Selasa, 30 April 2019

ALi – Just Stay [Kill It OST] Indonesian Translation

그대 없는 하루가 또
(Geudae eobneun haruga tto)
Hari-hariku tanpa dirimu 

의미도 없이 지나가네요
(Euimido eobsi jinaganeyo)
Itu kembali berlalu dengan tiada berarti 

Just stay 내 곁에서 머물러 줄 수 없나요
(Just stay nae gyeotheseo meomulleo jul su eobnayo)
Tetaplah di sisiku, tak bisakah kau tetap tinggal?

혼자서 걷는 길 뒤돌아보면
(Honjaseo geonneun gil dwidorabomyeon)
Saat aku mencoba berbalik di jalan yang ku susuri sendiri 

괜시리 그대 얼굴 보일까봐
(Gwaensiri geudae eolgul boilkkabwa)
Apakah mungkin aku akan melihat wajahmu?

설레는 마음을 안고 있죠
(Seolleneun maeumeul ango itjyo)
Apakah kau akan memeluk hatiku yang gemetaran ini

늘 내 품에 Just stay
(Neul nae phume just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

얼마나 더 기다리면 내게 올까
(Eolmana deo gidarimyeon naege olkka)
Berapa lama lagi aku harus menunggu kau datang padaku?

이토록 내 맘 애태운 그대를
(Irhorok nae mam aethaeun geudaereul)
Sejauh ini, orang yang hatiku khawatirkan itu adalah dirimu

가슴속에 묻고 지내야 하나요
(Gaseumsoge mutgo jinaeya hanayo)
Aku harus menguburmu di dalam hatiku 

늘 내 곁에 Just stay
(Neul nae gyeothe just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

내게로 이제는 그만 돌아와요
(Naegero ijeneun geuman dorawayo)
Sekarang sudah cukup, kembalilah padaku 

허전한 맘 그대의 손길로 날
(Heojeonhan mam geudaeui songillo nal)
Hatiku yang kosong dengan sentuhan tanganmu itu 

다시 따스하게 감싸 안아줘요
(Dasi ttaseuhage gamssa anajwoyo)
Hangatkanlah aku lagi dekaplah aku dalam pelukanmu 

깊어지는 내 맘 어느 순간
(Gipheojineun nae mam eoneu sungan)
Pada titik tertentu, di hatiku yang dalam 

사라질까봐 두려운 떨림을
(Sarajilkkabwa duryeoun tteollimeul)
Aku takut kalau-kalau kau akan menghilang

그댄 혹시 알고 있는 건지
(Geudaen hoksi algo inneun geonji)
Apakah mungkin kau mengetahuinya 

내 맘 지켜 줄 건지 궁금해
(Nae mam jikhyeo jul geonji gunggeumhae)
Aku ingin tahu apakah kau akan menjaga hatiku ini

늘 내 품에 Just stay
(Neul nae phume just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

그대의 사랑을 담아 보여줘요
(Geudaeui sarangeul dama boyeojwoyo)
Tunjukanlah cintamu yang begitu melimpah itu

언제라도 난 늘 여기서 그대 사랑
(Eonjerado nan neul yeogiseo geudae sarang)
Sampai kapanpun, aku selalu disini, cintamu 

기다리고 다시 기다려 볼게요
(Gidarigo dasi gidaryeo bolkeyo)
Aku menunggu dan akan selalu menunggumu lagi 

FORESTELLA (포레스텔라) – 새야 새야 파랑새야 (Bird, Bird, Blue Bird) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지 마라
(Nokdu bathe anji mara)
Janganlah kau hinggap di ladang kacang hijau 

녹두 꽃이 떨어지면
(Nokdu kkochi tteoreojimyeon)
Saat bunga kacang hijaunya berjatuhan 

청포장수 울고 간다
(Cheongphojangsu ulgo ganda)
Maka pedagang kacang hijau akan menangis 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 논에 앉지 마라
(Uri none anji mara)
Janganlah engkau hinggap di sawah kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

아랫녘 새는 아래로 가고
(Araetnyeok saeneun araero gago)
Burung-burung dari bawah terbang ke selatan

윗녘 새는 위로 가고
(Witnyeok saeneun wiro gago)
Burung-burung dari atas terbang ke utara 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지 마라
(Nokdu bathe anji mara)
Janganlah kau hinggap di ladang kacang hijau 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

녹두 꽃이 떨어지면
(Nokdu kkochi tteoreojimyeon)
Saat bunga kacang hijaunya berjatuhan 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

인투잇 (IN2IT) – Shining Star [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

난 별이 될 순 없어
(Nan byeori dwel su eobseo)
Aku tak bisa menjadi sebuah bintang 

하지만 볼 수 있잖아
(Hajiman bol su itjanha)
Namun aku bisa melihatnya 

수없이 빛나는 밝은 별을 보며
(Sueobsi bitnaneun balgeun byeoreul bomyeo)
Tak terhitung jumlahnya bintang nan terang yang tengah ku pandang

내가 행복하다면
(Naega haengbokhadamyeon)
Saat aku bahagia

누가 뭐래도 괜찮아
(Nuga mworaedo gwaenchanha)
Aku tak apa-apa dengan apa yang orang katakan 

멀어지는 꿈을 잡으려 할 때
(Meoreojineun kkumeul jabeuryeo hal ttae)
Saat aku menangkap mimpi yang kian menjauh 

저 하늘 빛나는 별이 비추네
(Jeo haneul bitnaneun byeori bichune)
Bintang-bintang yang bersinar di langit 

나의 눈물 들킨 여린 가슴을
(Naui nunmul deulkhin yeorin gaseumeul)
Hatiku yang lemah dan berkaca-kaca ini 

따뜻하게 해준 너
(Ttatteuthage haejun neo)
Kau menghangatkanku

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

넌 아마 모를 거야
(Neon ama moreul geoya)
Kau mungkin tak mengetahuinya 

니가 얼마나 사랑스러운지
(Niga eolmana sarangseureounji)
Betapa indahnya dirimu 

깊은 어둠에서 별은 더 빛나듯
(Gipheun eodumeseo byeoreun deo bitnadeut)
Seperti bintang yaang bersinar di kegelapan 

긴 시간이 지나면 널 알아줄 세상을
(Gin sigani jinamyeon neol arajul sesangeul)
Saat waktu yang panjang berlalu, dunia akan memberitahumu 

멀어지던 꿈이 손에 닿을 때
(Meoreojideon kkumi sone daheul ttae)
Saat mimpi yang jauh menyentuh tanganku 

문득 고맙다는 말이 떠올라
(Mundeuk gomapdaneun mari tteoolla)
Tiba-tiba, aku teringat ucapan terima kasih 

고갤 돌려보면 항상 곁에서
(Gogael dollyeobomyeon hangsang gyeotheseo)
Saat aku berbalik melihatmu, selalu di sisimu

웃어주지 이렇게
(Useojuji ireohke)
Aku akan tertawa seperti ini

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

긴 어둠을 지나면
(Gin eodumeul jinamyeon)
Saat kegelapan nan panjang berlalu 

눈부신 햇살이 우리를 비추듯
(Nunbusin haessari urireul bichudeut)
Seolah sinar matahari yang menyilaukan menerangi kita 

넘어져도 포기하지 마
(Neomeojyeodo phogihaji ma)
Meski kau jatuh, janganlah menyerah 

바로 여기 나의 손을 잡아
(Baro yeogi naui soneul jaba)
Tepat di sini, genggamlah tanganku 

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

Drako (드라코) – 꿈 (Dream) [Possessed OST] Indonesian Transalation

이건 꿈
(Igeon kkum)
Ini adalah mimpi 

다시 돌아오지 않을 꿈
(Dasi doraoji anheul kkum)
Mimpi yang takkan pernah kembali 

항상 꿈꾸기만을 바라고
(Hangsang kkumkkugimaneul barago)
Aku selalu berharap untuk bermimpi 

또 그날이 오기만 바래
(Tto geunari ogiman barae)
Aku berharap hari itu akan kembali lagi 

나의 숨
(Naui sum)
Desah nafasku 

너를 위해 존재하는 숨
(Neoreul wihae jonjaehaneun sum)
Desah nafas yang ada untuk dirimu 

나 혼자 의미 없이 숨을 쉬는
(Na honja euimi eobsi sumeul swineun)
Aku adalah satu-satunya orang yang bernafas tanpa makna 

하루는 언제쯤 끝날까
(Haruneun eonjejjeum kkeutnalkka)
Apakah suatu hari nanti hari ini akan berakhir? 

널 어루만져
(Neol eorumanjyeo)
Menyentuhmu 

너와 입을 맞춰
(Neowa ibeul matchwo)
Aku ingin kau menciumku

같은 공간 안에 너와 또 마주하며
(Gatheun gonggan ane neowa tto majuhamyeo)
Di ruangan yang sama, berhadapan denganmu 

지난 시간들을 다시
(Jinan sigandeureul dasi)
Kembali lagi ke masa lalu 

꺼내어보며 널 불러 봐도
(Kkeonaeeobomyeo neol bulleo bwado)
Saat melihatmu, aku bahkan mencoba memanggilmu

달콤한 꿈처럼 사라진다
(Dalkhomhan kkumcheoreom sarajinda)
Kau menghilang seperti mimpi yang manis 

나의 벌
(Neoui beol)
Hukumanku 

너를 아프게 한 나의 벌
(Neoreul apheuge han naui beol)
Hukumanku karena telah menyakitimu 

가시 덮인 꽃을 움켜쥐고
(Gasi deophin kkocheul umkhyeojwigo)
Aku menggenggam bunga yang di tutupi dengan duri 

아파도 놓을 수 없는 다시
(Aphado noheul su eobneun dasi)
Meskipun sakit, aku tak bisa melepaskannya lagi 

널 어루만져
(Neol eorumanjyeo)
Menyentuhmu 

너와 입을 맞춰
(Neowa ibeul matchwo)
Aku ingin kau menciumku 

같은 공간 안에 너와 또 마주하며
(Gatheun gonggan ane neowa tto majuhamyeo)
Di ruangan yang sama, berhadapan denganmu 

지난 시간들을 다시
(Jinan sigandeureul dasi)
Kembali lagi ke masa lalu 

꺼내어보며 널 불러 봐도
(Kkeonaeeobomyeo neol bulleo bwado)
Saat aku mencoba melihatmu, aku bahkan mencoba memanggilmu

달콤한 꿈처럼 사라진다
(Dalkhomhan kkumcheoreom sarajinda)
Itu menghilang seperti mimpi yang manis 

매번 돌아오기를
(Maebeon doraogireul)
Aku berharap setiap kali aku kembali 

너를 다시 안기를
(Neoreul dasi angireul)
Aku berharap bisa memelukmu lagi 

바래 난 바래
(Barae nan barae)
Berharap, aku hanya berharap

깨지 않아도
(Kkaeji anhado)
Bahkan tanpa sadar 

만질 수 없어도
(Manjil su eobseodo)
Meski aku tak bisa menyentuhmu 

영원히 꿈꾸며
(Yeongwonhi kkumkkumyeo)
Memimpikanmu seperti ini selamanya 

너를 볼 수 있다면 이대로
(Neoreul bol su itdamyeon idaero)
Jika aku bisa melihatmu seperti ini

그거면 난 충분해
(Geugeomueon nan chungbunhae)
Hal itu sudah cukup bagiku 

그거 하나면 난 행복해
(Geugeo hanamyeon nan haengbokhae)
Aku bahagia dengan hal itu 

영원히 꿈속에 너와
(Yeongwonhi kkumsoge neowa)
Selamanya bersamamu di dalam mimpi 

Jin Ju (진주) – 달무지개 (Moon Rainbow) [Possessed OST] Indonesian Translation

차가운 바람에 걸음을 옮기네요
(Chagaun barame georeumeul olgineyo)
Angin dingin membuat kakiku bergerak

낯선 이 마음이 그대에게 보일까
(Natseon i maeumi geudaeege boilkka)
Apakah kau bisa melihat hati yang tak dikenal ini?

투명했던 그 마음을
(Thumyeonghaetdeon geu maeumeul)
Hatimu yang jernih

이제 알 것만 같은데
(Ije al geotman gatheunde)
Sekarang aku merasa seperti aku tahu

조금 늦은 거겠죠
(Jogeum neujeun geogetjyo)
Namun ini sedikit terlambat

가까이 가면 사라질까
(Gakkai gamyeon sarajilkka)
Bagaimana jika kau menghilang jika aku mendekat?

조금 멀리 두기로 해요
(Jogeum meolli dugiro haedo)
Karena itu aku memutuskan untuk menjauh

그저 함께 있는 날들이
(Geujeo hamkke inneun naldeuri)
Hari-hari kita bersama 

영원하길 바랄게요
(Yeongwonhagil baralkeyo)
Aku berharap selamanya

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

투명했던 그 마음을
(Thumyeonghaetdeon geu maeumeul)
Hatimu yang jernih

이제 알 것만 같은데
(Ije al geotman gatheunde)
Sekarang aku merasa seperti aku tahu

조금 늦은 거겠죠
(Jogeum neujeun geogetjyo)
Namun ini sedikit terlambat

가까이 가면 사라질까
(Gakkai gamyeon sarajilkka)
Bagaimana jika kau menghilang jika aku mendekat?

조금 멀리 두기로 해요
(Jogeum meolli dugiro haedo)
Karena itu aku memutuskan untuk menjauh

그저 함께 있는 날들이
(Geujeo hamkke inneun naldeuri)
Hari-hari kita bersama 

영원하길 바랄게요
(Yeongwonhagil baralkeyo)
Aku berharap selamanya

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

손을 내밀면 닿을 아주 가까운 곳에
(Soneul naemilmyeon daheul aju gakkaun gose)
Setiap kali aku memegang tanganmu

언제나 내가 거기 있을게
(Eonjena naega geogi isseulke)
Aku akan selalu cukup dekat

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

Fil – Pass Away [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

이별한 순간 우리 마주한 새벽 느껴지는 건
(Ibyeolhan sungan uri majuhan saebyeok neukkyeojineun geon)
Saat kita mengucapkan selamat tinggal, kita menghadap fajar dan merasakan sesuatu

되돌아보면 그건 한 순간의 바람 같은 것
(Dwedorabomyeon geugeon han sunganui baram gatheun geot)
Namun melihat ke belakang, itu hanya angin sesaat

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

뒤돌아 서는 너의 마지막 모습 쓸쓸한 한숨
(Dwedora seoneun neoui majimak moseup sseulsseulhan hansum)
Melihat kembali kesepianmu saat kau mendesah

너를 보내고 한참 이 자리에서 두 눈 감는다
(Neoreul bonaego hancham i jarieseo du nun gamneunda)
Setelah membiarkanmu pergi, aku masih di sini, menutup mataku

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

U leave me oh please
Aku mohon tinggalkanlah aku, oh

그대와 함께 사라진다 모두
(Geudaewa hamkke sarajinda modu)
Aku menghilang bersamamu

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

(여자)아이들 ((G)I-DLE) – Help Me [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

아직 모를거야
(Ajik moreulgeoya)
Kau masih belum tahu

정말 모를거야
(Jeongmal moreulgeoya)
Kau benar-benar tak tahu

이렇게 나만
(Ireohke naman)
Hanya aku yang seperti ini

알고 싶은거야
(Algo sipheungeoya)
Aku ingin mengetahuinya

그저 바라만봐도
(Geujeo baramanbwado)
Hanya melihatmu

너무 좋은거야
(Neomu joheungeoya)
Membuatku begitu bahagia 

넌 그렇게
(Neon geureohke)
Kau begitu

웃어만 주는거야
(Useuman juneungeoya)
Tersenyum seperti itu

매일 넌
(Maeil neon)
Setiap hari, kau

내 안에만 숨어있었는데 Baby
(Nae aneman sumeoisseonneunde baby)
Bersembunyi di dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
(Oh no eojjeol joha)
Oh tidak, apa yang harus aku lakukan?

Oh 내 앞에 니가 날 보고있는데
(Oh nae aphe niga nal bogoinneunde)
Oh, saat kau menatapku

가까이
(Gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

꿈인것 같은
(Kkumingeot gatheun)
Rasanya seperti mimpi

이런건 또 처음이라
(Ireongeon tto cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Dimana aku memulai?

어떻게 할지 몰라 난
(Eotteohke halji molla nan)
Apa yang aku lakukan? Aku tak tahu

니 앞에서 난
(Ni apheseo nan)
Di hadapanmu

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

Can’t you feel it now
Tak bisakah kau merasakannya sekarang?

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

심장이 터질것만 같아
(Simjangi theojilgeotman gatha)
Rasanya hatiku akan meledak

어색한 이 장면들이 진짜 사랑인가
(Eosakhan i jangmyeondeuri jinjja saranginga)
Adegan canggung ini, apakah itu benar-benar cinta?

여 러 엑스트라중 하나
(Yeo reo ekseutheurajung hana)
Karena ini pertama kalinya aku menjadi bintang

였던 내가 주인공이 된건 처음이니까
(Yeotdeon naega juingongi dwengeon cheoeuminikka)
Saat aku dulu hanya menjadi figuran

뭘 어쩌지 도 못해
(Mwol eojjeoji do mothae)
Tak bisa melakukan apa-apa

도로위 초보 운전자 같이
(Dorowi chobo unjeonja gathi)
Seperti pengemudi pemula di jalan raya

근데 조금씩 불안하기도 하지만
(Geunde jogeumssik buranhagido hajiman)
Meski terkadang, aku gugup

이왕 출발한거 가보고파 너까지
(Iwang chulbalhangeo gabogopha neokkaji)
Tapi sejak aku mulai, aku ingin pergi kepadamu

매일 넌
(Maeil neon)
Setiap hari, kau

내 안에만 숨어있었는데 Baby
(Nae aneman sumeoisseunneunde baby)
Bersembunyi di dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
(Oh no eojjeom joha)
Oh tidak, apa yang harus aku lakukan?

Oh 이젠 니가 내 앞에 서 있는데
(Oh ijen niga nae aphe seo inneunde)
Oh sekarang kau ada di depanku

가까이
(Gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

I can feel you now
Aku bisa merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

이런 기분이 너무 어색해서
(Ireon gibuni neomu eosaekhaeseo)
Ini terasa sangat aneh

맘에 들진 않아
(Mame deuljin anha)
Aku tak suka itu

어떤 말을 해도
(Eotteon mareul haedo)
Apapun yang aku katakan

나 같지 않아
(Na gatji anha)
Itu tidak seperti diriku

이게 현실의 Love
(Ige hyeonsirui love)
Ini cinta dari kenyataan

인가봐
(Ingabwa)
Sepertinya

Can’t you feel it
Tak bisakah kau merasakannya?

Oh 가까이
(Oh gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Oh help me now
Oh Bantu aku sekarang

I can feel you now
Aku bisa merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Feel you now
Merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

김그림 (Kim Greem) – 일상 (Ordinary Days) [I Hate Going to Work OST] Indonesian Translation

세상 사는 게 그리 쉬운 일은 아니란
(Sesang saneun ge geuri swiun ireun aniran)
Itu tidaklah mudah untuk menjalani hidup di dunia ini 

말은 예전부터 많이 들어왔지만
(Mareun yejeonbutheo manhi deureowatjiman)
Aku sudah sering mendengar kata itu sebelumnya

지금의 나는
(Jigeumui naneun)
Sekarang aku 

작은 바람에도 일렁이는
(Jageun baramaedo illeongineun)
Terombang-ambing di dalam angin kecil

돛단배 같은 마음이야
(Dotdanbae gatheun maeumiya)
Itu seperti sebuah perahu layar

그리 수고로울 것도
(Geuri sugoroul geotdo)
Itu tidaklah terlalu sulit

어려울 것도 없던
(Eoryeoul geotdo eobdeon)
Karena tak ada yang tanpa kesulitan

예전보다 짧아진 하루가 지나고
(Yejeonboda jjalbajin haruga jinago)
Hari yang lebih singkat dari kemarin telah berlalu

어느덧 나는
(Eoneudeot naneun)
Tanpa disadari, aku

그저 퇴근 후 피곤한 친구와
(Geujeo thwegeun hu phigonhan chinguwa)
Setelah pulang kerja, bersama teman yang kelelahan

술 한 잔에도 만족해하는 사람이야
(Sul han janedo manjukhaehaneun saramiya)
Aku adalah orang yang puas bahkan hanya dengan satu gelas minuman

그렇게 걱정하지 않아
(Geureohke geokjeonghaji anha)
Karena itu aku tak perlu khawatir

그렇게 슬프지도 않아
(Geureohke seulpheujido anha)
Karena itu aku tak perlu bersedih

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

난 같은 길을 가고 있을 뿐이야
(Nan gatheun gireul gago isseul ppuniya)
Aku hanya akan melakukan hal yang sama

그렇게 기쁘지도 않아
(Geureohke gippeujido anha)
Aku bahkan tak merasa sebahagia itu

벅차게 행복하지도 않아
(Beokjchage haengbokhajido anha)
Aku bahkan tak merasa begitu bahagia

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

그저 하루하루 살아갈 뿐
(Geujeo haru haru saragal ppun)
Seperti itulah aku menjalani hidup sehari-hari

언제나 지나치는 일상들이지만
(Eonjena jinachineun ilsangdeurijiman)
Itu adalah sebuah rutinitas yang selalu berjalan

다른 풍경들로 비쳐지는 날
(Dareun phunggyeongdeullo bichyeojineun nal)
Dengan pemandangan yang berbeda hari-hari yang bersinar

그런 날엔
(Geureon naren)
Pada hari itu

그렇게 걱정하지 않아
(Geureohke geokjeonghaji anha)
Karena itu aku tak perlu khawatir

그렇게 슬프지도 않아
(Geureohke seulpheujido anha)
Karena itu aku tak perlu bersedih

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

그저 하루하루 살아갈 뿐
(Geujeo haru haru saragal ppun)
Seperti itulah aku menjalani hidup sehari-hari

Lim Hyun Shik (BTOB) – Say You Love Me [On The Campus OST] Indonesian Translation

이런 나를 알잖아
(Ireon nareul aljanha)
Kau tahu aku

어리석고 바보 같은 거
(Eoriseokgo babo gatheun geo)
Aku tak dewasa dan bodoh

항상 가까이에 네가 있어서
(Hangsang gakkaie nega isseoseo)
Karena kau selalu begitu dekat

그 소중함을 몰랐던 거야
(Geu sojunghameul molltdeon geoya)
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu

왜 그때 고개를 돌렸을까
(Wae geuttae gogaereul dollyeosseulkka)
Mengapa saat itu aku menoleh?

후회해도 소용없지만
(Huhwihaedo soyongeobjiman)
Meskipun tak ada gunanya untuk menyesal

이젠 누구보다 잘 알아
(Ijen nuguboda jal ara)
Sekarang aku tahu lebih baik daripada siapa pun

내겐 너뿐이란 걸 사랑이란 걸
(Naegen neoppuniran geol sarangiran geol)
Hanya ada dirimu untukku, ini adalah cinta

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

왜 그때 알지 못했을까
(Wae geuttae alji mothaesseulkka)
Mengapa saat itu aku menoleh?

후회해도 소용없지만
(Huhwihaedo soyongeobjiman)
Meskipun tak ada gunanya untuk menyesal

이제서야 알았어
(Ijeseoya arasseo)
Sekarang aku tahu 

아마 난 널 처음부터 사랑했던 거야
(Ama nan neol cheoeumbutheo saranghaetdeon geoya)
Bahwa sejak pertama aku sudah mencintaimu

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

시간이 멈출 때까지 난 널 기다릴게
(Sigani meomchul ttaekkaji nan neol gidarilke)
Aku akan menunggumu sampai waktu berhenti

여전히 네겐 부족하지만
(Yeojeonhi negen bujokhajiman)
Meskipun aku masih belum cukup baik untukmu

I only wanna be with you
Aku hanya ingin bersamamu

And I will stay with you
Dan aku akan tinggal bersamamu

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

Andy Platts – Joy [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

Climbing the walls in an empty room
Memanjat dinding di ruangan kosong

you can’t tear them down
Kau tak bisa merobohkannya 

so you paint it blue
sehingga kau melukisnya dengan warna biru

boy it’s getting a hold
bocah itu sedang menunggu

oh it’s getting a hold of you
oh itu membuatmu mengerti

You swallow your pride
Kau menelan harga dirimu

but you can’t the shake the taste
Namun kau tak bisa menghilangkan rasanya

you’re out of control like a runaway train
Kau di luar kendali seperti kereta pelarian

and it’s taken it’s toll
dan itu menelan korban

and it’s taking the soul out of you
dan itu mengambil jiwamu

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Gets under your skin
Berada di bawah kulitmu 

and into your bones
dan menuju ke tulangmu

when everything feels
Saat semuanya terasa

like the Trueman show
Seperti pertunjukan Trueman

like they’re watching you just
Seperti mereka hanya memperhatikanmu saja

watching you walking a wire, on a wire
Melihatmu berjalan di atas kawat, di atas kawat

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

You know I’ll be there for you
Kau tahu aku akan ada untukmu disana

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Han Seung Hee (한승희) – I’ll Be There [Possessed OST] Indonesian Transalation



어둠 내린 이 거리 위에
(Eodum naerin i geori wie)
Di jalan ini yang dipenuhi dengan kegelapan

또 흔들리는 바람만이
(Tto heundeullineun barammani)
Hanya angin yang bergetar

나를 잡아 놓아주질 않네
(Nareul jaba nohajujil anhne)
Pegangilah aku dan jangan pernah kau lepaskan

내가 걷는 이 거리 위에
(Naega geonneun i geori wie)
Di jalan ini aku berjalan terus

그 작은 불빛 하나 없네
(Geu jageun bulbit hana eobne)
Tak ada satu cahaya pun

나는 무얼 향해 가는지
(Naneun mueol hyanghae ganeunji)
Apa yang ku tuju

알 순 없지만
(Al su eobjiman)
Meski aku tak tahu

이 길의 끝은 어딜까
(I girui kkeutheun eodilkka)
Di mana ujung jalan ini?

Even if there is nothing
Bahkan jika tak ada apa-apa

Always want go to the field
Aku selalu ingin pergi ke lapangan

어둠에 가려진 바랜 빛을
(Eodume garyeojin baraen bicheul)
Cahaya yang memudar dalam kegelapan

다시 찾기 위해
(Dasi chatgi wihae)
Untuk menemukannya lagi

이 알 수 없는 길을 걸어가지
(I al su eobneun gireul georeogaji)
Aku berjalan di jalan misterius ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

Even if there is no way
Bahkan jika tidak ada jalan

Always want be shiny day
Aku selalu ingin hari yang cerah

널 향해 웃어줄
(Neol hyanghae useojul)
Kau yang akan tersenyum untukmu

단 한 송이 꽃만을 기다려
(Dan han songi kkotmaneul gidaryeo)
Menunggu bunga tunggal 

이 알 수 없는 곳에 언젠가는
(I al su eobneun gose eonjenganeun)
Suatu hari, di tempat yang tak dikenal ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

상처받은 그 가슴 위에는
(Sangcheobadeun geu gaseum wieneun)
Di atas hati yang terluka

태연하게도 덮어지는
(Thaeyeonhagedo deopheojineun)
Dengan tenang 

솜털 같은 가시들만이 나를 누르네
(Somtheol gatheun gasideulmani nareul nureune)
Duri persik menekanku

걷어내고 싶던 날
(Geodeonaego sipdeon nal)
Namun aku ingin mengambilnya

Even if there is no way
Bahkan jika tidak ada jalan

Always want be shiny day
Aku selalu ingin hari yang cerah

널 향해 웃어줄
(Neol hyanghae useojul)
Kau yang akan tersenyum untukmu

단 한 송이 꽃만을 기다려
(Dan han songi kkotmaneul gidaryeo)
Menunggu bunga tunggal 

이 알 수 없는 곳에 언젠가는
(I al su eobneun gose eonjenganeun)
Suatu hari, di tempat yang tak dikenal ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

숨 막히게 했던 쓰린 상처까지도
(Sum makhige haetdeon sseurin sangcheokkajido)
Bahkan bekas luka yang begitu mencekik

한줄기 빛 되어
(Hanjulgi bit dweeo)
Menjadi satu sinar

어둠을 에워감아 나갈 때
(Eodumeul ewegama nagal ttae)
Saat terkepung dalam kegelapan

그래 참 좋았구나 눈을 뜨면
(Geurae cham johatguna nuneul tteumyeon)
Sungguh menyenangkan, saat aku membuka mata

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

Yeon Kyu Sung (연규성) – Don’t Forget (잊지마…) [Possessed OST] Indonesian Translation

시간은 어느새 우리 둘 사이에
(Siganeun eoneusae uri dul saie)
Waktu telah tercipta di antara kita

닿을 수가 없는 강물을 만들고
(Daheul suga eobneun gangmureul mandeulgo)
Sungai yang tak bisa kita jangkau

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 묻어두기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi mudeodugireul)
Karena itu mari kita kubur kepercayaan yang tumbuh begitu dalam di dalam hati kita

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록 잊지마
(Seoro arabol su itdorok itjima)
Jangan lupa supaya kita bisa saling mengenali

영원을 믿었던 우리 둘 사이는
(Yeongwoneul mideotdeon uri saineun)
Kita percaya tuk selamanya

부서진 꿈처럼 흩어지지만
(Buseojin kkumcheoreom heutheojijiman)
Namun kita menjadi pudar seperti mimpi yang hancur

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 간직하기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi ganjikhagireul)
Karena itu, mari kita jaga kepercayaan yang tumbuh secara mendalam di dalam hati kita

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록
(Seoro arabol su itdorok)
Supaya kita bisa saling mengenali

못다 한 사랑 그 모두를
(Motda han sarang geu modureul)
Sampai kita bisa memberikan cinta yang belum selesai ini

줄 수 있는 시간까지
(Jul su inneun sigankkaji)
Untuk semua orang

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록 잊지마
(Seoro arabol su itdorok itjima)
Jangan lupa supaya kita bisa saling mengenali

잊지마
(Itjima)
Jangan lupa

Jang Hee Young (장희영) – 말할 수 없는 비밀 (A Secret I Can’t Tell) [Kill It OST] Indonesian Translation

더 다가오면 안 돼 지금은
(Deo dagaomyeon an dwae jigeumeun)
Jangan mendekat

날 이대로 내버려둬
(Nal idaero naebeoryeodwo)
Tinggalkan aku sendiri

애써 너를 밀어내는 날
(Aesseo neoreul mireonaeneun nal)
Aku mencoba memaksamu tuk menjauh

더 차갑게 지나가줘
(Deo chagapge jinagajwo)
Menjadi lebih dingin dan berlalu

내 가슴 깊이 숨어있는
(Nae gaseum giphi sumeoinneun)
Tersembunyi jauh di hatiku

이 말할 수 없는 비밀
(I malhal su eobneun bimil)
Itu adalah rahasia yang tak bisa ku ceritakan

아파도 사랑하고 싶었어
(Aphado saranghago sipheosseo)
Rasanya sakit namun aku ingin mencintaimu

두려웠던 내 맘이
(Duryeowotdeon nae mami)
Hatiku takut

잔인하게 너를 원해
(Janinhage neoreul wonhae)
Namun itu dengan kejam menginginkanmu

겁 없이 사랑이라 말해줘
(Geop eobsi sarangira malhaejwo)
Katakan bahwa itu adalah cinta tanpa rasa takut

내가 숨 쉴 수 있게
(Naega sum swil su itge)
Dengan begitu aku bisa bernafas

빈틈 없이 날 안아줘
(Bintheum eobsi nal anajwo)
Pegangilah aku tanpa ada celah kosong

모두가 미쳤다고 말하는
(Moduga michyeotdago malhaneun)
Semua orang bilang aku gila

내 모습이 미울뿐야
(Nae moseubi miulppunya)
Aku membenci diriku sendiri

겨우 사랑이라는 말에 내가
(Gyeou sarangiraneun mare naega)
Dengan hanya cinta

한 순간에 무너지네
(Han sungane muneojine)
Aku terpuruk hanya dalam sesaat

내 눈물 속에 감춰있는
(Nae nunmul soge gamchwoinneun)
Tersembunyi di balik air mataku

이 말할 수 없는 비밀
(I malhal su eobneun bimil)
Itu adalah rahasia yang tak bisa ku ceritakan

미워도 사랑이고 싶었어
(Miwodo sarangigo sipheosseo)
Aku membencinya namun aku ingin mencinta

이기적인 내 맘이
(Igijeogin nae mami)
Hatiku yang egois

잔인하게 너를 원해
(Janinhage neoreul wonhae)
Dengan kejam menginginkanmu

뜨겁게 사랑이라 말해줘
(Tteugeopge sarangira malhaejwo)
Katakan bahwa itu cinta, dengan penuh semangat

내가 느낄 수 있게
(Naega neukkil su itge)
Dengan begitu aku bisa merasakannya

나만 아는 슬픈 비밀
(Naman aneun seulpheun bimil)
Rahasia menyedihkan yang mana hanya aku yang mengetahuinya 

Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

무슨 생각중이니
(Museun saenggakjungini)
Apa yang ku pikirkan? 

너는 온통 고민뿐인 것 같아
(Neoneun onthong gominppunin geot gatha)
Sepertinya aku hanya mengkhawatirkan dirimu 

어떻게 하면 너의 미소 보게 될까
(Eotteohke hamyeon neoui miso boge dwelkka)
Aku sudah memikirkan bagaimana aku bisa melihat senyummu 

온종일 난 고민해
(Onjongil nan gominhae)
Sepanjang hari aku khawatir

잠시 나를 봐줄래
(Jamsi nareul bwajullae)
Maukah kau tuk sesaat melihatku?

내 맘 너의 옆에 있잖아 그냥
(Nae mam neoui yeophe itjanha geunyang)
Hatiku berada di sisimu 

아무 말 없이
(Amu mal eobsi)
Tanpa mengatakan apapun

내게 안겨서 쉬어도 돼
(Naege angyeoseo swieodo dwae)
Kau bisa beristirahat padaku

오직 널 위한 내 품에
(Ojik neol wihae nae phume)
Dalam pelukanku yang hanya untukmu 

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

뭐가 그리 복잡해
(Mwoga geuri bokjaphae)
Apa yang begitu rumit? 

너는 이젠 편해져도 돼 너도
(Neoneun ijen phyeonhaejyeodo neodo)
Sekarang kaupun bahkan bisa merasa nyaman 

눈물이 날 땐 애써 참지마
(Nunmuri nal ttaen aesseo chamjima)
Saat air mata mengalir jangan mencoba tuk menahannya

울어도 돼 기분 좋을 땐 웃어봐
(Ureodo dwae gibun joheul ttaen useobwa)
Menangislah, tersenyumlah saat kau tengah bahagia

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

그저 이대로 너의 옆에 서서
(Geujeo idaero neoui yeophe seoseo)
Ya, seperti ini, aku berdiri di sisimu 

네 옆자릴 지켜도 난 괜찮아
(Ne yeopjaril jikhyeodo nan gwaenchanha)
Aku akan baik-baik saja dengan berdiri di sisimu 

단 1분이라도 내게
(Dan 1bunirado naege)
Meski satu menit saja

단 1초뿐이라도 내게
(Dan 1choppunirado naege)
Meski satu detik saja 

내 품에 안겨서 사랑을 느껴주겠니
(Nae phume angyeoseo sarangeul neukkyeojugenni)
Di dalam dekapan tanganku, apakah kau merasakan cinta disana?

너의 미소를 볼 수 있다면
(Neoui misoreul bol su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 감당할 수 있어 난
(Eotteon apheumdo gamdanghal su isseo nan)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

너의 맘을 내게 열어줘
(Neoui mameul naege yeoreojwo)
Aku mohon bukanlah hatimu untukku 

Janett Suhh – Shadows on the Wall [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

I’m staring at the wall
Aku menatap tembok

It’s swirving in the dark
Berputar-putar dalam kegelapan

Like a shade
Seperti sebuah bayangan

Shatters me again
Itu kembali menghancurkanku lagi

Pouring down on me
Itu tercurah ke arahku

The pain
Rasa sakit

Even in dreams
Bahkan di dalam mimpi

I’ll never set me free
Aku tak akan pernah membebaskan diriku sendiri

The shadows on the wall
Bayangan di dinding

It’s crawling in the dark
Merangkak dalam kegelapan

I’m chained up to the wall
Aku dirantai di dinding

I’m drowned in my world
Aku tenggelam di dalam duniaku

It’s turning back again
Kembali lagi

I’m longing to face
Aku ingin sekali berhadapan denganmu

I’ll do it on my own
Aku akan melakukannya sendiri

I’m going down the road
Aku akan menyusuri jalanan ini

Leaving all behind
Meninggalkan semuanya

The world lost in dark
Dunia menghilang dalam kegelapan 

Never-ending road
Jalan tiada akhir

But maybe at the end
Namun mungkin pada akhirnya

I’ll dance in the lights
Aku akan menari di bawah cahaya 

You’ll never set me free
Kau tak akan pernah membebaskanku

I’m breaking out of you
Aku menghancurkanmu 

It’s crawling in the dark
Merangkak dalam kegelapan

I’m chained up to the wall
Aku dirantai di dinding

I’m drowned in my world
Aku tenggelam di dalam duniaku

It’s turning back again
Kembali lagi

I’m longing to face
Aku ingin sekali berhadapan denganmu

I’ll do it on my own
Aku akan melakukannya sendiri

We will make it end
Kita akan menyelesaikannya

Take a look around
Lihatlah sekeliling

All together we can break away
Bersama-sama kita bisa melepaskan diri

Running to the end
Berlari sampai akhir

Story of our life
Kisah hidup kita

Together to the end
Bersama sampai akhir

Oh whoa

Let it fade away
Biarkan itu memudar

Oh whoa

Together to the end
Bersama sampai akhir

And it will come again
Dan itu akan kembali datang 

The shadows in heart
Bayangan di dalam hati

We’ll do it all again
Kita akan melakukan semuanya lagi

승희 & 예은 (Seung Hee & Ye Eun) – 오빠 나빠요 (Really Bad Guy) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

어둠에 가려진 채로
(Eodume garyeojin chaero)
Saat kau tengah terjebak dalam kegelapan 

지금 이대로 그냥 걷기엔 너
(Jigeum idaero geunyang geotgien neo)
Seperti ini, kau tak akan bisa berjalan

너도 알다시피 해는 떠 버려
(Neodo aldasiphi haeneun tteo beoryeo)
Kau tahu, matahari bahkan sudah terbenam

것도 네가 모르는 사이에 더
(Geitdo nega moreuneun saie deo)
Dan kau tak mengetahuinya

어딜 봐 뭘 생각해 털어놔
(Eodil bwa mwol saenggakhae theoreonwa)
Kau melihat kemana? Apa yang kau pikirkan? 

그 눈빛에 감춘 말
(Geu nunbiche gamchun mal)
Katakan padaku, kata-kata yang tersebunyi di matamu 

변명 핑계 지쳐
(Byeonmyeong phinggye jichyeo)
Aku sudah lelah untuk membuat alasan 

거짓말 어디부턴지
(Geojitmal eodibutheonga)
Darimana kebohongan ini dimulai?

모든 게 비밀에 쌓였어
(Modeun ge bimire ssahyeosseo)
Semuanya bertumpuk dalam sebuah rahasia 

진짜 넌 누구야 baby
(Jinjja neon nuguya baby)
Siapakah kau sebenarnya, sayang 

조심해 언젠가
(Josimhae eonjenga)
Hati-hatilah, suatu hari nanti 

너 큰일 나 큰일 나
(Neo kheunil na kheunil na)
Kau akan dalam masalah, aku akan dalam masalah 

내 앞에 초라하게
(Nae aphe chorahage)
Dengarkanlah aku baik-baik

망가지기 전에 똑바로 들어
(Manggajigi jeone ttokbaro deureo)
Tepat sebelum kau mengacaukan semuanya di hadapanku

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

거짓말 거짓말
(Geojitmal geojitmal)
Bohong, bohong

어디부터 어디까지인가
(Eodibutheo eodikkajiinga)
Darimana sampai kemanakah itu? 

똑같은 술수에 속아
(Ttokgatheun sulsue soga)
Tertipu trik yang sama dengan mudah

이리 바보 되기 쉽나
(Iri babo dwegi swipna)
Seperti ini, aku benar-benar bodoh 

눈 가리고 아웅 그래 보기보다는
(Nun garigo aung geurae bogibodaneun)
Daripada melihatnya aku lebih baik menutup mataku 

지니고 있어 본래 순한 마음
(Jinigo isseo bollae sunhan maeum)
Jagalah itu, sebuah hati yang hangat 

전부 말한 다음 다시 시작해
(Jeonbu malhan daeum dasi sijakhae)
Ceritakan semuanya, dan mulai lagi dari awal

지금과 다른
(Jigeumgwa dareun)
Itu berbeda dari sekarang 

다 들려 꿍꿍이 생각
(Da deullyeo kkungkkungi saenggak)
Aku bisa mendengarmu dan memikirkannya

또 어떤 말로 널 숨길까
(Tto eotteon mallo neol sumgilkka)
Apa lagi yang bisa aku katakan untuk menyembunyikanmu?

더 이상 안 속아 baby
(Deo isang an soga baby)
Aku tak akan tertipu lagi, sayang 

조심해 언젠가
(Josimhae eonjenga)
Hati-hatilah, suatu hari nanti 

너 큰일 나 큰일 나
(Neo kheunil na kheunil na)
Kau akan dalam masalah, aku akan dalam masalah 

내 앞에 초라하게
(Nae aphe chorahage)
Dengarkanlah aku baik-baik

망가지기 전에 똑바로 들어
(Manggajigi jeone ttokbaro deureo)
Tepat sebelum kau mengacaukan semuanya di hadapanku

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

두 번 말하기 싫어해
(Du beon malhagi sirheohae)
Aku tak ingin mengatakannya dua kali

한번 말할 때 알아 듣길 바래
(Hanbeon malhal ttae ara deutgil barae)
Aku ingin kau mengerti saat aku mengatakannya

뭘 더 알고 싶어 해
(Mwol deo algo sipheo hae)
Apa lagi yang kau inginkan?

네가 좋아하는 건 난 말하지 못해
(Nega johahaneun geon nan malhaji mothae)
Aku tak bisa mengatakan apa yang kau suka 

I can go there 널 잡아끌어와
(I can go there neol jabakkeureowa)
Aku bisa pergi kesana dan menyeretmu 

나쁜 건 빼
(Nappeun geon ppae)
Menyingkirkan yang buruk 

너도 원하는 걸 다 알아
(Neodo wonhaneun geol da ara)
Kaupun tahu semua yang ku inginkan

손을 내밀게 잡아
(Soneul naemilke jaba)
Genggamlah tangan yang ku ulurkan 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa, kau sungguh jahat

CJM - Hello [Mother of Mine OST] Indonesian Translation

Hello

거기 있는거 알아
(Geogi inneungeo ara)
Aku tahu kau disana 

더는 숨기려 해도
(Deoneun sumgiryeo haedo)
Meski aku mencoba menyembunyikannya lagi 

네 마음이 떨리는걸
(Ne maeumi tteollineungeol)
Hatimu yang gemetar

널 처음 만난 순간 알 수 있었어
(Neol cheoeum mannan sungan al su isseosseo)
Aku tahu saat pertama kali berjumpa denganmu

어딘가 나와 닮은 네 모습
(Eodinga nawa dalmeun ne moseup)
Kau terlihat seperti diriku di suatu tempat

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo 너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Woo neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
woo aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

Please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

Hello

여기 있는 날 봐요
(Yeogi inneun nal bwayo)
Lihatlah diriku yang ada disini 

내가 사는 세상엔
(Naega saneun sesangen)
Di dunia tempat aku tinggal 

오직 너만 숨쉬는걸
(Ojik neoman sumswineungeol)
Hanya kaulah yang masih bernafas 

운명같이 나타난 너를 본 순간
(Unmyeonggathi nathanan neoreul bon sungan)
Saat-saat aku melihatmu datang, itu seperti sebuah takdir 

한눈에 알아볼 수 있었어
(Hannune arabol su isseosseo)
Aku bisa mengetahuinya hanya dengan sekali pandang 

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

you make me smile
Kau membuatku tersenyum

you make me laugh
Kau membuatku tertawa 

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너와 매일 웃음을 나누고 싶어
(Neowa maeil useumeul nanugo sipheo)
Setiap hari aku ingin tertawa bersamamu 

please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

이제 내게 말해줘요
(Ije naege malhaejwoyo)
Sekarang katakanlah padaku 

너도 날 사랑한다고 Baby
(Neodo nal saranghandago baby)
Bahwa kau juga mencintaiku, sayang 

Baby 이제 내 손을 잡아
(Baby ije nae soneul jaba)
Sayang, sekarang genggamlah tanganku 

Kiss me 나를 꼭 안아줘요
(Kiss me nareul kkok anajwoyo)
Ciumlah aku, peluklah aku dengan erat 

그대만이 나를 웃게 만드는 비밀
(Geudaemani nareul utge mandeuneun bimil)
Hanya kaulah rahasia yang membuatku tersenyum 

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

you make me smile
Kau membuatku tersenyum

you make me laugh
Kau membuatku tertawa 

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너와 매일 웃음을 나누고 싶어
(Neowa maeil useumeul nanugo sipheo)
Setiap hari aku ingin tertawa bersamamu 

please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

Yoari (요아리) - Reason : It's You [Confession OST] Indonesian Translation

숨을 쉬는 너를 바라보는 나는
(Sumeul swineun neoreul baraboneun naneun)
Melihatmu yang tengah menghela nafas 

설명할 수 없어 이 기분을
(Seolmyeonghal su eobseo i gibuneul)
Aku tak bisa menjelaskan bagaimana rasanya

입술을 깨물고 고요하게 울다
(Ipsureul kkaemulgo goyohage ulda)
Aku menggigit bibirku dan menangis

부서질 것만 같아
(Buseojil geotman gatha)
Dengan tenang seolah itu akan meledak

Please Say me You know it
Aku mohon katakanlah padaku, kau tahu itu 

말을 해봐 알잖아 넌
(Mareul haebwa aljanha neon)
Cobalah bicara, kau tahu itu 

You must tell about Yourself
Kau harus memberitahuku tentang dirimu

말해줄 게
(Malhaejul ge)
Aku akan memberitahumu 

Reason for this
Alasan untuk ini

It’s You
Itu adalah dirimu 

너는 날 망가지게 했어
(Neoneun nal manggajige haesseo)
Yang menghancurkanku

And You
Dan kau

나는 널 포기할 수 없어
(Naneun neol phogihal su eobseo)
Aku tak bisa menyerah pada dirimu 

You 아프고 버티다 버렸던 그 모든 순간은 너야
(You apheugo beothida beoryeotdeon geu modeun sunganeun neoya)
Kau, kau adalah saat-saat menyakitkan yang telah aku tahan 

괜찮은 적 없어 용서한 적 없어
(Gwaenchanheun jeok eobseo yongseohan jeok eobseo)
Aku tak pernah merasa baik-baik saja aku tak pernah memaafkanmu 

너는 알 수 없어 이 기분을
(Neoneun al su eobseo i gibuneul)
Kau tak bisa mengetahui perasaan ini 

두 손을 꽉 쥐고 조용히 널 보다
(Du soneul kkwak jwigo joyonghi neol boda)
Dengan kedua tangan menggenggam erat, diam-diam aku memandangmu

무너질 것만 같아
(Muneojil geotman gatha)
Aku pikir aku akan hancur 

Please Say me You hurt me
Aku mohon katakanlah padaku, kau tahu itu 

말을 해봐 알잖아 넌
(Mareul haebwa aljanha neon)
Cobalah bicara, kau tahu itu 

You must tell about Yourself
Kau harus memberitahuku tentang dirimu

말해줄 게
(Malhaejul ge)
Aku akan memberitahumu 

Reason for this
Alasan untuk ini

It’s You
Itu adalah dirimu 

너는 날 망가지게 했어
(Neoneun nal manggajige haesseo)
Yang menghancurkanku

And You
Dan kau

나는 널 포기할 수 없어
(Naneun neol phogihal su eobseo)
Aku tak bisa menyerah pada dirimu 

You 아프고 버티다 버렸던 그 모든 순간은 너야
(You apheugo beothida beoryeotdeon geu modeun sunganeun neoya)
Kau, kau adalah saat-saat menyakitkan yang telah aku tahan 

알아 난 언젠가 모두
(Ara nan eonjenga modu)
Aku tahu, suatu saat semua ini

듣게 될 것 같아 너에게
(Deutge dwel geot gatha neoege)
Aku merasa akan mendengar darimu

It’s You
Itu adalah dirimu

너는 날 일어서게 했어
(Neoneun nal ireoseoge haesseo)
Kau telah membuatku tetap bertahan 

And You
Dan kau

이제 난 멈출 수도 없어
(Ije nan meomchul sudo eobseo)
Sekarang aku bahkan tak bisa berhenti 

You 도망쳐 사라져야 했던
(You domangchyeo sarajyeoya haetdeon)
Kau yang dulu melarikan diri dan menghilang

그 모든 이유는 너야
(Geu modeun iyuneun neoya)
Alasan untuk semua itu adalah dirimu 

김보경 (Kim Bo Kyung) – You, Like, Me [Kill It OST] Indonesian Translation

You 너의 눈빛이
(You neoui nunbichi)
Kau, gerlingan matamu 

참 행복하게 보여
(Cham haengbokhage boyeo)
Terlihat begitu bahagia 

Like 좋아했었어
(Like johahaesseosseo)
Seperti diriku, aku menyukaimu

죽어도 좋을만큼
(Jugeodo joheulmankheum)
Meski matipun aku menyukainya

Me 난 이렇게 아파
(Me nan ireohke apha)
Aku, aku sakit seperti ini

아무것도 못해
(Amugeotdo mothae)
Tak bisa berbuat apa-apa 

넌 괜찮은 듯 보여
(Neon gwaenchanheun deut boyeo)
Kau terlihat seolah baik-baik saja 

You 너의 웃음은
(You neoui useumeun)
Kau, senyumanmu 

날 초라하게 하고
(Nal chorahage hago)
Membuatku nampak menyedihkan 

Like 좋아하고 있는
(Like johahago inneun)
Seperti diriku, yang ku sukai 

네 모습을 보니
(Ne moseubeul boni)
Aku menatap dirimu 

Me 난 이렇게 아파
(Me nan ireohke apha)
Aku, aku sakit seperti ini

미칠 것만 같아
(Michil geotman gatha)
Seperti orang gila 

넌 행복한 듯 웃어
(Neon haengbokhan deut useo)
Kau tersenyum seolah kau bahagia 

You’re like me cry
Kau menangis seperti diriku 

너도 나처럼 울어
(Neodo nacheoreom ureo)
Kaupun menangis sama seperti diriku 

you‘re like me sick
Kaupun terluka seperti diriku

너도 나만큼 아파
(Neodo namankheum apha)
Kaupun sakit seperti diriku

죽을 것만 같은데
(Jugeul geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan mati 

미칠 것만 같은데
(Michil geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan gila 

너는 지금 어떻게
(Neoneun jigeum eotteohke)
Bagaimana denganmu sekarang?

웃을 수 있니
(Useul su inni)
Apakah kau bisa tersenyum? 

hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo

You 너의 목소리
(You neoui moksori)
Kau, suaramu terdengar 

참 달콤했었는데
(Cham dalkhomhaesseonneunde)
Begitu manis 

Like 너의 그 품이
(Like neoui geu phumi)
Seperti diriku, pelukanmu

참 따스했었는데
(Cham ttaseuhasseonneunde)
Itu terasa begitu hangat 

Me 이젠 들을 수도
(Me ijen deureul sudo)
Aku, aku tak bisa mendengar

만질 수도 없어
(Manjil sudo eobseo)
Ataupun menyentuhmu 

내 곁엔 네가 없어
(Nae gyeothen nega eobseo)
Kini kau tak ada di sisiku 

You 네가 나로 하루만 살아봤으면
(You nega naro haruman sarabwasseumyeon)
Kau, andai saja kau tinggal bersamaku meski tuk sehari saja

Like 단 하루라도 느껴볼 수 있다면
(Like dan harurado neukkyeobol su itdamyeon)
Seperti diriku, andai saja kau merasakannya meski tuk sehari saja

Me 이런 지옥 같은 하루하루 속에
(Me ireon jiok gatheun haru haru soge)
Di dalam hari-hari yang seperti di neraka ini 

어떻게 웃고있니
(Eotteohke utgoinni)
Bagaimana aku bisa tersenyum? 

You’re like me cry
Kau menangis seperti diriku 

너도 나처럼 울어
(Neodo nacheoreom ureo)
Kaupun menangis sama seperti diriku 

you‘re like me sick
Kaupun terluka seperti diriku

너도 나만큼 아파
(Neodo namankheum apha)
Kaupun sakit seperti diriku

죽을 것만 같은데
(Jugeul geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan mati 

미칠 것만 같은데
(Michil geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan gila 

너는 지금 어떻게
(Neoneun jigeum eotteohke)
Bagaimana denganmu sekarang?

웃을 수 있니
(Useul su inni)
Apakah kau bisa tersenyum? 

네가 하루만 내가 되어 느껴봤으면해
(Nega haruman naega dweeo neukkyeobwasseumyeon hae)
Aku ingin kau merasakan menjadi seperti diriku meski hanya tuk sehari saja 

너도 나만큼 같은 고통으로 아파하길 나는 바래
(Neodo namankheum gatheun gothongeuro aphahagil naneun barae)
Aku berharap kaupun merasakan rasa sakit yang sama seperti rasa sakit yang ku derita 

네가 하루만 내 상처 다 가져갔으면해
(Nega haruman nae sangcheo da gajyeogasseumyeon hae)
Aku hanya ingin kau mengambil semua lukaku meski tuk sehari saja 

너도 나만큼 지옥 같은 시간 지내보길 나는 바래
(Neodo namankheum jiok gatheun sigan jinabogil naneun barae)
Aku berharap kaupun mengalami saat-saat yang seperti di neraka sama seperti diriku 

You Like Me
Kau sama sepertiku

You’re like me cry
Kau menangis seperti diriku 

너도 나처럼 울어
(Neodo nacheoreom ureo)
Kaupun menangis sama seperti diriku 

you‘re like me sick
Kaupun terluka seperti diriku

너도 나만큼 아파
(Neodo namankheum apha)
Kaupun sakit seperti diriku

죽을 것만 같은데
(Jugeul geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan mati 

미칠 것만 같은데
(Michil geotman gatheunde)
Aku merasa aku akan gila 

너는 지금 어떻게
(Neoneun jigeum eotteohke)
Bagaimana denganmu sekarang?

웃을 수 있니
(Useul su inni)
Apakah kau bisa tersenyum? 

You Like Me
Kau sama sepertiku

Lee Ju Yeob (이주엽) - A Secret Tears 2 (남몰래 흘리는 눈물 2) [Love In Sadness OST] Indonesian Translation

(Naui modeun sungani muneojyeo gago isso)
Semua waktuku kini telah hancur 

지나간 그 자리로 되돌아갈 수 없소
(Jinagan geu jariro dwedoragak su eobso)
Aku tak bisa kembali ke tempat dulu aku berada 

마지막 불빛마저 사라져 가고 있소
(Majimak bulbitmajeo sarajyeo gago isso)
Bahkan cahaya api terakhirpun kini telah menghilang 

하지만 타오르는 내 사랑
(Hajiman thaoreuneun nae sarang)
Namun,  dengan cintaku yang terbakar ini? 

어찌하리오 난
(Eojjihario nan)
Bagaimana diriku

가지 마오 서둘러 떠나지는 마오
(Gaji mao seodulleo tteonajineun mao)
Jangan pergi, jangan terburu-buru tuk meninggalkanku 

나 떠난 뒤에 그대 미소 짓더라도
(Na tteonan dwie geudae miso jitdeorado)
Kau bahkan tersenyum setelah kau pergi meninggalkanku 

가지 마오 서둘러 떠나지는 마오
(Gaji mao seodulleo tteonajineun mao)
Jangan pergi, jangan terburu-buru tuk meninggalkanku 

나 떠난 뒤에 그대 미소 짓더라도
(Na tteonan dwie geudae miso jitdeorado)
Kau bahkan tersenyum setelah kau pergi meninggalkanku 

마지막 불빛마저 사라져 가고 있소
(Majimak bulbitmajeo sarajyeo gago isso)
Bahkan cahaya api terakhirpun kini telah menghilang 

하지만 타오르는 내 사랑
(Hajiman thaoreuneun nae sarang)
Namun, dengan cintaku yang terbakar ini? 

어찌하리오 난
(Eojjihario nan)
Bagaimana diriku

가지 마오 서둘러 떠나지는 마오
(Gaji mao seodulleo tteonajineun mao)
Jangan pergi, jangan terburu-buru tuk meninggalkanku 

나 떠난 뒤에 그대 미소 짓더라도
(Na tteonan dwie geudae miso jitdeorado)
Kau bahkan tersenyum setelah kau pergi meninggalkanku 

Kim Gyu Tae (김규태) - On The Stage (주인공) [On The Campus OST] Indonesian Translation

조명이 나를 비추고 어둠 속 혼자 서있어
(Jomyeongi nareul bichugo eodum sok honja seoisseo)
Aku berdiri seendirian di kegelapan dan semua lampu menyinariku 

보이지 않는 시선들 나를 기다리잖아
(Boiji anhneun siseondeul nareul gidarijanha)
Tatapan mata yang tak terlihat, bukankah kau menungguku?

세상은 조용해지고 심장 소리만 들려와
(Sesangeun joyonghaejigo simjang soriman deullyeowa)
Dunia begitu sepi, dan aku bisa mendengar suara hatimu itu 

조금 두렵긴 하지만 괜찮아 할 수 있는걸
(Jogeum duryeopgin hajiman gwaenchanha hal su inneungeol)
Itu terasa sedikit menakutkan, namun tak apa-apa, aku bisa melakukannya 

가슴이 떨려와 숨을 크게 쉬어봐
(Gaseumi tteollyeowa sumeul kheuge swieobwa)
Hatiku gemetar, aku mencoba untuk menarik nafasku dalam-dalam 

천천히 눈 감고서 꿈을 떠올려봐
(Cheoncheonhi nun gamgoseo kkumeul tteoollyeobwa)
Perlahan-lahan aku menutup mata dan mencoba mengingat mimpiku

무대 속 주인공처럼 빛나는 주인공처럼
(Mudae sok juingongcheoreom bitnaneun juingongcheoreom)
Seperti bintang utama di atas pentas, bintang utama yang bersinar 

밤하늘 별빛처럼 반짝이는 내 모습이 보여
(Bamhaneul byeolbitcheoreom banjjagineun nae moseubi boyeo)
Penampilanku terlihat seperti bintang yang berkelap-kelip di langit malam 

간절한 소원 이 순간 모든 것들이
(Ganjeolhan sowon i sungan modeun geotdeuri)
Keinginan terdalamku, semua yang ada saat ini 

이뤄지길 i do
(Irwojigil i do)
Aku berharap itu akan terwujud, aku berharap

보여주고 싶었어 간절한 나의 모습을
(Boyeojugo sipheosseo ganjeolhan naui moseubeul)
Aku ingin menunjukkan padamu betapa putus asanya aku 

항상 바라왔던 꿈 지금 여기 있음을
(Hangsang barawatdeon kkum jigeum yeogi isseumeul)
Mimpi yang selalu aku inginkan, sekarang itu ada disini 

별을 보고 빌었던 이루고 싶던 마음을
(Byeoreul bogo bireotdeon irugo sipdeon maeumeul)
Aku berharap bisa melihat bintang dan melihat apa yang ingin aku capai

매일 기다려왔어 이 모든 순간을
(Maeil gidaryeowasseo i modeun sunganeul)
Aku sudah menunggu semua momen ini setiap hari 

가슴이 떨려와 숨을 크게 쉬어봐
(Gaseumi tteollyeowa sumeul kheuge swieobwa)
Hatiku gemetar, aku mencoba untuk menarik nafasku dalam-dalam 

천천히 눈 감고서 꿈을 떠올려봐
(Cheoncheonhi nun gamgoseo kkumeul tteoollyeobwa)
Perlahan-lahan aku menutup mata dan mencoba mengingat mimpiku

무대 속 주인공처럼 빛나는 주인공처럼
(Mudae sok juingongcheoreom bitnaneun juingongcheoreom)
Seperti bintang utama di atas pentas, bintang utama yang bersinar 

밤하늘 별빛처럼 반짝이는 내 모습이 보여
(Bamhaneul byeolbitcheoreom banjjagineun nae moseubi boyeo)
Penampilanku terlihat seperti bintang yang berkelap-kelip di langit malam 

간절한 소원 이 순간 모든 것들이 이뤄지길
(Ganjeolhan sowon i sungan modeun geotdeuri irwojigil)
Keinginan terdalamku, semua yang ada saat ini kuharap dapat terwujud

이뤄지길 oh oh 단 한 번이면 돼
(Irwojigil oh oh dan han beonimyeon dwae)
Ku berharap itu akan terwujud oh oh meski tuk sekali saja 

무대 속 주인공처럼 세상에 주인공처럼
(Mudae sok juingongcheoreom bitnaneun juingongcheoreom)
Seperti bintang utama di atas pentas, bintang utama yang bersinar 

밤하늘 별빛처럼 반짝이는 내 모습이 보여
(Bamhaneul byeolbitcheoreom banjjagineun nae moseubi boyeo)
Penampilanku terlihat seperti bintang yang berkelap-kelip di langit malam 

간절한 소원 이 순간 모든 것들이 이뤄지길
(Ganjeolhan sowon i sungan modeun geotdeuri irwojigil)
Keinginan terdalamku, semua yang ada saat ini kuharap dapat terwujud

바라본다 바라본다
(Barabonda barabonda)
Aku menantikannya, aku menantikannya 

Senin, 29 April 2019

Kim Yeon Ji - Victory [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

끝없는 터널 속
(Kkeuteobneun theoneol sok)
Di dalam terowongan yang tak berujung 

언제 끝날지 모르는
(Eonje kkeutnalji moreuneun)
Yang tak tahu sampai kapan kan berakhir 

너와 나의 fight
(Neowa naui fight)
Pertarungan kau dan aku 

여전히 나의 눈은
(Yeojeonhi naui nuneun)
Mataku masih akan terus

빨간 불꽃처럼 활활 타오를 거야
(Pplangan bulkkotcheoreom hwalhwal thaoreul geoya)
Menyala seperti api yang merah membara

슬픔 따윈 잠시 접어두라고
(Seulpheum ttawin jamsi jeobeodurago)
Singkirkanlah kesedihan untuk sesaat

흔들리지 마 끝까지 걸어가
(Heundeulliji ma kkeutkkaji georeoga)
Janganlah kau goyah, berjalanlah sampai akhir 

주저앉다가도 어서 stand up
(Jujeoandagado eoseo stand up)
Meski aku terduduk lemas, aku akan segera berdiri

정신 차리고 달려나가
(Jeongsin charigo dallyeonaga)
Tersadar kemudian berlari 

I have already won yeah
Aku sudah menang, yeah!

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

I will pray
Aku akan berdo'a

신 앞에 두려워
(Sin aphe duryeowo)
Di saat aku merasa takut di hadapan tuhan

쓰러질 것 같은 순간 속에
(Sseuryeojil geot gatheun sungan soge)
Aku merasa solah kan hancur 

잔혹한 비웃음에
(Janhokhan biuseume)
Dalam cemoohan yang kejam 

천둥처럼 더 힘차게 웃어줄 거야
(Cheondungcheoreom deo himchage useojulgeoya)
Aku akan tertawa lebih keras seperti sebuah halilintar 

우울 따윈 잠시 접어두라고
(Uul ttawin jamsi jeobeodurago)
Singkirkanlah kesedihan untuk sesaat saja 

거울 속 날 보며 웃어보라고
(Geoul sok nal bomyeo useoborago)
Tersenyumlah saat kau melihatku di dalam cermin

넘어지더라도
(Neomeojideorado)
Meskipun kau tengah terpuruk

Don’t give up yeah
Jangan menyerah yeah 

정신 차리고 달려나가
(Jeosin charigo dallyeonaga)
Bangkitlah dan berlarilah 

I have already won yeah
Aku sudah menang, yeah!

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

victory forever
Kemenangan abadi

아무도 날 못 이겨
(Amudo nal mot igyeo)
Tak ada yang bisa mengalahkanku 

victory forever
Kemenangan abadi

끝까지 나는 덤벼
(Kkeutkkaji naneun deombyeo)
Aku akan pergi sampai akhir 

victory forever
Kemenangan abadi

절대로 never ever
(Jeoldaero never ever)
Benar-benar selama-lamanya 

victory forever
Kemenangan abadi

We just gotta go higher yeah
Kita hanya perlu terbang lebih tinggi 

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

I’m not gonna give up
Aku tak akan menyerah 

태양이 질 때까지
(Thaeyangi jil ttaekkaji)
Sampai matahari kan terbenam 

The victory that shows upon me
Kemenangan yang ditunjukkan kepadaku 

힘을 내 run for it
(Himeul nae run for it)
Semangatlah, berlarilah untuk meraihnya 

Ha Eun, Han Bin – Over The Moon [Beautiful World OST] Indonesian Translation

네 옆에 서서
(Ne yeophe seoseo)
Aku berdiri di sampingmu 

언젠간 괜찮아지기만을 바라는
(Eonjengan gwaenchanhajigimaneul baraneun)
Aku hanya berharap suatu hari nanti aku akan baik-baik saja 

내 속은 죽어가고 있어
(Nae sogeun jugeogago isseo)
Aku tengah sekarat di dalam diriku 

저 멀리 빛나면서 살고 싶어 하지만
(Jeo meolli bitnamyeonseo salgo sipheo hajiman)
Meski aku ingin hidup di dalam cahaya yang jauh itu

모두에게 어두운 고통은 오지
(Moduege eoduun gothongeun oji)
Penderitaan nan gelap datang pada semua orang 

가끔은 포기하고 싶지만
(Gakkeumeun phogihago sipjiman)
Meski terkadang aku ingin menyerah

널 위해 포기하지 않을게
(Neol wihae phogihaji anheulke)
Aku tak akan menyerah demi dirimu 

만약 단 하루라도 저 멀리 희미한 달 위에서
(Manyak dan harurado jeo meolli hwimihan dal wieseo)
Andaikan meski satu hari aku berada di bulan yang samar nan jauh itu 

네 옆에 있을 수 있다면
(Ne yeophe isseul su itdamyeon)
Jika aku bisa bersamamu 

한번 해 볼만해
(Hanbeon hae bulmanhae)
Meski sekali itu layak untuk dicoba

가망이 없을진 몰라도
(Gamangi eobseuljin mollado)
Aku tak tahu apakah ada harapan, 

언제 까지나 여기서 희망을 놓지 않을게
(Eonje kkajina yeogiseo hwimangeul nohji anheulke)
Sampai kapan aku berada disini? aku tak akan pernah berhenti berharap 

슬픔의 비명속..(에서도)
(Seuplheumui bimyeongsok (eseodo))
Dalam jeritan kesedihan (di dalamnya) 

힘내!! 날 수 있도록 ..
(Himnae!! Nal su itdorok)
Berjuanglah!! sampai kau bisa terbang 

외치고있어
(Wechigo isseo)
Aku berteriak 

흘러가게 놔두면
(Heulleogage nwadumyeon)
Biarkan mengalir 

어쩌면 끝에선
(Eojjeomyeon kkeutheseon)
Mungkin di akhir 

다시 빛을 볼 수도 있을지도 몰라
(Dasi bicheul bol sudo isseuljido molla)
Mungkin aku bisa melihat kembali seberkas cahaya 

너의 더 강 열한 빛 속에서
(Neoui deo gang yeolhan bit sogeseo)
Dalam cahaya yang lebih kuat dari dirimu