Ahn Ye Eun (안예은) – 위화 (衛華) (Light Saver) [The Crowned Clown OST] Indonesian Translation

사랑이라는 말로는 담지 못할
(Sarangiraneun malloneun damji mothal)
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ucapkan

태산처럼 커다란 마음이 있어
(Thaesancheoreom kheodaran maeumi isseo)
Aku memiliki hati yang lebih besar daripada gunung

모든 것이 하늘 아래 뫼라도
(Modeun geosi haneul arae mwerado)
Bahkan jika semua tempat terkubur di bawah langit

산은 높고 높다지
(Saneun nopgo nopdaji)
Bukankah gunung itu tetaplah tinggi?

사랑이라는 말로는 담지 못할
(Sarangiraneun malloneun damji mothal)
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ucapkan

저 강처럼 깊은 내 마음이 있어
(Jeo gangcheoreom gipheun nae maeumi isseo)
Aku memiliki hati yang dalam seperti sungai itu

모든 것이 말라버린다 해도
(Modeun geosi mallabeorinda haedo)
Bahkan jika semuanya mengering

강은 깊고 깊다지
(Gangeun gipgo gipdaji)
Bukankah sungai itu tetaplah dalam?

지친 뒷모습을 시린 그 한숨을
(Jichin dwitmoseubeul sirin geu hansumeul)
Punggung nan lelah, desah nafas nan menyiksa

모두 내가 받아 들고서
(Modu naega bada deulgoseo)
Aku menanggung semuanya itu

세상 끝까지 달려가
(Sesang kkeutkkaji dallyeoga)
Aku berlari ke ujung dunia

허공에 흩날리고
(Heogonge heutnalligo)
Aku mengapung di udara

그대의 곁으로 돌아가
(Geudaeui gyeotheuro doraga)
Aku kembali ke sisimu

세상이 끝날 때까지
(Sesangi kkeutnal ttaekkaji)
Sampai dunia ini berakhir

내가 그대를 지킬 게
(Naega geudaereul jikhil ke)
Aku akan menjagamu

떠나지 않아 날아가
(Tteonaji anha naraga)
Aku tak akan meninggalkanmu, terbanglah

그대만이 나의 빛이야
(Geudaemani naui bichiya)
Kau adalah satu-satunya cahayaku

동이 틀 때까지 흘린 그 눈물을
(Dongi theul ttaekkaji heullin geu nunmureul)
Air mata yang mengalir sampai fajar menyingsing

모두 내가 받아 들고서
(Modu naega bada deulgoseo)
Aku menanggung semuanya itu

세상 끝까지 달려가
(Sesang kkeutkkaji dallyeoga)
Aku berlari ke ujung dunia

허공에 흩날리고
(Heogonge heutnalligo)
Aku mengapung di udara

그대의 곁으로 돌아가
(Geudaeui gyeotheuro doraga)
Aku kembali ke sisimu

세상이 끝날 때까지
(Sesangi kkeutnal ttaekkaji)
Sampai dunia ini berakhir

내가 그대를 지킬 게
(Naega geudaereul jikhil ke)
Aku akan menjagamu

떠나지 않아 날아가
(Tteonaji anha naraga)
Aku tak akan meninggalkanmu, terbanglah

서로의 손을 맞잡고
(Seoroui soneul matjapgo)
Kita saling bergandengan tangan

발을 다시 딛고서
(Bareul dasi ditgoseo)
Kembali melangkah bersama

지평선 너머를 바라봐
(Jiphyeongseon neomeoreul barabwa)
Lihatlah ke luar cakrawala

세상이 끝난다 해도
(Sesangi kkeutnanda haedo)
Meski dunia ini berakhir

무엇도 두렵지 않아
(Mueotdo duryeopji anha)
Aku tak takut pada apapun

함께 있다면
(Hamkke itdamyeon)
Jika kita tetap bersama-sama

세상 끝까지 달려가
(Sesang kkeutkkaji dallyeoga)
Aku berlari ke ujung dunia 

하늘을 향해 외쳐
(Haneureul hyanghae wechyeo)
Dan berteriak pada sang langit

벅차오르는 이 마음을
(Beolchaoreuneun i maeumeul)
Dengan hati yang meluap-luap ini

세상이 끝날 때까지
(Sesangi kkeutnal ttaekkaji)
Sampai dunia ini berakhir

내가 그대를 지킬 게
(Naega geudaereul jikhil ke)
Aku akan menjagamu

떠나지 않아 날아가
(Tteonaji anha naraga)
Aku tak akan meninggalkanmu, terbanglah

그대만이 나의 빛이야
(Geudaemani naui bichiya)
Kau adalah satu-satunya cahayaku

그대만이 나의 빛이야
(Geudaemani naui bichiya)
Kau adalah satu-satunya cahayaku

그대만이 나의 빛이야
(Geudaemani naui bichiya)
Kau adalah satu-satunya cahayaku

Posting Komentar