Senin, 29 April 2019

Seven O'Clock - I Find You [Possessed OST] Indonesian Translation

묽게 번지는 이 어둠 속
(Mulge beonjineun i eodum sok)
Di dalam kegelapan yang pekat ini 

흐릿해지는 내 시야의 끝으로
(Heurithaejineun nae siyaui kkeutheuro)
Dengan akhir penglihatanku yang samar 

손을 내밀고 내 맘을 이끌어
(Soneul naemilgo nae mameul ikkeureo)
Kau mengulurkan tangan dan menuntun hatiku 

멀어지지 않아 널 향하고 있어
(Meoreojiji anha neol hyanghago isseo)
Janganlah kau menghilang, aku menuju ke arahmu 

I find you I find you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu

수많은 세상 속 단 하나
(Sumanheun sesang sok dan hana)
Satu-satunya di dunia yang tak terhitung jumlahnya 

별처럼 내린 너
(Byeolcheoreom naerin neo)
Kau datang seperti bintang 

I find you I find you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu

내게 들려 온 큰 기적이
(Naege deullyeo on kheun gijeogi)
Sebuah keajaiban besar yang pernah ku dengar 

찰나의 순간 우리 둘을 감싸고
(Challaui sungan uri dureul gamssago)
Untuk sesaat itu akan menyelimuti kita berdua 

선명해지는 운명의 끝에서
(Seonmyeonghaejineun unmyeongui kkeutheseo)
Di penghujung takdir yang jelas 

오직 너를 향해 달려가고 있어
(Ojik neoreul hyanghae dallyeogago isseo)
Aku masih akan terus berlari ke arahmu 

I find you I find you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu

수많은 세상 속 단 하나
(Sumanheun sesang sok dan hana)
Satu-satunya di dunia yang tak terhitung jumlahnya 

별처럼 내린 너
(Byeolcheoreom naerin neo)
Kau datang seperti bintang 

끊임없이 흘러간 시간 틈 사이로
(Kkeunhimeobsi heulleogan sigan theum sairo)
Melalui celah waktu yang tiada akhir 

변하지 않을 마음 숨 쉬고 있으니
(Byeonhaji anheul maeum sum swigo isseuni)
Kau bernafas di dalam hati yang takkan berubah ini 

I find you I find you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu

수많은 세상 속 단 하나
(Sumanheun sesang sok dan hana)
Satu-satunya di dunia yang tak terhitung jumlahnya 

별처럼 내린 너
(Byeolcheoreom naerin neo)
Kau datang seperti bintang 

I find you I find you
Aku menemukanmu, aku menemukanmu

영원히 함께할 꿈처럼
(Yeongwonhi hamkkehal kkumcheoreom)
Seperti mimpi bersamamu untuk selamanya 

오직 하나의 너
(Ojik hanaui neo)
Hanya satu dirimu 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar