싶은데
(Ne mamsoge deureogago sipheunde)
Aku ingin memasuki hatimu

오늘만큼은 날 향한 네 맘 보였으면 해
(Oneulmankheumeun nal hyanghan ne mam boyeosseumyeon hae)
Aku berharap aku bisa melihat hatimu hari ini

얼굴 돌리지 말고 말해
(Eolgul dolliji malgo malhae)
Jangan berpaling, beritahu aku

Song Joo Hee (ELRIS) – Can I Love You (Original: Yurisangja – 사랑해도 될까요) [My Only One OST] Indonesian Translation

문이 열리네요 그대가 들어오죠
(Muni yeollineyo geudaega deureoojyo)
Pintunya terbuka, kau melangkah masuk

첫눈에 난 내사람인걸 알았죠
(Cheotnune nan nae saramingeol aratjyo)
Pada pandangan pertama, aku tahu kau adalah milikku

내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴
(Nae aphe dagawa gogae sogimyeo bichin eolgul)
Kau datang padaku, dengan menundukkan kepalamu

정말 눈이 부시게 아름답죠
(Jeongmal nuni busige areumdapjyo)
Aku melihat wajahmu, kau sungguh mempesona dan juga cantik

왠일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
(Waenirinji natseoljiga anhayo seollego itjyo)
Aku tak tahu mengapa, namun itu tak terasa aneh hatiku berdebar

내 맘을 모두 가져간 그대
(Nae mameul modu gajyeogan geudae)
Kau mengambil semua isi hatiku

조심 스럽게 얘기할래요 용기내 볼래요
(Josim seureopge yaegihallaeyo yongginae bollaeyo)
Aku ingin berhati-hati dan memberi tahumu, aku ingin mengumpulkan keberanian

나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
(Na obeulbutheo geudaereul saranghaedo dwelkkayo)
Mulai hari ini, bisakah aku mencintaimu?

처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
(Cheoeumingeoryo bunmyeonghan neukkim nohchigo siphi anhjyo)
Ini adalah kali pertamaku merasa begitu kentara, aku tak ingin kehilangannya

사랑이 오려나봐요
(Sarangi oryeonabwayo)
Sepertinya cinta akan segera datang

그대에겐 늘 좋은것만 줄께요
(Geudaeegen neul joheungeotmal julkkeyo)
Aku akan selalu hanya memberimu hal-hal yang baik

왠일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
(Waenirinji natseoljiga anhayo seollego itjyo)
Aku tak tahu mengapa, namun itu tak terasa aneh hatiku berdebar

내 맘을 모두 가져간 그대
(Nae mameul modu gajyeogan geudae)
Kau mengambil semua isi hatiku

참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌 냈기에
(Cham manheun ibyeol cham manheun nunmul gyeondyeo naetgie)
Aku bertahan melalui begitu banyak perpisahan, begitu banyak air mata

좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나봐요
(Jom neujeotjiman geudaereul mannage dwennabwayo)
Karena itu sedikit terlambat namun sekarang akhirnya aku bertemu denganmu

지금 내 앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요
(Jigeum nae aphe anjeun sarameul saranghaedo dwelkkayo)
Orang yang berdiri di hadapanku, bisakah aku mencintaimu?

두근거리는 맘으로 그대에게 고백할께요
(Dugeungeorineun mameuro geudaeege gobaekhalkkeyo)
Dengan hati yang berdebar, aku akan mengakuinya padamu 

조심스럽게 얘기할래요 용기내 볼래요
(Josimseureopge yaegihallaeyo yongginae bollaeyo)
Aku ingin berhati-hati dan memberi tahumu, aku ingin mengumpulkan keberanian

나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
(Na oneulbutheo geudaereul saranghaedo dwelkkayo)
Mulai hari ini, bisakah aku mencintaimu?

처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
(Cheoeumingeoryo bunmyeonghan neukkim nohchigo sioji anhjyo)
Ini adalah kali pertamaku merasa begitu kentara, aku tak ingin kehilangannya

사랑이 오려나봐요
(Sarangi oryeonabwayo)
Sepertinya cinta akan segera datang

그대에겐 늘 좋은것만 줄께요
(Geudaeegen neul joheungeotman julkkeyo)
Aku akan selalu hanya memberimu hal-hal yang baik

내가 그대를 사랑해도 될까요
(Naega geudaereul saranghaedo dwelkkayo)
Bisakah aku mencintaimu?

HICKEE (히키) – I’LL BE ON YOUR SIDE (네 편이 되어줄게) [MY ONLY ONE OST] Indonesian Translation

언젠가 혼자라고 느낄 때
(Eonjenga honjarago neukkil ttae)
Saat kau merasa sendirian

이유 없이 울고만 싶어질 때
(Iyu eobsi ulgoman sipheojil ttae)
Saat kau ingin menangis tanpa alasan

그럴땐 생각해 내가 곁에 있음을
(Geureolttaen saenggakhae naega gyeothe isseumeul)
Maka ingatlah, aku ada di siismu 

언제라도 내 어깰 빌려줄게
(Eonjerado nae eokkael billyeojulke)
Aku akan selalu meminjamkan pundakku

거리에 많고 많은 사람들
(Georie manhgo manhneun saramdeul)
Saat semua orang di jalanan

나만 빼고 다 행복한 듯 할 때
(Naman ppaego da haengbokhan deut hal ttae)
Tampak begitu bahagia kecuali aku

그럴땐 기억해 내가 웃게 해줄게
(Geureolttaen gieokhae naega utge haejulke)
Maka ingatlah, aku akan membuatmu tersenyum

세상 누구보다 힘이 되줄게
(Sesang nuguboda himi dwejulke)
Aku akan menjadi kekuatanmu, lebih dari siapapun di dunia ini

힘들땐 쉬어도 돼
(Himdeulttaen swieodo dwae)
Saat semuanya terasa sulit, kau bisa beristirahat

천천히 걸어도 돼
(Cheoncheonhi georeodo dwae)
Kau bisa berjalan perlahan

곁에서 발을 맞춰 걸을게
(Gyeotheseo bareul matchul georeulke)
Aku akan berjalan bersamamu

낮에는 해가 되고
(Najeneun haega dwego)
Aku akan menjadi mataharimu di siang hari

밤이면 달이 될게
(Bamimyeon dari dwelke)
Aku akan menjadi bulanmu di malam hari

언제든 너의 곁에 있을게
(Eonjedeun  neoui gyeothe isseulke)
Aku akan selalu berada di sisimu

거리에 많고 많은 사람들
(Georie manhgo manhneun saramdeul)
Saat semua orang di jalanan

나만 빼고 다 행복한 듯 할 때
(Naman ppaego da haengbokhan deut hal ttae)
Tampak begitu bahagia kecuali aku

그럴땐 기억해 내가 웃게 해줄게
(Geureolttaen gieokhae naega utge haejulke)
Maka ingatlah, aku akan membuatmu tersenyum

세상 누구보다 힘이 되줄게
(Sesang nuguboda himi dwejulke)
Aku akan menjadi kekuatanmu, lebih dari siapapun di dunia ini

힘들땐 쉬어도 돼
(Himdeulttaen swieodo dwae)
Saat semuanya terasa sulit, kau bisa beristirahat

천천히 걸어도 돼
(Cheoncheonhi georeodo dwae)
Kau bisa berjalan perlahan

곁에서 발을 맞춰 걸을게
(Gyeotheseo bareul matchul georeulke)
Aku akan berjalan bersamamu

낮에는 해가 되고
(Najeneun haega dwego)
Aku akan menjadi mataharimu di siang hari

밤이면 달이 될게
(Bamimyeon dari dwelke)
Aku akan menjadi bulanmu di malam hari

언제든 너의 곁에 있을게
(Eonjedeun  neoui gyeothe isseulke)
Aku akan selalu berada di sisimu

갑자기 예고 없이 쏟아진 비처럼
(Gapjagi yego eobsi ssodajin bicheoreom)
Seperti hujan yang tiba-tiba turun tanpa peringatan

슬픔이 찾아와도
(Seulpheumi chajawado)
Bahkan jika kesedihan datang padamu

내가 우산이 되줄게
(Naega usani dwejulke)
Aku akan menjadi payungmu

그저 항상 날 기억해
(Geujeo hangsang nal gieokhae)
Selalu, ingatlah itu 

힘들땐 쉬어도 돼
(Himdeulttaen swieodo dwae)
Saat semuanya terasa sulit, kau bisa beristirahat

천천히 걸어도 돼
(Cheoncheonhi georeodo dwae)
Kau bisa berjalan perlahan

곁에서 발을 맞춰 걸을게
(Gyeotheseo bareul matchul georeulke)
Aku akan berjalan bersamamu

낮에는 해가 되고
(Najeneun haega dwego)
Aku akan menjadi mataharimu di siang hari

밤이면 달이 될게
(Bamimyeon dari dwelke)
Aku akan menjadi bulanmu di malam hari

언제든 너의 곁에 있을게
(Eonjedeun  neoui gyeothe isseulke)
Aku akan selalu berada di sisimu

데이식스 (DAY6) – Chocolate [Want More 19 OST] Indonesian Translation

상상을 하곤 해 너와 입을 맞출 때
(Sangsangeul hagon hae neowa ibeul matchul ttae)
Terkadang, aku membayangkannya jika aku menciummu

그게 어떤 느낌일지 궁금해
(Geuge eotteon neukkimilki gunggeumhae)
Aku ingin tahu bagaimana rasanya

이럼 안된다는 걸 뻔히 알고 있는데
(Ireon andwendaneun geol ppeonhi algo inneunde)
Aku tahu aku tak seharusnya begitu

안되니까 난 더 생각하게 돼
(Andwenikka nan deo saenggakhahe dwae)
Namun karena aku tak boleh, aku malah memikirkannya lebih jauh

너에게 내 마음이 들킬까 봐 겁이 나서
(Neoege nae maeumi deulkhilkka bwa geobi naseo)
Aku khawatir kau akan menyadari perasaanku

다가가다 물러났어
(Dagagada mulleonasseo)
Karena itu aku mulai mendekatimu namun kemudian melangkah mundur

하지만 나 이러다가 미쳐버릴 것 같아서 말인데
(Hajiman na ireodaga michyeobeoril geot gathaseo marinde)
Namun pada tingkat ini, sepertinya aku akan gila

Chocolate
Cokelat

그만해야 해 난 알면서도
(Geumanhaeya hae nan almyeoseodo)
Aku harus berhenti, aku tahu ini

생각을 멈출 수 없네
(Saenggageul meomchul su eobne)
Namun aku tak bisa berhenti berpikir

맘이 가고 또 맘이 가네
(Mami gago tto mami gane)
Hatiku terus berdebar, lagi dan lagi

생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
(Saenggakhal surok neon neomu dalkhomhagie)
Semakin aku memikirkanmu, kau menjadi semakin manis

Chocolate 보다
(Chocolate boda)
Daripada cokelat

달콤할 걸 잘 아니까
(Dalkhomhal geo jal anikka)
Karena aku tahu kau lebih manis

나도 몰래 가는 시선이
(Nado mollae ganeun siseoni)
Tanpa sadar, mataku tertuju padamu

네 입술에 멈추지 뭐니
(Ne ipsure meomchuji mwoni)
Dan berhenti tepat di bibirmu

맛본 적 없는 맛을 왜 난 알 것만 같니
(Matbon jeok eobneun maseul wae nan al geotman gatni)
Kenapa seolah aku tahu seperti apa rasanya meski aku tak pernah mencobanya?

탐하지 말자 결심할 수록
(Thamhai malja gyeolsimhal surok)
Semakin aku berkata pada diriku sendiri untuk jangan terlalu bernafsu

욕심이 내 맘에 가득히 차네
(Yoksimi nae mame gadeukhi chane)
Keserakahan terus mengisi hatiku

이러는 내 모습에 나도 참 놀라네
(Ireoneun nae moseube nado cham nollane)
Bahkan aku terkejut pada diriku sendiri

내 맘이 말을 듣지를 않네
(Nae mami mareul deutjireul anhne)
Hatiku tak akan mendengarkanku

내 안에 또 다른 내가 있나 봐
(Nae ane tto dareun naega inna bwa)
Aku pikir ada diriku yang lain di dalam diriku

내 안에 두 마음이 다투니까
(Nae ane du maeumi dathunikka)
Dua hati dalam diriku terus berselisih

하지만 나 이러다가
(Hajiman na ireodaga)
Namun pada tingkat ini

후회할 것만 같아서 말인데
(Huhwihal geotman gathaseo marinde)
Sepertinya aku akan menyesalinya

Chocolate
Cokelat

그만해야 해 난 알면서도
(Geumanhaeya hae nan almyeoseodo)
Aku harus berhenti, aku tahu ini

생각을 멈출 수 없네
(Saenggageul meomchul su eobne)
Namun aku tak bisa berhenti berpikir

맘이 가고 또 맘이 가네
(Mami gago tto mami gane)
Hatiku terus berdebar, lagi dan lagi

생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
(Saenggakhal surok neon neomu dalkhomhagie)
Semakin aku memikirkanmu, kau menjadi semakin manis

손이 스칠 때 그 짜릿함마저
(Soni seuchil ttae geu jjarithammajeo)
Setiap kali tangan kita bersentuhan ada sengatan listrik disana

느끼면 안되지 맞죠
(Neukkimyeon andweji matjyo)
Bukankah seharusnya aku tak merasakannya?

널 볼 때마다
(Neol bol ttaemada)
Setiap kali aku melihatmu

내 머릿속에 그리는 그림은
(Nae meoritsoge geurineun geurimeun)
Gambar yang aku khayalkan di kepalaku

So sweet like chocolate
Begitu manis seperti coklat

그만해야 해 난 알면서도
(Geumanhaeya hae nan almyeonseodo)
Aku harus berhenti, aku tahu ini

생각을 멈출 수 없네
(Saenggageul meomchul su eobne)
Namun aku tak bisa berhenti berpikir

맘이 가고 또 맘이 가네
(Mami gago tto mami gane)
Hatiku terus berdebar, lagi dan lagi

생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
(Saenggakhal surok neon neomu dalkhomhagie)
Semakin aku memikirkanmu, kau menjadi semakin manis

Chocolate 보다
(Chocolate boda)
Daripada cokelat

달콤할 걸 잘 아니까
(Dalkhomhal geo jal anikka)
Karena aku tahu kau lebih manis

나도 몰래 가는 시선이
(Nado mollae ganeun siseoni)
Tanpa sadar, mataku tertuju padamu

네 입술에 멈추지 뭐니
(Ne ipsure meomchuji mwoni)
Dan berhenti tepat di bibirmu

맛본 적 없는 맛을 왜 난 알 것만 같니
(Matbon jeok eobneun maseul wae nan al geotman gatni)
Kenapa seolah aku tahu seperti apa rasanya meski aku tak pernah mencobanya?

웬디 (Wendy) – Goodbye [The Beauty Inside OST] Indonesian Translation

눈 감으면 더욱 선명해지는 게
(Nun gameumyeon deouk seonmyeonghaejineun ge)
Kau menjadi semakin jelas saat aku tengah menutup mata 

어떤 말로도 설명이 안 됐어
(Eotteon mallodo seolmyeongi an dwaesseo)
Aku tak tahu cara menjelaskannya dengan kata-kata

유리 위를 혼자서 걸어가
(Yuri wireul honjaseo georeoga)
Aku berjalan seorang diri di ujung kaca

그댈 혹시나 아프게 할까
(Geudael hoksina apheuge halkka)
Kalau-kalau aku menyakitimu

내가 여기 있는데
(Naega yeogi inneunde)
Aku disini

나를 몰라보나요
(Nareul mollabonayo)
Namun sepertinya kau tak mengenalku

너무 보고 싶어
(Neomu bogo sipheo)
Aku begitu merindukanmu

한참 기다렸는데
(Hancham gidaryeonneunde)
Aku sudah menunggu lama

손이 닿지 않네요
(Soni dahji anhneyo)
Aku tak bisa mengjangkaumu

그냥 멍하니 서 있네요
(Geunyang meonghani seo inneyo)
Karena itu aku hanya berdiri di sini

안녕 안녕 안녕 goodbye
(Annyeong annyeong annyeong goodbye)
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal

꿈인듯해 자꾸만 같은 일들이
(Kkum indeuthae jakkuman gatheun ildeuri)
Rasanya seperti mimpi, hal yang sama terus terjadi

나를 조금씩 무너지게 만해
(Nareul jogeumssik muneojige manhae)
Perlahan-lahan menghancurkanku

잠시나마 나를 기억해주던 순간
(Jamsinama nareul gieokhaejudeon sungan)
Saat-saat kau mengingatku

기적 같았어 전부 꿈만 같아
(Gijeok gathasseo jeonbu kkumman gatha)
Itu seperti keajaiban, seolah semuanya mimpi

내가 여기 있는데
(Naega yeogi inneunde)
Aku disini

나를 몰라보나요
(Nareul mollabonayo)
Namun sepertinya kau tak mengenalku

너무 보고 싶어
(Neomu bogo sipheo)
Aku begitu merindukanmu

한참 기다렸는데
(Hancham gidaryeonneunde)
Aku sudah menunggu lama

손이 닿지 않네요
(Soni dahji anhneyo)
Aku tak bisa menjangkaumu

그냥 멍하니 서 있네요
(Geunyang meonghani seo inneyo)
Karena itu aku hanya berdiri di sini

안녕 안녕 안녕 goodbye
(Annyeong annyeong annyeong goodbye)
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal

시간이 지나도 변치 않는
(Sigani jinado byeonchi anhneun)
Bahkan setelah waktu berlalu, 

나만 아는 그대의 진한 그 향기가
(Naman aneun geudaeui jinhan geu hyanggiga)
Hanya aromamu yang tak pernah berubah yang ku yang tahu aromamu yang kental

날 알아보나요 나를 찾았나요
(Nal arabonayo nareul chajannayo)
Apakah itu mengenaliku? Apakah  kau mencariku?

하얗게 또 밤이 번져가요
(Hayahke tto bami beonjeogayo)
Malam itu menyebar kian memutih

그댈 아프게 한 날이 지나고 또다시
(Geudael apheuge han nari jinago tto dasi)
Setelah hari yang menyakitkan berlalu, sekali lagi

안녕 안녕 안녕 goodbye
(Annyeong annyeong annyeong goodbye)
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal

안녕 안녕 안녕 goodbye
(Annyeong annyeong annyeong goodbye)
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal

오왠 (O.WHEN) – Mystic World [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

Someday in your life
Suatu hari dalam hidupmu

Running in different ways
Berjalan dengan cara yang berbeda

Can someone come and take me to my way
Bisakah seseorang datang dan membawaku menuju jalanku

All people in here
Semua orang di sini

Walking in different ways
Berjalan dengan cara yang berbeda

You know everyone needs someone to lean on
Kau tahu semua orang membutuhkan seseorang untuk bersandar

So lay down just for one night
Karena itu berbaringlah hanya untuk satu malam saja

So I will never lose you in my eyes
Dengan begitu aku tak akan pernah kehilanganmu di mataku

Will I know
Akankah aku mengetahuinya

Or see the way of life
Atau melihat jalan hidupku

Every time I look at myself in the eyes
Setiap waktu aku menatap diriku di mataku sendiri

Sometimes when I see it
Terkadang saat aku melihatnya

I’m lost in my own eyes
Aku seolah menghilang di mataku sendiri

Every time it feels like an ending for all
Setiap kali rasanya seperti akhir untuk semuanya

Maybe it our day to stop for a moment to smile
Mungkin hari kita berhenti sejenak untuk tersenyum

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

Sunday you’re lost in maze
Hari Minggumu tersesat dalam labirin

Monday you’re out the way
Senin, kau kembali keluar

Will I ever gonna make it
Apakah aku akan berhasil

No one knows
Tidak ada yang tahu

Feels like I’m on the edge
Rasanya seperti aku berada di tepi

I don’t know where to go
Aku tak tahu ke mana aku harus pergi

So I’m taking chance in my life
Karena itu aku mengambil kesempatan dalam hidupku

When I fall
Saat aku terjatuh

So lay down just for one night
Karena itu berbaringlah hanya untuk satu malam saja

So I will never lose you in my eyes
Dengan begitu aku tak akan pernah kehilanganmu di mataku

Will I know
Akankah aku mengetahuinya

Or see the way of life
Atau melihat jalan hidupku

And will I ever know what is going on
Apakah aku akan tahu apa yang sedang terjadi

Even when I close my eyes
Bahkan saat aku menutup mataku

Will I ever see you
Apakah aku akan melihatmu

Mystic world
Dunia yang ajaib

Will I ever gonna leave the maze
Apakah aku akan bisa meninggalkan labirin ini

Will I ever find the key
Akankah aku menemukan kunci itu

Will I ever see you
Apakah aku akan bisa melihatmu

Somewhere in the dark
Di suatu tempat, di kegelapan

Every time I look at myself in the eyes
Setiap waktu aku menatap diriku di mataku sendiri

Sometimes when I see it
Terkadang saat aku melihatnya

I’m lost in my own eyes
Aku seolah menghilang di mataku sendiri

Every time it feels like an ending for all
Setiap kali rasanya seperti akhir untuk semuanya

Maybe it our day to stop for a moment to smile
Mungkin hari kita berhenti sejenak untuk tersenyum

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk ditangisi

Every time I look at myself in the eyes
Setiap waktu aku menatap diriku di mataku sendiri

Sometimes when I see it
Terkadang saat aku melihatnya

I’m lost in my own eyes
Aku seolah menghilang di mataku sendiri

Huh Gong (허공) – You Were The Best (그대가 최고였다) [Love To The End OST] Indonesian Translation

지독한 감기를 앓듯
(Jidokhan gamgireul aldeut)
Seperti melewati dingin yang menusuk

너 없는 하루가 아파
(Neo eobneun haruga apha)
Hari-hari tanpamu begitu menyayatku

니가 가져간 내 마음은
(Niga gajyeogan nae maeumeun)
Hatiku yang kau bawa bersamamu

언제쯤 돌려줄거니
(Eonjejjeum dollyeojulgeoni)
Kapan kau akan mengembalikannya?

미칠 듯 사랑했다가
(Michil deut saranghaetdaga)
Aku mencintaimu seperti orang gila 

미쳐서 이별을 했나봐
(Michyeoseo ibyeoreul haennabwa)
Mungkin karena gila sepertinya kita putus

사랑은 잃은 후에 시작되나봐
(Sarangeun irheun hue sijakdwenabwa)
Aku rasa itu dimulai setelah kau kehilangan cinta

눈물이 가르쳐줘서...
(Nunmuri gareuchyeojwoseo)
Air mata mengajariku

보고 싶어서 미치겠다,
(Bogo sipheoseo michigetda)
Aku merindukanmu seperti orang gila

숨 쉬는 모든 순간..
(Sum swineun modeun sungan)
Setiap saat aku bernafas

못나게 굴던 내가 싫다,
(Monnage guldeon naega silda)
Aku benci betapa buruknya aku padamu

니가 떠나고 뒤늦은 후회만
(Niga tteonago dwineujeun huhwiman)
Hanya penyesalan setelah kau pergi

멀리서라도 보고 싶다,
(Meolliseorado bogo sipda)
Aku merindukanmu bahkan jika itu jauh

내 생에 최고였던 널
(Nae saenge chwigoyeotdeon neol)
Kau adalah yang terbaik dalam hidupku

사랑했었고 사랑한다,
(Saranghaesseotgo saranghanda)
Aku mencintaimu dan aku mencintaimu

오직 너만을..
(Ojik neomaneul)
Hanya dirimu 

미칠 듯 사랑했다가
(Michil deut saranghaetdaga)
Aku mencintaimu seperti orang gila 

미쳐서 이별을 했나봐
(Michyeoseo ibyeoreul haennabwa)
Mungkin karena gila sepertinya kita putus

사랑은 잃은 후에 시작되나봐
(Sarangeun irheun hue sijakdwenabwa)
Aku rasa itu dimulai setelah kau kehilangan cinta

눈물이 가르쳐줘서...
(Nunmuri gareuchyeojwoseo)
Air mata mengajariku

보고 싶어서 미치겠다,
(Bogo sipheoseo michigetda)
Aku merindukanmu seperti orang gila

숨 쉬는 모든 순간..
(Sum swineun modeun sungan)
Setiap saat aku bernafas

못나게 굴던 내가 싫다,
(Monnage guldeon naega silda)
Aku benci betapa buruknya aku padamu

니가 떠나고 뒤늦은 후회만
(Niga tteonago dwineujeun huhwiman)
Hanya penyesalan setelah kau pergi

멀리서라도 보고 싶다,
(Meolliseorado bogo sipda)
Aku merindukanmu bahkan jika itu jauh

내 생에 최고였던 널
(Nae saenge chwigoyeotdeon neol)
Kau adalah yang terbaik dalam hidupku

사랑했었고 사랑한다,
(Saranghaesseotgo saranghanda)
Aku mencintaimu dan aku mencintaimu

오직 너만을..
(Ojik neomaneul)
Hanya dirimu 

오직 너만을..
(Ojik neomaneul)
Hanya dirimu 

양다일 (Yang Da Il) – 언제쯤 보일까 [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation

하날 세고서 눈을 감는다
(Hanal segoseo nuneul gamneunda)
Aku menghitung dari satu dan menutup mataku

둘을 세고서 기다려 본다
(Dureul seogoseo gidaryeo bonda)
Aku menghitung sampai dua dan menunggu

셋을 세고서 난 눈을 떠본다
(Seseul segoseo nan nuneul tteobonda)
Aku menghitung sampai tiga dan membuka mataku

넷을 세고서 내게 묻는다
(Neseul segoseo naege munneunda)
Aku menghitung sampai empat dan bertanya pada diriku sendiri

다섯을 세고 다시 물어도
(Daseoseul sego dasi mureodo)
Aku menuju ke lima dan bertanya lagi

더듬거리듯 그 사람이냐고
(Deodeulgeorideut geu saraminyago)
Bertanya apakah dia orang yang tepat

안녕 안녕 잘 있니
(Annyeong annyeong jal inni)
Halo, halo, apakah kau baik-baik saja?

그 사람 모르게
(Geu saram moreuge)
Aku bertanya tanpa sepengetahuannya

그 사람 마음에
(Geu saram maeume)
Meminta hatinya

아직 나를 모르니
(Ajik nareul moreuni)
Apakah kau masih belum mengenalku?

날 보낸 내 모습
(Nal bonaen nae moseup)
Kau bisa melihat diriku

언제쯤 보일까
(Eonjejjeum boilkka)
Kapankah kau akan melihatku

우우 우우우
(Uu uuu)

우우 우우우
(Uu uuu)

중얼거린다 사랑한다고
(Jungeolgeorinda saranghandago)
Aku bergumam aku mencintaimu

여섯을 세고 나를 참는다
(Yeoseoseul sego nareul chamneunda)
Aku menghitung sampai enam dan menahan diri

일곱을 세고 나를 말린다
(Ilgobeul sego nareul mallinda)
Aku menghitung sampai tujuh dan menghentikan diriku sendiri

아직 못한 말 사랑한다고
(Ajik mothan mal saranghandago)
Kata-kata yang tak bisa aku katakan, aku mencintaimu 

문득 문득 가끔은
(Mundeuk mundeuk gakkeumeun)
Terkadang

날 기억 하는지
(Nal gieok haneunji)
Apakah kau memikirkanku?

걱정은 없었니
(Geokjeongeun eobseonni)
Apakah kau tak merasa khawatir?

아주 아주 조금은
(Aju aju jogeumeun)
Hanya sedikit?

아프진 않았니
(Apheujin anhanni)
Apakah kau tak terluka?

날 보낸 나 땜에
(Nal bonaen na ttaeme)
Karena aku membiarkan diriku pergi?

아직 나는 잘 있니
(Ajik naneul jal inni)
Apakah aku masih baik-baik saja?

그 사람 모르게
(Geu saram moreuge)
Tanpa dia sadari

그 사람 마음에
(Geu saram maeume)
Meminta hatinya

우우 우우우
(Uu uuu)

우우 우우우
(Uu uuu)

중얼거린다 사랑 한다고
(Jungeolgeorinda saranghandago)
Aku bergumam aku mencintaimu

고운 (베리굿) (Gowoon) – 너에게 다가갈 거야 (Close to You) [Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

너에게 좋아한다고 말해보면 어떨까
(Neoege johahandago malhaebomyeon eotteolkka)
Bagaimana kalau aku bilang aku suka padamu?

사랑한다고 말해본다면 어떨까
(Saranghandago malhaebondamyeon eotteolkka)
Bagaimana kalau aku bilang aku mencintaimu?

내 마음속 헌집을 줄게요
(Nae maeumsok heonjibeul julkeyo)
Aku akan memberikan hatiku 

좋다고 말해줘
(Jotdago malhaejwo)
Katakan padaku bahwa kau juga menyukaiku

아침에 눈 뜰 때마다 널 보고싶어
(Achime nun tteul ttaemada neol bogosipheo)
Setiap pagi saat aku membuka mata, aku merindukanmu

사랑한다고 매일 Every everyday
(Saranghandago maeil every everyday)
Aku mencintaimu, setiap hari, setiap hari, setiap hari

내 마음이 널 향해
(Nae maeumi neol hyanghae)
Hatiku kepadamu

나비처럼 날아서 벌처럼 슝
(Nabi cheoreom naraseo beol cheoreom syung)
Hatiku terbang kepadamu seperti kupu-kupu

너랑 나 재미있는 놀이를 시작할 거야
(Neorang na jaemiinneun norireul sijakhal geoya)
Kita akan memulai permainan yang menyenangkan, kau dan aku

내게 올듯 말듯하다가도
(Naege oldeut maldeuthadagado)
Itu seolah kau akan datang padaku namun nyatanya tidak

그 자리에 멈춰서고
(Geu jarie meomchwoseogo)
Kau berdiri di sana

지긋이 바라보는 순간
(Jigeusi baraboneun sungan)
Saat kau melihat diriku

내 마음이 너에게 멈추고
(Nae maeumi neoege meomchugo)
Kemudian hatiku berhenti bersamamu

너 모르게 다가갈 거야
(Neo moreuge dagagal geoya)
Aku akan pergi mendekatimu tanpa menyadarinya

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

그러니까 너는 움직이지마
(Geureonikka neoneun umjigijima)
Karena itu jangan bergerak

니가 보고싶어서 어쩔 줄 모르겠어
(Niga bogosipheoseo eojjeol jul moreugesseo)
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahu harus berbuat apa

보고 또 봐도 널 보고싶어
(Bogo tto bwado neol bogosipheo)
Aku melihatmu dan melihatmu lagi namun aku masih merindukanmu

니 마음에 있는 사랑이
(Ni maeume inneun sarangi)
Bahwa aku cinta di hatimu

나라고 말해줘
(Narago maelhaejwo)
Katakan padaku bahwa itu aku

말해줘
(Malhaejwo)
Katakan padaku

내게 올듯 말듯하다가도
(Naege oldeut maldeuthadagado)
Itu seolah kau akan datang padaku namun nyatanya tidak

그 자리에 멈춰서고
(Geu jarie meomchwoseogo)
Kau berdiri di sana

지긋이 바라보는 순간
(Jigeusi baraboneun sungan)
Saat kau melihat diriku

내 마음이 너에게 멈추고
(Nae maeumi neoege meomchugo)
Kemudian hatiku berhenti bersamamu

너 모르게 다가갈 거야
(Neo moreuge dagagal geoya)
Aku akan pergi mendekatimu tanpa menyadarinya

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

그러니까 너는 움직이지마
(Geureonikka neoneun umjigijima)
Karena itu jangan bergerak

내 맘에 꽃이 피었습니다
(Nae mame kkochi phieosseumnida)
Bunga-bunga bermekaran di hatiku

그냥 넌 내 맘에 들어오면 돼
(Geunyang neon nae mame deureoomyeon dwae)
Masuklah ke  dalam hatiku

너는 꼼짝 마 내가 갈게
(Neoneun kkomjjak ma naega galke)
Jangan bergerak, aku akan mendekatimu

너에게 갈게
(Neoege galke)
Aku akan mendekatimu

그 자리 그대로 있어줘
(Geu jari geudaero isseojwo)
Karena itu tetaplah di sana

내게 올듯 말듯하다가도
(Naege oldeut maldeuthadagado)
Itu seolah kau akan datang padaku namun nyatanya tidak

그 자리에 멈춰서고
(Geu jarie meomchwoseogo)
Kau berdiri di sana

지긋이 바라보는 순간
(Jigeusi baraboneun sungan)
Saat kau melihat diriku

내 마음이 너에게 멈추고
(Nae maeumi neoege meomchugo)
Kemudian hatiku berhenti bersamamu

너 모르게 다가갈 거야
(Neo moreuge dagagal geoya)
Aku akan pergi mendekatimu tanpa menyadarinya

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

무궁화 꽃이 피었습니다
(Mugunghwa kkochi phieosseumnida)
Bunganya telah bermekaran

그러니까 너는 움직이지마
(Geureonikka neoneun umjigijima)
Karena itu jangan bergerak

Duk Hwan (덕환) – Calling (불러본다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

눈물로 하루를 보낸다
(Nunmullo harureul bonaenda)
Aku menghabiskan hari-hariku dengan air mata

그날의 기억이 남아
(Geunarui gieogi nama)
Kenangan hari itu tetap tersisa

떠나가는 널 붙잡지도 못한 채
(Tteonaganeun neol butjapjido mothan chae)
Aku tak bisa menahanmu saat kau pergi

하염없이 널 불러 본다.
(Hayeom eobsi neol bulleo bonda)
Karena itu aku terus memanggilmu tanpa henti

보이지 않는 널 향한 내 슬픈 사랑이
(Boiji anhneun neol hyanghan nae seulpheun sarangi)
Cinta sedihku tertuju padamu, yang tak bisa ku lihat

끝없이 너만을 부르고 부른다.
(Kkeut eobsi neomaneul bureugo bureunda)
Tanpa henti memanggilmu

들리지 않는 내 사랑이 너에게 닿기를
(Deulliji anhneun nae sarangi neoege dahgireul)
Aku berharap cintaku yang tak bisa kau dengar akan menyentuhmu

바라고 바래본다
(Barago baraebonda)
Berharap dan berharap

후회로 하루를 보낸다.
(Huhwiro harureul bonaenda)
Aku menghabiskan hari-hariku dengan penyesalan

그날의 기억이 남아
(Geunarui gieogi nama)
Kenangan hari itu tetap tersisa

떠나가는 널 붙잡지도 못한 채
(Tteonaganeun neol butjapjido mothan chae)
Aku tak bisa menahanmu saat kau pergi

하염없이 널 불러 본다.
(Hayeom eobsi neol bulleo bonda)
Karena itu aku terus memanggilmu tanpa henti

보이지 않는 널 향한 내 슬픈 사랑이
(Boiji anhneun neol hyanghan nae seulpheun sarangi)
Cinta sedihku tertuju padamu, yang tak bisa ku lihat

끝없이 너만을 부르고 부른다.
(Kkeut eobsi neomaneul bureugo bureunda)
Tanpa henti memanggilmu

들리지 않는 내 사랑이 너에게 닿기를
(Deulliji anhneun nae sarangi neoege dahgireul)
Aku berharap cintaku yang tak bisa kau dengar akan menyentuhmu

바라고 바래본다
(Barago baraebonda)
Berharap dan berharap

보이지 않는 내 마지막 사랑 너란 걸
(Boiji anhneun nae majimak sarang neoran geol)
Cinta terakhirku yang tak bisa dilihat adalah dirimu

한번만 날 보며 웃어줄 수 있길
(Hanbeonman nal bomyeo useojul su itgil)
Aku berharap kau bisa melihatku dan tersenyum sekali saja

들리지 않는 내 사랑이 너에게 닿기를
(Deulliji anhneun nae sarangi neoege dahgireul)
Aku berharap cintaku yang tak bisa kau dengar akan menyentuhmu

바라고 바래본다
(Barago baraebonda)
Berharap dan berharap

Yook Joong Hwan (육중완) & Choi Seo Hyun (최서현) - Round and Round (돌고돌고돌고) [Feel Good To Die OST] Indonesian Translation

떴다 지고 피었다 져
(Tteotda jigo phieotda jyeo)
Naik dan turun, mekar dan layu

한가했다 또 바빠져
(Hangahaetda tto bappajyeo)
Tenang lalu sibuk

왔다 갔다 어지러워
(Watda gatda eojireowo)
Bolak-balik, sungguh memusingkan

복잡해 정말 죽겠어
(Bonjaphae jeongmal jukgesseo)
Ini sangat rumit, aku sedang sekarat

떴다 지고 피었다 져
(Tteotda jigo phieotda jyeo)
Naik dan turun, mekar dan layu

한가했다 또 바빠져
(Hangahaetda tto bappajyeo)
Tenang lalu sibuk

왔다 갔다 어지러워
(Watda gatda eojireowo)
Bolak-balik, sungguh memusingkan

복잡해 정말 죽겠어
(Bonjaphae jeongmal jukgesseo)
Ini sangat rumit, aku sedang sekarat

해가 뜨고 해가 지면
(Haega tteugo haega jimyeon)
Saat matahari terbit dan saat matahari terbenam

달이 뜨고 다시 해가 뜨고
(Dari tteugo dasi haega tteugo)
Bulan terbit kemudian matahari terbit

꽃이 피고 (꽃이 피고) 새가 날고 (새가 날고)
(Kkochi phigo (kkochi phigo) saega nalgo (saega nalgo))
Bunga mekar (Bunga mekar) kemudian burung terbang (kemudian burung terbang)

움직이고 바빠지고
(Umjigigo bappajigo)
Berganti, semakin sibuk

걷는 사람 뛰는 사람
(Geonneun saram ttwineun saram)
Orang berjalan, orang berlari 

서로 다르게 같은 시간 속에
(Seoro dareuge gatheun sigan soge)
Setiap orang berbeda pada saat yang bersamaan

다시 돌고 돌고
(Dasi dolgo dolgo)
Berputar-putar lagi

돌고 (춤을 추듯) 돌고 (노래하며)
(Dolgo (chumeul chudeut) dolgo (noraehamyeo))
Berputar (seperti menari) dan berputar (sambil bernyanyi)

다시 돌고 돌고 돌고 돌고
(Dasi dolgo dolgo dolgo dolgo)
Berputar-putar lagi

돌고 돌아 왔다가 또 가
(Dolgo dora watdaga tto ga)
Berputar-putar, bolak-balik

Life goes on we gone dance all night
Hidup terus berlanjut, kita menari sepanjang malam

실패해도 다시 일어나
(Silphaehaedo dasi ireona)
Kita gagal namun kita kembali bangkit 

꽃처럼 예쁘게 또 난 피어나
(Kkot cheoreom yeppeuge tto nan phieona)
Aku mekar dengan indah seperti bunga

웃고 울어 싸웠다 또 풀어
(Utgo ureo ssawotda tto phureo)
Tertawa, menangis, bertengkar, berbaikan

넘어져도 주먹을 꽉 쥐어
(Neomeojyeodo jumeogeul kkwak jwieo)
Bahkan jika aku jatuh, aku mengepalkan tinjuku

돌고 돌아 제자리에
(Dolgo dora jejarie)
Berputar-putar di tempat yang sama

돌고 도는 쳇바퀴 같애
(Dolgo doneun chetbakhwi gathae)
Berputar-putar seperti perlombaan tikus

운명 같은 만남 뒤에
(Unmyeong gatheun mannam dwie)
Setelah pertemuan yang seperti takdir

가슴 아픈 이별 후에
(Gaseum apheun ibyeol hue)
Setelah patah hati, berpisah 

그러곤 또 후회를 해
(Geureogon tto huhwireul hae)
Penyesalan kembali datang

새로운 시작을 기약해
(Saeroun sijageul giyakhae)
Kemudian menantikan awal yang baru

운명 같은 만남 뒤에
(Unmyeong gatheun mannam dwie)
Setelah pertemuan yang seperti takdir

가슴 아픈 이별 후에
(Gaseum apheun ibyeol hue)
Setelah patah hati, berpisah 

그러곤 또 후회를 해
(Geureogon tto huhwireul hae)
Penyesalan kembali datang

새로운 시작을 기약해
(Saeroun sijageul giyakhae)
Kemudian menantikan awal yang baru

우는 사람 웃는 사람
(Uneun saram unneun saram)
Orang menangis, orang tersenyum

서로 다르게 같은 시간 속에
(Seoro dareuge gatheun sigan soge)
Setiap orang berbeda pada saat yang bersamaan

다시 돌고 돌고 돌고 돌고
(Dasi dolgo dolgo dolgo dolgo)
Berputar-putar lagi

다시 돌고 돌고 돌고 돌고
(Dasi dolgo dolgo dolgo dolgo)
Berputar-putar lagi

어두운 곳 밝은 곳도
(Eoduun got balgeun gotdo)
Tempat gelap, tempat terang

앞서다가 뒤서다가
(Apseodaga dwiseodaga)
Di depan lalu di belakang

다시 돌고 (같은 날들이 반복될 땐 모든게 다 허무해지네)
(Dasi dolgo (gatheun naldeuri banbokdwel ttaen modeunge da heomuhaejine))
Berputar-putar lagi (Saat hari yang sama berulang, semuanya terasa kosong)

돌고 (일어설 힘이 없어질 땐 더 크게 다가오는 실패)
(Dolgo (ireoseol himi eobseojil ttaen deo kheuge dagaoneun silphae))
Berputar-putar (Saat kau tak memiliki kekuatan untuk bangkit, kegagalan datang)

돌고 (그래도 괜찮아 돌고 돌아 모든게 다)
(Dolgo (geraedo gwaenchanha dolgo dora modeunge da))
Berputar-putar (Tak apa-apa, semuanya berjalan berputar-putar)

돌고 (좋은 날도 다 돌고 돌아 언젠간 다)
(Dolgo (joheun naldo da dolgo dora eonjengan da))
Berputar-putar (Hari-hari baik berputar dan datang lagi suatu hari nanti)

다시 돌고 (같은 날들이 반복될 땐 모든게 다 허무해지네)
(Dasi dolgo (gatheun naldeuri banbokdwel ttaen modeunge da heomuhaejine))
Berputar-putar lagi (Saat hari yang sama berulang, semuanya terasa kosong)

돌고 (일어설 힘이 없어질 땐 더 크게 다가오는 실패)
(Dolgo (ireoseol himi eobseojil ttaen deo kheuge dagaoneun silphae))
Berputar-putar (Saat kau tak memiliki kekuatan untuk bangkit, kegagalan datang)

돌고 (그래도 괜찮아 돌고 돌아 모든게 다)
(Dolgo (geraedo gwaenchanha dolgo dora modeunge da))
Berputar-putar (Tak apa-apa, semuanya berjalan berputar-putar)

돌고 (좋은 날도 다 돌고 돌아 언젠간 다)
(Dolgo (joheun naldo da dolgo dora eonjengan da))
Berputar-putar (Hari-hari baik berputar dan datang lagi suatu hari nanti)