Rabu, 22 Mei 2019

WANNA (워나) – Looking The Stars [Laughter In Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

아무 예고 없이 가슴에 (내 가슴에)
(Amu yego eobsi gaseume (nae gaseume))
Tanpa peringatan apapun (ke hatiku)

갑자기 찾아온 너
(Gapjagi chajaon neo)
Kau tiba-tiba datang

아무 미동 없던 내 맘이 한 순간
(Amu midong eobdeon nae mami hansungan)
Jantungku dulu tak berdetak sedikitpun

미친 듯 널 뛰고 있어
(Michin deut neol ttwwigo isseo)
Berlari ke arahmu seperti orang gila

한번도 느끼지 못한
(Hanbeondo neukkiji mothan)
Aku belum pernah merasakannya sebelumnya

네 눈이 난 왜 예쁜건지
(Ne nuni nan wae yeppeungeonji)
Namun matamu, mengapa itu tampak begitu cantik?

네 앞에 서 있는 내 모습이
(Ne aphe seo inneun nae moseubi)
Saat aku di hadapanmu

문득 작아지는 것만 같은 건
(Mundeuk jagajineun geotman gatheun geon)
Tiba-tiba aku merasa begitu kecil

나 혼자만의 착각인걸까
(Na honjamanui chakgagingeolkka)
Apakah itu hanya aku saja?

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

언제부터 시작했는지 (시작인지)
(Eonjebutheo sijakhaenneunji (sijaginji))
Aku tak tahu kapan itu dimulai

도대체 모르겠어
(Dodaeche moreugesseo)
Aku tak tahu

언제부터 좋아했는지 내 맘을
(Eonjebutheo johahaenneunji nae mameul)
Kapan aku mulai menyukaimu?

아직도 알 수 없지만
(Ajikdo al su eobjiman)
Aku masih belum tahu

자꾸만 생각나는걸
(Jakkuman saenggaknaneungeol)
Namun aku terus memikirkanmu

자꾸만 니가 보고픈 걸
(Jakkuman niga bogopheungeol)
Aku terus merindukanmu

괜히 나 네 주윌 맴돌게 돼
(Gwaenhi na ne juwil maemdolge dwae)
Karena itu aku hanya berputar-putar di sekitarmu

은근슬쩍 옆에 붙어보려 해
(Eungeunseuljjeok yeophe butheoboryeo hae)
Dengan santai mencoba untuk tetap dekat denganmu

정말 널 내가 사랑하나봐
(Jeongmal neol naega saranghanabwa)
Sepertinya aku benar-benar mencintaimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

언제나 지금처럼
(Eonjena jigeumcheoreom)
Selalu seperti sekarang

늘 너의 옆에 서있을게
(Neul neoui yeophe seoisseulke)
Aku akan berada di sisimu

단지 하나 변한 건 너를 향한 나의 맘
(Danji hana byeonhan geon neoreul hyanghan naui mam)
Hanya satu hal yang berubah itu adalah hatiku untukmu

내 눈을 봐 날 바라봐 한번만
(Nae nuneul bwa nal barabwa hanbeonman)
Lihatlah mataku lihatlah aku sekali saja

너의 맘을 향한 눈빛
(Neoui mameul hyanghan nunbit)
Pandangan yang mengarah ke hatimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

쏟아 내리는 저 별들처럼
(Ssoda naerineun jeo byeoldeul cheoreom)
Seperti bintang yang terhampar

한걸음씩 내 옆에 다가올래
(Hangeoreumssik nae yeophe dagaollae)
Apakah kau akan mengambil langkah ke arahku?

이렇게 나 기다릴게 Looking the stars
(Ireohke na gidarilke looking the stars)
Aku akan menunggumu Menatap bintang-bintang

내 눈을 봐 날 바라봐 한번만
(Nae nuneul bwa nal barabwa hanbeonman)
Lihatlah mataku lihatlah aku sekali saja

너를 향해 빛나잖아 Looking the stars
(Neoreul hyanghae bitnajanha looking for the stars)
Itu bersinar untukmu Menatap bintang-bintang

Kamis, 09 Mei 2019

이해리 (다비치) (Lee Hae Ri) – Maybe [Her Private Life OST] Indonesian Translation

뭐든 말해 들어줄게
(Mwodeun malhae deureojulke)
Ceritakan semuanya, aku akan mendengarkan

기억의 끝에 버려졌던
(Gieogui kkeuthe beoryeojyeotdeon)
Semua kisah dari bagian hatimu

너의 가슴 한쪽 얘길
(Neoui gaseum hanjjok yaegil)
Itu dibiarkan sendirian di akhir ingatan

빌려줄게 어깨에 기대
(Billyeojulke eokkaee gidae)
Aku akan meminjamkanmu pundakku

울고 싶다면 울어도 돼
(Ulgo sipdamyeon ureodo dwae)
Jika kau ingin menangis, kau bisa menangis

어린아이처럼 말야
(Eorinaicheoreom marya)
Seperti seorang anak kecil

Ooh Ooh Ooh Ooh 사랑이란 건 Maybe
(Ooh Ooh Ooh Ooh sarangiran geon maybe)
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh Cinta adalah Mungkin…

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Maybe you love me
Mungkin kau mencintaiku

you love me you love me
Kau mencintaiku, kau mencintaiku

Maybe I love you
Mungkin aku mencintaimu

I love you I love you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

너란 파도 그 속의 내가
(Neoran phado geu sogui naega)
Aku berada di dalam deburan ombakmu

하늘을 닮아가는 듯해
(Haneureul dalmaganeun deuthae)
Membuatku menyerupai langit

싫지 않은 이 기분이
(Silji anheun i gibuni)
Aku tak membenci perasaan ini

사라질까 옅어질까 두근대는 내가
(Sarajilkka yeoreojilkka dugeundaeneun naega)
Aku ingin tahu apakah itu akan hilang atau memudar jantungku berdegup kencang

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Ooh Ooh Ooh Ooh

Ooh Ooh Ooh Ooh Maybe

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Maybe you love me
Mungkin kau mencintaiku

you love me you love me
Kau mencintaiku, kau mencintaiku

Maybe I love you
Mungkin aku mencintaimu

I love you I love you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Jumat, 03 Mei 2019

Ben - Brown Memory | 벤 - 갈색 추억 [Immortal Songs 2] Indonesian Translation

희미한 갈색등불 아래
(Hwimihan galsaekdeung bol arae)
Dibawah lentera coklat yang samar

싸늘히 식어 가는 커피잔
(Ssaneulhi sigeo ganeun kheophijan)
Secangkir kopi yang semakin dingin

사람들은 모두가 떠나고
(Saramdeureun moduga tteonago)
Semua orang pergi meninggalkan

나만 홀로 남은 찻집
(Naman hollo nameun chatjip)
Hanya diriku yang tertinggal di kedai

아무런 약속도 없는데
(Amureon yaksokdo eobneunde)
Tanpa menjanjikan apapun

그 사람 올 리도 없는데
(Geu saram ollido eobneunde)
Dia tak datang

나도 몰래 또 다시 찾아온
(Nado mollae tto dasi chajaon)
Dan tanpa kusadari aku kembali lagi

지난 날 추억 속의 찻집
(Jinan nal chueok sogui chatjip)
Dalam kenangan lalu tentang kedai kopi 

우리는 나란히 커피를 마시며
(Urineun naranhi khophireul masimyeo)
Kita minum kopi berdampingan

뜨거운 가슴 나누었는데
(Tteugeoun gaseum nanueonneunde)
Membagi kehangatan hati

음악에 취해서 사랑에 취해서
(Eumage chwihaeseo sarange chwihaeseo)
Mabuk dalam musik mabuk dalam cinta

끝없이 행복했는데
(Kkeuteobsi haengbokhanneunde)
Kebahagiaan tiada akhir

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

아무런 약속도 없는데
(Amureon yaksokdo eobneunde)
Tanpa menjanjikan apapun

그 사람 올 리도 없는데
(Geu saram ollido eobneunde)
Dia tak datang

나도 몰래 또 다시 찾아온
(Nado mollae tto dasi chajaon)
Dan tanpa kusadari aku kembali lagi

지난 날 추억 속의 찻집
(Jinan nal chueok sogui chatjip)
Dalam kenangan lalu tentang kedai kopi 

우리는 나란히 커피를 마시며
(Urineun naranhi khophireul masimyeo)
Kita minum kopi berdampingan

뜨거운 가슴 나누었는데
(Tteugeoun gaseum nanueonneunde)
Membagi kehangatan hati

음악에 취해서 사랑에 취해서
(Eumage chwihaeseo sarange chwihaeseo)
Mabuk dalam musik mabuk dalam cinta

끝없이 행복했는데
(Kkeuteobsi haengbokhanneunde)
Kebahagiaan tiada akhir

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

사람들은 모두 떠나고
(Saramdeureun moduga tteonago)
Semua orang pergi meninggalkan

나만 홀로 남은 찻집
(Naman hollo nameun chatjip)
Hanya diriku yang tertinggal di kedai

떠다간 그 사람 생각이 나
(Tteodagan geu saram saenggagi na)
Pikiranku melayang-layang memikirkannya

나 홀로 기다리는데
(Na hollo gidarineunde)
Hanya aku yang menunggu

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

그대는 떠나가고
(Geudaeneun tteonagago)
Kau pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

희미한 갈색 추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

Rabu, 01 Mei 2019

네이브로 (Neighbro) – Let Me In [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation

One last time
Terakhir kali

One more time
Sekali lagi

Look around
Melihat sekitar

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Baby just turn around
Sayang berbaliklah

You will see
Kau akan melihat

All the sounds comes
Semua suara yang datang

to the love song
Untuk lagu cinta

Remember us
Ingatlah kita

Heavenly smiles always
Selalu tersenyum bahagia

Relieve the pain I had
Meringankan rasa sakit yang kumiliki

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

제미니 (Zemini) – 제발 (Please) [Love Interference Season 2 OST] Indonesian Translation

아무런 말 없이 내 앞에 앉아 있는 너
(Amureon mal eobsi nae aphe anja inneun neo)
Kau yang duduk di depanku tanpa mengatakan apapun

알 수 없는 눈빛으로
(Al su eobneun nunbicheuro)
Pandangan yang tak kuketahui

날 바라보고 있어
(Nal baranogo isseo)
Memandangku

같은 사람인데 같은 얼굴인데
(Gatheun saraminde gatheun eolgurinde)
Meski orang yang sama meseki wajah yang sama

오늘따라 왜 이리 다른 거야
(Oneulttara wae iri dareun geoya)
Mengapa hari ini tampak berbeda?

헤어지자는 그 한마디
(Heeojijaneun geun hanmadi)
Kata-kata "mari kita putus"

차갑게 내던지는
(Chagapge naedeonjineun)
Terlontar dengan dinginnya

너의 그 말들을 나는 믿을 수가 없어
(Neoui geu maldeureul naneun mideul suga eobseo)
Aku tak percaya bahwa itu kata-katamu

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi

사랑했다는 그 한마디
(Saranghaetdaneun geu hanmadi)
Kata-kata "aku mencintaimu"

우리가 고백했던
(Uriga gobaekhaetdeon)
Pengakuan kita

그때 그 시간들 나는 잊을 수가 없어
(Geuttae geu sigandeul naneun ijeul suga eobseo)
Aku tak bisa melupakan saat-saat itu

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi

망설이며 아껴왔던
(Mangseorimyeo akkyeowatdeon)
Berhati-hatilah dengan keraguan

사랑한단 말
(Saranghandan mal)
Kata "aku mencintaimu"

너 아니면 할 수 없어
(Neo animyeon hal su eobseo)
Aku tak bisa melakukan tanpamu

제발 돌아와 줘
(Jebal dorawa jwo)
Kumohon kembalilah

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi