Suh Young Eun (서영은) – Easy Thing (쉬운 일) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

습관처럼 웃으며 눈물을 삼키는 일
(Seupgwancheoreom useumyeo nunmureul samkhineun il)
Tersenyum saat aku menelan air mataku, seperti sebuah kebiasaan

이젠 나에겐 숨쉬기보다 쉬운 일
(Ijen naegen sumswigiboda swiun il)
Sekarang lebih mudah dilakukan daripada bernapas

텅 빈 가슴을 채워줄
(Theong bon gaseumeul chaewojul)
Untuk mengisi hatiku yang kosong

내내 기다린 그날이
(Naenae gidarin geunari)
Hari yang aku tunggu

언젠가 내게도 와줄까
(Eonjenga naegedo wajulkka)
Akankah itu datang padaku?

끝도 없이 스미는 차가운 바람 불면
(Kkeutdo eobsi seumineun chagaun baram bulmyeon)
Saat angin dingin berhembus tiada henti

시린 가슴을 여미며 널 생각해
(Sirin gaseumeul yeomimyeo neol saenggakhae)
Aku membelai hatiku yang sakit dan memikirkanmu

햇살처럼 나를 비추던
(Haessalcheoreom nareul bichudeon)
Yang menyinariku seperti matahari

그리운 널 만나면
(Geuriun neol mannamyeon)
Saat aku melihatmu yang kurindukan 

따뜻한 두 손을 놓지 않고 싶어
(Ttatteuthan du soneul nohji anhgo sipheo)
Aku tak ingin melepaskan tangan hangatmu

하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan

꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit

혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu

잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik

후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan

서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar 

끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu 

그저 먼 것만 같아
(Geujeo meon geotman gatha)
Rasanya sejauh ini

내가 가는 이 길이
(Naega ganeun i giri)
Jalan yang sudah ku jalani ini 

오늘 하루도 더디고 더딘 한 걸음
(Oneul harudo deodigo deodin han georeum)
Sekali lagi hari ini, aku mengambil langkah lambat

꿈 속처럼 너의 손잡고 함께 걸어간다면
(Kkum sokcheoreom neoui sonjapgo hamkke georeogandamyeon)
Andai saja aku bisa berjalan bersamamu, bergandengan tangan, seperti dalam mimpiku

세상 끝 어디도 멀지 않을 텐데
(Sesang kkeut eodido meolji anheul thende)
Di manapun di dunia ini, itu tak akan terlalu jauh

하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan

꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit

혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu

잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik

후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan

서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar 

끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu 

하루하루 차라리 잊혀지기를
(Haru haru charari ijhyeojigireul)
Hari demi hari, aku berharap bisa melupakanmu

몸부림치고 애써봐도 소용없어
(Momburimchigo aesseobwado soyongeobseo)
Aku menjadi kuat dan berusaha keras namun itu tak ada gunanya

가슴엔 한사람 너니까
(Gaseumen hansaram neonikka)
Dalam hatiku, hanya ada satu orang, itu adalah dirimu

할 수 없는 말이 있는데
(Hal su eobneun mari inneunde)
Ada sesuatu yang tak bisa aku katakan

참을수록 가슴 아픈 말
(Chameulsurok gaseum apheun mal)
Kata-kata yang menyakitkan jika semakin aku tahan

혼자서 되새겨 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwesaegyeo saranghae saranghae)
Aku memikirkannya untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu

내 지친 하루는
(Nae jichin haruneun)
Hari-hariku yang melelahkan

여전히 널 부르고 불러서
(Yeojeonhi neol bureugo bulleoseo)
Itu masih memanggilmu

미련하게 또 하는 말
(Miryeonhage tto haneun mal)
Dengan bodohnya, ini adalah kata-kata yang kembali ku ucapkan

너를 사랑해 사랑해 나는
(Neoreul saranghae saranghae naneun)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu 

Posting Komentar