vvonne (보네) – Hurt Me So Bad [God’s Quiz: Reboot OST] Indonesian Translation

아무도 아무말도
(Amudo amumaldo)
Tak seorangpun, tak ada kata-kata

닿을듯 닿지않는 목소리
(Daheuldeut datjianhneun moksori)
Suara ini tak bisa menjangkau siapapun

아무리 불러봐도
(Amuri bulleobwado)
Tak peduli betapa aku memanggilnya

그저 공기처럼 떠돌고있어
(Geujeo gonggicheoreom tteodolgoisseo)
Itu hanya mengapung seperti udara

너무나 큰 세상 한가운데
(Neomuna kheun sesang hangaunde)
Di tengah dunia yang terlalu besar

너무 작은 내가 살고있네
(Neomu jageun naega salgoinne)
Tinggallah diriku, yang terlalu kecil

잃어버린 조각들을 난 찾고있어
(Irheobeorin jogakdeureul nan chatgoisseo)
Aku mencari serpihan yang hilang

네가 꿈꾸던 날들엔 내가 없는데
(Nega kkumkkudeon naldeuren naega eobneunde)
Namun aku tak berada di hari-hari yang kau impikan

Think about your eyes
Pikiran tentang matamu

Think about your eyes
Pikiran tentang matamu

Think about you why
Pikiran tentang dirimu, mengapa

날 아프게 해
(Nal apheuge hae)
Itu melukaiku

Think about your lies
Pikiran tentang kebohonganmu

Think about your lies
Pikiran tentang kebohonganmu

소리없이 울부짖는 날 나를 봐
(Sorieobsi ulbujinneun nal nareul bwa)
Aku melihat diriku sendiri, diam-diam aku menangis

hurt me so bad
Itu sangat menyakitiku

가만히 눈감으면
(Gamanhi nungameumyeon)
Saat aku diam-diam menutup mata

아득히 영원할듯한 기억
(Adeukhi yeongwonhaldeuthan gieok)
Kenangan yang jauh nampak seperti selamanya

그리워해 너무 눈부셔
(Geuriwohae neomu nunbusyeo)
Aku merindukan hari-hari yang mempesona

눈물이 된 아름다운 날들
(Nunmuri dwen areumdaun naldeul)
Hari-hari indah itu menjadi air mata

엉켜 버린 미로속을 헤매이는 밤
(Eongkyeo beorin mirosogeul hemaeineun bam)
Mengembara melalui labirin kusut malam ini

나를 둘러싼 세상은 나를 잊었네
(Nareul dulleossan sesangeun nareul ijeonne)
Dunia yang mengelilingiku telah melupakanku

Think about your eyes
Pikiran tentang matamu

Think about your eyes
Pikiran tentang matamu

Think about you why
Pikiran tentang dirimu, mengapa

날 아프게 해
(Nal apheuge hae)
Itu melukaiku

Think about your lies
Pikiran tentang kebohonganmu

Think about your lies
Pikiran tentang kebohonganmu

소리없이 울부짖는 날 나를 봐
(Sorieobsi ulbujinneun nal nareul bwa)
Aku melihat diriku sendiri, diam-diam aku menangis

hurt me so bad
Itu sangat menyakitiku

이토록 서글픈 마지막이될까 두려워져.
(Ithorok seogeulpheun majimagidwelkka duryeojyeo)
Aku takut itu akan menjadi akhir yang menyedihkan

I can’t stand the rain
Aku tak tahan kehujanan

I can’t stand the pain
Aku tak tahan dengan rasa sakit

너를 알기까지 오랜 시간
(Neoreul algikkaji oraen sigan)
Aku sudah mengenalmu begitu lama

I can’t stand no more
Aku sudah tak tahan lagi

I can’t stand your lies
Aku sudah tak tahan dengan kebohonganmu 

이게 제발 꿈이라면 날 깨워줘
(Ige jebal kkumiramyeon nal kkaewojwo)
Jika ini adalah mimpi, ku mohon bangunkan aku

oh 기억해줘
(Oh gieokhaejwo)
Ingatlah ini

하염없이 난 차가운 빗속을 걷고있어
(Hayeomeobsi nan chagaun bitsogeul geotgoisseo)
Aku tanpa henti berjalan di tengah hujan yang dingin

부서져가...
(Busyeojyeoga)
Kian terpuruk 

Posting Komentar