Song Haye (송하예) – 채워지지 않는 빈자리 [A Pledge to God OST] Indonesian Translation

이젠 그리워 할 수 없어요
(Ijen geuriwo hal su eobseoyo)
Aku tak bisa merindukanmu lagi

나의 사랑을 믿을 수 없어요
(Naui sarangeul mideul su eobseoyo)
Aku tak bisa percaya pada cintaku

떠나가 버린 그대의 빈 자리
(Tteonaga beorin geudaeui bi jari)
Kau telah meninggalkan ruang kosong itu

다시 채워질 수 없기에
(Dasi chaewojil su eobgie)
Aku tak akan pernah mengisinya lagi

슬픈 이별도 하지 못하고
(Seulpheun ibyeoldo haji mothago)
Aku tak bisa memiliki perpisahan yang menyedihkan

아픈 눈물도 흘리지 못하고
(Apheun nunmuldo heulliji mothago)
Aku bahkan tak bisa meneteskan air mata yang menyakitkan

무심히 그댈 보내야만 했던
(Musimhi geudael bonaeyaman haetdeon)
Saat-saat aku membiarkanmu pergi tanpa perasaan

그 순간이 미워요
(Geu sungani miwoyo)
Aku benci saat itu

너무나 사랑했기에
(Neomuna saranghaetgie)
Karena aku sangat mencintaimu

말없이 보고 말았던
(Maleobsi bogo maratdeon)
Aku hanya melihatmu tanpa kata-kata

마지막 그대의 모습
(Majimak geudaeui moseup)
Apakah terakhir kali aku melihatmu

정말로 이별이였나
(Jeongmallo ibyeoriyeonna)
Itu benar-benar akhir?

이제와 후회할 수 없지만
(Ijewa huhwihal su eobjiman)
Aku tak bisa menyesalinya sekarang

차라리 울어나 볼 것을
(Charari ureona bol geoseul)
Namun aku harus menangis

세월이 갈수록 안타까워지는
(Sewori galsurok anthakkawojineun)
Seiring berjalannya waktu

아쉬움이 싫어요
(Aswiumi sirheoyo)
Aku benci betapa aku menyesali ini

너무나 사랑했기에
(Neomuna saranghaetgie)
Karena aku sangat mencintaimu

말없이 보고 말았던
(Maleobsi bogo maratdeon)
Aku hanya melihatmu tanpa kata-kata

마지막 그대의 모습
(Majimak geudaeui moseup)
Apakah terakhir kali aku melihatmu

정말로 이별이였나
(Jeongmallo ibyeoriyeonna)
Itu benar-benar akhir?

이제와 후회할 수 없지만
(Ijewa huhwihal su eobjiman)
Aku tak bisa menyesalinya sekarang

차라리 울어나 볼 것을
(Charari ureona bol geoseul)
Namun aku harus menangis

세월이 갈수록 안타까워지는
(Sewori galsurok anthakkawojineun)
Seiring berjalannya waktu

아쉬움이 싫어요
(Aswiumi sirheoyo)
Aku benci betapa aku menyesali ini

아쉬움이 싫어요
(Aswiumi sirheoyo)
Aku benci betapa aku menyesali ini

Posting Komentar